Urdu Bible Language
Beta
Bible Versions
Urdu
URV
Bible Books
پیَدایش
پیَدایش 1
پیَدایش 2
پیَدایش 3
پیَدایش 4
پیَدایش 5
پیَدایش 6
پیَدایش 7
پیَدایش 8
پیَدایش 9
پیَدایش 10
پیَدایش 11
پیَدایش 12
پیَدایش 13
پیَدایش 14
پیَدایش 15
پیَدایش 16
پیَدایش 17
پیَدایش 18
پیَدایش 19
پیَدایش 20
پیَدایش 21
پیَدایش 22
پیَدایش 23
پیَدایش 24
پیَدایش 25
پیَدایش 26
پیَدایش 27
پیَدایش 28
پیَدایش 29
پیَدایش 30
پیَدایش 31
پیَدایش 32
پیَدایش 33
پیَدایش 34
پیَدایش 35
پیَدایش 36
پیَدایش 37
پیَدایش 38
پیَدایش 39
پیَدایش 40
پیَدایش 41
پیَدایش 42
پیَدایش 43
پیَدایش 44
پیَدایش 45
پیَدایش 46
پیَدایش 47
پیَدایش 48
پیَدایش 49
پیَدایش 50
خُروج
خُروج 1
خُروج 2
خُروج 3
خُروج 4
خُروج 5
خُروج 6
خُروج 7
خُروج 8
خُروج 9
خُروج 10
خُروج 11
خُروج 12
خُروج 13
خُروج 14
خُروج 15
خُروج 16
خُروج 17
خُروج 18
خُروج 19
خُروج 20
خُروج 21
خُروج 22
خُروج 23
خُروج 24
خُروج 25
خُروج 26
خُروج 27
خُروج 28
خُروج 29
خُروج 30
خُروج 31
خُروج 32
خُروج 33
خُروج 34
خُروج 35
خُروج 36
خُروج 37
خُروج 38
خُروج 39
خُروج 40
احبار
احبار 1
احبار 2
احبار 3
احبار 4
احبار 5
احبار 6
احبار 7
احبار 8
احبار 9
احبار 10
احبار 11
احبار 12
احبار 13
احبار 14
احبار 15
احبار 16
احبار 17
احبار 18
احبار 19
احبار 20
احبار 21
احبار 22
احبار 23
احبار 24
احبار 25
احبار 26
احبار 27
گنتی
گنتی 1
گنتی 2
گنتی 3
گنتی 4
گنتی 5
گنتی 6
گنتی 7
گنتی 8
گنتی 9
گنتی 10
گنتی 11
گنتی 12
گنتی 13
گنتی 14
گنتی 15
گنتی 16
گنتی 17
گنتی 18
گنتی 19
گنتی 20
گنتی 21
گنتی 22
گنتی 23
گنتی 24
گنتی 25
گنتی 26
گنتی 27
گنتی 28
گنتی 29
گنتی 30
گنتی 31
گنتی 32
گنتی 33
گنتی 34
گنتی 35
گنتی 36
استثنا
استثنا 1
استثنا 2
استثنا 3
استثنا 4
استثنا 5
استثنا 6
استثنا 7
استثنا 8
استثنا 9
استثنا 10
استثنا 11
استثنا 12
استثنا 13
استثنا 14
استثنا 15
استثنا 16
استثنا 17
استثنا 18
استثنا 19
استثنا 20
استثنا 21
استثنا 22
استثنا 23
استثنا 24
استثنا 25
استثنا 26
استثنا 27
استثنا 28
استثنا 29
استثنا 30
استثنا 31
استثنا 32
استثنا 33
استثنا 34
یشوؔع
یشوؔع 1
یشوؔع 2
یشوؔع 3
یشوؔع 4
یشوؔع 5
یشوؔع 6
یشوؔع 7
یشوؔع 8
یشوؔع 9
یشوؔع 10
یشوؔع 11
یشوؔع 12
یشوؔع 13
یشوؔع 14
یشوؔع 15
یشوؔع 16
یشوؔع 17
یشوؔع 18
یشوؔع 19
یشوؔع 20
یشوؔع 21
یشوؔع 22
یشوؔع 23
یشوؔع 24
قضاة
قضاة 1
قضاة 2
قضاة 3
قضاة 4
قضاة 5
قضاة 6
قضاة 7
قضاة 8
قضاة 9
قضاة 10
قضاة 11
قضاة 12
قضاة 13
قضاة 14
قضاة 15
قضاة 16
قضاة 17
قضاة 18
قضاة 19
قضاة 20
قضاة 21
رُوت
رُوت 1
رُوت 2
رُوت 3
رُوت 4
سموئیل ۱
سموئیل ۱ 1
سموئیل ۱ 2
سموئیل ۱ 3
سموئیل ۱ 4
سموئیل ۱ 5
سموئیل ۱ 6
سموئیل ۱ 7
سموئیل ۱ 8
سموئیل ۱ 9
سموئیل ۱ 10
سموئیل ۱ 11
سموئیل ۱ 12
سموئیل ۱ 13
سموئیل ۱ 14
سموئیل ۱ 15
سموئیل ۱ 16
سموئیل ۱ 17
سموئیل ۱ 18
سموئیل ۱ 19
سموئیل ۱ 20
سموئیل ۱ 21
سموئیل ۱ 22
سموئیل ۱ 23
سموئیل ۱ 24
سموئیل ۱ 25
سموئیل ۱ 26
سموئیل ۱ 27
سموئیل ۱ 28
سموئیل ۱ 29
سموئیل ۱ 30
سموئیل ۱ 31
سموئیل ۲
سموئیل ۲ 1
سموئیل ۲ 2
سموئیل ۲ 3
سموئیل ۲ 4
سموئیل ۲ 5
سموئیل ۲ 6
سموئیل ۲ 7
سموئیل ۲ 8
سموئیل ۲ 9
سموئیل ۲ 10
سموئیل ۲ 11
سموئیل ۲ 12
سموئیل ۲ 13
سموئیل ۲ 14
سموئیل ۲ 15
سموئیل ۲ 16
سموئیل ۲ 17
سموئیل ۲ 18
سموئیل ۲ 19
سموئیل ۲ 20
سموئیل ۲ 21
سموئیل ۲ 22
سموئیل ۲ 23
سموئیل ۲ 24
سلاطِین ۱
سلاطِین ۱ 1
سلاطِین ۱ 2
سلاطِین ۱ 3
سلاطِین ۱ 4
سلاطِین ۱ 5
سلاطِین ۱ 6
سلاطِین ۱ 7
سلاطِین ۱ 8
سلاطِین ۱ 9
سلاطِین ۱ 10
سلاطِین ۱ 11
سلاطِین ۱ 12
سلاطِین ۱ 13
سلاطِین ۱ 14
سلاطِین ۱ 15
سلاطِین ۱ 16
سلاطِین ۱ 17
سلاطِین ۱ 18
سلاطِین ۱ 19
سلاطِین ۱ 20
سلاطِین ۱ 21
سلاطِین ۱ 22
سلاطین ۲
سلاطین ۲ 1
سلاطین ۲ 2
سلاطین ۲ 3
سلاطین ۲ 4
سلاطین ۲ 5
سلاطین ۲ 6
سلاطین ۲ 7
سلاطین ۲ 8
سلاطین ۲ 9
سلاطین ۲ 10
سلاطین ۲ 11
سلاطین ۲ 12
سلاطین ۲ 13
سلاطین ۲ 14
سلاطین ۲ 15
سلاطین ۲ 16
سلاطین ۲ 17
سلاطین ۲ 18
سلاطین ۲ 19
سلاطین ۲ 20
سلاطین ۲ 21
سلاطین ۲ 22
سلاطین ۲ 23
سلاطین ۲ 24
سلاطین ۲ 25
۔تواریخ ۱
۔تواریخ ۱ 1
۔تواریخ ۱ 2
۔تواریخ ۱ 3
۔تواریخ ۱ 4
۔تواریخ ۱ 5
۔تواریخ ۱ 6
۔تواریخ ۱ 7
۔تواریخ ۱ 8
۔تواریخ ۱ 9
۔تواریخ ۱ 10
۔تواریخ ۱ 11
۔تواریخ ۱ 12
۔تواریخ ۱ 13
۔تواریخ ۱ 14
۔تواریخ ۱ 15
۔تواریخ ۱ 16
۔تواریخ ۱ 17
۔تواریخ ۱ 18
۔تواریخ ۱ 19
۔تواریخ ۱ 20
۔تواریخ ۱ 21
۔تواریخ ۱ 22
۔تواریخ ۱ 23
۔تواریخ ۱ 24
۔تواریخ ۱ 25
۔تواریخ ۱ 26
۔تواریخ ۱ 27
۔تواریخ ۱ 28
۔تواریخ ۱ 29
۔توارِیخ ۲
۔توارِیخ ۲ 1
۔توارِیخ ۲ 2
۔توارِیخ ۲ 3
۔توارِیخ ۲ 4
۔توارِیخ ۲ 5
۔توارِیخ ۲ 6
۔توارِیخ ۲ 7
۔توارِیخ ۲ 8
۔توارِیخ ۲ 9
۔توارِیخ ۲ 10
۔توارِیخ ۲ 11
۔توارِیخ ۲ 12
۔توارِیخ ۲ 13
۔توارِیخ ۲ 14
۔توارِیخ ۲ 15
۔توارِیخ ۲ 16
۔توارِیخ ۲ 17
۔توارِیخ ۲ 18
۔توارِیخ ۲ 19
۔توارِیخ ۲ 20
۔توارِیخ ۲ 21
۔توارِیخ ۲ 22
۔توارِیخ ۲ 23
۔توارِیخ ۲ 24
۔توارِیخ ۲ 25
۔توارِیخ ۲ 26
۔توارِیخ ۲ 27
۔توارِیخ ۲ 28
۔توارِیخ ۲ 29
۔توارِیخ ۲ 30
۔توارِیخ ۲ 31
۔توارِیخ ۲ 32
۔توارِیخ ۲ 33
۔توارِیخ ۲ 34
۔توارِیخ ۲ 35
۔توارِیخ ۲ 36
عزرا
عزرا 1
عزرا 2
عزرا 3
عزرا 4
عزرا 5
عزرا 6
عزرا 7
عزرا 8
عزرا 9
عزرا 10
نحمیاہ
نحمیاہ 1
نحمیاہ 2
نحمیاہ 3
نحمیاہ 4
نحمیاہ 5
نحمیاہ 6
نحمیاہ 7
نحمیاہ 8
نحمیاہ 9
نحمیاہ 10
نحمیاہ 11
نحمیاہ 12
نحمیاہ 13
آستر
آستر 1
آستر 2
آستر 3
آستر 4
آستر 5
آستر 6
آستر 7
آستر 8
آستر 9
آستر 10
ایّوب
ایّوب 1
ایّوب 2
ایّوب 3
ایّوب 4
ایّوب 5
ایّوب 6
ایّوب 7
ایّوب 8
ایّوب 9
ایّوب 10
ایّوب 11
ایّوب 12
ایّوب 13
ایّوب 14
ایّوب 15
ایّوب 16
ایّوب 17
ایّوب 18
ایّوب 19
ایّوب 20
ایّوب 21
ایّوب 22
ایّوب 23
ایّوب 24
ایّوب 25
ایّوب 26
ایّوب 27
ایّوب 28
ایّوب 29
ایّوب 30
ایّوب 31
ایّوب 32
ایّوب 33
ایّوب 34
ایّوب 35
ایّوب 36
ایّوب 37
ایّوب 38
ایّوب 39
ایّوب 40
ایّوب 41
ایّوب 42
زبُور
زبُور 1
زبُور 2
زبُور 3
زبُور 4
زبُور 5
زبُور 6
زبُور 7
زبُور 8
زبُور 9
زبُور 10
زبُور 11
زبُور 12
زبُور 13
زبُور 14
زبُور 15
زبُور 16
زبُور 17
زبُور 18
زبُور 19
زبُور 20
زبُور 21
زبُور 22
زبُور 23
زبُور 24
زبُور 25
زبُور 26
زبُور 27
زبُور 28
زبُور 29
زبُور 30
زبُور 31
زبُور 32
زبُور 33
زبُور 34
زبُور 35
زبُور 36
زبُور 37
زبُور 38
زبُور 39
زبُور 40
زبُور 41
زبُور 42
زبُور 43
زبُور 44
زبُور 45
زبُور 46
زبُور 47
زبُور 48
زبُور 49
زبُور 50
زبُور 51
زبُور 52
زبُور 53
زبُور 54
زبُور 55
زبُور 56
زبُور 57
زبُور 58
زبُور 59
زبُور 60
زبُور 61
زبُور 62
زبُور 63
زبُور 64
زبُور 65
زبُور 66
زبُور 67
زبُور 68
زبُور 69
زبُور 70
زبُور 71
زبُور 72
زبُور 73
زبُور 74
زبُور 75
زبُور 76
زبُور 77
زبُور 78
زبُور 79
زبُور 80
زبُور 81
زبُور 82
زبُور 83
زبُور 84
زبُور 85
زبُور 86
زبُور 87
زبُور 88
زبُور 89
زبُور 90
زبُور 91
زبُور 92
زبُور 93
زبُور 94
زبُور 95
زبُور 96
زبُور 97
زبُور 98
زبُور 99
زبُور 100
زبُور 101
زبُور 102
زبُور 103
زبُور 104
زبُور 105
زبُور 106
زبُور 107
زبُور 108
زبُور 109
زبُور 110
زبُور 111
زبُور 112
زبُور 113
زبُور 114
زبُور 115
زبُور 116
زبُور 117
زبُور 118
زبُور 119
زبُور 120
زبُور 121
زبُور 122
زبُور 123
زبُور 124
زبُور 125
زبُور 126
زبُور 127
زبُور 128
زبُور 129
زبُور 130
زبُور 131
زبُور 132
زبُور 133
زبُور 134
زبُور 135
زبُور 136
زبُور 137
زبُور 138
زبُور 139
زبُور 140
زبُور 141
زبُور 142
زبُور 143
زبُور 144
زبُور 145
زبُور 146
زبُور 147
زبُور 148
زبُور 149
زبُور 150
اِمثال
اِمثال 1
اِمثال 2
اِمثال 3
اِمثال 4
اِمثال 5
اِمثال 6
اِمثال 7
اِمثال 8
اِمثال 9
اِمثال 10
اِمثال 11
اِمثال 12
اِمثال 13
اِمثال 14
اِمثال 15
اِمثال 16
اِمثال 17
اِمثال 18
اِمثال 19
اِمثال 20
اِمثال 21
اِمثال 22
اِمثال 23
اِمثال 24
اِمثال 25
اِمثال 26
اِمثال 27
اِمثال 28
اِمثال 29
اِمثال 30
اِمثال 31
واعظ
واعظ 1
واعظ 2
واعظ 3
واعظ 4
واعظ 5
واعظ 6
واعظ 7
واعظ 8
واعظ 9
واعظ 10
واعظ 11
واعظ 12
غزلُ الغزلات
غزلُ الغزلات 1
غزلُ الغزلات 2
غزلُ الغزلات 3
غزلُ الغزلات 4
غزلُ الغزلات 5
غزلُ الغزلات 6
غزلُ الغزلات 7
غزلُ الغزلات 8
یسعیاہ
یسعیاہ 1
یسعیاہ 2
یسعیاہ 3
یسعیاہ 4
یسعیاہ 5
یسعیاہ 6
یسعیاہ 7
یسعیاہ 8
یسعیاہ 9
یسعیاہ 10
یسعیاہ 11
یسعیاہ 12
یسعیاہ 13
یسعیاہ 14
یسعیاہ 15
یسعیاہ 16
یسعیاہ 17
یسعیاہ 18
یسعیاہ 19
یسعیاہ 20
یسعیاہ 21
یسعیاہ 22
یسعیاہ 23
یسعیاہ 24
یسعیاہ 25
یسعیاہ 26
یسعیاہ 27
یسعیاہ 28
یسعیاہ 29
یسعیاہ 30
یسعیاہ 31
یسعیاہ 32
یسعیاہ 33
یسعیاہ 34
یسعیاہ 35
یسعیاہ 36
یسعیاہ 37
یسعیاہ 38
یسعیاہ 39
یسعیاہ 40
یسعیاہ 41
یسعیاہ 42
یسعیاہ 43
یسعیاہ 44
یسعیاہ 45
یسعیاہ 46
یسعیاہ 47
یسعیاہ 48
یسعیاہ 49
یسعیاہ 50
یسعیاہ 51
یسعیاہ 52
یسعیاہ 53
یسعیاہ 54
یسعیاہ 55
یسعیاہ 56
یسعیاہ 57
یسعیاہ 58
یسعیاہ 59
یسعیاہ 60
یسعیاہ 61
یسعیاہ 62
یسعیاہ 63
یسعیاہ 64
یسعیاہ 65
یسعیاہ 66
یرمیاہ
یرمیاہ 1
یرمیاہ 2
یرمیاہ 3
یرمیاہ 4
یرمیاہ 5
یرمیاہ 6
یرمیاہ 7
یرمیاہ 8
یرمیاہ 9
یرمیاہ 10
یرمیاہ 11
یرمیاہ 12
یرمیاہ 13
یرمیاہ 14
یرمیاہ 15
یرمیاہ 16
یرمیاہ 17
یرمیاہ 18
یرمیاہ 19
یرمیاہ 20
یرمیاہ 21
یرمیاہ 22
یرمیاہ 23
یرمیاہ 24
یرمیاہ 25
یرمیاہ 26
یرمیاہ 27
یرمیاہ 28
یرمیاہ 29
یرمیاہ 30
یرمیاہ 31
یرمیاہ 32
یرمیاہ 33
یرمیاہ 34
یرمیاہ 35
یرمیاہ 36
یرمیاہ 37
یرمیاہ 38
یرمیاہ 39
یرمیاہ 40
یرمیاہ 41
یرمیاہ 42
یرمیاہ 43
یرمیاہ 44
یرمیاہ 45
یرمیاہ 46
یرمیاہ 47
یرمیاہ 48
یرمیاہ 49
یرمیاہ 50
یرمیاہ 51
یرمیاہ 52
نَوحہ
نَوحہ 1
نَوحہ 2
نَوحہ 3
نَوحہ 4
نَوحہ 5
حزقی ایل
حزقی ایل 1
حزقی ایل 2
حزقی ایل 3
حزقی ایل 4
حزقی ایل 5
حزقی ایل 6
حزقی ایل 7
حزقی ایل 8
حزقی ایل 9
حزقی ایل 10
حزقی ایل 11
حزقی ایل 12
حزقی ایل 13
حزقی ایل 14
حزقی ایل 15
حزقی ایل 16
حزقی ایل 17
حزقی ایل 18
حزقی ایل 19
حزقی ایل 20
حزقی ایل 21
حزقی ایل 22
حزقی ایل 23
حزقی ایل 24
حزقی ایل 25
حزقی ایل 26
حزقی ایل 27
حزقی ایل 28
حزقی ایل 29
حزقی ایل 30
حزقی ایل 31
حزقی ایل 32
حزقی ایل 33
حزقی ایل 34
حزقی ایل 35
حزقی ایل 36
حزقی ایل 37
حزقی ایل 38
حزقی ایل 39
حزقی ایل 40
حزقی ایل 41
حزقی ایل 42
حزقی ایل 43
حزقی ایل 44
حزقی ایل 45
حزقی ایل 46
حزقی ایل 47
حزقی ایل 48
دانی ایل
دانی ایل 1
دانی ایل 2
دانی ایل 3
دانی ایل 4
دانی ایل 5
دانی ایل 6
دانی ایل 7
دانی ایل 8
دانی ایل 9
دانی ایل 10
دانی ایل 11
دانی ایل 12
ہوسیع
ہوسیع 1
ہوسیع 2
ہوسیع 3
ہوسیع 4
ہوسیع 5
ہوسیع 6
ہوسیع 7
ہوسیع 8
ہوسیع 9
ہوسیع 10
ہوسیع 11
ہوسیع 12
ہوسیع 13
ہوسیع 14
یُوایل
یُوایل 1
یُوایل 2
یُوایل 3
عامُوس
عامُوس 1
عامُوس 2
عامُوس 3
عامُوس 4
عامُوس 5
عامُوس 6
عامُوس 7
عامُوس 8
عامُوس 9
عبدیاہ
عبدیاہ 1
یُوناہ
یُوناہ 1
یُوناہ 2
یُوناہ 3
یُوناہ 4
میکاہ
میکاہ 1
میکاہ 2
میکاہ 3
میکاہ 4
میکاہ 5
میکاہ 6
میکاہ 7
نا حُوم
نا حُوم 1
نا حُوم 2
نا حُوم 3
حبقُوق
حبقُوق 1
حبقُوق 2
حبقُوق 3
صفنیاہ
صفنیاہ 1
صفنیاہ 2
صفنیاہ 3
حجَّی
حجَّی 1
حجَّی 2
زکریاہ
زکریاہ 1
زکریاہ 2
زکریاہ 3
زکریاہ 4
زکریاہ 5
زکریاہ 6
زکریاہ 7
زکریاہ 8
زکریاہ 9
زکریاہ 10
زکریاہ 11
زکریاہ 12
زکریاہ 13
زکریاہ 14
ملاکی
ملاکی 1
ملاکی 2
ملاکی 3
ملاکی 4
متّی
متّی 1
متّی 2
متّی 3
متّی 4
متّی 5
متّی 6
متّی 7
متّی 8
متّی 9
متّی 10
متّی 11
متّی 12
متّی 13
متّی 14
متّی 15
متّی 16
متّی 17
متّی 18
متّی 19
متّی 20
متّی 21
متّی 22
متّی 23
متّی 24
متّی 25
متّی 26
متّی 27
متّی 28
مرقس
مرقس 1
مرقس 2
مرقس 3
مرقس 4
مرقس 5
مرقس 6
مرقس 7
مرقس 8
مرقس 9
مرقس 10
مرقس 11
مرقس 12
مرقس 13
مرقس 14
مرقس 15
مرقس 16
لُوقا
لُوقا 1
لُوقا 2
لُوقا 3
لُوقا 4
لُوقا 5
لُوقا 6
لُوقا 7
لُوقا 8
لُوقا 9
لُوقا 10
لُوقا 11
لُوقا 12
لُوقا 13
لُوقا 14
لُوقا 14:1
لُوقا 14:2
لُوقا 14:3
لُوقا 14:4
لُوقا 14:5
لُوقا 14:6
لُوقا 14:7
لُوقا 14:8
لُوقا 14:9
لُوقا 14:10
لُوقا 14:11
لُوقا 14:12
لُوقا 14:13
لُوقا 14:14
لُوقا 14:15
لُوقا 14:16
لُوقا 14:17
لُوقا 14:18
لُوقا 14:19
لُوقا 14:20
لُوقا 14:21
لُوقا 14:22
لُوقا 14:23
لُوقا 14:24
لُوقا 14:25
لُوقا 14:26
لُوقا 14:27
لُوقا 14:28
لُوقا 14:29
لُوقا 14:30
لُوقا 14:31
لُوقا 14:32
لُوقا 14:33
لُوقا 14:34
لُوقا 14:35
لُوقا 15
لُوقا 16
لُوقا 17
لُوقا 18
لُوقا 19
لُوقا 20
لُوقا 21
لُوقا 22
لُوقا 23
لُوقا 24
یُوحنّا
یُوحنّا 1
یُوحنّا 2
یُوحنّا 3
یُوحنّا 4
یُوحنّا 5
یُوحنّا 6
یُوحنّا 7
یُوحنّا 8
یُوحنّا 9
یُوحنّا 10
یُوحنّا 11
یُوحنّا 12
یُوحنّا 13
یُوحنّا 14
یُوحنّا 15
یُوحنّا 16
یُوحنّا 17
یُوحنّا 18
یُوحنّا 19
یُوحنّا 20
یُوحنّا 21
اعمال
اعمال 1
اعمال 2
اعمال 3
اعمال 4
اعمال 5
اعمال 6
اعمال 7
اعمال 8
اعمال 9
اعمال 10
اعمال 11
اعمال 12
اعمال 13
اعمال 14
اعمال 15
اعمال 16
اعمال 17
اعمال 18
اعمال 19
اعمال 20
اعمال 21
اعمال 22
اعمال 23
اعمال 24
اعمال 25
اعمال 26
اعمال 27
اعمال 28
رومیوں
رومیوں 1
رومیوں 2
رومیوں 3
رومیوں 4
رومیوں 5
رومیوں 6
رومیوں 7
رومیوں 8
رومیوں 9
رومیوں 10
رومیوں 11
رومیوں 12
رومیوں 13
رومیوں 14
رومیوں 15
رومیوں 16
کُرنتھِیوں ۱
کُرنتھِیوں ۱ 1
کُرنتھِیوں ۱ 2
کُرنتھِیوں ۱ 3
کُرنتھِیوں ۱ 4
کُرنتھِیوں ۱ 5
کُرنتھِیوں ۱ 6
کُرنتھِیوں ۱ 7
کُرنتھِیوں ۱ 8
کُرنتھِیوں ۱ 9
کُرنتھِیوں ۱ 10
کُرنتھِیوں ۱ 11
کُرنتھِیوں ۱ 12
کُرنتھِیوں ۱ 13
کُرنتھِیوں ۱ 14
کُرنتھِیوں ۱ 15
کُرنتھِیوں ۱ 16
کُرنتھِیوں ۲
کُرنتھِیوں ۲ 1
کُرنتھِیوں ۲ 2
کُرنتھِیوں ۲ 3
کُرنتھِیوں ۲ 4
کُرنتھِیوں ۲ 5
کُرنتھِیوں ۲ 6
کُرنتھِیوں ۲ 7
کُرنتھِیوں ۲ 8
کُرنتھِیوں ۲ 9
کُرنتھِیوں ۲ 10
کُرنتھِیوں ۲ 11
