Bible Versions
Bible Books

:
-

NCV
1. It was in that same year, in the fifth month of Zedekiah's fourth year as king of Judah, soon after he began to rule. The prophet Hananiah son of Azzur, from the town of Gibeon, spoke to me in the Temple of the Lord in front of the priests and all the people. He said:
1. And it came to pass H1961 the same H1931 year H8141 , in the beginning H7225 of the reign H4467 of Zedekiah H6667 king H4428 of Judah H3063 , in the fourth H7243 year H8141 , and in the fifth H2549 month H2320 , that Hananiah H2608 the son H1121 of Azur H5809 the prophet H5030 , which H834 was of Gibeon H4480 H1391 , spoke H559 unto H413 me in the house H1004 of the LORD H3068 , in the presence H5869 of the priests H3548 and of all H3605 the people H5971 , saying H559 ,
2. "The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: 'I have broken the yoke the king of Babylon has put on Judah.
2. Thus H3541 speaketh H559 the LORD H3068 of hosts H6635 , the God H430 of Israel H3478 , saying H559 , I have broken H7665 H853 the yoke H5923 of the king H4428 of Babylon H894 .
3. Before two years are over, I will bring back everything that Nebuchadnezzar king of Babylon took to Babylon from the Lord's Temple.
3. Within H5750 two full years H8141 H3117 will I H589 bring again H7725 into H413 this H2008 place H4725 H853 all H3605 the vessels H3627 of the LORD H3068 's house H1004 , that H834 Nebuchadnezzar H5019 king H4428 of Babylon H894 took away H3947 from H4480 this H2008 place H4725 , and carried H935 them to Babylon H894 :
4. I will also bring back Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah and all the other captives from Judah who went to Babylon,' says the Lord. 'So I will break the yoke the king of Babylon put on Judah.'"
4. And I H589 will bring again H7725 to H413 this H2008 place H4725 Jeconiah H3204 the son H1121 of Jehoiakim H3079 king H4428 of Judah H3063 , with all H3605 the captives H1546 of Judah H3063 , that went H935 into Babylon H894 , saith H5002 the LORD H3068 : for H3588 I will break H7665 H853 the yoke H5923 of the king H4428 of Babylon H894 .
5. Then the prophet Jeremiah spoke to the prophet Hananiah in front of the priests and all the people who were standing in the Temple of the Lord.
5. Then the prophet H5030 Jeremiah H3414 said H559 unto H413 the prophet H5030 Hananiah H2608 in the presence H5869 of the priests H3548 , and in the presence H5869 of all H3605 the people H5971 that stood H5975 in the house H1004 of the LORD H3068 ,
6. He said, "Amen! Let the Lord really do that! May the Lord make the message you prophesy come true. May he bring back here everything from the Lord's Temple and all the people who were taken as captives to Babylon.
6. Even the prophet H5030 Jeremiah H3414 said H559 , Amen H543 : the LORD H3068 do H6213 so H3651 : the LORD H3068 perform H6965 H853 thy words H1697 which H834 thou hast prophesied H5012 , to bring again H7725 the vessels H3627 of the LORD H3068 's house H1004 , and all H3605 that is carried away captive H1473 , from Babylon H4480 H894 into H413 this H2008 place H4725 .
7. "But listen to what I am going to say to you and all the people.
7. Nevertheless H389 hear H8085 thou now H4994 this H2008 word H1697 that H834 I H595 speak H1696 in thine ears H241 , and in the ears H241 of all H3605 the people H5971 ;
8. There were prophets long before we became prophets, Hananiah. They prophesied that war, hunger, and terrible diseases would come to many countries and great kingdoms.
8. The prophets H5030 that H834 have been H1961 before H6440 me and before H6440 thee of H4480 old H5769 prophesied H5012 both against H413 many H7227 countries H776 , and against H5921 great H1419 kingdoms H4467 , of war H4421 , and of evil H7451 , and of pestilence H1698 .
9. But if a prophet prophesies that we will have peace and that message comes true, he can be recognized as one truly sent by the Lord."
9. The prophet H5030 which H834 prophesieth H5012 of peace H7965 , when the word H1697 of the prophet H5030 shall come to pass H935 , then shall the prophet H5030 be known H3045 , that H834 the LORD H3068 hath truly H571 sent H7971 him.
10. Then the prophet Hananiah took the yoke off Jeremiah's neck and broke it.
10. Then Hananiah H2608 the prophet H5030 took H3947 H853 the yoke H4133 from off H4480 H5921 the prophet H5030 Jeremiah H3414 's neck H6677 , and broke H7665 it.
11. Hananiah said in front of all the people, "This is what the Lord says: 'In the same way I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon. He put that yoke on all the nations of the world, but I will break it before two years are over.'" After Hananiah had said that, Jeremiah left the Temple.
11. And Hananiah H2608 spoke H559 in the presence H5869 of all H3605 the people H5971 , saying H559 , Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 ; Even so H3602 will I break H7665 H853 the yoke H5923 of Nebuchadnezzar H5019 king H4428 of Babylon H894 from H4480 H5921 the neck H6677 of all H3605 nations H1471 within the space of H5750 two full years H8141 H3117 . And the prophet H5030 Jeremiah H3414 went H1980 his way H1870 .
12. The Lord spoke his word to Jeremiah after the prophet Hananiah had broken the yoke off of the prophet Jeremiah's neck.
12. Then the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 Jeremiah H3414 the prophet , after that H310 Hananiah H2608 the prophet H5030 had broken H7665 H853 the yoke H4133 from off H4480 H5921 the neck H6677 of the prophet H5030 Jeremiah H3414 , saying H559 ,
13. The Lord said, "Go and tell Hananiah, 'This is what the Lord says: You have broken a wooden yoke, but I will make a yoke of iron in its place!
13. Go H1980 and tell H559 H413 Hananiah H2608 , saying H559 , Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 ; Thou hast broken H7665 the yokes H4133 of wood H6086 ; but thou shalt make H6213 for H8478 them yokes H4133 of iron H1270 .
14. The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: I will put a yoke of iron on the necks of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will be slaves to him. I will even give Nebuchadnezzar control over the wild animals.'"
14. For H3588 thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts H6635 , the God H430 of Israel H3478 ; I have put H5414 a yoke H5923 of iron H1270 upon H5921 the neck H6677 of all H3605 these H428 nations H1471 , that they may serve H5647 H853 Nebuchadnezzar H5019 king H4428 of Babylon H894 ; and they shall serve H5647 him : and I have given H5414 him H853 the beasts H2416 of the field H7704 also H1571 .
15. Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, "Listen, Hananiah! The Lord did not send you, and you have made the people of Judah trust in lies.
15. Then said H559 the prophet H5030 Jeremiah H3414 unto H413 Hananiah H2608 the prophet H5030 , Hear H8085 now H4994 , Hananiah H2608 ; The LORD H3068 hath not H3808 sent H7971 thee ; but thou H859 makest H853 this H2008 people H5971 to trust H982 in H5921 a lie H8267 .
16. So this is what the Lord says: 'Soon I will remove you from the earth. You will die this year, because you taught the people to turn against the Lord.'"
16. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the LORD H3068 ; Behold H2009 , I will cast H7971 thee from off H4480 H5921 the face H6440 of the earth H127 : this year H8141 thou H859 shalt die H4191 , because H3588 thou hast taught H1696 rebellion H5627 against H413 the LORD H3068 .
17. Hananiah died in the seventh month of that same year.
17. So Hananiah H2608 the prophet H5030 died H4191 the same H1931 year H8141 in the seventh H7637 month H2320 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×