کُرنتھِیوں ۲ 12
کُرنتھِیوں ۲ 13
گلتیوں
گلتیوں 1
گلتیوں 2
گلتیوں 3
گلتیوں 4
گلتیوں 5
گلتیوں 6
افسیوں
افسیوں 1
افسیوں 2
افسیوں 3
افسیوں 4
افسیوں 5
افسیوں 6
فلپیوں
فلپیوں 1
فلپیوں 2
فلپیوں 3
فلپیوں 4
کُلسّیوں
کُلسّیوں 1
کُلسّیوں 2
کُلسّیوں 3
کُلسّیوں 4
تھِسلُنیکیوں ۱
تھِسلُنیکیوں ۱ 1
تھِسلُنیکیوں ۱ 2
تھِسلُنیکیوں ۱ 3
تھِسلُنیکیوں ۱ 4
تھِسلُنیکیوں ۱ 5
تھِسلُنیکیوں ۲
تھِسلُنیکیوں ۲ 1
تھِسلُنیکیوں ۲ 2
تھِسلُنیکیوں ۲ 3
تیمِتھُیس ۱
تیمِتھُیس ۱ 1
تیمِتھُیس ۱ 2
تیمِتھُیس ۱ 3
تیمِتھُیس ۱ 4
تیمِتھُیس ۱ 5
تیمِتھُیس ۱ 6
تیمِتھُیس ۲
تیمِتھُیس ۲ 1
تیمِتھُیس ۲ 2
تیمِتھُیس ۲ 3
تیمِتھُیس ۲ 4
طِطُس
طِطُس 1
طِطُس 2
طِطُس 3
فلیمون
فلیمون 1
عِبرانیوں
عِبرانیوں 1
عِبرانیوں 2
عِبرانیوں 3
عِبرانیوں 4
عِبرانیوں 5
عِبرانیوں 6
عِبرانیوں 7
عِبرانیوں 8
عِبرانیوں 9
عِبرانیوں 10
عِبرانیوں 11
عِبرانیوں 12
عِبرانیوں 13
یعقُوب
یعقُوب 1
یعقُوب 2
یعقُوب 3
یعقُوب 4
یعقُوب 5
پطرس ۱
پطرس ۱ 1
پطرس ۱ 2
پطرس ۱ 3
پطرس ۱ 4
پطرس ۱ 5
پطرس ۱ ۲
پطرس ۱ ۲ 1
پطرس ۱ ۲ 2
پطرس ۱ ۲ 3
یُوحنّا ۱
یُوحنّا ۱ 1
یُوحنّا ۱ 2
یُوحنّا ۱ 3
یُوحنّا ۱ 4
یُوحنّا ۱ 5
یُوحنّا ۲
یُوحنّا ۲ 1
یُوحنّا ۳
یُوحنّا ۳ 1
یہُوداہ
یہُوداہ 1
مُکاشفہ
مُکاشفہ 1
مُکاشفہ 2
مُکاشفہ 3
مُکاشفہ 4
مُکاشفہ 5
مُکاشفہ 6
مُکاشفہ 7
مُکاشفہ 8
مُکاشفہ 9
مُکاشفہ 10
مُکاشفہ 11
مُکاشفہ 12
مُکاشفہ 13
مُکاشفہ 14
مُکاشفہ 15
مُکاشفہ 16
مُکاشفہ 17
مُکاشفہ 18
مُکاشفہ 19
مُکاشفہ 20
مُکاشفہ 21
مُکاشفہ 22
Luke 14
Luke 14:0
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
URV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
Luke 14:0
in
URV
Exodus 23:5
5
اگر
تُو
اپنے
دُشمن
کے
گدھے
کو
بوجھ
کے
نیچے
دبا
ہوا
دیکھے
اور
اُسکی
مدد
کرنے
کو
جی
بھی
نہ
چاہتا
ہو
تو
بھی
ضرور
اُسے
مدد
دینا
۔
Deuteronomy 13:6
6
اگر
تیرا
بھائی
یا
تیری
ماں
کا
بیٹا
یا
تیرا
بیٹا
یا
بیٹی
یا
تیری
ہم
آغوش
بیوی
یا
تیرا
دوست
جسکو
تُو
اپنی
جان
کے
برابر
عزیز
رکھتا
ہے
تجھ
کو
چپکے
چپکے
پھُسلا
کر
کہے
کہ
چلو
ہم
اور
دیوتاوں
کی
پوجا
کریں
جن
سے
تُو
اور
تیرے
باپ
دادا
واقف
بھی
نہیں
۔
Deuteronomy 22:4
4
تُو
اپنے
بھائی
کا
گدھا
یا
بیل
راستہ
میں
گِرا
ہوا
دیکھ
کر
اُس
سے
روپوشی
نہ
کرنا
بلکہ
ضرور
اُسکے
اُٹھانے
میں
اُسکی
مدد
کرنا
۔
Deuteronomy 33:9
9
جس
نے
اپنے
ماں
باپ
کے
بارے
میں
کہا
کہ
میں
نے
اِنکو
دیکھا
نہیں
اور
نہ
اُس
نے
اپنے
بھائیوں
کو
اپنا
مانا
اور
نہ
اپنے
بیٹوں
کو
پہچانا
کیونکہ
اُنہوں
نے
تیرے
کلام
کی
احتیاط
کی
اور
وہ
تیرے
عہد
کو
مانتے
ہیں
Nehemiah 8:12
12
سو
سب
لوگ
کھانے
پینے
اور
حصہ
بھیجنے
اور
بڑی
خوشی
کرنے
کو
چلے
گئے
کیونکہ
وہ
اُن
باتوں
کو
جو
اُنکے
آگے
بڑھی
گئیں
سمجھے
تھے۔
Job 22:29
29
جب
وہ
پست
کرینگے
تو
کہیگا
بلندی
ہوگی
۔اور
وہ
حلیم
آدمی
کو
بچائیگا
۔
Psalms 18:27
27
کیونکہ
تُو
مصیبت
زدہ
لوگوں
کو
بچائیگا
لیکن
مغروروں
کی
آنکھوں
کی
نیچا
کریگا۔
Proverbs 9:5
5
آؤ!میری
روٹی
میں
سے
کھاو
اور
میر
ی
ملائی
ہوئی
مے
میں
سے
پیو۔
Proverbs 24:27
27
اپنا
کام
باہر
تیار
کر۔اُسے
اپنے
لئے
کھیت
میں
دُرست
کر
لے
اور
اُسکے
بعد
اپنا
گھر
بنا۔
Proverbs 25:7
7
کیونکہ
یہ
بہترہے
کہ
حاکم
کے
روبُروجس
کو
تیری
آنکھوں
نے
دیکھا
ہے
تجھ
سے
کہا
جٓائے
آگے
بڑھ
کر
بیٹھ
نہ
کہ
پیچھے
ہٹا
دیا
جٓائے۔
Proverbs 29:23
23
آدمی
کا
غرور
اُسکو
پست
کر
یگا
لیکن
جو
دِل
سے
فروتن
ہے
عزت
حاصل
کریگا۔
Matthew 5:13
13
تُم
زمِین
کے
نمک
ہو
لیکِن
اگر
نمک
کا
مزہ
جاتا
رہے
تو
وہ
کِس
چِیز
سے
نمکِین
کِیا
جائے
گا؟
پھِر
وہ
کِسی
کام
کا
نہِیں
سِوا
اِس
کے
کہ
باہِر
پھینکا
جائے
اور
آدمِیوں
کے
پاؤں
کے
نِیچے
رَوندا
جائے۔
Matthew 10:37
37
جو
کوئی
باپ
یا
ماں
کو
مُجھ
سے
زیادہ
عزِیز
رکھتا
ہے
وہ
میرے
لائِق
نہِیں
اور
جو
کوئی
بَیٹے
یا
بیٹی
کو
مُجھ
سے
زیادہ
عزِیز
رکھتا
ہے
وہ
میرے
لائِق
نہِیں۔
Matthew 12:10
10
اور
دیکھو
وہاں
ایک
آدمِی
تھا
جِس
کا
ہاتھ
سُوکھا
ہُؤا
تھا۔
اُنہوں
نے
اُس
پر
اِلزام
لگانے
کے
اِرادہ
سے
یہ
پُوچھا
کہ
کیا
سَبت
کے
دِن
شِفا
دینا
روا
ہے؟
Matthew 16:24
24
اُس
وقت
یِسُوع
نے
اپنے
شاگِردوں
سے
کہا
کہ
اگر
کوئی
میرے
پِیچھے
آنا
چاہے
تو
اپنی
خُودی
کا
اِنکار
کرے
اور
اپنی
صلِیب
اُٹھائے
اور
میرے
پِیچھے
ہولے۔
Matthew 21:43
43
اِس
لِئے
مَیں
تُم
سے
کہتا
ہُوں
کہ
خُدا
کی
بادشاہی
تُم
سے
لے
لی
جائے
گی
اور
اُس
قَوم
کو
جو
اُس
کے
پھَل
لائے
دے
دی
جائے
گی۔
Matthew 22:8
8
تب
اُس
نے
اپنے
نَوکروں
سے
کہا
کہ
شادِی
کی
ضِیافت
تو
تیّار
ہے
مگر
بُلائے
ہُوئے
لائِق
نہ
تھے۔
Matthew 23:12
12
اور
جو
کوئی
اپنے
آپ
کو
بڑا
بنائے
گا
وہ
چھوٹا
کِیا
جائے
گا
اور
جو
اپنے
آپ
کو
چھوٹا
بنائے
گا
وہ
بڑا
کِیا
جائے
گا۔
Mark 8:34
34
پھِر
اُس
نے
بِھیڑ
کو
اپنے
شاگِردوں
سمیت
پاس
بُلاکر
اُن
سے
کہا
اگر
کوئی
میرے
پِیچھے
آنا
چاہے
تو
اپنی
خُودی
سے
اِنکار
کرے
اور
اپنی
صلِیب
اُٹھائے
اور
میرے
پِیچھے
ہولے۔
Mark 9:50
50
نمک
اچھّا
ہے
لیکِن
اگر
نمک
کی
نمکِینی
جاتی
رہے
تو
اُس
کو
کِس
چِیز
سے
مزہ
دار
کروگے؟
اپنے
میں
نمک
رکھّو
اور
ایک
دُوسرے
کے
ساتھ
میل
مِلاپ
سے
رہو۔
Luke 9:23
23
اور
اُس
نے
سب
سے
کہا
اگر
کوئی
میرے
پِیچھے
آنا
چاہے
تو
اپنی
خُودی
سے
اِنکار
کرے
اور
ہر
روز
اپنی
صلِیب
اُٹھائے
اور
میرے
پِیچھے
ہولے۔
Luke 13:15
15
خُداوند
نے
اُس
کے
جواب
میں
کہا
کہ
اَے
رِیاکارو!
کیا
ہر
ایک
تُم
میں
سے
سَبت
کے
دِن
اپنے
بَیل
یا
گدھے
کو
تھان
سے
کھول
کر
پانی
پِلانے
نہِیں
لے
جاتا؟
Luke 18:14
14
مَیں
تُم
سے
کہتا
ہُوں
کہ
یہ
شَخص
دُوسرے
کی
نِسبت
راستباز
ٹھہر
کر
اپنے
گھر
گیا
کِیُونکہ
جو
کوئی
اپنے
آپ
کو
بڑا
بنائے
گا
وہ
چھوٹا
کِیا
جائے
گا
اور
جو
اپنے
آپ
کو
چھوٹا
بنائے
گا
وہ
بڑا
کِیا
جائے
گا۔
Acts 13:46
46
پولُس
اور
برنباس
دِلیر
ہوکر
کہنے
لگے
کہ
ضرُور
تھا
کہ
خُدا
کا
کلام
پہلے
تُمہیں
سُنایا
جائے
لیکِن
چُونکہ
تُم
اُس
کوردّ
کرتے
ہو
اور
اپنے
آپ
کو
ہمیشہ
کی
زِندگی
کے
ناقابِل
ٹھہراتے
ہوتو
دیکھو
ہم
غَیر
قَوموں
کی
طرف
مُتوّجِہ
ہوتے
ہیں۔
Romans 9:13
13
چُنانچہ
لکِھا
ہے
کہ
مَیں
نے
یَعقُوب
سے
تو
محبّت
کی
مگر
عیسو
سے
نفرت۔
2 Timothy 3:12
12
بلکہ
جِتنے
مسِیح
یِسُوع
میں
دِینداری
کے
ساتھ
زِندگی
گُذارنا
چاہتے
ہیں
وہ
سب
ستائے
جائیں
گے۔
James 4:6
6
وہ
تو
زِیادہ
تَوفِیق
بخشتا
ہے۔
اِسی
لِئے
یہ
آیا
ہے
کہ
خُدا
مغرُوروں
کا
مُقابلہ
کرتا
ہے
مگر
فروتنوں
کو
تَوفِیق
بخشتا
ہے۔
1 Peter 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
تُم
میں
جو
بُزُرگ
ہیں
مَیں
اُن
کی
طرح
بُزُرگ
اور
مسِیح
کے
دُکھوں
کا
گواہ
اور
ظاہِر
ہونے
والے
جلال
میں
شِریک
بھی
ہوکر
اُن
کو
یہ
نصِیحت
کرتا
ہُوں۔
2
کہ
خُدا
کے
اُس
گلّہ
کی
گلّہ
بانی
کرو
جو
تُم
میں
ہے۔
لاچاری
سے
گلّہ
بانی
نہ
کرو
بلکہ
خُدا
کی
مرضی
کے
مُوافِق
خُوشی
سے
اور
ناجائِز
نفع
کے
لِئے
نہِیں
بلکہ
دِلی
شَوق
سے۔
3
اور
جو
لوگ
تُمہارے
سُپُرد
ہیں
اُن
پر
حُکُومت
نہ
جتاؤ
بلکہ
گلّہ
کے
لِئے
نمُونہ
بنو۔
4
اور
جب
سَردار
گلّہ
بان
ظاہِر
ہوگا
تو
تُم
کو
جلال
کا
اَیسا
سِہرا
مِلے
گا
جو
مُرجھانے
کا
نہِیں۔
5
اَے
جوانو!
تُم
بھی
بُزُرگوں
کے
تابِع
رہو
بلکہ
سب
کے
سب
ایک
دُوسرے
کی
خِدمت
کے
لِئے
فروتنی
سے
کمربستہ
رہو
اِس
لِئے
کہ
خُدا
مغرُوروں
کا
مُقابلہ
کرتا
ہے
مگر
فروتنوں
کو
توفِیق
بخشتا
ہے۔
6
پَس
خُدا
کے
قوی
ہاتھ
کے
نِیچے
فروتنی
سے
رہو
تاکہ
وہ
تُمہیں
وقت
پر
سربُلند
کرے۔
7
اور
اپنی
ساری
فِکر
اُسی
پر
ڈال
دو
کِیُونکہ
اُس
کو
تُمہارا
خیال
ہے۔
8
تُم
ہوشیار
اور
بیدار
رہو۔
تُمہارا
مُخالِف
اِبلِیس
گرجنے
والے
شیر
ببر
کی
طرح
ڈھُونڈتا
پھِرتا
ہے
کہ
کِس
کو
پھاڑ
کھائے۔
9
تُم
اِیمان
میں
مضبُوط
ہوکر
اور
یہ
جان
کر
اُس
کا
مُقابلہ
کرو
کہ
تُمہارے
بھائِی
جو
دُنیا
میں
ہیں
اَیسے
ہی
دُکھ
اُٹھا
رہے
ہیں۔
10
اب
خُدا
جو
ہر
طرح
کے
فضل
کا
چشمہ
ہے۔
جِس
نے
تُم
کو
مسِیح
میں
اپنے
ابدی
جلال
کے
لِئے
بُلایا
تُمہارے
تھوڑی
مُدّت
تک
دُکھ
اُٹھانے
کے
بعد
آپ
ہی
تُمہیں
کامِل
اور
قائِم
اور
مضبُوط
کرے
گا۔
11
ابداُلآباد
اُسی
کی
سلطنت
رہے۔
آمِین۔
12
مَیں
نے
سِلوانُس
کی
معرفت
جو
میری
دانِست
میں
دِیانتدار
بھائِی
ہے
مُختصر
طَور
پر
لِکھ
کر
تُمہیں
نصِیت
کی
اور
یہ
گواہی
دی
کہ
خُدا
کا
سَچّا
فضل
یہی
ہے۔
اِسی
پر
قائِم
رہو۔
13
جو
بابل
میں
تُمہاری
طرح
برگُزِیدہ
ہے
وہ
اور
میرا
بَیٹا
مرقُس
تُمہیں
سَلام
کہتے
ہیں۔
14
محبّت
سے
بوسہ
لے
لے
کر
آپس
میں
سَلام
کرو۔
تُم
سب
کو
جو
مسِیح
میں
ہو
اِطمینان
حاصِل
ہوتا
رہے۔
Revelation 12:11
11
اور
وہ
برّہ
کے
خُون
اور
اپنی
گواہی
کے
کلام
کے
باعِث
اُس
پر
غالِب
آئے
اور
اُنہوں
نے
اپنی
جان
کو
عزِیز
نہ
سَمَجھا۔
یہاں
تک
کہ
مَوت
بھی
گوارا
کی۔
Revelation 19:9
9
اور
اُس
نے
مُجھ
سے
کہا
لِکھ۔
مُبارک
ہیں
وہ
جو
برّہ
کی
شادِی
کی
ضِیافت
میں
بُلائے
گئے
ہیں۔
پھِر
اُس
نے
مُجھے
سے
کہا
یہ
خُدا
کی
سَچّی
باتیں
ہیں۔
Bible Language Cross References for the verse
Luke 14:0
in
KJV
Exodus 23:5
5
If
thou
see
the
ass
of
him
that
hateth
thee
lying
under
his
burden,
and
wouldest
forbear
to
help
him,
thou
shalt
surely
help
with
him.
Deuteronomy 13:6
6
If
thy
brother,
the
son
of
thy
mother,
or
thy
son,
or
thy
daughter,
or
the
wife
of
thy
bosom,
or
thy
friend,
which
is
as
thine
own
soul,
entice
thee
secretly,
saying,
Let
us
go
and
serve
other
gods,
which
thou
hast
not
known,
thou,
nor
thy
fathers;
Deuteronomy 22:4
4
Thou
shalt
not
see
thy
brother's
ass
or
his
ox
fall
down
by
the
way,
and
hide
thyself
from
them:
thou
shalt
surely
help
him
to
lift
them
up
again.
Deuteronomy 33:9
9
Who
said
unto
his
father
and
to
his
mother,
I
have
not
seen
him;
neither
did
he
acknowledge
his
brethren,
nor
knew
his
own
children:
for
they
have
observed
thy
word,
and
kept
thy
covenant.
Nehemiah 8:12
12
And
all
the
people
went
their
way
to
eat,
and
to
drink,
and
to
send
portions,
and
to
make
great
mirth,
because
they
had
understood
the
words
that
were
declared
unto
them.
Job 22:29
29
When
men
are
cast
down,
then
thou
shalt
say,
There
is
lifting
up;
and
he
shall
save
the
humble
person.
Psalms 18:27
27
For
thou
wilt
save
the
afflicted
people;
but
wilt
bring
down
high
looks.
Proverbs 9:5
5
Come,
eat
of
my
bread,
and
drink
of
the
wine
which
I
have
mingled.
Proverbs 24:27
27
Prepare
thy
work
without,
and
make
it
fit
for
thyself
in
the
field;
and
afterwards
build
thine
house.
Proverbs 25:7
7
For
better
it
is
that
it
be
said
unto
thee,
Come
up
hither;
than
that
thou
shouldest
be
put
lower
in
the
presence
of
the
prince
whom
thine
eyes
have
seen.
Proverbs 29:23
23
A
man's
pride
shall
bring
him
low:
but
honour
shall
uphold
the
humble
in
spirit.
Matthew 5:13
13
Ye
are
the
salt
of
the
earth:
but
if
the
salt
have
lost
his
savour,
wherewith
shall
it
be
salted?
it
is
thenceforth
good
for
nothing,
but
to
be
cast
out,
and
to
be
trodden
under
foot
of
men.
Matthew 10:37
37
He
that
loveth
father
or
mother
more
than
me
is
not
worthy
of
me:
and
he
that
loveth
son
or
daughter
more
than
me
is
not
worthy
of
me.
Matthew 12:10
10
And,
behold,
there
was
a
man
which
had
his
hand
withered.
And
they
asked
him,
saying,
Is
it
lawful
to
heal
on
the
sabbath
days?
that
they
might
accuse
him.
Matthew 16:24
24
Then
said
Jesus
unto
his
disciples,
If
any
man
will
come
after
me,
let
him
deny
himself,
and
take
up
his
cross,
and
follow
me.
Matthew 21:43
43
Therefore
say
I
unto
you,
The
kingdom
of
God
shall
be
taken
from
you,
and
given
to
a
nation
bringing
forth
the
fruits
thereof.
Matthew 22:8
8
Then
saith
he
to
his
servants,
The
wedding
is
ready,
but
they
which
were
bidden
were
not
worthy.
Matthew 23:12
12
And
whosoever
shall
exalt
himself
shall
be
abased;
and
he
that
shall
humble
himself
shall
be
exalted.
Mark 8:34
34
And
when
he
had
called
the
people
unto
him
with
his
disciples
also,
he
said
unto
them,
Whosoever
will
come
after
me,
let
him
deny
himself,
and
take
up
his
cross,
and
follow
me.
Mark 9:50
50
Salt
is
good:
but
if
the
salt
have
lost
his
saltness,
wherewith
will
ye
season
it?
Have
salt
in
yourselves,
and
have
peace
one
with
another.
Luke 9:23
23
And
he
said
to
them
all,
If
any
man
will
come
after
me,
let
him
deny
himself,
and
take
up
his
cross
daily,
and
follow
me.
Luke 13:15
15
The
Lord
then
answered
him,
and
said,
Thou
hypocrite,
doth
not
each
one
of
you
on
the
sabbath
loose
his
ox
or
his
ass
from
the
stall,
and
lead
him
away
to
watering?
Luke 18:14
14
I
tell
you,
this
man
went
down
to
his
house
justified
rather
than
the
other:
for
every
one
that
exalteth
himself
shall
be
abased;
and
he
that
humbleth
himself
shall
be
exalted.
Acts 13:46
46
Then
Paul
and
Barnabas
waxed
bold,
and
said,
It
was
necessary
that
the
word
of
God
should
first
have
been
spoken
to
you:
but
seeing
ye
put
it
from
you,
and
judge
yourselves
unworthy
of
everlasting
life,
lo,
we
turn
to
the
Gentiles.
Romans 9:13
13
As
it
is
written,
Jacob
have
I
loved,
but
Esau
have
I
hated.
2 Timothy 3:12
12
Yea,
and
all
that
will
live
godly
in
Christ
Jesus
shall
suffer
persecution.
James 4:6
6
But
he
giveth
more
grace.
Wherefore
he
saith,
God
resisteth
the
proud,
but
giveth
grace
unto
the
humble.
1 Peter 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
The
elders
which
are
among
you
I
exhort,
who
am
also
an
elder,
and
a
witness
of
the
sufferings
of
Christ,
and
also
a
partaker
of
the
glory
that
shall
be
revealed:
2
Feed
the
flock
of
God
which
is
among
you,
taking
the
oversight
thereof,
not
by
constraint,
but
willingly;
not
for
filthy
lucre,
but
of
a
ready
mind;
3
Neither
as
being
lords
over
God's
heritage,
but
being
ensamples
to
the
flock.
4
And
when
the
chief
Shepherd
shall
appear,
ye
shall
receive
a
crown
of
glory
that
fadeth
not
away.
5
Likewise,
ye
younger,
submit
yourselves
unto
the
elder.
Yea,
all
of
you
be
subject
one
to
another,
and
be
clothed
with
humility:
for
God
resisteth
the
proud,
and
giveth
grace
to
the
humble.
6
Humble
yourselves
therefore
under
the
mighty
hand
of
God,
that
he
may
exalt
you
in
due
time:
7
Casting
all
your
care
upon
him;
for
he
careth
for
you.
8
Be
sober,
be
vigilant;
because
your
adversary
the
devil,
as
a
roaring
lion,
walketh
about,
seeking
whom
he
may
devour:
9
Whom
resist
stedfast
in
the
faith,
knowing
that
the
same
afflictions
are
accomplished
in
your
brethren
that
are
in
the
world.
10
But
the
God
of
all
grace,
who
hath
called
us
unto
his
eternal
glory
by
Christ
Jesus,
after
that
ye
have
suffered
a
while,
make
you
perfect,
stablish,
strengthen,
settle
you.
11
To
him
be
glory
and
dominion
for
ever
and
ever.
Amen.
12
By
Silvanus,
a
faithful
brother
unto
you,
as
I
suppose,
I
have
written
briefly,
exhorting,
and
testifying
that
this
is
the
true
grace
of
God
wherein
ye
stand.
13
The
church
that
is
at
Babylon,
elected
together
with
you,
saluteth
you;
and
so
doth
Marcus
my
son.
14
Greet
ye
one
another
with
a
kiss
of
charity.
Peace
be
with
you
all
that
are
in
Christ
Jesus.
Amen.
Revelation 12:11
11
And
they
overcame
him
by
the
blood
of
the
Lamb,
and
by
the
word
of
their
testimony;
and
they
loved
not
their
lives
unto
the
death.
Revelation 19:9
9
And
he
saith
unto
me,
Write,
Blessed
are
they
which
are
called
unto
the
marriage
supper
of
the
Lamb.
And
he
saith
unto
me,
These
are
the
true
sayings
of
God.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 14:0
in
KJVP
Exodus 23:5
5
If
H3588
thou
see
H7200
the
ass
H2543
of
him
that
hateth
H8130
thee
lying
H7257
under
H8478
his
burden,
H4853
and
wouldest
forbear
H2308
to
help
H4480
H5800
him
,
thou
shalt
surely
help
H5800
H5800
with
H5973
him.
Deuteronomy 13:6
6
If
H3588
thy
brother,
H251
the
son
H121
of
thy
mother,
H517
or
H176
thy
son,
H1121
or
H176
thy
daughter,
H1323
or
H176
the
wife
H802
of
thy
bosom,
H2436
or
H176
thy
friend,
H7453
which
H834
is
as
thine
own
soul,
H5315
entice
H5496
thee
secretly,
H5643
saying,
H559
Let
us
go
H1980
and
serve
H5647
other
H312
gods,
H430
which
H834
thou
hast
not
H3808
known,
H3045
thou,
H859
nor
thy
fathers;
H1
Deuteronomy 22:4
4
Thou
shalt
not
H3808
see
thy
brother's
H251
ass
H2543
or
H176
his
ox
H7794
fall
down
H5307
by
the
way,
H1870
and
hide
thyself
H5956
from
H4480
them
:
thou
shalt
surely
help
him
to
lift
them
up
again
H6965
H6965.
H5973
Deuteronomy 33:9
9
Who
said
H559
unto
his
father
H1
and
to
his
mother,
H517
I
have
not
H3808
seen
H7200
him;
neither
H3808
did
he
acknowledge
H5234
his
brethren,
H251
nor
H3808
knew
H3045
his
own
children:
H1121
for
H3588
they
have
observed
H8104
thy
word,
H565
and
kept
H5341
thy
covenant.
H1285
Nehemiah 8:12
12
And
all
H3605
the
people
H5971
went
H1980
their
way
to
eat,
H398
and
to
drink,
H8354
and
to
send
H7971
portions,
H4490
and
to
make
H6213
great
H1419
mirth,
H8057
because
H3588
they
had
understood
H995
the
words
H1697
that
H834
were
declared
H3045
unto
them.
Job 22:29
29
When
H3588
men
are
cast
down,
H8213
then
thou
shalt
say,
H559
There
is
lifting
up;
H1466
and
he
shall
save
H3467
the
humble
person
H7807
H5869
.
Psalms 18:27
27
For
H3588
thou
wilt
H859
save
H3467
the
afflicted
H6041
people;
H5971
but
wilt
bring
down
H8213
high
H7311
looks.
H5869
Proverbs 9:5
5
Come
H1980
,
eat
H3898
of
my
bread,
H3899
and
drink
H8354
of
the
wine
H3196
which
I
have
mingled.
H4537
Proverbs 24:27
27
Prepare
H3559
thy
work
H4399
without,
H2351
and
make
it
fit
H6257
for
thyself
in
the
field;
H7704
and
afterwards
H310
build
H1129
thine
house.
H1004
Proverbs 25:7
7
For
H3588
better
H2896
it
is
that
it
be
said
H559
unto
thee
,
Come
up
H5927
hither;
H2008
than
that
thou
shouldest
be
put
lower
H4480
H8213
in
the
presence
H6440
of
the
prince
H5081
whom
H834
thine
eyes
H5869
have
seen.
H7200
Proverbs 29:23
23
A
man's
H120
pride
H1346
shall
bring
him
low:
H8213
but
honor
H3519
shall
uphold
H8551
the
humble
H8217
in
spirit.
H7307
Matthew 5:13
13
Ye
G5210
are
G2075
the
G3588
salt
G217
of
the
G3588
earth:
G1093
but
G1161
if
G1437
the
G3588
salt
G217
have
lost
his
savor,
G3471
wherewith
G1722
G5101
shall
it
be
salted
G233
?
it
is
thenceforth
G2089
good
G2480
for
G1519
nothing,
G3762
but
G1508
to
be
cast
G906
out,
G1854
and
G2532
to
be
trodden
under
foot
G2662
of
G5259
men.
G444
Matthew 10:37
37
He
that
loveth
G5368
father
G3962
or
G2228
mother
G3384
more
G5228
than
me
G1691
is
G2076
not
G3756
worthy
G514
of
me:
G3450
and
G2532
he
that
loveth
G5368
son
G5207
or
G2228
daughter
G2364
more
G5228
than
me
G1691
is
G2076
not
G3756
worthy
G514
of
me.
G3450
Matthew 12:10
10
And
G2532
,
behold,
G2400
there
was
G2258
a
man
G444
which
had
G2192
his
hand
G5495
withered.
G3584
And
G2532
they
asked
G1905
him,
G846
saying
G3004
G1487
,
Is
it
lawful
G1832
to
heal
G2323
on
the
G3588
sabbath
days
G4521
?
that
G2443
they
might
accuse
G2723
him.
G846
Matthew 16:24
24
Then
G5119
said
G2036
Jesus
G2424
unto
his
G848
disciples,
G3101
If
any
G1536
man
will
G2309
come
G2064
after
G3694
me,
G3450
let
him
deny
G533
himself,
G1438
and
G2532
take
up
G142
his
G848
cross,
G4716
and
G2532
follow
G190
me.
G3427
Matthew 21:43
43
Therefore
G1223
G5124
say
G3004
I
unto
you,
G5213
The
G3588
kingdom
G932
of
God
G2316
shall
be
taken
G142
from
G575
you,
G5216
and
G2532
given
G1325
to
a
nation
G1484
bringing
forth
G4160
the
G3588
fruits
G2590
thereof.
G846
Matthew 22:8
8
Then
G5119
saith
G3004
he
to
his
G848
servants,
G1401
The
G3588
wedding
G1062
G3303
is
G2076
ready,
G2092
but
G1161
they
which
were
bidden
G2564
were
G2258
not
G3756
worthy.
G514
Matthew 23:12
12
And
G1161
whosoever
G3748
shall
exalt
G5312
himself
G1438
shall
be
abased;
G5013
and
G2532
he
G3748
that
shall
humble
G5013
himself
G1438
shall
be
exalted.
G5312
Mark 8:34
34
And
G2532
when
he
had
called
G4341
the
G3588
people
G3793
unto
him
with
G4862
his
G848
disciples
G3101
also
,
he
said
G2036
unto
them,
G846
Whosoever
G3748
will
G2309
come
G2064
after
G3694
me,
G3450
let
him
deny
G533
himself,
G1438
and
G2532
take
up
G142
his
G846
cross,
G4716
and
G2532
follow
G190
me.
G3427
Mark 9:50
50
Salt
G217
is
good:
G2570
but
G1161
if
G1437
the
G3588
salt
G217
have
lost
his
saltness
G1096
G358
,
wherewith
G1722
G5101
will
ye
season
G741
it
G846
?
Have
G2192
salt
G217
in
G1722
yourselves,
G1438
and
G2532
have
peace
G1514
one
with
another
G240
G1722
.
Luke 9:23
23
And
G1161
he
said
G3004
to
G4314
them
all,
G3956
If
G1487
any
G5100
man
will
G2309
come
G2064
after
G3694
me,
G3450
let
him
deny
G533
himself,
G1438
and
G2532
take
up
G142
his
G848
cross
G4716
daily
G2596
G2250
,
and
G2532
follow
G190
me.
G3427
Luke 13:15
15
The
G3588
Lord
G2962
then
G3767
answered
G611
him,
G846
and
G2532
said,
G2036
Thou
hypocrite,
G5273
doth
not
G3756
each
one
G1538
of
you
G5216
on
the
G3588
sabbath
G4521
loose
G3089
his
G848
ox
G1016
or
G2228
his
ass
G3688
from
G575
the
G3588
stall,
G5336
and
G2532
lead
him
away
G520
to
watering
G4222
?
Luke 18:14
14
I
tell
G3004
you,
G5213
this
man
G3778
went
down
G2597
to
G1519
his
G848
house
G3624
justified
G1344
rather
than
G2228
the
other:
G1565
for
G3754
every
one
G3956
that
exalteth
G5312
himself
G1438
shall
be
abased;
G5013
and
G1161
he
that
humbleth
G5013
himself
G1438
shall
be
exalted.
G5312
Acts 13:46
46
Then
G1161
Paul
G3972
and
G2532
Barnabas
G921
waxed
bold,
G3955
and
said,
G2036
It
was
G2258
necessary
G316
that
the
G3588
word
G3056
of
God
G2316
should
first
G4412
have
been
spoken
G2980
to
you:
G5213
but
G1161
seeing
G1894
ye
put
it
from
you
G683
G846
,
and
G2532
judge
G2919
yourselves
G1438
unworthy
G3756
G514
of
everlasting
G166
life,
G2222
lo,
G2400
we
turn
G4762
to
G1519
the
G3588
Gentiles.
G1484
Romans 9:13
13
As
G2531
it
is
written,
G1125
Jacob
G2384
have
I
loved,
G25
but
G1161
Esau
G2269
have
I
hated.
G3404
2 Timothy 3:12
12
Yea
G1161
,
and
G2532
all
G3956
that
will
G2309
live
G2198
godly
G2153
in
G1722
Christ
G5547
Jesus
G2424
shall
suffer
persecution.
G1377
James 4:6
6
But
G1161
he
giveth
G1325
more
G3187
grace.
G5485
Wherefore
G1352
he
saith,
G3004
God
G2316
resisteth
G498
the
proud,
G5244
but
G1161
giveth
G1325
grace
G5485
unto
the
humble.
G5011
1 Peter 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
The
elders
G4245
which
G3588
are
among
G1722
you
G5213
I
exhort,
G3870
who
am
also
an
elder,
G4850
and
G2532
a
witness
G3144
of
the
G3588
sufferings
G3804
of
Christ,
G5547
and
G2532
also
a
partaker
G2844
of
the
glory
G1391
that
shall
G3195
be
revealed:
G601
2
Feed
G4165
the
G3588
flock
G4168
of
God
G2316
which
is
among
G1722
you,
G5213
taking
the
oversight
G1983
thereof,
not
G3361
by
constraint,
G317
but
G235
willingly;
G1596
not
G3366
for
filthy
lucre,
G147
but
G235
of
a
ready
mind;
G4290
3
Neither
G3366
as
G5613
being
lords
over
G2634
God's
heritage,
G2819
but
G235
being
G1096
examples
G5179
to
the
G3588
flock.
G4168
4
And
G2532
when
the
G3588
chief
Shepherd
G750
shall
appear,
G5319
ye
shall
receive
G2865
a
crown
G4735
of
glory
G1391
that
fadeth
not
away.
G262
5
Likewise
G3668
,
ye
younger,
G3501
submit
yourselves
G5293
unto
the
elder.
G4245
Yea,
G1161
all
G3956
of
you
be
subject
G5293
one
to
another,
G240
and
G2532
be
clothed
with
G1463
humility:
G5012
for
G3754
God
G2316
resisteth
G498
the
proud,
G5244
and
G1161
giveth
G1325
grace
G5485
to
the
humble.
G5011
6
Humble
yourselves
G5013
therefore
G3767
under
G5259
the
G3588
mighty
G2900
hand
G5495
of
God,
G2316
that
G2443
he
may
exalt
G5312
you
G5209
in
G1722
due
time:
G2540
7
Casting
G1977
all
G3956
your
G5216
care
G3308
upon
G1909
him;
G846
for
G3754
he
G846
careth
G3199
for
G4012
you.
G5216
8
Be
sober,
G3525
be
vigilant;
G1127
because
G3754
your
G5216
adversary
G476
the
devil,
G1228
as
G5613
a
roaring
G5612
lion,
G3023
walketh
about,
G4043
seeking
G2212
whom
G5101
he
may
devour:
G2666
9
Whom
G3739
resist
G436
steadfast
G4731
in
the
G3588
faith,
G4102
knowing
G1492
that
the
G3588
same
G846
afflictions
G3804
are
accomplished
G2005
in
your
G5216
brethren
G81
that
are
in
G1722
the
world.
G2889
10
But
G1161
the
G3588
God
G2316
of
all
G3956
grace,
G5485
who
hath
called
G2564
us
G2248
unto
G1519
his
G848
eternal
G166
glory
G1391
by
G1722
Christ
G5547
Jesus,
G2424
after
that
ye
have
suffered
G3958
a
while,
G3641
make
you
perfect
G2675
G5209
,
establish,
G4741
strengthen,
G4599
settle
G2311
you.
11
To
him
G846
be
glory
G1391
and
G2532
dominion
G2904
forever
and
ever
G1519
G165.
G165
Amen.
G281
12
By
G1223
Silvanus,
G4610
a
faithful
G4103
brother
G80
unto
you,
G5213
as
G5613
I
suppose,
G3049
I
have
written
G1125
briefly
G1223
G3641
,
exhorting,
G3870
and
G2532
testifying
G1957
that
this
G5026
is
G1511
the
true
G227
grace
G5485
of
God
G2316
wherein
G1519
G3739
ye
stand.
G2476
13
The
G3588
church
that
is
at
G1722
Babylon,
G897
elected
together
with
G4899
you,
saluteth
G782
you;
G5209
and
G2532
so
doth
Mark
G3138
my
G3450
son.
G5207
14
Greet
G782
ye
one
another
G240
with
G1722
a
kiss
G5370
of
charity.
G26
Peace
G1515
be
with
you
G5213
all
G3956
that
G3588
are
in
G1722
Christ
G5547
Jesus.
G2424
Amen.
G281
Revelation 12:11
11
And
G2532
they
G846
overcame
G3528
him
G846
by
G1223
the
G3588
blood
G129
of
the
G3588
Lamb,
G721
and
G2532
by
G1223
the
G3588
word
G3056
of
their
G848
testimony;
G3141
and
G2532
they
loved
G25
not
G3756
their
G848
lives
G5590
unto
G891
the
death.
G2288
Revelation 19:9
9
And
G2532
he
saith
G3004
unto
me,
G3427
Write,
G1125
Blessed
G3107
are
they
which
are
called
G2564
unto
G1519
the
G3588
marriage
G1062
supper
G1173
of
the
G3588
Lamb.
G721
And
G2532
he
saith
G3004
unto
me,
G3427
These
G3778
are
G1526
the
G3588
true
G228
sayings
G3056
of
God.
G2316
Bible Language Cross References for the verse
Luke 14:0
in
YLT
Exodus 23:5
5
when
thou
seest
the
ass
of
him
who
is
hating
thee
crouching
under
its
burden,
then
thou
hast
ceased
from
leaving
it
to
it
--
thou
dost
certainly
leave
it
with
him.
Deuteronomy 13:6
6
`When
thy
brother
--
son
of
thy
mother,
or
thy
son,
or
thy
daughter,
or
the
wife
of
thy
bosom,
or
thy
friend
who
is
as
thine
own
soul
--
doth
move
thee,
in
secret,
saying,
Let
us
go
and
serve
other
gods
--
(which
thou
hast
not
known,
thou
and
thy
fathers,
Deuteronomy 22:4
4
`Thou
dost
not
see
the
ass
of
thy
brother,
or
his
ox,
falling
in
the
way,
and
hast
hid
thyself
from
them;
thou
dost
certainly
raise
them
up
with
him.
Deuteronomy 33:9
9
Who
is
saying
of
his
father
and
his
mother,
I
have
not
seen
him;
And
his
brethren
he
hath
not
discerned,
And
his
sons
he
hath
not
known;
For
they
have
observed
Thy
saying,
And
Thy
covenant
they
keep.
Nehemiah 8:12
12
And
all
the
people
go
to
eat,
and
to
drink,
and
to
send
portions,
and
to
make
great
joy,
because
they
have
understood
concerning
the
words
that
they
made
known
to
them.
Job 22:29
29
For
they
have
made
low,
And
thou
sayest,
`Lift
up.`
And
the
bowed
down
of
eyes
he
saveth.
Psalms 18:27
27
For
Thou
a
poor
people
savest,
And
the
eyes
of
the
high
causest
to
fall.
Proverbs 9:5
5
`Come,
eat
of
my
bread,
And
drink
of
the
wine
I
have
mingled.
Proverbs 24:27
27
Prepare
in
an
out-place
thy
work,
And
make
it
ready
in
the
field
--
go
afterwards,
Then
thou
hast
built
thy
house.
Proverbs 25:7
7
For
better
that
he
hath
said
to
thee,
`Come
thou
up
hither,`
Than
that
he
humble
thee
before
a
noble,
Whom
thine
eyes
have
seen.
Proverbs 29:23
23
The
pride
of
man
humbleth
him,
And
humility
of
spirit
upholdeth
honour.
Matthew 5:13
13
`Ye
are
the
salt
of
the
land,
but
if
the
salt
may
lose
savour,
in
what
shall
it
be
salted?
for
nothing
is
it
good
henceforth,
except
to
be
cast
without,
and
to
be
trodden
down
by
men.
Matthew 10:37
37
`He
who
is
loving
father
or
mother
above
me,
is
not
worthy
of
me,
and
he
who
is
loving
son
or
daughter
above
me,
is
not
worthy
of
me,
Matthew 12:10
10
and
lo,
there
was
a
man
having
the
hand
withered,
and
they
questioned
him,
saying,
`Is
it
lawful
to
heal
on
the
sabbaths?`
that
they
might
accuse
him.
Matthew 16:24
24
Then
said
Jesus
to
his
disciples,
`If
any
one
doth
will
to
come
after
me,
let
him
disown
himself,
and
take
up
his
cross,
and
follow
me,
Matthew 21:43
43
`Because
of
this
I
say
to
you,
that
the
reign
of
God
shall
be
taken
from
you,
and
given
to
a
nation
bringing
forth
its
fruit;
Matthew 22:8
8
then
saith
he
to
his
servants,
The
marriage-feast
indeed
is
ready,
and
those
called
were
not
worthy,
Matthew 23:12
12
and
whoever
shall
exalt
himself
shall
be
humbled,
and
whoever
shall
humble
himself
shall
be
exalted.
Mark 8:34
34
And
having
called
near
the
multitude,
with
his
disciples,
he
said
to
them,
`Whoever
doth
will
to
come
after
me
--
let
him
disown
himself,
and
take
up
his
cross,
and
follow
me;
Mark 9:50
50
The
salt
is
good,
but
if
the
salt
may
become
saltless,
in
what
will
ye
season
it
?
Have
in
yourselves
salt,
and
have
peace
in
one
another.`
Luke 9:23
23
And
he
said
unto
all,
`If
any
one
doth
will
to
come
after
me,
let
him
disown
himself,
and
take
up
his
cross
daily,
and
follow
me;
Luke 13:15
15
Then
the
Lord
answered
him
and
said,
`Hypocrite,
doth
not
each
of
you
on
the
sabbath
loose
his
ox
or
ass
from
the
stall,
and
having
led
away,
doth
water
it
?
Luke 18:14
14
I
say
to
you,
this
one
went
down
declared
righteous,
to
his
house,
rather
than
that
one:
for
every
one
who
is
exalting
himself
shall
be
humbled,
and
he
who
is
humbling
himself
shall
be
exalted.`
Acts 13:46
46
And
speaking
boldly,
Paul
and
Barnabas
said,
`To
you
it
was
necessary
that
first
the
word
of
God
be
spoken,
and
seeing
ye
do
thrust
it
away,
and
do
not
judge
yourselves
worthy
of
the
life
age-during,
lo,
we
do
turn
to
the
nations;
Romans 9:13
13
according
as
it
hath
been
written,
`Jacob
I
did
love,
and
Esau
I
did
hate.`
2 Timothy 3:12
12
and
all
also
who
will
to
live
piously
in
Christ
Jesus
shall
be
persecuted,
James 4:6
6
and
greater
grace
he
doth
give,
wherefore
he
saith,
`God
against
proud
ones
doth
set
Himself
up,
and
to
lowly
ones
He
doth
give
grace?`
1 Peter 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
Elders
who
are
among
you,
I
exhort,
who
am
a
fellow-elder,
and
a
witness
of
the
sufferings
of
the
Christ,
and
of
the
glory
about
to
be
revealed
a
partaker,
2
feed
the
flock
of
God
that
is
among
you,
overseeing
not
constrainedly,
but
willingly,
neither
for
filthy
lucre,
but
of
a
ready
mind,
3
neither
as
exercising
lordship
over
the
heritages,
but
patterns
becoming
of
the
flock,
4
and
at
the
manifestation
of
the
chief
Shepherd,
ye
shall
receive
the
unfading
crown
of
glory.
5
In
like
manner,
ye
younger,
be
subject
to
elders,
and
all
to
one
another
subjecting
yourselves;
with
humble-mindedness
clothe
yourselves,
because
God
the
proud
doth
resist,
but
to
the
humble
He
doth
give
grace;
6
be
humbled,
then,
under
the
powerful
hand
of
God,
that
you
He
may
exalt
in
good
time,
7
all
your
care
having
cast
upon
Him,
because
He
careth
for
you.
8
Be
sober,
vigilant,
because
your
opponent
the
devil,
as
a
roaring
lion,
doth
walk
about,
seeking
whom
he
may
swallow
up,
9
whom
resist,
stedfast
in
the
faith,
having
known
the
same
sufferings
to
your
brotherhood
in
the
world
to
be
accomplished.
10
And
the
God
of
all
grace,
who
did
call
you
to
His
age-during
glory
in
Christ
Jesus,
having
suffered
a
little,
Himself
make
you
perfect,
establish,
strengthen,
settle
you
;
11
to
Him
is
the
glory,
and
the
power
--
to
the
ages
and
the
ages!
Amen.
12
Through
Silvanus,
to
you
the
faithful
brother,
as
I
reckon,
through
few
words
I
did
write,
exhorting
and
testifying
this
to
be
the
true
grace
of
God
in
which
ye
have
stood.
13
Salute
you
doth
the
assembly
in
Babylon
jointly
elected,
and
Markus
my
son.
14
Salute
ye
one
another
in
a
kiss
of
love;
peace
to
you
all
who
are
in
Christ
Jesus!
Amen.
Revelation 12:11
11
and
they
did
overcome
him
because
of
the
blood
of
the
Lamb,
and
because
of
the
word
of
their
testimony,
and
they
did
not
love
their
life
--
unto
death;
Revelation 19:9
9
And
he
saith
to
me,
`Write:
Happy
are
they
who
to
the
supper
of
the
marriage
of
the
Lamb
have
been
called;`
and
he
saith
to
me,
`These
are
the
true
words
of
God;`
Bible Language Cross References for the verse
Luke 14:0
in
ASV
Exodus 23:5
5
If
thou
see
the
ass
of
him
that
hateth
thee
lying
under
his
burden,
thou
shalt
forbear
to
leave
him,
thou
shalt
surely
release
it
with
him.
Deuteronomy 13:6
6
If
thy
brother,
the
son
of
thy
mother,
or
thy
son,
or
thy
daughter,
or
the
wife
of
thy
bosom,
or
thy
friend,
that
is
as
thine
own
soul,
entice
thee
secretly,
saying,
Let
us
go
and
serve
other
gods,
which
thou
hast
not
known,
thou,
nor
thy
fathers;
Deuteronomy 22:4
4
Thou
shalt
not
see
thy
brothers
ass
or
his
ox
fallen
down
by
the
way,
and
hide
thyself
from
them:
thou
shalt
surely
help
him
to
lift
them
up
again.
Deuteronomy 33:9
9
Who
said
of
his
father,
and
of
his
mother,
I
have
not
seen
him;
Neither
did
he
acknowledge
his
brethren,
Nor
knew
he
his
own
children:
For
they
have
observed
thy
word,
And
keep
thy
covenant.
Nehemiah 8:12
12
And
all
the
people
went
their
way
to
eat,
and
to
drink,
and
to
send
portions,
and
to
make
great
mirth,
because
they
had
understood
the
words
that
were
declared
unto
them.
Job 22:29
29
When
they
cast
thee
down,
thou
shalt
say,
There
is
lifting
up;
And
the
humble
person
he
will
save.
Psalms 18:27
27
For
thou
wilt
save
the
afflicted
people;
But
the
haughty
eyes
thou
wilt
bring
down.
Proverbs 9:5
5
Come,
eat
ye
of
my
bread,
And
drink
of
the
wine
which
I
have
mingled.
Proverbs 24:27
27
Prepare
thy
work
without,
And
make
it
ready
for
thee
in
the
field;
And
afterwards
build
thy
house.
Proverbs 25:7
7
For
better
is
it
that
it
be
said
unto
thee,
Come
up
hither,
Than
that
thou
shouldest
be
put
lower
in
the
presence
of
the
prince,
Whom
thine
eyes
have
seen.
Proverbs 29:23
23
A
mans
pride
shall
bring
him
low;
But
he
that
is
of
a
lowly
spirit
shall
obtain
honor.
Matthew 5:13
13
Ye
are
the
salt
of
the
earth:
but
if
the
salt
have
lost
its
savor,
wherewith
shall
it
be
salted?
it
is
thenceforth
good
for
nothing,
but
to
be
cast
out
and
trodden
under
foot
of
men.
Matthew 10:37
37
He
that
loveth
father
or
mother
more
than
me
is
not
worthy
of
me;
and
he
that
loveth
son
or
daughter
more
than
me
is
not
worthy
of
me.
Matthew 12:10
10
and
behold,
a
man
having
a
withered
hand.
And
they
asked
him,
saying,
Is
it
lawful
to
heal
on
the
sabbath
day?
that
they
might
accuse
him.
Matthew 16:24
24
Then
said
Jesus
unto
his
disciples,
If
any
man
would
come
after
me,
let
him
deny
himself,
and
take
up
his
cross,
and
follow
me.
Matthew 21:43
43
Therefore
say
I
unto
you,
The
kingdom
of
God
shall
be
taken
away
from
you,
and
shall
be
given
to
a
nation
bringing
forth
the
fruits
thereof.
Matthew 22:8
8
Then
saith
he
to
his
servants,
The
wedding
is
ready,
but
they
that
were
bidden
were
not
worthy.
Matthew 23:12
12
And
whosoever
shall
exalt
himself
shall
be
humbled;
and
whosoever
shall
humble
himself
shall
be
exalted.
Mark 8:34
34
And
he
called
unto
him
the
multitude
with
his
disciples,
and
said
unto
them,
If
any
man
would
come
after
me,
let
him
deny
himself,
and
take
up
his
cross,
and
follow
me.
Mark 9:50
50
Salt
is
good:
but
if
the
salt
have
lost
its
saltness,
wherewith
will
ye
season
it?
Have
salt
in
yourselves,
and
be
at
peace
one
with
another.
Luke 9:23
23
And
he
said
unto
all,
If
any
man
would
come
after
me,
let
him
deny
himself,
and
take
up
his
cross
daily,
and
follow
me.
Luke 13:15
15
But
the
Lord
answered
him,
and
said,
Ye
hypocrites,
doth
not
each
one
of
you
on
the
sabbath
loose
his
ox
or
his
ass
from
the
stall,
and
lead
him
away
to
watering?
Luke 18:14
14
I
say
unto
you,
This
man
went
down
to
his
house
justified
rather
than
the
other:
for
every
one
that
exalteth
himself
shall
be
humbled;
but
he
that
humbleth
himself
shall
be
exalted.
Acts 13:46
46
And
Paul
and
Barnabas
spake
out
boldly,
and
said,
It
was
necessary
that
the
word
of
God
should
first
be
spoken
to
you.
Seeing
ye
thrust
it
from
you,
and
judge
yourselves
unworthy
of
eternal
life,
lo,
we
turn
to
the
Gentiles.
Romans 9:13
13
Even
as
it
is
written,
Jacob
I
loved,
but
Esau
I
hated.
2 Timothy 3:12
12
Yea,
and
all
that
would
live
godly
in
Christ
Jesus
shall
suffer
persecution.
James 4:6
6
But
he
giveth
more
grace.
Wherefore
the
scripture
saith,
God
resisteth
the
proud,
but
giveth
grace
to
the
humble.
1 Peter 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
The
elders
among
you
I
exhort,
who
am
a
fellow-elder,
and
a
witness
of
the
sufferings
of
Christ,
who
am
also
a
partaker
of
the
glory
that
shall
be
revealed:
2
Tend
the
flock
of
God
which
is
among
you,
exercising
the
oversight,
not
of
constraint,
but
willingly,
according
to
the
will
of
God;
nor
yet
for
filthy
lucre,
but
of
a
ready
mind;
3
neither
as
lording
it
over
the
charge
allotted
to
you,
but
making
yourselves
ensamples
to
the
flock.
4
And
when
the
chief
Shepherd
shall
be
manifested,
ye
shall
receive
the
crown
of
glory
that
fadeth
not
away.
5
Likewise,
ye
younger,
be
subject
unto
the
elder.
Yea,
all
of
you
gird
yourselves
with
humility,
to
serve
one
another:
for
God
resisteth
the
proud,
but
giveth
grace
to
the
humble.
6
Humble
yourselves
therefore
under
the
mighty
hand
of
God,
that
he
may
exalt
you
in
due
time;
7
casting
all
your
anxiety
upon
him,
because
he
careth
for
you.
8
Be
sober,
be
watchful:
your
adversary
the
devil,
as
a
roaring
lion,
walketh
about,
seeking
whom
he
may
devour,
9
whom
withstand
stedfast
in
your
faith,
knowing
that
the
same
sufferings
are
accomplished
in
your
brethren
who
are
in
the
world.
10
And
the
God
of
all
grace,
who
called
you
unto
his
eternal
glory
in
Christ,
after
that
ye
have
suffered
a
little
while,
shall
himself
perfect,
establish,
strengthen
you.
11
To
him
be
the
dominion
for
ever
and
ever.
Amen.
12
By
Silvanus,
our
faithful
brother,
as
I
account
him,
I
have
written
unto
you
briefly,
exhorting,
and
testifying
that
this
is
the
true
grace
of
God.
Stand
ye
fast
therein.
13
She
that
is
in
Babylon,
elect
together
with
you,
saluteth
you;
and
so
doth
Mark
my
son.
14
Salute
one
another
with
a
kiss
of
love.
Peace
be
unto
you
all
that
are
in
Christ.
Revelation 12:11
11
And
they
overcame
him
because
of
the
blood
of
the
Lamb,
and
because
of
the
word
of
their
testimony;
and
they
loved
not
their
life
even
unto
death.
Revelation 19:9
9
And
he
saith
unto
me,
Write,
Blessed
are
they
that
are
bidden
to
the
marriage
supper
of
the
Lamb.
And
he
saith
unto
me,
These
are
true
words
of
God.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 14:0
in
WEB
Exodus 23:5
5
If
you
see
the
donkey
of
him
who
hates
you
fallen
down
under
his
burden,
don't
leave
him,
you
shall
surely
help
him
with
it.
Deuteronomy 13:6
6
If
your
brother,
the
son
of
your
mother,
or
your
son,
or
your
daughter,
or
the
wife
of
your
bosom,
or
your
friend,
who
is
as
your
own
soul,
entice
you
secretly,
saying,
Let
us
go
and
serve
other
gods,
which
you
have
not
known,
you,
nor
your
fathers;
Deuteronomy 22:4
4
You
shall
not
see
your
brother's
donkey
or
his
ox
fallen
down
by
the
way,
and
hide
yourself
from
them:
you
shall
surely
help
him
to
lift
them
up
again.
Deuteronomy 33:9
9
Who
said
of
his
father,
and
of
his
mother,
I
have
not
seen
him;
Neither
did
he
acknowledge
his
brothers,
Nor
knew
he
his
own
children:
For
they
have
observed
your
word,
Keep
your
covenant.
Nehemiah 8:12
12
All
the
people
went
their
way
to
eat,
and
to
drink,
and
to
send
portions,
and
to
make
great
mirth,
because
they
had
understood
the
words
that
were
declared
to
them.
Job 22:29
29
When
they
cast
down,
you
shall
say,
'be
lifted
up.'
He
will
save
the
humble
person.
Psalms 18:27
27
For
you
will
save
the
afflicted
people,
But
the
haughty
eyes
you
will
bring
down.
Proverbs 9:5
5
"Come,
eat
some
of
my
bread,
Drink
some
of
the
wine
which
I
have
mixed!
Proverbs 24:27
27
Prepare
your
work
outside,
And
get
your
fields
ready.
Afterwards,
build
your
house.
Proverbs 25:7
7
For
it
is
better
that
it
be
said
to
you,
"Come
up
here,"
Than
that
you
should
be
put
lower
in
the
presence
of
the
prince,
Whom
your
eyes
have
seen.
Proverbs 29:23
23
A
man's
pride
brings
him
low,
But
one
of
lowly
spirit
gains
honor.
Matthew 5:13
13
"You
are
the
salt
of
the
earth,
but
if
the
salt
has
lost
its
flavor,
with
what
will
it
be
salted?
It
is
then
good
for
nothing,
but
to
be
cast
out
and
trodden
under
the
feet
of
men.
Matthew 10:37
37
He
who
loves
father
or
mother
more
than
me
is
not
worthy
of
me;
and
he
who
loves
son
or
daughter
more
than
me
isn't
worthy
of
me.
Matthew 12:10
10
And
behold
there
was
a
man
with
a
withered
hand.
They
asked
him,
"Is
it
lawful
to
heal
on
the
Sabbath
day?"
that
they
might
accuse
him.
Matthew 16:24
24
Then
Jesus
said
to
his
disciples,
"If
anyone
desires
to
come
after
me,
let
him
deny
himself,
and
take
up
his
cross,
and
follow
me.
Matthew 21:43
43
"Therefore
I
tell
you,
the
Kingdom
of
God
will
be
taken
away
from
you,
and
will
be
given
to
a
nation
bringing
forth
its
fruits.
Matthew 22:8
8
"Then
he
said
to
his
servants,
'The
wedding
is
ready,
but
those
who
were
invited
weren't
worthy.
Matthew 23:12
12
Whoever
exalts
himself
will
be
humbled,
and
whoever
humbles
himself
will
be
exalted.
Mark 8:34
34
He
called
the
multitude
to
himself
with
his
disciples,
and
said
to
them,
"Whoever
wants
to
come
after
me,
let
him
deny
himself,
and
take
up
his
cross,
and
follow
me.
Mark 9:50
50
Salt
is
good,
but
if
the
salt
has
lost
its
saltiness,
with
what
will
you
season
it?
Have
salt
in
yourselves,
and
be
at
peace
with
one
another."
Luke 9:23
23
He
said
to
all,
"If
anyone
desires
to
come
after
me,
let
him
deny
himself,
take
up
his
cross,
and
follow
me.
Luke 13:15
15
Therefore
the
Lord
answered
him,
"You
hypocrites!
Doesn't
each
one
of
you
free
his
ox
or
his
donkey
from
the
stall
on
the
Sabbath,
and
lead
him
away
to
water?
Luke 18:14
14
I
tell
you,
this
man
went
down
to
his
house
justified
rather
than
the
other;
for
everyone
who
exalts
himself
will
be
humbled,
but
he
who
humbles
himself
will
be
exalted."
Acts 13:46
46
Paul
and
Barnabas
spoke
out
boldly,
and
said,
"It
was
necessary
that
God's
word
should
be
spoken
to
you
first.
Since
indeed
you
thrust
it
from
you,
and
judge
yourselves
unworthy
of
eternal
life,
behold,
we
turn
to
the
Gentiles.
Romans 9:13
13
Even
as
it
is
written,
"Jacob
I
loved,
but
Esau
I
hated."
2 Timothy 3:12
12
Yes,
and
all
who
desire
to
live
godly
in
Christ
Jesus
will
suffer
persecution.
James 4:6
6
But
he
gives
more
grace.
Therefore
it
says,
"God
resists
the
proud,
but
gives
grace
to
the
humble."
1 Peter 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
I
exhort
the
elders
among
you,
as
a
fellow
elder,
and
a
witness
of
the
sufferings
of
Christ,
and
who
will
also
share
in
the
glory
that
will
be
revealed.
2
Shepherd
the
flock
of
God
which
is
among
you,
exercising
the
oversight,
not
under
compulsion,
but
voluntarily,
not
for
dishonest
gain,
but
willingly;
3
neither
as
lording
it
over
the
charge
allotted
to
you,
but
making
yourselves
examples
to
the
flock.
4
When
the
chief
Shepherd
is
revealed,
you
will
receive
the
crown
of
glory
that
doesn't
fade
away.
5
Likewise,
you
younger
ones,
be
subject
to
the
elder.
Yes,
all
of
you
gird
yourselves
with
humility,
to
subject
yourselves
to
one
another;
for
"God
resists
the
proud,
but
gives
grace
to
the
humble."
6
Humble
yourselves
therefore
under
the
mighty
hand
of
God,
that
he
may
exalt
you
in
due
time;
7
casting
all
your
worries
on
him,
because
he
cares
for
you.
8
Be
sober
and
self-controlled.
Be
watchful.
Your
adversary
the
devil,
walks
around
like
a
roaring
lion,
seeking
whom
he
may
devour.
9
Withstand
him
steadfast
in
your
faith,
knowing
that
your
brothers
who
are
in
the
world
are
undergoing
the
same
sufferings.
10
But
may
the
God
of
all
grace,
who
called
you
to
his
eternal
glory
by
Christ
Jesus,
after
you
have
suffered
a
little
while,
perfect,
establish,
strengthen,
and
settle
you.
11
To
him
be
the
glory
and
the
power
forever
and
ever.
Amen.
12
Through
Silvanus,
our
faithful
brother,
as
I
consider
him,
I
have
written
to
you
briefly,
exhorting,
and
testifying
that
this
is
the
true
grace
of
God
in
which
you
stand.
13
She
who
is
in
Babylon,
chosen
together
with
you,
greets
you;
and
so
does
Mark,
my
son.
14
Greet
one
another
with
a
kiss
of
love.
Peace
be
to
you
all
who
are
in
Christ
Jesus.
Amen.
Revelation 12:11
11
They
overcame
him
because
of
the
Lamb's
blood,
and
because
of
the
word
of
their
testimony.
They
didn't
love
their
life,
even
to
death.
Revelation 19:9
9
He
said
to
me,
"Write,
'Blessed
are
those
who
are
invited
to
the
marriage
supper
of
the
Lamb.'"
He
said
to
me,
"These
are
true
words
of
God."
Bible Language Cross References for the verse
Luke 14:0
in
RV
Exodus 23:5
5
If
thou
see
the
ass
of
him
that
hateth
thee
lying
under
his
burden,
and
wouldest
forbear
to
help
him,
thou
shalt
surely
help
with
him.
Deuteronomy 13:6
6
If
thy
brother,
the
son
of
thy
mother,
or
thy
son,
or
thy
daughter,
or
the
wife
of
thy
bosom,
or
thy
friend,
which
is
as
thine
own
soul,
entice
thee
secretly,
saying,
Let
us
go
and
serve
other
gods,
which
thou
hast
not
known,
thou,
nor
thy
fathers;
Deuteronomy 22:4
4
Thou
shalt
not
see
thy
brother�s
ass
or
his
ox
fallen
down
by
the
way,
and
hide
thyself
from
them:
thou
shalt
surely
help
him
to
lift
them
up
again.
Deuteronomy 33:9
9
Who
said
of
his
father,
and
of
his
mother,
I
have
not
seen
him;
Neither
did
he
acknowledge
his
brethren,
Nor
knew
he
his
own
children:
For
they
have
observed
thy
word,
And
keep
thy
covenant.
Nehemiah 8:12
12
And
all
the
people
went
their
way
to
eat,
and
to
drink,
and
to
send
portions,
and
to
make
great
mirth,
because
they
had
understood
the
words
that
were
declared
unto
them.
Job 22:29
29
When
they
cast
{cf15i
thee}
down,
thou
shalt
say,
{cf15i
There
is}
lifting
up;
and
the
humble
person
he
shall
save.
Psalms 18:27
27
For
thou
wilt
save
the
afflicted
people;
but
the
haughty
eyes
thou
wilt
bring
down.
Proverbs 9:5
5
Come,
eat
ye
of
my
bread,
and
drink
of
the
wine
which
I
have
mingled.
Proverbs 24:27
27
Prepare
thy
work
without,
and
make
it
ready
for
thee
in
the
field;
and
afterwards
build
thine
house.
Proverbs 25:7
7
For
better
is
it
that
it
be
said
unto
thee,
Come
up
hither;
than
that
thou
shouldest
be
put
lower
in
the
presence
of
the
prince,
whom
thine
eyes
have
seen.
Proverbs 29:23
23
A
man�s
pride
shall
bring
him
low:
but
he
that
is
of
a
lowly
spirit
shall
obtain
honour.
Matthew 5:13
13
Ye
are
the
salt
of
the
earth:
but
if
the
salt
have
lost
its
savour,
wherewith
shall
it
be
salted?
it
is
thenceforth
good
for
nothing,
but
to
be
cast
out
and
trodden
under
foot
of
men.
Matthew 10:37
37
He
that
loveth
father
or
mother
more
than
me
is
not
worthy
of
me;
and
he
that
loveth
son
or
daughter
more
than
me
is
not
worthy
of
me.
Matthew 12:10
10
and
behold,
a
man
having
a
withered
hand.
And
they
asked
him,
saying,
Is
it
lawful
to
heal
on
the
sabbath
day?
that
they
might
accuse
him.
Matthew 16:24
24
Then
said
Jesus
unto
his
disciples,
If
any
man
would
come
after
me,
let
him
deny
himself,
and
take
up
his
cross,
and
follow
me.
Matthew 21:43
43
Therefore
say
I
unto
you,
The
kingdom
of
God
shall
be
taken
away
from
you,
and
shall
be
given
to
a
nation
bringing
forth
the
fruits
thereof.
Matthew 22:8
8
Then
saith
he
to
his
servants,
The
wedding
is
ready,
but
they
that
were
bidden
were
not
worthy.
Matthew 23:12
12
And
whosoever
shall
exalt
himself
shall
be
humbled;
and
whosoever
shall
humble
himself
shall
be
exalted.
Mark 8:34
34
And
he
called
unto
him
the
multitude
with
his
disciples,
and
said
unto
them,
If
any
man
would
come
after
me,
let
him
deny
himself,
and
take
up
his
cross,
and
follow
me.
Mark 9:50
50
Salt
is
good:
but
if
the
salt
have
lost
its
saltness,
wherewith
will
ye
season
it?
Have
salt
in
yourselves,
and
be
at
peace
one
with
another.
Luke 9:23
23
And
he
said
unto
all,
If
any
man
would
come
after
me,
let
him
deny
himself,
and
take
up
his
cross
daily,
and
follow
me.
Luke 13:15
15
But
the
Lord
answered
him,
and
said,
Ye
hypocrites,
doth
not
each
one
of
you
on
the
sabbath
loose
his
ox
or
his
ass
from
the
stall,
and
lead
him
away
to
watering?
Luke 18:14
14
I
say
unto
you,
This
man
went
down
to
his
house
justified
rather
than
the
other:
for
every
one
that
exalteth
himself
shall
be
humbled;
but
he
that
humbleth
himself
shall
be
exalted.
Acts 13:46
46
And
Paul
and
Barnabas
spake
out
boldly,
and
said,
It
was
necessary
that
the
word
of
God
should
first
be
spoken
to
you.
Seeing
ye
thrust
it
from
you,
and
judge
yourselves
unworthy
of
eternal
life,
lo,
we
turn
to
the
Gentiles.
Romans 9:13
13
Even
as
it
is
written,
Jacob
I
loved,
but
Esau
I
hated.
2 Timothy 3:12
12
Yea,
and
all
that
would
live
godly
in
Christ
Jesus
shall
suffer
persecution.
James 4:6
6
But
he
giveth
more
grace.
Wherefore
{cf15i
the
scripture}
saith,
God
resisteth
the
proud,
but
giveth
grace
to
the
humble.
1 Peter 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
The
elders
therefore
among
you
I
exhort,
who
am
a
fellow�elder,
and
a
witness
of
the
sufferings
of
Christ,
who
am
also
a
partaker
of
the
glory
that
shall
be
revealed:
2
Tend
the
flock
of
God
which
is
among
you,
exercising
the
oversight,
not
of
constraint,
but
willingly,
according
unto
God;
nor
yet
for
filthy
lucre,
but
of
a
ready
mind;
3
neither
as
lording
it
over
the
charge
allotted
to
you,
but
making
yourselves
ensamples
to
the
flock.
4
And
when
the
chief
Shepherd
shall
be
manifested,
ye
shall
receive
the
crown
of
glory
that
fadeth
not
away.
5
Likewise,
ye
younger,
be
subject
unto
the
elder.
Yea,
all
of
you
gird
yourselves
with
humility,
to
serve
one
another:
for
God
resisteth
the
proud,
but
giveth
grace
to
the
humble.
6
Humble
yourselves
therefore
under
the
mighty
hand
of
God,
that
he
may
exalt
you
in
due
time;
7
casting
all
your
anxiety
upon
him,
because
he
careth
for
you.
8
Be
sober,
be
watchful:
your
adversary
the
devil,
as
a
roaring
lion,
walketh
about,
seeking
whom
he
may
devour:
9
whom
withstand
stedfast
in
your
faith,
knowing
that
the
same
sufferings
are
accomplished
in
your
brethren
who
are
in
the
world.
10
And
the
God
of
all
grace,
who
called
you
unto
his
eternal
glory
in
Christ,
after
that
ye
have
suffered
a
little
while,
shall
himself
perfect,
stablish,
strengthen
you.
11
To
him
{cf15i
be}
the
dominion
for
ever
and
ever.
Amen.
12
By
Silvanus,
our
faithful
brother,
as
I
account
{cf15i
him},
I
have
written
unto
you
briefly,
exhorting,
and
testifying
that
this
is
the
true
grace
of
God:
stand
ye
fast
therein.
13
She
that
is
in
Babylon,
elect
together
with
{cf15i
you},
saluteth
you;
and
{cf15i
so
doth}
Mark
my
son.
14
Salute
one
another
with
a
kiss
of
love.
Peace
be
unto
you
all
that
are
in
Christ.
Revelation 12:11
11
And
they
overcame
him
because
of
the
blood
of
the
Lamb,
and
because
of
the
word
of
their
testimony;
and
they
loved
not
their
life
even
unto
death.
Revelation 19:9
9
And
he
saith
unto
me,
Write,
Blessed
are
they
which
are
bidden
to
the
marriage
supper
of
the
Lamb.
And
he
saith
unto
me,
These
are
true
words
of
God.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 14:0
in
NET
Exodus 23:5
5
If
you
see
the
donkey
of
someone
who
hates
you
fallen
under
its
load,
you
must
not
ignore
him,
but
be
sure
to
help
him
with
it.
Deuteronomy 13:6
6
Suppose
your
own
full
brother,
your
son,
your
daughter,
your
beloved
wife,
or
your
closest
friend
should
seduce
you
secretly
and
encourage
you
to
go
and
serve
other
gods
that
neither
you
nor
your
ancestors
have
previously
known,
Deuteronomy 22:4
4
When
you
see
your
neighbor's
donkey
or
ox
fallen
along
the
road,
do
not
ignore
it;
instead,
you
must
be
sure
to
help
him
get
the
animal
on
its
feet
again.
Deuteronomy 33:9
9
He
said
to
his
father
and
mother,
"I
have
not
seen
him,"
and
he
did
not
acknowledge
his
own
brothers
or
know
his
own
children,
for
they
kept
your
word,
and
guarded
your
covenant.
Nehemiah 8:12
12
So
all
the
people
departed
to
eat
and
drink
and
to
share
their
food
with
others
and
to
enjoy
tremendous
joy,
for
they
had
gained
insight
in
the
matters
that
had
been
made
known
to
them.
Job 22:29
29
When
people
are
brought
low
and
you
say
'Lift
them
up!'
then
he
will
save
the
downcast;
Psalms 18:27
27
For
you
deliver
oppressed
people,
but
you
bring
down
those
who
have
a
proud
look.
Proverbs 9:5
5
"Come,
eat
some
of
my
food,
and
drink
some
of
the
wine
I
have
mixed.
Proverbs 24:27
27
Establish
your
work
outside
and
get
your
fields
ready;
afterward
build
your
house.
Proverbs 25:7
7
for
it
is
better
for
him
to
say
to
you,
"Come
up
here,"
than
to
put
you
lower
before
a
prince,
whom
your
eyes
have
seen.
Proverbs 29:23
23
A
person's
pride
will
bring
him
low,
but
one
who
has
a
lowly
spirit
will
gain
honor.
Matthew 5:13
13
"You
are
the
salt
of
the
earth.
But
if
salt
loses
its
flavor,
how
can
it
be
made
salty
again?
It
is
no
longer
good
for
anything
except
to
be
thrown
out
and
trampled
on
by
people.
Matthew 10:37
37
"Whoever
loves
father
or
mother
more
than
me
is
not
worthy
of
me,
and
whoever
loves
son
or
daughter
more
than
me
is
not
worthy
of
me.
Matthew 12:10
10
A
man
was
there
who
had
a
withered
hand.
And
they
asked
Jesus,
"Is
it
lawful
to
heal
on
the
Sabbath?"
so
that
they
could
accuse
him.
Matthew 16:24
24
Then
Jesus
said
to
his
disciples,
"If
anyone
wants
to
become
my
follower,
he
must
deny
himself,
take
up
his
cross,
and
follow
me.
Matthew 21:43
43
For
this
reason
I
tell
you
that
the
kingdom
of
God
will
be
taken
from
you
and
given
to
a
people
who
will
produce
its
fruit.
Matthew 22:8
8
Then
he
said
to
his
slaves,
'The
wedding
is
ready,
but
the
ones
who
had
been
invited
were
not
worthy.
Matthew 23:12
12
And
whoever
exalts
himself
will
be
humbled,
and
whoever
humbles
himself
will
be
exalted.
Mark 8:34
34
Then
Jesus
called
the
crowd,
along
with
his
disciples,
and
said
to
them,
"If
anyone
wants
to
become
my
follower,
he
must
deny
himself,
take
up
his
cross,
and
follow
me.
Mark 9:50
50
Salt
is
good,
but
if
it
loses
its
saltiness,
how
can
you
make
it
salty
again?
Have
salt
in
yourselves,
and
be
at
peace
with
each
other."
Luke 9:23
23
Then
he
said
to
them
all,
"If
anyone
wants
to
become
my
follower,
he
must
deny
himself,
take
up
his
cross
daily,
and
follow
me.
Luke 13:15
15
Then
the
Lord
answered
him,
"You
hypocrites!
Does
not
each
of
you
on
the
Sabbath
untie
his
ox
or
his
donkey
from
its
stall,
and
lead
it
to
water?
Luke 18:14
14
I
tell
you
that
this
man
went
down
to
his
home
justified
rather
than
the
Pharisee.
For
everyone
who
exalts
himself
will
be
humbled,
but
he
who
humbles
himself
will
be
exalted."
Acts 13:46
46
Both
Paul
and
Barnabas
replied
courageously,
"It
was
necessary
to
speak
the
word
of
God
to
you
first.
Since
you
reject
it
and
do
not
consider
yourselves
worthy
of
eternal
life,
we
are
turning
to
the
Gentiles.
Romans 9:13
13
just
as
it
is
written:
"Jacob
I
loved,
but
Esau
I
hated."
2 Timothy 3:12
12
Now
in
fact
all
who
want
to
live
godly
lives
in
Christ
Jesus
will
be
persecuted.
James 4:6
6
But
he
gives
greater
grace.
Therefore
it
says,
"God
opposes
the
proud,
but
he
gives
grace
to
the
humble."
1 Peter 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
So
as
your
fellow
elder
and
a
witness
of
Christ's
sufferings
and
as
one
who
shares
in
the
glory
that
will
be
revealed,
I
urge
the
elders
among
you:
2
Give
a
shepherd's
care
to
God's
flock
among
you,
exercising
oversight
not
merely
as
a
duty
but
willingly
under
God's
direction,
not
for
shameful
profit
but
eagerly.
3
And
do
not
lord
it
over
those
entrusted
to
you,
but
be
examples
to
the
flock.
4
Then
when
the
Chief
Shepherd
appears,
you
will
receive
the
crown
of
glory
that
never
fades
away.
5
In
the
same
way,
you
who
are
younger,
be
subject
to
the
elders.
And
all
of
you,
clothe
yourselves
with
humility
toward
one
another,
because
God
opposes
the
proud
but
gives
grace
to
the
humble.
6
And
God
will
exalt
you
in
due
time,
if
you
humble
yourselves
under
his
mighty
hand
7
by
casting
all
your
cares
on
him
because
he
cares
for
you.
8
Be
sober
and
alert.
Your
enemy
the
devil,
like
a
roaring
lion,
is
on
the
prowl
looking
for
someone
to
devour.
9
Resist
him,
strong
in
your
faith,
because
you
know
that
your
brothers
and
sisters
throughout
the
world
are
enduring
the
same
kinds
of
suffering.
10
And,
after
you
have
suffered
for
a
little
while,
the
God
of
all
grace
who
called
you
to
his
eternal
glory
in
Christ
will
himself
restore,
confirm,
strengthen,
and
establish
you.
11
To
him
belongs
the
power
forever.
Amen.
12
Through
Silvanus,
whom
I
know
to
be
a
faithful
brother,
I
have
written
to
you
briefly,
in
order
to
encourage
you
and
testify
that
this
is
the
true
grace
of
God.
Stand
fast
in
it.
13
The
church
in
Babylon,
chosen
together
with
you,
greets
you,
and
so
does
Mark,
my
son.
14
Greet
one
another
with
a
loving
kiss.
Peace
to
all
of
you
who
are
in
Christ.
Revelation 12:11
11
But
they
overcame
him
by
the
blood
of
the
Lamb
and
by
the
word
of
their
testimony,
and
they
did
not
love
their
lives
so
much
that
they
were
afraid
to
die.
Revelation 19:9
9
Then
the
angel
said
to
me,
"Write
the
following:
Blessed
are
those
who
are
invited
to
the
banquet
at
the
wedding
celebration
of
the
Lamb!"
He
also
said
to
me,
"These
are
the
true
words
of
God."
Bible Language Cross References for the verse
Luke 14:0
in
ERVEN
Exodus 23:5
5
"If
you
see
an
animal
that
cannot
walk
because
it
has
too
much
to
carry,
you
must
stop
and
help
that
animal.
You
must
help
that
animal
even
if
it
belongs
to
one
of
your
enemies.
Deuteronomy 13:6
6
"Someone
close
to
you
might
secretly
persuade
you
to
worship
other
gods.
It
might
be
your
own
brother,
your
son,
your
daughter,
the
wife
you
love,
or
your
closest
friend.
They
might
say,
'Let's
go
and
serve
other
gods.'
(These
are
gods
that
you
and
your
ancestors
never
knew.
Deuteronomy 22:4
4
"If
your
neighbor's
donkey
or
ox
has
fallen
down
on
the
road,
you
must
not
ignore
it.
You
must
help
your
neighbor
lift
it
up
again.
Deuteronomy 33:9
9
They
were
more
loyal
to
you,
Lord,
than
to
their
own
families.
They
ignored
their
fathers
and
mothers.
They
did
not
recognize
their
brothers.
They
did
not
pay
attention
to
their
children.
But
they
obeyed
your
commands.
They
kept
your
agreement.
Nehemiah 8:12
12
Then
all
the
people
went
to
eat
the
special
meal.
They
shared
their
food
and
drinks.
They
were
very
happy
and
celebrated
that
special
day.
They
finally
understood
the
lessons
from
the
Lord
that
the
teachers
had
been
trying
to
teach
them.
Job 22:29
29
When
people
are
brought
down
and
you
ask
God
to
help
them,
he
will
rescue
those
who
have
been
humbled.
Psalms 18:27
27
You
help
those
who
are
humble,
but
you
humiliate
the
proud.
Proverbs 9:5
5
"Come,
eat
my
food
and
drink
the
wine
I
have
prepared.
Proverbs 24:27
27
First
get
your
fields
ready,
next
plant
your
crops,
and
then
build
your
house.
Proverbs 25:7
7
It
is
much
better
for
the
king
to
invite
you
to
take
a
more
important
position
than
to
embarrass
you
in
front
of
his
officials.
Proverbs 29:23
23
Your
pride
can
bring
you
down.
Humility
will
bring
you
honor.
Matthew 5:13
13
"You
are
the
salt
of
the
earth.
But
if
the
salt
loses
its
taste,
it
cannot
be
made
salty
again.
Salt
is
useless
if
it
loses
its
salty
taste.
It
will
be
thrown
out
where
people
will
just
walk
on
it.
Matthew 10:37
37
"Those
who
love
their
father
or
mother
more
than
they
love
me
are
not
worthy
of
me.
And
those
who
love
their
son
or
daughter
more
than
they
love
me
are
not
worthy
of
me.
Matthew 12:10
10
In
the
synagogue
there
was
a
man
with
a
crippled
hand.
Some
Jews
there
were
looking
for
a
reason
to
accuse
Jesus
of
doing
wrong.
So
they
asked
him,
"Is
it
right
to
heal
on
the
Sabbath
day?"
Matthew 16:24
24
Then
Jesus
said
to
his
followers,
"If
any
of
you
want
to
be
my
follower,
you
must
stop
thinking
about
yourself
and
what
you
want.
You
must
be
willing
to
carry
the
cross
that
is
given
to
you
for
following
me.
Matthew 21:43
43
"So
I
tell
you
that
God's
kingdom
will
be
taken
away
from
you.
It
will
be
given
to
people
who
do
what
God
wants
in
his
kingdom.
Matthew 22:8
8
"After
that,
the
king
said
to
his
servants,
'The
wedding
feast
is
ready.
I
invited
those
people,
but
they
were
not
good
enough
to
come
to
my
feast.
Matthew 23:12
12
People
who
think
they
are
better
than
others
will
be
made
humble.
But
people
who
humble
themselves
will
be
made
great.
Mark 8:34
34
Then
Jesus
called
the
crowd
and
his
followers
to
him.
He
said,
"Any
of
you
who
want
to
be
my
follower
must
stop
thinking
about
yourself
and
what
you
want.
You
must
be
willing
to
carry
the
cross
that
is
given
to
you
for
following
me.
Mark 9:50
50
"Salt
is
good.
But
if
it
loses
its
salty
taste,
you
can't
make
it
good
again.
So,
don't
lose
that
good
quality
of
salt
you
have.
And
live
in
peace
with
each
other."
Luke 9:23
23
Jesus
continued
to
say
to
all
of
them,
"Any
of
you
who
want
to
be
my
follower
must
stop
thinking
about
yourself
and
what
you
want.
You
must
be
willing
to
carry
the
cross
that
is
given
to
you
every
day
for
following
me.
Luke 13:15
15
The
Lord
answered,
"You
people
are
hypocrites!
All
of
you
untie
your
work
animals
and
lead
them
to
drink
water
every
day�even
on
the
Sabbath
day.
Luke 18:14
14
I
tell
you,
when
this
man
finished
his
prayer
and
went
home,
he
was
right
with
God.
But
the
Pharisee,
who
felt
that
he
was
better
than
others,
was
not
right
with
God.
People
who
make
themselves
important
will
be
made
humble.
But
those
who
make
themselves
humble
will
be
made
important."
Acts 13:46
46
But
Paul
and
Barnabas
spoke
very
boldly.
They
said,
"We
had
to
tell
God's
message
to
you
Jews
first,
but
you
refuse
to
listen.
You
have
made
it
clear
that
you
are
not
worthy
of
having
eternal
life.
So
we
will
now
go
to
those
who
are
not
Jews.
Romans 9:13
13
As
the
Scriptures
say,
"I
loved
Jacob,
but
I
hated
Esau."
2 Timothy 3:12
12
Everyone
who
wants
to
live
showing
true
devotion
to
God
in
Christ
Jesus
will
be
persecuted.
James 4:6
6
But
the
kindness
God
shows
is
greater.
As
the
Scripture
says,
"God
is
against
the
proud,
but
he
is
kind
to
the
humble."
1 Peter 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
Now
I
have
something
to
say
to
the
elders
in
your
group.
I
am
also
an
elder.
I
myself
have
seen
Christ's
sufferings.
And
I
will
share
in
the
glory
that
will
be
shown
to
us.
I
beg
you
to
2
take
care
of
the
group
of
people
you
are
responsible
for.
They
are
God's
flock.
Watch
over
that
flock
because
you
want
to,
not
because
you
are
forced
to
do
it.
That
is
how
God
wants
it.
Do
it
because
you
are
happy
to
serve,
not
because
you
want
money.
3
Don't
be
like
a
ruler
over
those
you
are
responsible
for.
But
be
good
examples
to
them.
4
Then
when
Christ
the
Ruling
Shepherd
comes,
you
will
get
a
crown
�one
that
will
be
glorious
and
never
lose
its
beauty.
5
Young
people,
I
have
something
to
say
to
you
too.
You
should
accept
the
authority
of
the
elders.
You
should
all
have
a
humble
attitude
in
dealing
with
each
other.
"God
is
against
the
proud,
but
he
is
kind
to
the
humble."
6
So
be
humble
under
God's
powerful
hand.
Then
he
will
lift
you
up
when
the
right
time
comes.
7
Give
all
your
worries
to
him,
because
he
cares
for
you.
8
Control
yourselves
and
be
careful!
The
devil
is
your
enemy,
and
he
goes
around
like
a
roaring
lion
looking
for
someone
to
attack
and
eat.
9
Refuse
to
follow
the
devil.
Stand
strong
in
your
faith.
You
know
that
your
brothers
and
sisters
all
over
the
world
are
having
the
same
sufferings
that
you
have.
10
Yes,
you
will
suffer
for
a
short
time.
But
after
that,
God
will
make
everything
right.
He
will
make
you
strong.
He
will
support
you
and
keep
you
from
falling.
He
is
the
God
who
gives
all
grace.
He
chose
you
to
share
in
his
glory
in
Christ.
That
glory
will
continue
forever.
11
All
power
is
his
forever.
Amen.
12
Silas
will
bring
this
letter
to
you.
I
know
that
he
is
a
faithful
brother
in
Christ.
I
wrote
this
short
letter
to
encourage
you.
I
wanted
to
tell
you
that
this
is
the
true
grace
of
God.
Stand
strong
in
that
grace.
13
The
church
in
Babylon
sends
you
greetings.
They
were
chosen
just
as
you
were.
Mark,
my
son
in
Christ,
also
sends
his
greetings.
14
Give
each
other
a
special
greeting
of
love
when
you
meet.
Peace
to
all
of
you
who
are
in
Christ.
Revelation 12:11
11
They
defeated
him
by
the
blood
sacrifice
of
the
Lamb
and
by
the
message
of
God
that
they
told
people.
They
did
not
love
their
lives
too
much.
They
were
not
afraid
of
death.
Revelation 19:9
9
Then
the
angel
said
to
me,
"Write
this:
What
a
great
blessing
there
is
for
those
who
are
invited
to
the
wedding
meal
of
the
Lamb!"
Then
the
angel
said,
"These
are
the
true
words
of
God."
Bible Language Cross References for the verse
Luke 14:0
in
GNTBRP
Matthew 5:13
13
υμεις
P-2NP
G5210
εστε
V-PXI-2P
G2075
το
T-NSN
G3588
αλας
N-NSN
G217
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
εαν
COND
G1437
δε
CONJ
G1161
το
T-NSN
G3588
αλας
N-NSN
G217
μωρανθη
V-APS-3S
G3471
εν
PREP
G1722
τινι
I-DSN
G5101
αλισθησεται
V-FPI-3S
G233
εις
PREP
G1519
ουδεν
A-ASN
G3762
ισχυει
V-PAI-3S
G2480
ετι
ADV
G2089
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
βληθηναι
V-APN
G906
εξω
ADV
G1854
και
CONJ
G2532
καταπατεισθαι
V-PPN
G2662
υπο
PREP
G5259
των
T-GPM
G3588
ανθρωπων
N-GPM
G444
Matthew 10:37
37
ο
T-NSM
G3588
φιλων
V-PAP-NSM
G5368
πατερα
N-ASM
G3962
η
PRT
G2228
μητερα
N-ASF
G3384
υπερ
PREP
G5228
εμε
P-1AS
G1691
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
μου
P-1GS
G3450
αξιος
A-NSM
G514
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
φιλων
V-PAP-NSM
G5368
υιον
N-ASM
G5207
η
PRT
G2228
θυγατερα
N-ASF
G2364
υπερ
PREP
G5228
εμε
P-1AS
G1691
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
μου
P-1GS
G3450
αξιος
A-NSM
G514
Matthew 12:10
10
και
CONJ
G2532
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
ανθρωπος
N-NSM
G444
ην
V-IXI-3S
G2258
την
T-ASF
G3588
χειρα
N-ASF
G5495
εχων
V-PAP-NSM
G2192
ξηραν
N-ASF
G3584
και
CONJ
G2532
επηρωτησαν
V-AAI-3P
G1905
αυτον
P-ASM
G846
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
ει
COND
G1487
εξεστιν
V-PQI-3S
G1832
τοις
T-DPN
G3588
σαββασιν
N-DPN
G4521
θεραπευειν
V-PAN
G2323
ινα
CONJ
G2443
κατηγορησωσιν
V-AAS-3P
G2723
αυτου
P-GSM
G846
Matthew 16:24
24
τοτε
ADV
G5119
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
τοις
T-DPM
G3588
μαθηταις
N-DPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
ει
COND
G1487
τις
X-NSM
G5100
θελει
V-PAI-3S
G2309
οπισω
ADV
G3694
μου
P-1GS
G3450
ελθειν
V-2AAN
G2064
απαρνησασθω
V-ADM-3S
G533
εαυτον
F-3ASM
G1438
και
CONJ
G2532
αρατω
V-AAM-3S
G142
τον
T-ASM
G3588
σταυρον
N-ASM
G4716
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
ακολουθειτω
V-PAM-3S
G190
μοι
P-1DS
G3427
Matthew 21:43
43
δια
PREP
G1223
τουτο
D-ASN
G5124
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
οτι
CONJ
G3754
αρθησεται
V-FPI-3S
G142
αφ
PREP
G575
υμων
P-2GP
G5216
η
T-NSF
G3588
βασιλεια
N-NSF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
και
CONJ
G2532
δοθησεται
V-FPI-3S
G1325
εθνει
N-DSN
G1484
ποιουντι
V-PAP-DSN
G4160
τους
T-APM
G3588
καρπους
N-APM
G2590
αυτης
P-GSF
G846
Matthew 22:8
8
τοτε
ADV
G5119
λεγει
V-PAI-3S
G3004
τοις
T-DPM
G3588
δουλοις
N-DPM
G1401
αυτου
P-GSM
G846
ο
T-NSM
G3588
μεν
PRT
G3303
γαμος
N-NSM
G1062
ετοιμος
A-NSM
G2092
εστιν
V-PXI-3S
G2076
οι
T-NPM
G3588
δε
CONJ
G1161
κεκλημενοι
V-RPP-NPM
G2564
ουκ
PRT-N
G3756
ησαν
V-IXI-3P
G2258
αξιοι
A-NPM
G514
Matthew 23:12
12
οστις
R-NSM
G3748
δε
CONJ
G1161
υψωσει
V-FAI-3S
G5312
εαυτον
F-3ASM
G1438
ταπεινωθησεται
V-FPI-3S
G5013
και
CONJ
G2532
οστις
R-NSM
G3748
ταπεινωσει
V-FAI-3S
G5013
εαυτον
F-3ASM
G1438
υψωθησεται
V-FPI-3S
G5312
Mark 8:34
34
και
CONJ
G2532
προσκαλεσαμενος
V-ADP-NSM
G4341
τον
T-ASM
G3588
οχλον
N-ASM
G3793
συν
PREP
G4862
τοις
T-DPM
G3588
μαθηταις
N-DPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
οστις
R-NSM
G3748
θελει
V-PAI-3S
G2309
οπισω
ADV
G3694
μου
P-1GS
G3450
ακολουθειν
V-PAN
G190
απαρνησασθω
V-ADM-3S
G533
εαυτον
F-3ASM
G1438
και
CONJ
G2532
αρατω
V-AAM-3S
G142
τον
T-ASM
G3588
σταυρον
N-ASM
G4716
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
ακολουθειτω
V-PAM-3S
G190
μοι
P-1DS
G3427
Mark 9:50
50
καλον
A-NSN
G2570
το
T-NSN
G3588
αλας
N-NSN
G217
εαν
COND
G1437
δε
CONJ
G1161
το
T-NSN
G3588
αλας
N-NSN
G217
αναλον
A-NSN
G358
γενηται
V-2ADS-3S
G1096
εν
PREP
G1722
τινι
I-DSN
G5101
αυτο
P-ASN
G846
αρτυσετε
V-FAI-2P
G741
εχετε
V-PAM-2P
G2192
εν
PREP
G1722
εαυτοις
F-3DPM
G1438
αλας
N-ASN
G217
και
CONJ
G2532
ειρηνευετε
V-PAM-2P
G1514
εν
PREP
G1722
αλληλοις
C-DPM
G240
Luke 9:23
23
ελεγεν
V-IAI-3S
G3004
δε
CONJ
G1161
προς
PREP
G4314
παντας
A-APM
G3956
ει
COND
G1487
τις
X-NSM
G5100
θελει
V-PAI-3S
G2309
οπισω
ADV
G3694
μου
P-1GS
G3450
ελθειν
V-2AAN
G2064
απαρνησασθω
V-ADM-3S
G533
εαυτον
F-3ASM
G1438
και
CONJ
G2532
αρατω
V-AAM-3S
G142
τον
T-ASM
G3588
σταυρον
N-ASM
G4716
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
ακολουθειτω
V-PAM-3S
G190
μοι
P-1DS
G3427
Luke 13:15
15
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
ουν
CONJ
G3767
αυτω
P-DSM
G846
ο
T-NSM
G3588
κυριος
N-NSM
G2962
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
υποκριται
N-VPM
G5273
εκαστος
A-NSM
G1538
υμων
P-2GP
G5216
τω
T-DSN
G3588
σαββατω
N-DSN
G4521
ου
PRT-N
G3756
λυει
V-PAI-3S
G3089
τον
T-ASM
G3588
βουν
N-ASM
G1016
αυτου
P-GSM
G846
η
PRT
G2228
τον
T-ASM
G3588
ονον
N-ASM
G3688
απο
PREP
G575
της
T-GSF
G3588
φατνης
N-GSF
G5336
και
CONJ
G2532
απαγαγων
V-2AAP-NSM
G520
ποτιζει
V-PAI-3S
G4222
Luke 18:14
14
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
κατεβη
V-2AAI-3S
G2597
ουτος
D-NSM
G3778
δεδικαιωμενος
V-RPP-NSM
G1344
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
οικον
N-ASM
G3624
αυτου
P-GSM
G846
η
PRT
G2228
γαρ
CONJ
G1063
εκεινος
D-NSM
G1565
οτι
CONJ
G3754
πας
A-NSM
G3956
ο
T-NSM
G3588
υψων
V-PAP-NSM
G5312
εαυτον
F-3ASM
G1438
ταπεινωθησεται
V-FPI-3S
G5013
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ταπεινων
V-PAP-NSM
G5013
εαυτον
F-3ASM
G1438
υψωθησεται
V-FPI-3S
G5312
Acts 13:46
46
παρρησιασαμενοι
V-ADP-NPM
G3955
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
βαρναβας
N-NSM
G921
ειπον
V-2AAI-3P
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
ην
V-IXI-3S
G2258
αναγκαιον
A-NSN
G316
πρωτον
ADV
G4412
λαληθηναι
V-APN
G2980
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
επειδη
CONJ
G1894
δε
CONJ
G1161
απωθεισθε
V-PNI-2P
G683
αυτον
P-ASM
G846
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
αξιους
A-APM
G514
κρινετε
V-PAI-2P
G2919
εαυτους
F-3APM
G1438
της
T-GSF
G3588
αιωνιου
A-GSF
G166
ζωης
N-GSF
G2222
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
στρεφομεθα
V-PPI-1P
G4762
εις
PREP
G1519
τα
T-APN
G3588
εθνη
N-APN
G1484
Romans 9:13
13
καθως
ADV
G2531
γεγραπται
V-RPI-3S
G1125
τον
T-ASM
G3588
ιακωβ
N-PRI
G2384
ηγαπησα
V-AAI-1S
G25
τον
T-ASM
G3588
δε
CONJ
G1161
ησαυ
N-PRI
G2269
εμισησα
V-AAI-1S
G3404
2 Timothy 3:12
12
και
CONJ
G2532
παντες
A-NPM
G3956
δε
CONJ
G1161
οι
T-NPM
G3588
θελοντες
V-PAP-NPM
G2309
ευσεβως
ADV
G2153
ζην
V-PAN
G2198
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
διωχθησονται
V-FPI-3P
G1377
James 4:6
6
μειζονα
A-ASF-C
G3173
δε
CONJ
G1161
διδωσιν
V-PAI-3S
G1325
χαριν
N-ASF
G5485
διο
CONJ
G1352
λεγει
V-PAI-3S
G3004
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
υπερηφανοις
A-DPM
G5244
αντιτασσεται
V-PMI-3S
G498
ταπεινοις
A-DPM
G5011
δε
CONJ
G1161
διδωσιν
V-PAI-3S
G1325
χαριν
N-ASF
G5485
1 Peter 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
πρεσβυτερους
A-APM
G4245
τους
T-APM
G3588
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
παρακαλω
V-PAI-1S
G3870
ο
T-NSM
G3588
συμπρεσβυτερος
N-NSM
G4850
και
CONJ
G2532
μαρτυς
N-NSM
G3144
των
T-GPN
G3588
του
T-GSM
G3588
χριστου
N-GSM
G5547
παθηματων
N-GPN
G3804
ο
T-NSM
G3588
και
CONJ
G2532
της
T-GSF
G3588
μελλουσης
V-PAP-GSF
G3195
αποκαλυπτεσθαι
V-PPN
G601
δοξης
N-GSF
G1391
κοινωνος
N-NSM
G2844
2
ποιμανατε
V-AAM-2P
G4165
το
T-ASN
G3588
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
ποιμνιον
N-ASN
G4168
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
επισκοπουντες
V-PAP-NPM
G1983
μη
PRT-N
G3361
αναγκαστως
ADV
G317
αλλ
CONJ
G235
εκουσιως
ADV
G1596
μηδε
CONJ
G3366
αισχροκερδως
ADV
G147
αλλα
CONJ
G235
προθυμως
ADV
G4290
3
μηδε
CONJ
G3366
ως
ADV
G5613
κατακυριευοντες
V-PAP-NPM
G2634
των
T-GPM
G3588
κληρων
N-GPM
G2819
αλλα
CONJ
G235
τυποι
N-NPM
G5179
γινομενοι
V-PNP-NPM
G1096
του
T-GSN
G3588
ποιμνιου
N-GSN
G4168
4
και
CONJ
G2532
φανερωθεντος
V-APP-GSM
G5319
του
T-GSM
G3588
αρχιποιμενος
N-GSM
G750
κομιεισθε
V-FDI-2P-ATT
G2865
τον
T-ASM
G3588
αμαραντινον
A-ASM
G262
της
T-GSF
G3588
δοξης
N-GSF
G1391
στεφανον
N-ASM
G4735
5
ομοιως
ADV
G3668
νεωτεροι
A-NPM-C
G3501
υποταγητε
V-2APM-2P
G5293
πρεσβυτεροις
A-DPM
G4245
παντες
A-NPM
G3956
δε
CONJ
G1161
αλληλοις
C-DPM
G240
υποτασσομενοι
V-PPP-NPM
G5293
την
T-ASF
G3588
ταπεινοφροσυνην
N-ASF
G5012
εγκομβωσασθε
V-ADM-2P
G1463
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
υπερηφανοις
A-DPM
G5244
αντιτασσεται
V-PMI-3S
G498
ταπεινοις
A-DPM
G5011
δε
CONJ
G1161
διδωσιν
V-PAI-3S
G1325
χαριν
N-ASF
G5485
6
ταπεινωθητε
V-APM-2P
G5013
ουν
CONJ
G3767
υπο
PREP
G5259
την
T-ASF
G3588
κραταιαν
A-ASF
G2900
χειρα
N-ASF
G5495
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
ινα
CONJ
G2443
υμας
P-2AP
G5209
υψωση
V-AAS-3S
G5312
εν
PREP
G1722
καιρω
N-DSM
G2540
7
πασαν
A-ASF
G3956
την
T-ASF
G3588
μεριμναν
N-ASF
G3308
υμων
P-2GP
G5216
επιρριψαντες
V-AAP-NPM
G1977
επ
PREP
G1909
αυτον
P-ASM
G846
οτι
CONJ
G3754
αυτω
P-DSM
G846
μελει
V-PQI-3S
G3199
περι
PREP
G4012
υμων
P-2GP
G5216
8
νηψατε
V-AAM-2P
G3525
γρηγορησατε
V-AAM-2P
G1127
ο
T-NSM
G3588
αντιδικος
N-NSM
G476
υμων
P-2GP
G5216
διαβολος
A-NSM
G1228
ως
ADV
G5613
λεων
N-NSM
G3023
ωρυομενος
V-PNP-NSM
G5612
περιπατει
V-PAI-3S
G4043
ζητων
V-PAP-NSM
G2212
τινα
I-ASM
G5101
καταπιη
V-2AAS-3S
G2666
9
ω
R-DSM
G3739
αντιστητε
V-2AAM-2P
G436
στερεοι
A-NPF
G4731
τη
T-DSF
G3588
πιστει
N-DSF
G4102
ειδοτες
V-RAP-NPM
G1492
τα
T-NPN
G3588
αυτα
P-NPN
G846
των
T-GPN
G3588
παθηματων
N-GPN
G3804
τη
T-DSF
G3588
εν
PREP
G1722
κοσμω
N-DSM
G2889
υμων
P-2GP
G5216
αδελφοτητι
N-DSF
G81
επιτελεισθαι
V-PPN
G2005
10
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
θεος
N-NSM
G2316
πασης
A-GSF
G3956
χαριτος
N-GSF
G5485
ο
T-NSM
G3588
καλεσας
V-AAP-NSM
G2564
υμας
P-2AP
G5209
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
αιωνιον
A-ASF
G166
αυτου
P-GSM
G846
δοξαν
N-ASF
G1391
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
ολιγον
ADV
G3641
παθοντας
V-2AAP-APM
G3958
αυτος
P-NSM
G846
καταρτισαι
V-AAO-3S
G2675
υμας
P-2AP
G5209
στηριξει
V-FAI-3S
G4741
σθενωσει
V-FAI-3S
G4599
θεμελιωσει
V-FAI-3S
G2311
11
αυτω
P-DSM
G846
η
T-NSF
G3588
δοξα
N-NSF
G1391
και
CONJ
G2532
το
T-NSN
G3588
κρατος
N-NSN
G2904
εις
PREP
G1519
τους
T-APM
G3588
αιωνας
N-APM
G165
των
T-GPM
G3588
αιωνων
N-GPM
G165
αμην
HEB
G281
12
δια
PREP
G1223
σιλουανου
N-GSM
G4610
υμιν
P-2DP
G5213
του
T-GSM
G3588
πιστου
A-GSM
G4103
αδελφου
N-GSM
G80
ως
ADV
G5613
λογιζομαι
V-PNI-1S
G3049
δι
PREP
G1223
ολιγων
A-GPN
G3641
εγραψα
V-AAI-1S
G1125
παρακαλων
V-PAP-NSM
G3870
και
CONJ
G2532
επιμαρτυρων
V-PAP-NSM
G1957
ταυτην
D-ASF
G3778
ειναι
V-PXN
G1511
αληθη
A-ASF
G227
χαριν
N-ASF
G5485
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εις
PREP
G1519
ην
R-ASF
G3739
εστηκατε
V-RAI-2P
G2476
13
ασπαζεται
V-PNI-3S
G782
υμας
P-2AP
G5209
η
T-NSF
G3588
εν
PREP
G1722
βαβυλωνι
N-DSF
G897
συνεκλεκτη
A-NSF
G4899
και
CONJ
G2532
μαρκος
N-NSM
G3138
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
μου
P-1GS
G3450
14
ασπασασθε
V-ADM-2P
G782
αλληλους
C-APM
G240
εν
PREP
G1722
φιληματι
N-DSN
G5370
αγαπης
N-GSF
G26
ειρηνη
N-NSF
G1515
υμιν
P-2DP
G5213
πασιν
A-DPM
G3956
τοις
T-DPM
G3588
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
αμην
HEB
G281
Revelation 12:11
11
και
CONJ
G2532
αυτοι
P-NPM
G846
ενικησαν
V-AAI-3P
G3528
αυτον
P-ASM
G846
δια
PREP
G1223
το
T-ASN
G3588
αιμα
N-ASN
G129
του
T-GSN
G3588
αρνιου
N-GSN
G721
και
CONJ
G2532
δια
PREP
G1223
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
της
T-GSF
G3588
μαρτυριας
N-GSF
G3141
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
ηγαπησαν
V-AAI-3P
G25
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτων
P-GPM
G846
αχρι
PREP
G891
θανατου
N-GSM
G2288
Revelation 19:9
9
και
CONJ
G2532
λεγει
V-PAI-3S
G3004
μοι
P-1DS
G3427
γραψον
V-AAM-2S
G1125
μακαριοι
A-NPM
G3107
οι
T-NPM
G3588
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
δειπνον
N-ASN
G1173
του
T-GSM
G3588
γαμου
N-GSM
G1062
του
T-GSN
G3588
αρνιου
N-GSN
G721
κεκλημενοι
V-RPP-NPM
G2564
και
CONJ
G2532
λεγει
V-PAI-3S
G3004
μοι
P-1DS
G3427
ουτοι
D-NPM
G3778
οι
T-NPM
G3588
λογοι
N-NPM
G3056
αληθινοι
A-NPM
G228
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εισιν
V-PXI-3P
G1526
Bible Language Cross References for the verse
Luke 14:0
in
GNTTRP
Matthew 5:13
13
Ὑμεῖς
P-2NP
G5210
ἐστε
V-PAI-2P
G1510
τὸ
T-NSN
G3588
ἅλας
N-NSN
G217
τῆς
T-GSF
G3588
γῆς·
N-GSF
G1093
ἐὰν
COND
G1437
δὲ
CONJ
G1161
τὸ
T-NSN
G3588
ἅλας
N-NSN
G217
μωρανθῇ,
V-APS-3S
G3471
ἐν
PREP
G1722
τίνι
I-DSN
G5101
ἁλισθήσεται;
V-FPI-3S
G233
εἰς
PREP
G1519
οὐδὲν
A-ASN-N
G3762
ἰσχύει
V-PAI-3S
G2480
ἔτι
ADV
G2089
εἰ
COND
G1487
μὴ
PRT-N
G3361
βληθὲν
V-APP-NSN
G906
ἔξω
ADV
G1854
καταπατεῖσθαι
V-PPN
G2662
ὑπὸ
PREP
G5259
τῶν
T-GPM
G3588
ἀνθρώπων.N-GPM
G444
Matthew 10:37
37
Ὁ
T-NSM
G3588
φιλῶν
V-PAP-NSM
G5368
πατέρα
N-ASM
G3962
ἢ
PRT
G2228
μητέρα
N-ASF
G3384
ὑπὲρ
PREP
G5228
ἐμὲ
P-1AS
G1473
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔστιν
V-PAI-3S
G1510
μου
P-1GS
G1473
ἄξιος,
A-NSM
G514
καὶ
CONJ
G2532
ὁ
T-NSM
G3588
φιλῶν
V-PAP-NSM
G5368
υἱὸν
N-ASM
G5207
ἢ
PRT
G2228
θυγατέρα
N-ASF
G2364
ὑπὲρ
PREP
G5228
ἐμὲ
P-1AS
G1473
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔστιν
V-PAI-3S
G1510
μου
P-1GS
G1473
ἄξιος,A-NSM
G514
Matthew 12:10
10
καὶ
CONJ
G2532
ἰδοὺ
V-2AAM-2S
G3708
ἄνθρωπος
N-NSM
G444
χεῖρα
N-ASF
G5495
ἔχων
V-PAP-NSM
G2192
ξηράν·
A-ASF
G3584
καὶ
CONJ
G2532
ἐπηρώτησαν
V-AAI-3P
G1905
αὐτὸν
P-ASM
G846
λέγοντες·
V-PAP-NPM
G3004
εἰ
COND
G1487
ἔξεστιν
V-PAI-3S
G1832
τοῖς
T-DPN
G3588
σάββασιν
N-DPN
G4521
θεραπεῦσαι;
V-AAN
G2323
ἵνα
CONJ
G2443
κατηγορήσωσιν
V-AAS-3P
G2723
αὐτοῦ.P-GSM
G846
Matthew 16:24
24
Τότε
ADV
G5119
ὁ
T-NSM
G3588
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
τοῖς
T-DPM
G3588
μαθηταῖς
N-DPM
G3101
αὐτοῦ·
P-GSM
G846
εἴ
COND
G1487
τις
X-NSM
G5100
θέλει
V-PAI-3S
G2309
ὀπίσω
ADV
G3694
μου
P-1GS
G1473
ἐλθεῖν,
V-2AAN
G2064
ἀπαρνησάσθω
V-ADM-3S
G533
ἑαυτὸν
F-3ASM
G1438
καὶ
CONJ
G2532
ἀράτω
V-AAM-3S
G142
τὸν
T-ASM
G3588
σταυρὸν
N-ASM
G4716
αὐτοῦ
P-GSM
G846
καὶ
CONJ
G2532
ἀκολουθείτω
V-PAM-3S
G190
μοι.P-1DS
G1473
Matthew 21:43
43
διὰ
PREP
G1223
τοῦτο
D-ASN
G3778
λέγω
V-PAI-1S
G3004
ὑμῖν
P-2DP
G5210
ὅτι
CONJ
G3754
ἀρθήσεται
V-FPI-3S
G142
ἀφ\'
PREP
G575
ὑμῶν
P-2GP
G5210
ἡ
T-NSF
G3588
βασιλεία
N-NSF
G932
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ
N-GSM
G2316
καὶ
CONJ
G2532
δοθήσεται
V-FPI-3S
G1325
ἔθνει
N-DSN
G1484
ποιοῦντι
V-PAP-DSN
G4160
τοὺς
T-APM
G3588
καρποὺς
N-APM
G2590
αὐτῆς.P-GSF
G846
Matthew 22:8
8
τότε
ADV
G5119
λέγει
V-PAI-3S
G3004
τοῖς
T-DPM
G3588
δούλοις
αὐτοῦ·
P-GSM
G846
ὁ
T-NSM
G3588
μὲν
PRT
G3303
γάμος
N-NSM
G1062
ἕτοιμός
A-NSM
G2092
ἐστιν,
V-PAI-3S
G1510
οἱ
T-NPM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
κεκλημένοι
V-RPP-NPM
G2564
οὐκ
PRT-N
G3756
ἦσαν
V-IAI-3P
G1510
ἄξιοι·A-NPM
G514
Matthew 23:12
12
ὅστις
R-NSM
G3748
δὲ
CONJ
G1161
ὑψώσει
V-FAI-3S
G5312
ἑαυτὸν
F-3ASM
G1438
ταπεινωθήσεται,
V-FPI-3S
G5013
καὶ
CONJ
G2532
ὅστις
R-NSM
G3748
ταπεινώσει
V-FAI-3S
G5013
ἑαυτὸν
F-3ASM
G1438
ὑψωθήσεται.V-FPI-3S
G5312
Mark 8:34
34
Καὶ
CONJ
G2532
προσκαλεσάμενος
V-ADP-NSM
G4341
τὸν
T-ASM
G3588
ὄχλον
N-ASM
G3793
σὺν
PREP
G4862
τοῖς
T-DPM
G3588
μαθηταῖς
N-DPM
G3101
αὐτοῦ
P-GSM
G846
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
αὐτοῖς·
P-DPM
G846
ὅστις
R-NSM
G3748
θέλει
V-PAI-3S
G2309
ὀπίσω
ADV
G3694
μου
P-1GS
G1473
ἀκολουθεῖν,
V-PAN
G190
ἀπαρνησάσθω
V-ADM-3S
G533
ἑαυτὸν
F-3ASM
G1438
καὶ
CONJ
G2532
ἀράτω
V-AAM-3S
G142
τὸν
T-ASM
G3588
σταυρὸν
N-ASM
G4716
αὐτοῦ
P-GSM
G846
καὶ
CONJ
G2532
ἀκολουθείτω
V-PAM-3S
G190
μοι.P-1DS
G1473
Mark 9:50
50
καλὸν
A-NSN
G2570
τὸ
T-NSN
G3588
ἅλα·
N-NSN
G217
ἐὰν
COND
G1437
δὲ
CONJ
G1161
τὸ
T-NSN
G3588
ἅλα
N-NSN
G217
ἄναλον
A-NSN
G358
γένηται,
V-2ADS-3S
G1096
ἐν
PREP
G1722
τίνι
I-DSN
G5101
αὐτὸ
P-ASN
G846
ἀρτύσετε;
V-FAI-2P
G741
ἔχετε
V-PAM-2P
G2192
ἐν
PREP
G1722
ἑαυτοῖς
F-3DPM
G1438
ἅλα,
N-ASN
G217
καὶ
CONJ
G2532
εἰρηνεύετε
V-PAM-2P
G1514
ἐν
PREP
G1722
ἀλλήλοις.C-DPM
G240
Luke 9:23
23
Ἔλεγεν
V-IAI-3S
G3004
δὲ
CONJ
G1161
πρὸς
PREP
G4314
πάντας·
A-APM
G3956
εἴ
COND
G1487
τις
X-NSM
G5100
θέλει
V-PAI-3S
G2309
ὀπίσω
ADV
G3694
μου
P-1GS
G1473
ἔρχεσθαι,
V-PNN
G2064
ἀρνησάσθω
V-ADM-3S
G720
ἑαυτὸν
F-3ASM
G1438
καὶ
CONJ
G2532
ἀράτω
V-AAM-3S
G142
τὸν
T-ASM
G3588
σταυρὸν
N-ASM
G4716
αὐτοῦ
P-GSM
G846
καθ\'
PREP
G2596
ἡμέραν,
N-ASF
G2250
καὶ
CONJ
G2532
ἀκολουθείτω
V-PAM-3S
G190
μοι.P-1DS
G1473
Luke 13:15
15
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
G611
δὲ
CONJ
G1161
αὐτῷ
P-DSM
G846
ὁ
T-NSM
G3588
κύριος
N-NSM
G2962
καὶ
CONJ
G2532
εἶπεν·
V-2AAI-3S
G3004
ὑποκριταί,
N-VPM
G5273
ἕκαστος
A-NSM
G1538
ὑμῶν
P-2GP
G5210
τῷ
T-DSN
G3588
σαββάτῳ
N-DSN
G4521
οὐ
PRT-N
G3756
λύει
V-PAI-3S
G3089
τὸν
T-ASM
G3588
βοῦν
N-ASM
G1016
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἢ
PRT
G2228
τὸν
T-ASM
G3588
ὄνον
N-ASM
G3688
ἀπὸ
PREP
G575
τῆς
T-GSF
G3588
φάτνης
N-GSF
G5336
καὶ
CONJ
G2532
ἀπαγαγὼν
V-PAP-NSM
G520
ποτίζει;V-PAI-3S
G4222
Luke 18:14
14
λέγω
V-PAI-1S
G3004
ὑμῖν,
P-2DP
G5210
κατέβη
V-2AAI-3S
G2597
οὗτος
D-NSM
G3778
δεδικαιωμένος
V-RPP-NSM
G1344
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
οἶκον
N-ASM
G3624
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἢ
PRT
G2228
γὰρ
CONJ
G1063
ἐκεῖνος·
D-NSM
G1565
ὅτι
CONJ
G3754
πᾶς
A-NSM
G3956
ὁ
T-NSM
G3588
ὑψῶν
V-PAP-NSM
G5312
ἑαυτὸν
F-3ASM
G1438
ταπεινωθήσεται,
V-FPI-3S
G5013
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
ταπεινῶν
V-PAP-NSM
G5013
ἑαυτὸν
F-3ASM
G1438
ὑψωθήσεται.V-FPI-3S
G5312
Acts 13:46
46
παρρησιασάμενοί
V-ADP-NPM
G3955
τε
PRT
G5037
ὁ
T-NSM
G3588
Παῦλος
N-NSM
G3972
καὶ
CONJ
G2532
ὁ
T-NSM
G3588
Βαρναβᾶς
N-NSM
G921
εἶπαν·
V-2AAI-3P
G3004
ὑμῖν
P-2DP
G5210
ἦν
V-IAI-3S
G1510
ἀναγκαῖον
A-NSN
G316
πρῶτον
ADV-S
G4412
λαληθῆναι
V-APN
G2980
τὸν
T-ASM
G3588
λόγον
N-ASM
G3056
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ·
N-GSM
G2316
ἐπειδὴ
CONJ
G1894
ἀπωθεῖσθε
V-PNI-2P
G683
αὐτὸν
P-ASM
G846
καὶ
CONJ
G2532
οὐκ
PRT-N
G3756
ἀξίους
A-APM
G514
κρίνετε
V-PAI-2P
G2919
ἑαυτοὺς
F-3APM
G1438
τῆς
T-GSF
G3588
αἰωνίου
A-GSF
G166
ζωῆς,
N-GSF
G2222
ἰδοὺ
V-2AAM-2S
G3708
στρεφόμεθα
V-PPI-1P
G4762
εἰς
PREP
G1519
τὰ
T-APN
G3588
ἔθνη.N-APN
G1484
Romans 9:13
13
καθὼς
ADV
G2531
γέγραπται,
V-RPI-3S
G1125
τὸν
T-ASM
G3588
Ἰακὼβ
N-PRI
G2384
ἠγάπησα,
V-AAI-1S
G25
τὸν
T-ASM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
Ἠσαῦ
N-PRI
G2269
ἐμίσησα.V-AAI-1S
G3404
2 Timothy 3:12
12
καὶ
CONJ
G2532
πάντες
A-NPM
G3956
δὲ
CONJ
G1161
οἱ
T-NPM
G3588
θέλοντες
V-PAP-NPM
G2309
ζῆν
V-PAN
G2198
εὐσεβῶς
ADV
G2153
ἐν
PREP
G1722
Χριστῷ
N-DSM
G5547
Ἰησοῦ
N-DSM
G2424
διωχθήσονται.V-FPI-3P
G1377
James 4:6
6
μείζονα
A-ASF-C
G3173
δὲ
CONJ
G1161
δίδωσιν
V-PAI-3S
G1325
χάριν·
N-ASF
G5485
διὸ
CONJ
G1352
λέγει,
V-PAI-3S
G3004
ὁ
T-NSM
G3588
θεὸς
N-NSM
G2316
ὑπερηφάνοις
A-DPM
G5244
ἀντιτάσσεται,
V-PMI-3S
G498
ταπεινοῖς
A-DPM
G5011
δὲ
CONJ
G1161
δίδωσιν
V-PAI-3S
G1325
χάριν.N-ASF
G5485
1 Peter 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
Πρεσβυτέρους
A-APM-C
G4245
οὖν
CONJ
G3767
τοὺς
T-APM
G3588
ἐν
PREP
G1722
ὑμῖν
P-2DP
G5210
παρακαλῶ
V-PAI-1S
G3870
ὁ
T-NSM
G3588
συμπρεσβύτερος
N-NSM-C
G4850
καὶ
CONJ
G2532
μάρτυς
N-NSM
G3144
τῶν
T-GPN
G3588
τοῦ
T-GSM
G3588
Χριστοῦ
N-GSM
G5547
παθημάτων,
N-GPN
G3804
ὁ
T-NSM
G3588
καὶ
CONJ
G2532
τῆς
T-GSF
G3588
μελλούσης
V-PAP-GSF
G3195
ἀποκαλύπτεσθαι
V-PPN
G601
δόξης
N-GSF
G1391
κοινωνός·A-NSM
G2844
2
ποιμάνατε
V-AAM-2P
G4165
τὸ
T-ASN
G3588
ἐν
PREP
G1722
ὑμῖν
P-2DP
G5210
ποίμνιον
N-ASN
G4168
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ,
N-GSM
G2316
μὴ
PRT-N
G3361
ἀναγκαστῶς
ADV
G317
ἀλλὰ
CONJ
G235
ἑκουσίως
ADV
G1596
κατὰ
PREP
G2596
θεόν,
N-ASM
G2316
μηδὲ
CONJ-N
G3366
αἰσχροκερδῶς
ADV
G147
ἀλλὰ
CONJ
G235
προθύμως,ADV
G4290
3
μηδ\'
CONJ-N
G3366
ὡς
ADV
G5613
κατακυριεύοντες
V-PAP-NPM
G2634
τῶν
T-GPM
G3588
κλήρων
N-GPM
G2819
ἀλλὰ
CONJ
G235
τύποι
N-NPM
G5179
γινόμενοι
V-PNP-NPM
G1096
τοῦ
T-GSN
G3588
ποιμνίου·N-GSN
G4168
4
καὶ
CONJ
G2532
φανερωθέντος
V-APP-GSM
G5319
τοῦ
T-GSM
G3588
ἀρχιποίμενος
N-GSM
G750
κομιεῖσθε
V-FDI-2P-ATT
G2865
τὸν
T-ASM
G3588
ἀμαράντινον
A-ASM
G262
τῆς
T-GSF
G3588
δόξης
N-GSF
G1391
στέφανον.N-ASM
G4735
5
Ὁμοίως,
ADV
G3668
νεώτεροι,
A-NPM-C
G3501
ὑποτάγητε
V-2APM-2P
G5293
πρεσβυτέροις.
A-DPM-C
G4245
πάντες
A-NPM
G3956
δὲ
CONJ
G1161
ἀλλήλοις
C-DPM
G240
τὴν
T-ASF
G3588
ταπεινοφροσύνην
N-ASF
G5012
ἐγκομβώσασθε,
V-ADM-2P
G1463
ὅτι
CONJ
G3754
ὁ
T-NSM
G3588
θεὸς
N-NSM
G2316
ὑπερηφάνοις
A-DPM
G5244
ἀντιτάσσεται,
V-PMI-3S
G498
ταπεινοῖς
A-DPM
G5011
δὲ
CONJ
G1161
δίδωσιν
V-PAI-3S
G1325
χάριν.N-ASF
G5485
6
ταπεινώθητε
V-APM-2P
G5013
οὖν
CONJ
G3767
ὑπὸ
PREP
G5259
τὴν
T-ASF
G3588
κραταιὰν
A-ASF
G2900
χεῖραν
N-ASF
G5495
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ,
N-GSM
G2316
ἵνα
CONJ
G2443
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
ὑψώσῃ
V-AAS-3S
G5312
ἐν
PREP
G1722
καιρῷ,N-DSM
G2540
7
πᾶσαν
A-ASF
G3956
τὴν
T-ASF
G3588
μέριμναν
N-ASF
G3308
ὑμῶν
P-2GP
G5210
ἐπιρίψαντες
V-AAP-NPM
G1977
ἐπ\'
PREP
G1909
αὐτόν,
P-ASM
G846
ὅτι
CONJ
G3754
αὐτῷ
P-DSM
G846
μέλει
V-PAI-3S
G3199
περὶ
PREP
G4012
ὑμῶν.P-2GP
G5210
8
Νήψατε,
V-AAM-2P
G3525
γρηγορήσατε.
V-AAM-2P
G1127
ὁ
T-NSM
G3588
ἀντίδικος
N-NSM
G476
ὑμῶν
P-2GP
G5210
διάβολος
A-NSM
G1228
ὡς
ADV
G5613
λέων
N-NSM
G3023
ὠρυόμενος
V-PNP-NSM
G5612
περιπατεῖ
V-PAI-3S
G4043
ζητῶν
V-PAP-NSM
G2212
τίνα
I-ASM
G5101
καταπιεῖν·V-2AAN
G2666
9
ᾧ
R-DSM
G3739
ἀντίστητε
V-2AAM-2P
G436
στερεοὶ
A-NPF
G4731
τῇ
T-DSF
G3588
πίστει,
N-DSF
G4102
εἰδότες
V-RAP-NPM
G1492
τὰ
T-NPN
G3588
αὐτὰ
P-NPN
G846
τῶν
T-GPN
G3588
παθημάτων
N-GPN
G3804
τῇ
T-DSF
G3588
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSM
G3588
κόσμῳ
N-DSM
G2889
ὑμῶν
P-2GP
G5210
ἀδελφότητι
N-DSF
G81
ἐπιτελεῖσθαι.V-PPN
G2005
10
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
θεὸς
N-NSM
G2316
πάσης
A-GSF
G3956
χάριτος,
N-GSF
G5485
ὁ
T-NSM
G3588
καλέσας
V-AAP-NSM
G2564
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
αἰώνιον
A-ASF
G166
αὐτοῦ
P-GSM
G846
δόξαν
N-ASF
G1391
ἐν
PREP
G1722
Χριστῷ,
N-DSM
G5547
ὀλίγον
ADV
G3641
παθόντας
V-2AAP-APM
G3958
αὐτὸς
P-NSM
G846
καταρτίσει,
V-FAI-3S
G2675
στηρίξει,
V-FAI-3S
G4741
σθενώσει,
V-FAI-3S
G4599
θεμελιώσει.V-FAI-3S
G2311
11
αὐτῷ
P-DSM
G846
τὸ
T-NSN
G3588
κράτος
N-NSN
G2904
εἰς
PREP
G1519
τοὺς
T-APM
G3588
αἰῶνας
N-APM
G165
τῶν
T-GPM
G3588
αἰώνων,
N-GPM
G165
ἀμήν.HEB
G281
12
Διὰ
PREP
G1223
Σιλουανοῦ
N-GSM
G4610
ὑμῖν
P-2DP
G5210
τοῦ
T-GSM
G3588
πιστοῦ
A-GSM
G4103
ἀδελφοῦ,
N-GSM
G80
ὡς
ADV
G5613
λογίζομαι,
V-PNI-1S
G3049
δι\'
PREP
G1223
ὀλίγων
A-GPN
G3641
ἔγραψα,
V-AAI-1S
G1125
παρακαλῶν
V-PAP-NSM
G3870
καὶ
CONJ
G2532
ἐπιμαρτυρῶν
V-PAP-NSM
G1957
ταύτην
D-ASF
G3778
εἶναι
V-PAN
G1510
ἀληθῆ
A-ASF
G227
χάριν
N-ASF
G5485
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ·
N-GSM
G2316
εἰς
PREP
G1519
ἣν
R-ASF
G3739
στῆτε.V-2AAS-2P
G2476
13
ἀσπάζεται
V-PNI-3S
G782
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
ἡ
T-NSF
G3588
ἐν
PREP
G1722
Βαβυλῶνι
N-DSF
G897
συνεκλεκτὴ
A-NSF
G4899
καὶ
CONJ
G2532
Μᾶρκος
N-NSM
G3138
ὁ
T-NSM
G3588
υἱός
N-NSM
G5207
μου.P-1GS
G1473
14
ἀσπάσασθε
V-ADM-2P
G782
ἀλλήλους
C-APM
G240
ἐν
PREP
G1722
φιλήματι
N-DSN
G5370
ἀγάπης.
N-GSF
G26
Εἰρήνη
N-NSF
G1515
ὑμῖν
P-2DP
G5210
πᾶσιν
A-DPM
G3956
τοῖς
T-DPM
G3588
ἐν
PREP
G1722
Χριστῷ.N-DSM
G5547
Revelation 12:11
11
καὶ
CONJ
G2532
αὐτοὶ
P-NPM
G846
ἐνίκησαν
V-AAI-3P
G3528
αὐτὸν
P-ASM
G846
διὰ
PREP
G1223
τὸ
T-ASN
G3588
αἷμα
N-ASN
G129
τοῦ
T-GSN
G3588
ἀρνίου
N-GSN
G721
καὶ
CONJ
G2532
διὰ
PREP
G1223
τὸν
T-ASM
G3588
λόγον
N-ASM
G3056
τῆς
T-GSF
G3588
μαρτυρίας
N-GSF
G3141
αὐτῶν,
P-GPM
G846
καὶ
CONJ
G2532
οὐκ
PRT-N
G3756
ἠγάπησαν
V-AAI-3P
G25
τὴν
T-ASF
G3588
ψυχὴν
N-ASF
G5590
αὐτῶν
P-GPM
G846
ἄχρι
ADV
G891
θανάτου.N-GSM
G2288
Revelation 19:9
9
καὶ
CONJ
G2532
λέγει
V-PAI-3S
G3004
μοι,
P-1DS
G1473
γράψον·
V-AAM-2S
G1125
μακάριοι
A-NPM
G3107
οἱ
T-NPM
G3588
εἰς
PREP
G1519
τὸ
T-ASN
G3588
δεῖπνον
N-ASN
G1173
τοῦ
T-GSM
G3588
γάμου
N-GSM
G1062
τοῦ
T-GSN
G3588
ἀρνίου
N-GSN
G721
κεκλημένοι.
V-RPP-NPM
G2564
καὶ
CONJ
G2532
λέγει
V-PAI-3S
G3004
μοι,
P-1DS
G1473
οὗτοι
D-NPM
G3778
οἱ
T-NPM
G3588
λόγοι
N-NPM
G3056
ἀληθινοὶ
A-NPM
G228
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ
N-GSM
G2316
εἰσιν.V-PAI-3P
G1510
Bible Language Cross References for the verse
Luke 14:0
in
GNTWHRP
Matthew 5:13
13
υμεις
P-2NP
G5210
εστε
V-PXI-2P
G2075
το
T-NSN
G3588
αλας
N-NSN
G217
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
εαν
COND
G1437
δε
CONJ
G1161
το
T-NSN
G3588
αλας
N-NSN
G217
μωρανθη
V-APS-3S
G3471
εν
PREP
G1722
τινι
I-DSN
G5101
αλισθησεται
V-FPI-3S
G233
εις
PREP
G1519
ουδεν
A-ASN
G3762
ισχυει
V-PAI-3S
G2480
ετι
ADV
G2089
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
βληθεν
V-APP-NSN
G906
εξω
ADV
G1854
καταπατεισθαι
V-PPN
G2662
υπο
PREP
G5259
των
T-GPM
G3588
ανθρωπων
N-GPM
G444
Matthew 10:37
37
ο
T-NSM
G3588
φιλων
V-PAP-NSM
G5368
πατερα
N-ASM
G3962
η
PRT
G2228
μητερα
N-ASF
G3384
υπερ
PREP
G5228
εμε
P-1AS
G1691
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
μου
P-1GS
G3450
αξιος
A-NSM
G514
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
φιλων
V-PAP-NSM
G5368
υιον
N-ASM
G5207
η
PRT
G2228
θυγατερα
N-ASF
G2364
υπερ
PREP
G5228
εμε
P-1AS
G1691
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
μου
P-1GS
G3450
αξιος
A-NSM
G514
Matthew 12:10
10
και
CONJ
G2532
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
ανθρωπος
N-NSM
G444
χειρα
N-ASF
G5495
εχων
V-PAP-NSM
G2192
ξηραν
N-ASF
G3584
και
CONJ
G2532
επηρωτησαν
V-AAI-3P
G1905
αυτον
P-ASM
G846
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
ει
COND
G1487
εξεστιν
V-PQI-3S
G1832
τοις
T-DPN
G3588
σαββασιν
N-DPN
G4521
|
θεραπευειν
V-PAN
G2323
|
θεραπευσαι
V-AAN
G2323
|
ινα
CONJ
G2443
κατηγορησωσιν
V-AAS-3P
G2723
αυτου
P-GSM
G846
Matthew 16:24
24
τοτε
ADV
G5119
|
ο
T-NSM
G3588
|
ο
T-NSM
G3588
|
ιησους
N-NSM
G2424
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
τοις
T-DPM
G3588
μαθηταις
N-DPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
ει
COND
G1487
τις
X-NSM
G5100
θελει
V-PAI-3S
G2309
οπισω
ADV
G3694
μου
P-1GS
G3450
ελθειν
V-2AAN
G2064
απαρνησασθω
V-ADM-3S
G533
εαυτον
F-3ASM
G1438
και
CONJ
G2532
αρατω
V-AAM-3S
G142
τον
T-ASM
G3588
σταυρον
N-ASM
G4716
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
ακολουθειτω
V-PAM-3S
G190
μοι
P-1DS
G3427
Matthew 21:43
43
δια
PREP
G1223
τουτο
D-ASN
G5124
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
οτι
CONJ
G3754
αρθησεται
V-FPI-3S
G142
αφ
PREP
G575
υμων
P-2GP
G5216
η
T-NSF
G3588
βασιλεια
N-NSF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
και
CONJ
G2532
δοθησεται
V-FPI-3S
G1325
εθνει
N-DSN
G1484
ποιουντι
V-PAP-DSN
G4160
τους
T-APM
G3588
καρπους
N-APM
G2590
αυτης
P-GSF
G846
Matthew 22:8
8
τοτε
ADV
G5119
λεγει
V-PAI-3S
G3004
τοις
T-DPM
G3588
δουλοις
N-DPM
G1401
αυτου
P-GSM
G846
ο
T-NSM
G3588
μεν
PRT
G3303
γαμος
N-NSM
G1062
ετοιμος
A-NSM
G2092
εστιν
V-PXI-3S
G2076
οι
T-NPM
G3588
δε
CONJ
G1161
κεκλημενοι
V-RPP-NPM
G2564
ουκ
PRT-N
G3756
ησαν
V-IXI-3P
G2258
αξιοι
A-NPM
G514
Matthew 23:12
12
οστις
R-NSM
G3748
δε
CONJ
G1161
υψωσει
V-FAI-3S
G5312
εαυτον
F-3ASM
G1438
ταπεινωθησεται
V-FPI-3S
G5013
και
CONJ
G2532
οστις
R-NSM
G3748
ταπεινωσει
V-FAI-3S
G5013
εαυτον
F-3ASM
G1438
υψωθησεται
V-FPI-3S
G5312
Mark 8:34
34
και
CONJ
G2532
προσκαλεσαμενος
V-ADP-NSM
G4341
τον
T-ASM
G3588
οχλον
N-ASM
G3793
συν
PREP
G4862
τοις
T-DPM
G3588
μαθηταις
N-DPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
ει
COND
G1487
τις
X-NSM
G5100
θελει
V-PAI-3S
G2309
οπισω
ADV
G3694
μου
P-1GS
G3450
|
ελθειν
V-2AAN
G2064
|
ακολουθειν
V-PAN
G190
|
απαρνησασθω
V-ADM-3S
G533
εαυτον
F-3ASM
G1438
και
CONJ
G2532
αρατω
V-AAM-3S
G142
τον
T-ASM
G3588
σταυρον
N-ASM
G4716
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
ακολουθειτω
V-PAM-3S
G190
μοι
P-1DS
G3427
Mark 9:50
50
καλον
A-NSN
G2570
το
T-NSN
G3588
αλας
N-NSN
G217
εαν
COND
G1437
δε
CONJ
G1161
το
T-NSN
G3588
αλας
N-NSN
G217
αναλον
A-NSN
G358
γενηται
V-2ADS-3S
G1096
εν
PREP
G1722
τινι
I-DSN
G5101
αυτο
P-ASN
G846
αρτυσετε
V-FAI-2P
G741
εχετε
V-PAM-2P
G2192
εν
PREP
G1722
εαυτοις
F-3DPM
G1438
αλα
N-ASN
G217
και
CONJ
G2532
ειρηνευετε
V-PAM-2P
G1514
εν
PREP
G1722
αλληλοις
C-DPM
G240
Luke 9:23
23
ελεγεν
V-IAI-3S
G3004
δε
CONJ
G1161
προς
PREP
G4314
παντας
A-APM
G3956
ει
COND
G1487
τις
X-NSM
G5100
θελει
V-PAI-3S
G2309
οπισω
ADV
G3694
μου
P-1GS
G3450
ερχεσθαι
V-PNN
G2064
αρνησασθω
V-ADM-3S
G720
εαυτον
F-3ASM
G1438
και
CONJ
G2532
αρατω
V-AAM-3S
G142
τον
T-ASM
G3588
σταυρον
N-ASM
G4716
αυτου
P-GSM
G846
καθ
PREP
G2596
ημεραν
N-ASF
G2250
και
CONJ
G2532
ακολουθειτω
V-PAM-3S
G190
μοι
P-1DS
G3427
Luke 13:15
15
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
δε
CONJ
G1161
αυτω
P-DSM
G846
ο
T-NSM
G3588
κυριος
N-NSM
G2962
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
υποκριται
N-VPM
G5273
εκαστος
A-NSM
G1538
υμων
P-2GP
G5216
τω
T-DSN
G3588
σαββατω
N-DSN
G4521
ου
PRT-N
G3756
λυει
V-PAI-3S
G3089
τον
T-ASM
G3588
βουν
N-ASM
G1016
αυτου
P-GSM
G846
η
PRT
G2228
τον
T-ASM
G3588
ονον
N-ASM
G3688
απο
PREP
G575
της
T-GSF
G3588
φατνης
N-GSF
G5336
και
CONJ
G2532
|
απαγων
V-PAP-NSM
G520
|
απαγαγων
V-2AAP-NSM
G520
|
ποτιζει
V-PAI-3S
G4222
Luke 18:14
14
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
κατεβη
V-2AAI-3S
G2597
ουτος
D-NSM
G3778
δεδικαιωμενος
V-RPP-NSM
G1344
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
οικον
N-ASM
G3624
αυτου
P-GSM
G846
παρ
PREP
G3844
εκεινον
D-ASM
G1565
οτι
CONJ
G3754
πας
A-NSM
G3956
ο
T-NSM
G3588
υψων
V-PAP-NSM
G5312
εαυτον
F-3ASM
G1438
ταπεινωθησεται
V-FPI-3S
G5013
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ταπεινων
V-PAP-NSM
G5013
εαυτον
F-3ASM
G1438
υψωθησεται
V-FPI-3S
G5312
Acts 13:46
46
παρρησιασαμενοι
V-ADP-NPM
G3955
τε
PRT
G5037
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
βαρναβας
N-NSM
G921
ειπαν
V-2AAI-3P
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
ην
V-IXI-3S
G2258
αναγκαιον
A-NSN
G316
πρωτον
ADV
G4412
λαληθηναι
V-APN
G2980
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
επειδη
CONJ
G1894
απωθεισθε
V-PNI-2P
G683
αυτον
P-ASM
G846
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
αξιους
A-APM
G514
κρινετε
V-PAI-2P
G2919
εαυτους
F-3APM
G1438
της
T-GSF
G3588
αιωνιου
A-GSF
G166
ζωης
N-GSF
G2222
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
στρεφομεθα
V-PPI-1P
G4762
εις
PREP
G1519
τα
T-APN
G3588
εθνη
N-APN
G1484
Romans 9:13
13
|
καθαπερ
ADV
G2509
|
καθως
ADV
G2531
|
γεγραπται
V-RPI-3S
G1125
τον
T-ASM
G3588
ιακωβ
N-PRI
G2384
ηγαπησα
V-AAI-1S
G25
τον
T-ASM
G3588
δε
CONJ
G1161
ησαυ
N-PRI
G2269
εμισησα
V-AAI-1S
G3404
2 Timothy 3:12
12
και
CONJ
G2532
παντες
A-NPM
G3956
δε
CONJ
G1161
οι
T-NPM
G3588
θελοντες
V-PAP-NPM
G2309
|
ζην
V-PAN
G2198
ευσεβως
ADV
G2153
|
ευσεβως
ADV
G2153
ζην
V-PAN
G2198
|
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
διωχθησονται
V-FPI-3P
G1377
James 4:6
6
μειζονα
A-ASF-C
G3173
δε
CONJ
G1161
διδωσιν
V-PAI-3S
G1325
χαριν
N-ASF
G5485
διο
CONJ
G1352
λεγει
V-PAI-3S
G3004
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
υπερηφανοις
A-DPM
G5244
αντιτασσεται
V-PMI-3S
G498
ταπεινοις
A-DPM
G5011
δε
CONJ
G1161
διδωσιν
V-PAI-3S
G1325
χαριν
N-ASF
G5485
1 Peter 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
πρεσβυτερους
A-APM
G4245
ουν
CONJ
G3767
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
παρακαλω
V-PAI-1S
G3870
ο
T-NSM
G3588
συμπρεσβυτερος
N-NSM
G4850
και
CONJ
G2532
μαρτυς
N-NSM
G3144
των
T-GPN
G3588
του
T-GSM
G3588
χριστου
N-GSM
G5547
παθηματων
N-GPN
G3804
ο
T-NSM
G3588
και
CONJ
G2532
της
T-GSF
G3588
μελλουσης
V-PAP-GSF
G3195
αποκαλυπτεσθαι
V-PPN
G601
δοξης
N-GSF
G1391
κοινωνος
N-NSM
G2844
2
ποιμανατε
V-AAM-2P
G4165
το
T-ASN
G3588
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
ποιμνιον
N-ASN
G4168
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
|
|
επισκοπουντες
V-PAP-NPM
G1983
|
μη
PRT-N
G3361
αναγκαστως
ADV
G317
αλλα
CONJ
G235
εκουσιως
ADV
G1596
|
|
κατα
PREP
G2596
θεον
N-ASM
G2316
|
μηδε
CONJ
G3366
αισχροκερδως
ADV
G147
αλλα
CONJ
G235
προθυμως
ADV
G4290
3
μηδ
CONJ
G3366
ως
ADV
G5613
κατακυριευοντες
V-PAP-NPM
G2634
των
T-GPM
G3588
κληρων
N-GPM
G2819
αλλα
CONJ
G235
τυποι
N-NPM
G5179
γινομενοι
V-PNP-NPM
G1096
του
T-GSN
G3588
ποιμνιου
N-GSN
G4168
4
και
CONJ
G2532
φανερωθεντος
V-APP-GSM
G5319
του
T-GSM
G3588
αρχιποιμενος
N-GSM
G750
κομιεισθε
V-FDI-2P-ATT
G2865
τον
T-ASM
G3588
αμαραντινον
A-ASM
G262
της
T-GSF
G3588
δοξης
N-GSF
G1391
στεφανον
N-ASM
G4735
5
ομοιως
ADV
G3668
νεωτεροι
A-NPM-C
G3501
υποταγητε
V-2APM-2P
G5293
πρεσβυτεροις
A-DPM
G4245
παντες
A-NPM
G3956
δε
CONJ
G1161
αλληλοις
C-DPM
G240
την
T-ASF
G3588
ταπεινοφροσυνην
N-ASF
G5012
εγκομβωσασθε
V-ADM-2P
G1463
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
υπερηφανοις
A-DPM
G5244
αντιτασσεται
V-PMI-3S
G498
ταπεινοις
A-DPM
G5011
δε
CONJ
G1161
διδωσιν
V-PAI-3S
G1325
χαριν
N-ASF
G5485
6
ταπεινωθητε
V-APM-2P
G5013
ουν
CONJ
G3767
υπο
PREP
G5259
την
T-ASF
G3588
κραταιαν
A-ASF
G2900
χειρα
N-ASF
G5495
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
ινα
CONJ
G2443
υμας
P-2AP
G5209
υψωση
V-AAS-3S
G5312
εν
PREP
G1722
καιρω
N-DSM
G2540
7
πασαν
A-ASF
G3956
την
T-ASF
G3588
μεριμναν
N-ASF
G3308
υμων
P-2GP
G5216
επιριψαντες
V-AAP-NPM
G1977
επ
PREP
G1909
αυτον
P-ASM
G846
οτι
CONJ
G3754
αυτω
P-DSM
G846
μελει
V-PQI-3S
G3199
περι
PREP
G4012
υμων
P-2GP
G5216
8
νηψατε
V-AAM-2P
G3525
γρηγορησατε
V-AAM-2P
G1127
ο
T-NSM
G3588
αντιδικος
N-NSM
G476
υμων
P-2GP
G5216
διαβολος
A-NSM
G1228
ως
ADV
G5613
λεων
N-NSM
G3023
ωρυομενος
V-PNP-NSM
G5612
περιπατει
V-PAI-3S
G4043
ζητων
V-PAP-NSM
G2212
|
|
τινα
I-ASM
G5101
|
καταπιειν
V-2AAN
G2666
9
ω
R-DSM
G3739
αντιστητε
V-2AAM-2P
G436
στερεοι
A-NPF
G4731
τη
T-DSF
G3588
πιστει
N-DSF
G4102
ειδοτες
V-RAP-NPM
G1492
τα
T-NPN
G3588
αυτα
P-NPN
G846
των
T-GPN
G3588
παθηματων
N-GPN
G3804
τη
T-DSF
G3588
εν
PREP
G1722
|
τω
T-DSM
G3588
|
τω
T-DSM
G3588
|
κοσμω
N-DSM
G2889
υμων
P-2GP
G5216
αδελφοτητι
N-DSF
G81
επιτελεισθαι
V-PPN
G2005
10
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
θεος
N-NSM
G2316
πασης
A-GSF
G3956
χαριτος
N-GSF
G5485
ο
T-NSM
G3588
καλεσας
V-AAP-NSM
G2564
υμας
P-2AP
G5209
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
αιωνιον
A-ASF
G166
αυτου
P-GSM
G846
δοξαν
N-ASF
G1391
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
|
|
ιησου
N-DSM
G2424
|
ολιγον
ADV
G3641
παθοντας
V-2AAP-APM
G3958
αυτος
P-NSM
G846
καταρτισει
V-FAI-3S
G2675
στηριξει
V-FAI-3S
G4741
σθενωσει
V-FAI-3S
G4599
|
|
θεμελιωσει
V-FAI-3S
G2311
|
11
αυτω
P-DSM
G846
το
T-NSN
G3588
κρατος
N-NSN
G2904
εις
PREP
G1519
τους
T-APM
G3588
αιωνας
N-APM
G165
αμην
HEB
G281
12
δια
PREP
G1223
σιλουανου
N-GSM
G4610
υμιν
P-2DP
G5213
του
T-GSM
G3588
πιστου
A-GSM
G4103
αδελφου
N-GSM
G80
ως
ADV
G5613
λογιζομαι
V-PNI-1S
G3049
δι
PREP
G1223
ολιγων
A-GPN
G3641
εγραψα
V-AAI-1S
G1125
παρακαλων
V-PAP-NSM
G3870
και
CONJ
G2532
επιμαρτυρων
V-PAP-NSM
G1957
ταυτην
D-ASF
G3778
ειναι
V-PXN
G1511
αληθη
A-ASF
G227
χαριν
N-ASF
G5485
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εις
PREP
G1519
ην
R-ASF
G3739
στητε
V-2AAM-2P
G2476
V-2AAS-2P
G2476
13
ασπαζεται
V-PNI-3S
G782
υμας
P-2AP
G5209
η
T-NSF
G3588
εν
PREP
G1722
βαβυλωνι
N-DSF
G897
συνεκλεκτη
A-NSF
G4899
και
CONJ
G2532
μαρκος
N-NSM
G3138
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
μου
P-1GS
G3450
14
ασπασασθε
V-ADM-2P
G782
αλληλους
C-APM
G240
εν
PREP
G1722
φιληματι
N-DSN
G5370
αγαπης
N-GSF
G26
ειρηνη
N-NSF
G1515
υμιν
P-2DP
G5213
πασιν
A-DPM
G3956
τοις
T-DPM
G3588
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
Revelation 12:11
11
και
CONJ
G2532
αυτοι
P-NPM
G846
ενικησαν
V-AAI-3P
G3528
αυτον
P-ASM
G846
δια
PREP
G1223
το
T-ASN
G3588
αιμα
N-ASN
G129
του
T-GSN
G3588
αρνιου
N-GSN
G721
και
CONJ
G2532
δια
PREP
G1223
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
της
T-GSF
G3588
μαρτυριας
N-GSF
G3141
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
ηγαπησαν
V-AAI-3P
G25
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτων
P-GPM
G846
αχρι
PREP
G891
θανατου
N-GSM
G2288
Revelation 19:9
9
και
CONJ
G2532
λεγει
V-PAI-3S
G3004
μοι
P-1DS
G3427
γραψον
V-AAM-2S
G1125
μακαριοι
A-NPM
G3107
οι
T-NPM
G3588
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
δειπνον
N-ASN
G1173
του
T-GSM
G3588
γαμου
N-GSM
G1062
του
T-GSN
G3588
αρνιου
N-GSN
G721
κεκλημενοι
V-RPP-NPM
G2564
και
CONJ
G2532
λεγει
V-PAI-3S
G3004
μοι
P-1DS
G3427
ουτοι
D-NPM
G3778
οι
T-NPM
G3588
λογοι
N-NPM
G3056
αληθινοι
A-NPM
G228
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εισιν
V-PXI-3P
G1526
Bible Language Cross References for the verse
Luke 14:0
in
GNTERP
Matthew 5:13
13
υμεις
P-2NP
G5210
εστε
V-PXI-2P
G2075
το
T-NSN
G3588
αλας
N-NSN
G217
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
εαν
COND
G1437
δε
CONJ
G1161
το
T-NSN
G3588
αλας
N-NSN
G217
μωρανθη
V-APS-3S
G3471
εν
PREP
G1722
τινι
I-DSN
G5101
αλισθησεται
V-FPI-3S
G233
εις
PREP
G1519
ουδεν
A-ASN
G3762
ισχυει
V-PAI-3S
G2480
ετι
ADV
G2089
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
βληθηναι
V-APN
G906
εξω
ADV
G1854
και
CONJ
G2532
καταπατεισθαι
V-PPN
G2662
υπο
PREP
G5259
των
T-GPM
G3588
ανθρωπων
N-GPM
G444
Matthew 10:37
37
ο
T-NSM
G3588
φιλων
V-PAP-NSM
G5368
πατερα
N-ASM
G3962
η
PRT
G2228
μητερα
N-ASF
G3384
υπερ
PREP
G5228
εμε
P-1AS
G1691
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
μου
P-1GS
G3450
αξιος
A-NSM
G514
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
φιλων
V-PAP-NSM
G5368
υιον
N-ASM
G5207
η
PRT
G2228
θυγατερα
N-ASF
G2364
υπερ
PREP
G5228
εμε
P-1AS
G1691
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
μου
P-1GS
G3450
αξιος
A-NSM
G514
Matthew 12:10
10
και
CONJ
G2532
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
ανθρωπος
N-NSM
G444
ην
V-IXI-3S
G2258
την
T-ASF
G3588
χειρα
N-ASF
G5495
εχων
V-PAP-NSM
G2192
ξηραν
N-ASF
G3584
και
CONJ
G2532
επηρωτησαν
V-AAI-3P
G1905
αυτον
P-ASM
G846
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
ει
COND
G1487
εξεστιν
V-PQI-3S
G1832
τοις
T-DPN
G3588
σαββασιν
N-DPN
G4521
θεραπευειν
V-PAN
G2323
ινα
CONJ
G2443
κατηγορησωσιν
V-AAS-3P
G2723
αυτου
P-GSM
G846
Matthew 16:24
24
τοτε
ADV
G5119
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
τοις
T-DPM
G3588
μαθηταις
N-DPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
ει
COND
G1487
τις
X-NSM
G5100
θελει
V-PAI-3S
G2309
οπισω
ADV
G3694
μου
P-1GS
G3450
ελθειν
V-2AAN
G2064
απαρνησασθω
V-ADM-3S
G533
εαυτον
F-3ASM
G1438
και
CONJ
G2532
αρατω
V-AAM-3S
G142
τον
T-ASM
G3588
σταυρον
N-ASM
G4716
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
ακολουθειτω
V-PAM-3S
G190
μοι
P-1DS
G3427
Matthew 21:43
43
δια
PREP
G1223
τουτο
D-ASN
G5124
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
οτι
CONJ
G3754
αρθησεται
V-FPI-3S
G142
αφ
PREP
G575
υμων
P-2GP
G5216
η
T-NSF
G3588
βασιλεια
N-NSF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
και
CONJ
G2532
δοθησεται
V-FPI-3S
G1325
εθνει
N-DSN
G1484
ποιουντι
V-PAP-DSN
G4160
τους
T-APM
G3588
καρπους
N-APM
G2590
αυτης
P-GSF
G846
Matthew 22:8
8
τοτε
ADV
G5119
λεγει
V-PAI-3S
G3004
τοις
T-DPM
G3588
δουλοις
N-DPM
G1401
αυτου
P-GSM
G846
ο
T-NSM
G3588
μεν
PRT
G3303
γαμος
N-NSM
G1062
ετοιμος
A-NSM
G2092
εστιν
V-PXI-3S
G2076
οι
T-NPM
G3588
δε
CONJ
G1161
κεκλημενοι
V-RPP-NPM
G2564
ουκ
PRT-N
G3756
ησαν
V-IXI-3P
G2258
αξιοι
A-NPM
G514
Matthew 23:12
12
οστις
R-NSM
G3748
δε
CONJ
G1161
υψωσει
V-FAI-3S
G5312
εαυτον
F-3ASM
G1438
ταπεινωθησεται
V-FPI-3S
G5013
και
CONJ
G2532
οστις
R-NSM
G3748
ταπεινωσει
V-FAI-3S
G5013
εαυτον
F-3ASM
G1438
υψωθησεται
V-FPI-3S
G5312
Mark 8:34
34
και
CONJ
G2532
προσκαλεσαμενος
V-ADP-NSM
G4341
τον
T-ASM
G3588
οχλον
N-ASM
G3793
συν
PREP
G4862
τοις
T-DPM
G3588
μαθηταις
N-DPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
οστις
R-NSM
G3748
θελει
V-PAI-3S
G2309
οπισω
ADV
G3694
μου
P-1GS
G3450
ελθειν
V-2AAN
G2064
απαρνησασθω
V-ADM-3S
G533
εαυτον
F-3ASM
G1438
και
CONJ
G2532
αρατω
V-AAM-3S
G142
τον
T-ASM
G3588
σταυρον
N-ASM
G4716
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
ακολουθειτω
V-PAM-3S
G190
μοι
P-1DS
G3427
Mark 9:50
50
καλον
A-NSN
G2570
το
T-NSN
G3588
αλας
N-NSN
G217
εαν
COND
G1437
δε
CONJ
G1161
το
T-NSN
G3588
αλας
N-NSN
G217
αναλον
A-NSN
G358
γενηται
V-2ADS-3S
G1096
εν
PREP
G1722
τινι
I-DSN
G5101
αυτο
P-ASN
G846
αρτυσετε
V-FAI-2P
G741
εχετε
V-PAM-2P
G2192
εν
PREP
G1722
εαυτοις
F-3DPM
G1438
αλας
N-ASN
G217
και
CONJ
G2532
ειρηνευετε
V-PAM-2P
G1514
εν
PREP
G1722
αλληλοις
C-DPM
G240
Luke 9:23
23
ελεγεν
V-IAI-3S
G3004
δε
CONJ
G1161
προς
PREP
G4314
παντας
A-APM
G3956
ει
COND
G1487
τις
X-NSM
G5100
θελει
V-PAI-3S
G2309
οπισω
ADV
G3694
μου
P-1GS
G3450
ελθειν
V-2AAN
G2064
απαρνησασθω
V-ADM-3S
G533
εαυτον
F-3ASM
G1438
και
CONJ
G2532
αρατω
V-AAM-3S
G142
τον
T-ASM
G3588
σταυρον
N-ASM
G4716
αυτου
P-GSM
G846
καθ
PREP
G2596
ημεραν
N-ASF
G2250
και
CONJ
G2532
ακολουθειτω
V-PAM-3S
G190
μοι
P-1DS
G3427
Luke 13:15
15
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
ουν
CONJ
G3767
αυτω
P-DSM
G846
ο
T-NSM
G3588
κυριος
N-NSM
G2962
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
υποκριτα
N-VSM
G5273
εκαστος
A-NSM
G1538
υμων
P-2GP
G5216
τω
T-DSN
G3588
σαββατω
N-DSN
G4521
ου
PRT-N
G3756
λυει
V-PAI-3S
G3089
τον
T-ASM
G3588
βουν
N-ASM
G1016
αυτου
P-GSM
G846
η
PRT
G2228
τον
T-ASM
G3588
ονον
N-ASM
G3688
απο
PREP
G575
της
T-GSF
G3588
φατνης
N-GSF
G5336
και
CONJ
G2532
απαγαγων
V-2AAP-NSM
G520
ποτιζει
V-PAI-3S
G4222
Luke 18:14
14
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
κατεβη
V-2AAI-3S
G2597
ουτος
D-NSM
G3778
δεδικαιωμενος
V-RPP-NSM
G1344
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
οικον
N-ASM
G3624
αυτου
P-GSM
G846
η
PRT
G2228
εκεινος
D-NSM
G1565
οτι
CONJ
G3754
πας
A-NSM
G3956
ο
T-NSM
G3588
υψων
V-PAP-NSM
G5312
εαυτον
F-3ASM
G1438
ταπεινωθησεται
V-FPI-3S
G5013
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ταπεινων
V-PAP-NSM
G5013
εαυτον
F-3ASM
G1438
υψωθησεται
V-FPI-3S
G5312
Acts 13:46
46
παρρησιασαμενοι
V-ADP-NPM
G3955
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
παυλος
N-NSM
G3972
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
βαρναβας
N-NSM
G921
ειπον
V-2AAI-3P
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
ην
V-IXI-3S
G2258
αναγκαιον
A-NSN
G316
πρωτον
ADV
G4412
λαληθηναι
V-APN
G2980
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
επειδη
CONJ
G1894
δε
CONJ
G1161
απωθεισθε
V-PNI-2P
G683
αυτον
P-ASM
G846
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
αξιους
A-APM
G514
κρινετε
V-PAI-2P
G2919
εαυτους
F-3APM
G1438
της
T-GSF
G3588
αιωνιου
A-GSF
G166
ζωης
N-GSF
G2222
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
στρεφομεθα
V-PPI-1P
G4762
εις
PREP
G1519
τα
T-APN
G3588
εθνη
N-APN
G1484
Romans 9:13
13
καθως
ADV
G2531
γεγραπται
V-RPI-3S
G1125
τον
T-ASM
G3588
ιακωβ
N-PRI
G2384
ηγαπησα
V-AAI-1S
G25
τον
T-ASM
G3588
δε
CONJ
G1161
ησαυ
N-PRI
G2269
εμισησα
V-AAI-1S
G3404
2 Timothy 3:12
12
και
CONJ
G2532
παντες
A-NPM
G3956
δε
CONJ
G1161
οι
T-NPM
G3588
θελοντες
V-PAP-NPM
G2309
ευσεβως
ADV
G2153
ζην
V-PAN
G2198
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
διωχθησονται
V-FPI-3P
G1377
James 4:6
6
μειζονα
A-ASF-C
G3173
δε
CONJ
G1161
διδωσιν
V-PAI-3S
G1325
χαριν
N-ASF
G5485
διο
CONJ
G1352
λεγει
V-PAI-3S
G3004
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
υπερηφανοις
A-DPM
G5244
αντιτασσεται
V-PMI-3S
G498
ταπεινοις
A-DPM
G5011
δε
CONJ
G1161
διδωσιν
V-PAI-3S
G1325
χαριν
N-ASF
G5485
1 Peter 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
πρεσβυτερους
A-APM
G4245
τους
T-APM
G3588
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
παρακαλω
V-PAI-1S
G3870
ο
T-NSM
G3588
συμπρεσβυτερος
N-NSM
G4850
και
CONJ
G2532
μαρτυς
N-NSM
G3144
των
T-GPN
G3588
του
T-GSM
G3588
χριστου
N-GSM
G5547
παθηματων
N-GPN
G3804
ο
T-NSM
G3588
και
CONJ
G2532
της
T-GSF
G3588
μελλουσης
V-PAP-GSF
G3195
αποκαλυπτεσθαι
V-PPN
G601
δοξης
N-GSF
G1391
κοινωνος
N-NSM
G2844
2
ποιμανατε
V-AAM-2P
G4165
το
T-ASN
G3588
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
ποιμνιον
N-ASN
G4168
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
επισκοπουντες
V-PAP-NPM
G1983
μη
PRT-N
G3361
αναγκαστως
ADV
G317
αλλ
CONJ
G235
εκουσιως
ADV
G1596
μηδε
CONJ
G3366
αισχροκερδως
ADV
G147
αλλα
CONJ
G235
προθυμως
ADV
G4290
3
μηδ
CONJ
G3366
ως
ADV
G5613
κατακυριευοντες
V-PAP-NPM
G2634
των
T-GPM
G3588
κληρων
N-GPM
G2819
αλλα
CONJ
G235
τυποι
N-NPM
G5179
γινομενοι
V-PNP-NPM
G1096
του
T-GSN
G3588
ποιμνιου
N-GSN
G4168
4
και
CONJ
G2532
φανερωθεντος
V-APP-GSM
G5319
του
T-GSM
G3588
αρχιποιμενος
N-GSM
G750
κομιεισθε
V-FDI-2P-ATT
G2865
τον
T-ASM
G3588
αμαραντινον
A-ASM
G262
της
T-GSF
G3588
δοξης
N-GSF
G1391
στεφανον
N-ASM
G4735
5
ομοιως
ADV
G3668
νεωτεροι
A-NPM-C
G3501
υποταγητε
V-2APM-2P
G5293
πρεσβυτεροις
A-DPM
G4245
παντες
A-NPM
G3956
δε
CONJ
G1161
αλληλοις
C-DPM
G240
υποτασσομενοι
V-PPP-NPM
G5293
την
T-ASF
G3588
ταπεινοφροσυνην
N-ASF
G5012
εγκομβωσασθε
V-ADM-2P
G1463
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
υπερηφανοις
A-DPM
G5244
αντιτασσεται
V-PMI-3S
G498
ταπεινοις
A-DPM
G5011
δε
CONJ
G1161
διδωσιν
V-PAI-3S
G1325
χαριν
N-ASF
G5485
6
ταπεινωθητε
V-APM-2P
G5013
ουν
CONJ
G3767
υπο
PREP
G5259
την
T-ASF
G3588
κραταιαν
A-ASF
G2900
χειρα
N-ASF
G5495
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
ινα
CONJ
G2443
υμας
P-2AP
G5209
υψωση
V-AAS-3S
G5312
εν
PREP
G1722
καιρω
N-DSM
G2540
7
πασαν
A-ASF
G3956
την
T-ASF
G3588
μεριμναν
N-ASF
G3308
υμων
P-2GP
G5216
επιρριψαντες
V-AAP-NPM
G1977
επ
PREP
G1909
αυτον
P-ASM
G846
οτι
CONJ
G3754
αυτω
P-DSM
G846
μελει
V-PQI-3S
G3199
περι
PREP
G4012
υμων
P-2GP
G5216
8
νηψατε
V-AAM-2P
G3525
γρηγορησατε
V-AAM-2P
G1127
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
αντιδικος
N-NSM
G476
υμων
P-2GP
G5216
διαβολος
A-NSM
G1228
ως
ADV
G5613
λεων
N-NSM
G3023
ωρυομενος
V-PNP-NSM
G5612
περιπατει
V-PAI-3S
G4043
ζητων
V-PAP-NSM
G2212
τινα
I-ASM
G5101
καταπιη
V-2AAS-3S
G2666
9
ω
R-DSM
G3739
αντιστητε
V-2AAM-2P
G436
στερεοι
A-NPF
G4731
τη
T-DSF
G3588
πιστει
N-DSF
G4102
ειδοτες
V-RAP-NPM
G1492
τα
T-NPN
G3588
αυτα
P-NPN
G846
των
T-GPN
G3588
παθηματων
N-GPN
G3804
τη
T-DSF
G3588
εν
PREP
G1722
κοσμω
N-DSM
G2889
υμων
P-2GP
G5216
αδελφοτητι
N-DSF
G81
επιτελεισθαι
V-PPN
G2005
10
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
θεος
N-NSM
G2316
πασης
A-GSF
G3956
χαριτος
N-GSF
G5485
ο
T-NSM
G3588
καλεσας
V-AAP-NSM
G2564
ημας
P-1AP
G2248
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
αιωνιον
A-ASF
G166
αυτου
P-GSM
G846
δοξαν
N-ASF
G1391
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
ολιγον
A-ASM
G3641
παθοντας
V-2AAP-APM
G3958
αυτος
P-NSM
G846
καταρτισαι
V-AAO-3S
G2675
υμας
P-2AP
G5209
στηριξαι
V-AAO-3S
G4741
σθενωσαι
V-AAO-3S
G4599
θεμελιωσαι
V-AAO-3S
G2311
11
αυτω
P-DSM
G846
η
T-NSF
G3588
δοξα
N-NSF
G1391
και
CONJ
G2532
το
T-NSN
G3588
κρατος
N-NSN
G2904
εις
PREP
G1519
τους
T-APM
G3588
αιωνας
N-APM
G165
των
T-GPM
G3588
αιωνων
N-GPM
G165
αμην
HEB
G281
12
δια
PREP
G1223
σιλουανου
N-GSM
G4610
υμιν
P-2DP
G5213
του
T-GSM
G3588
πιστου
A-GSM
G4103
αδελφου
N-GSM
G80
ως
ADV
G5613
λογιζομαι
V-PNI-1S
G3049
δι
PREP
G1223
ολιγων
A-GPN
G3641
εγραψα
V-AAI-1S
G1125
παρακαλων
V-PAP-NSM
G3870
και
CONJ
G2532
επιμαρτυρων
V-PAP-NSM
G1957
ταυτην
D-ASF
G3778
ειναι
V-PXN
G1511
αληθη
A-ASF
G227
χαριν
N-ASF
G5485
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εις
PREP
G1519
ην
R-ASF
G3739
εστηκατε
V-RAI-2P
G2476
13
ασπαζεται
V-PNI-3S
G782
υμας
P-2AP
G5209
η
T-NSF
G3588
εν
PREP
G1722
βαβυλωνι
N-DSF
G897
συνεκλεκτη
A-NSF
G4899
και
CONJ
G2532
μαρκος
N-NSM
G3138
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
μου
P-1GS
G3450
14
ασπασασθε
V-ADM-2P
G782
αλληλους
C-APM
G240
εν
PREP
G1722
φιληματι
N-DSN
G5370
αγαπης
N-GSF
G26
ειρηνη
N-NSF
G1515
υμιν
P-2DP
G5213
πασιν
A-DPM
G3956
τοις
T-DPM
G3588
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
αμην
HEB
G281
Revelation 12:11
11
και
CONJ
G2532
αυτοι
P-NPM
G846
ενικησαν
V-AAI-3P
G3528
αυτον
P-ASM
G846
δια
PREP
G1223
το
T-ASN
G3588
αιμα
N-ASN
G129
του
T-GSN
G3588
αρνιου
N-GSN
G721
και
CONJ
G2532
δια
PREP
G1223
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
της
T-GSF
G3588
μαρτυριας
N-GSF
G3141
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
ηγαπησαν
V-AAI-3P
G25
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτων
P-GPM
G846
αχρι
PREP
G891
θανατου
N-GSM
G2288
Revelation 19:9
9
και
CONJ
G2532
λεγει
V-PAI-3S
G3004
μοι
P-1DS
G3427
γραψον
V-AAM-2S
G1125
μακαριοι
A-NPM
G3107
οι
T-NPM
G3588
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
δειπνον
N-ASN
G1173
του
T-GSM
G3588
γαμου
N-GSM
G1062
του
T-GSN
G3588
αρνιου
N-GSN
G721
κεκλημενοι
V-RPP-NPM
G2564
και
CONJ
G2532
λεγει
V-PAI-3S
G3004
μοι
P-1DS
G3427
ουτοι
D-NPM
G3778
οι
T-NPM
G3588
λογοι
N-NPM
G3056
αληθινοι
A-NPM
G228
εισιν
V-PXI-3P
G1526
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Urdu Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear