Urdu Bible Language
Beta
Bible Versions
Urdu
URV
Bible Books
پیَدایش
پیَدایش 1
پیَدایش 2
پیَدایش 3
پیَدایش 4
پیَدایش 5
پیَدایش 6
پیَدایش 7
پیَدایش 8
پیَدایش 9
پیَدایش 10
پیَدایش 11
پیَدایش 12
پیَدایش 13
پیَدایش 14
پیَدایش 15
پیَدایش 16
پیَدایش 17
پیَدایش 18
پیَدایش 19
پیَدایش 20
پیَدایش 21
پیَدایش 22
پیَدایش 23
پیَدایش 24
پیَدایش 25
پیَدایش 26
پیَدایش 27
پیَدایش 28
پیَدایش 29
پیَدایش 30
پیَدایش 31
پیَدایش 32
پیَدایش 33
پیَدایش 34
پیَدایش 35
پیَدایش 36
پیَدایش 37
پیَدایش 38
پیَدایش 39
پیَدایش 40
پیَدایش 41
پیَدایش 42
پیَدایش 43
پیَدایش 44
پیَدایش 45
پیَدایش 46
پیَدایش 47
پیَدایش 48
پیَدایش 49
پیَدایش 50
خُروج
خُروج 1
خُروج 2
خُروج 3
خُروج 4
خُروج 5
خُروج 6
خُروج 7
خُروج 8
خُروج 9
خُروج 10
خُروج 11
خُروج 12
خُروج 13
خُروج 14
خُروج 15
خُروج 16
خُروج 17
خُروج 18
خُروج 19
خُروج 20
خُروج 21
خُروج 22
خُروج 23
خُروج 24
خُروج 25
خُروج 26
خُروج 27
خُروج 28
خُروج 29
خُروج 30
خُروج 31
خُروج 32
خُروج 33
خُروج 34
خُروج 35
خُروج 36
خُروج 37
خُروج 38
خُروج 39
خُروج 40
احبار
احبار 1
احبار 2
احبار 3
احبار 4
احبار 5
احبار 6
احبار 7
احبار 8
احبار 9
احبار 10
احبار 11
احبار 12
احبار 13
احبار 14
احبار 15
احبار 16
احبار 17
احبار 18
احبار 19
احبار 20
احبار 21
احبار 22
احبار 23
احبار 24
احبار 25
احبار 26
احبار 27
گنتی
گنتی 1
گنتی 2
گنتی 3
گنتی 4
گنتی 5
گنتی 6
گنتی 7
گنتی 8
گنتی 9
گنتی 10
گنتی 11
گنتی 12
گنتی 13
گنتی 14
گنتی 15
گنتی 16
گنتی 17
گنتی 18
گنتی 19
گنتی 20
گنتی 21
گنتی 22
گنتی 23
گنتی 24
گنتی 25
گنتی 26
گنتی 27
گنتی 28
گنتی 29
گنتی 30
گنتی 31
گنتی 32
گنتی 33
گنتی 34
گنتی 35
گنتی 36
استثنا
استثنا 1
استثنا 2
استثنا 3
استثنا 4
استثنا 5
استثنا 6
استثنا 7
استثنا 8
استثنا 9
استثنا 10
استثنا 11
استثنا 12
استثنا 13
استثنا 14
استثنا 15
استثنا 16
استثنا 17
استثنا 18
استثنا 19
استثنا 20
استثنا 21
استثنا 22
استثنا 23
استثنا 24
استثنا 25
استثنا 26
استثنا 27
استثنا 28
استثنا 29
استثنا 30
استثنا 31
استثنا 32
استثنا 33
استثنا 34
یشوؔع
یشوؔع 1
یشوؔع 2
یشوؔع 3
یشوؔع 4
یشوؔع 5
یشوؔع 6
یشوؔع 7
یشوؔع 8
یشوؔع 9
یشوؔع 10
یشوؔع 11
یشوؔع 12
یشوؔع 13
یشوؔع 14
یشوؔع 15
یشوؔع 16
یشوؔع 17
یشوؔع 18
یشوؔع 19
یشوؔع 20
یشوؔع 21
یشوؔع 22
یشوؔع 23
یشوؔع 24
قضاة
قضاة 1
قضاة 2
قضاة 3
قضاة 4
قضاة 5
قضاة 6
قضاة 7
قضاة 8
قضاة 9
قضاة 10
قضاة 11
قضاة 12
قضاة 13
قضاة 14
قضاة 15
قضاة 16
قضاة 17
قضاة 18
قضاة 19
قضاة 20
قضاة 21
رُوت
رُوت 1
رُوت 2
رُوت 3
رُوت 4
سموئیل ۱
سموئیل ۱ 1
سموئیل ۱ 2
سموئیل ۱ 3
سموئیل ۱ 4
سموئیل ۱ 5
سموئیل ۱ 6
سموئیل ۱ 7
سموئیل ۱ 8
سموئیل ۱ 9
سموئیل ۱ 10
سموئیل ۱ 11
سموئیل ۱ 12
سموئیل ۱ 13
سموئیل ۱ 14
سموئیل ۱ 15
سموئیل ۱ 16
سموئیل ۱ 17
سموئیل ۱ 18
سموئیل ۱ 19
سموئیل ۱ 20
سموئیل ۱ 21
سموئیل ۱ 22
سموئیل ۱ 23
سموئیل ۱ 24
سموئیل ۱ 25
سموئیل ۱ 26
سموئیل ۱ 27
سموئیل ۱ 28
سموئیل ۱ 29
سموئیل ۱ 30
سموئیل ۱ 31
سموئیل ۲
سموئیل ۲ 1
سموئیل ۲ 2
سموئیل ۲ 3
سموئیل ۲ 4
سموئیل ۲ 5
سموئیل ۲ 6
سموئیل ۲ 7
سموئیل ۲ 8
سموئیل ۲ 9
سموئیل ۲ 10
سموئیل ۲ 11
سموئیل ۲ 12
سموئیل ۲ 13
سموئیل ۲ 14
سموئیل ۲ 15
سموئیل ۲ 16
سموئیل ۲ 17
سموئیل ۲ 18
سموئیل ۲ 19
سموئیل ۲ 20
سموئیل ۲ 21
سموئیل ۲ 22
سموئیل ۲ 23
سموئیل ۲ 24
سلاطِین ۱
سلاطِین ۱ 1
سلاطِین ۱ 2
سلاطِین ۱ 3
سلاطِین ۱ 4
سلاطِین ۱ 5
سلاطِین ۱ 6
سلاطِین ۱ 7
سلاطِین ۱ 8
سلاطِین ۱ 9
سلاطِین ۱ 10
سلاطِین ۱ 11
سلاطِین ۱ 12
سلاطِین ۱ 13
سلاطِین ۱ 14
سلاطِین ۱ 15
سلاطِین ۱ 16
سلاطِین ۱ 17
سلاطِین ۱ 18
سلاطِین ۱ 19
سلاطِین ۱ 20
سلاطِین ۱ 21
سلاطِین ۱ 22
سلاطین ۲
سلاطین ۲ 1
سلاطین ۲ 2
سلاطین ۲ 3
سلاطین ۲ 4
سلاطین ۲ 5
سلاطین ۲ 6
سلاطین ۲ 7
سلاطین ۲ 8
سلاطین ۲ 9
سلاطین ۲ 10
سلاطین ۲ 11
سلاطین ۲ 12
سلاطین ۲ 13
سلاطین ۲ 14
سلاطین ۲ 15
سلاطین ۲ 16
سلاطین ۲ 17
سلاطین ۲ 18
سلاطین ۲ 19
سلاطین ۲ 20
سلاطین ۲ 21
سلاطین ۲ 22
سلاطین ۲ 23
سلاطین ۲ 24
سلاطین ۲ 25
۔تواریخ ۱
۔تواریخ ۱ 1
۔تواریخ ۱ 2
۔تواریخ ۱ 3
۔تواریخ ۱ 4
۔تواریخ ۱ 5
۔تواریخ ۱ 6
۔تواریخ ۱ 7
۔تواریخ ۱ 8
۔تواریخ ۱ 9
۔تواریخ ۱ 10
۔تواریخ ۱ 11
۔تواریخ ۱ 12
۔تواریخ ۱ 13
۔تواریخ ۱ 14
۔تواریخ ۱ 15
۔تواریخ ۱ 16
۔تواریخ ۱ 17
۔تواریخ ۱ 18
۔تواریخ ۱ 19
۔تواریخ ۱ 20
۔تواریخ ۱ 21
۔تواریخ ۱ 22
۔تواریخ ۱ 23
۔تواریخ ۱ 24
۔تواریخ ۱ 25
۔تواریخ ۱ 26
۔تواریخ ۱ 27
۔تواریخ ۱ 28
۔تواریخ ۱ 29
۔توارِیخ ۲
۔توارِیخ ۲ 1
۔توارِیخ ۲ 2
۔توارِیخ ۲ 3
۔توارِیخ ۲ 4
۔توارِیخ ۲ 5
۔توارِیخ ۲ 6
۔توارِیخ ۲ 7
۔توارِیخ ۲ 8
۔توارِیخ ۲ 9
۔توارِیخ ۲ 10
۔توارِیخ ۲ 11
۔توارِیخ ۲ 12
۔توارِیخ ۲ 13
۔توارِیخ ۲ 14
۔توارِیخ ۲ 15
۔توارِیخ ۲ 16
۔توارِیخ ۲ 17
۔توارِیخ ۲ 18
۔توارِیخ ۲ 19
۔توارِیخ ۲ 20
۔توارِیخ ۲ 21
۔توارِیخ ۲ 22
۔توارِیخ ۲ 23
۔توارِیخ ۲ 24
۔توارِیخ ۲ 25
۔توارِیخ ۲ 26
۔توارِیخ ۲ 27
۔توارِیخ ۲ 28
۔توارِیخ ۲ 29
۔توارِیخ ۲ 30
۔توارِیخ ۲ 31
۔توارِیخ ۲ 32
۔توارِیخ ۲ 33
۔توارِیخ ۲ 34
۔توارِیخ ۲ 35
۔توارِیخ ۲ 36
عزرا
عزرا 1
عزرا 2
عزرا 3
عزرا 4
عزرا 5
عزرا 6
عزرا 7
عزرا 8
عزرا 9
عزرا 10
نحمیاہ
نحمیاہ 1
نحمیاہ 2
نحمیاہ 3
نحمیاہ 4
نحمیاہ 5
نحمیاہ 6
نحمیاہ 7
نحمیاہ 8
نحمیاہ 9
نحمیاہ 10
نحمیاہ 11
نحمیاہ 12
نحمیاہ 13
آستر
آستر 1
آستر 2
آستر 3
آستر 4
آستر 5
آستر 6
آستر 7
آستر 8
آستر 9
آستر 10
ایّوب
ایّوب 1
ایّوب 2
ایّوب 3
ایّوب 4
ایّوب 5
ایّوب 6
ایّوب 7
ایّوب 8
ایّوب 9
ایّوب 10
ایّوب 11
ایّوب 12
ایّوب 13
ایّوب 14
ایّوب 15
ایّوب 16
ایّوب 17
ایّوب 18
ایّوب 19
ایّوب 20
ایّوب 21
ایّوب 22
ایّوب 23
ایّوب 24
ایّوب 25
ایّوب 26
ایّوب 27
ایّوب 28
ایّوب 29
ایّوب 30
ایّوب 31
ایّوب 32
ایّوب 33
ایّوب 34
ایّوب 35
ایّوب 36
ایّوب 37
ایّوب 38
ایّوب 39
ایّوب 40
ایّوب 41
ایّوب 42
زبُور
زبُور 1
زبُور 2
زبُور 3
زبُور 4
زبُور 5
زبُور 6
زبُور 7
زبُور 8
زبُور 9
زبُور 10
زبُور 11
زبُور 12
زبُور 13
زبُور 14
زبُور 15
زبُور 16
زبُور 17
زبُور 18
زبُور 19
زبُور 20
زبُور 21
زبُور 22
زبُور 23
زبُور 24
زبُور 25
زبُور 26
زبُور 27
زبُور 28
زبُور 29
زبُور 30
زبُور 31
زبُور 32
زبُور 33
زبُور 34
زبُور 35
زبُور 36
زبُور 37
زبُور 38
زبُور 39
زبُور 40
زبُور 41
زبُور 42
زبُور 43
زبُور 44
زبُور 45
زبُور 46
زبُور 47
زبُور 48
زبُور 49
زبُور 50
زبُور 51
زبُور 52
زبُور 53
زبُور 54
زبُور 55
زبُور 56
زبُور 57
زبُور 58
زبُور 59
زبُور 60
زبُور 61
زبُور 62
زبُور 63
زبُور 64
زبُور 65
زبُور 66
زبُور 67
زبُور 68
زبُور 69
زبُور 70
زبُور 71
زبُور 72
زبُور 73
زبُور 74
زبُور 75
زبُور 76
زبُور 77
زبُور 78
زبُور 79
زبُور 80
زبُور 81
زبُور 82
زبُور 83
زبُور 84
زبُور 85
زبُور 86
زبُور 87
زبُور 88
زبُور 89
زبُور 90
زبُور 91
زبُور 92
زبُور 93
زبُور 94
زبُور 95
زبُور 96
زبُور 97
زبُور 98
زبُور 99
زبُور 100
زبُور 101
زبُور 102
زبُور 103
زبُور 104
زبُور 105
زبُور 106
زبُور 107
زبُور 108
زبُور 109
زبُور 110
زبُور 111
زبُور 112
زبُور 113
زبُور 114
زبُور 115
زبُور 116
زبُور 117
زبُور 118
زبُور 119
زبُور 120
زبُور 121
زبُور 122
زبُور 123
زبُور 124
زبُور 125
زبُور 126
زبُور 127
زبُور 128
زبُور 129
زبُور 130
زبُور 131
زبُور 132
زبُور 133
زبُور 134
زبُور 135
زبُور 136
زبُور 137
زبُور 138
زبُور 139
زبُور 140
زبُور 141
زبُور 142
زبُور 143
زبُور 144
زبُور 145
زبُور 146
زبُور 147
زبُور 148
زبُور 149
زبُور 150
اِمثال
اِمثال 1
اِمثال 2
اِمثال 3
اِمثال 4
اِمثال 5
اِمثال 6
اِمثال 7
اِمثال 8
اِمثال 9
اِمثال 10
اِمثال 11
اِمثال 12
اِمثال 13
اِمثال 14
اِمثال 15
اِمثال 16
اِمثال 17
اِمثال 18
اِمثال 19
اِمثال 20
اِمثال 21
اِمثال 22
اِمثال 23
اِمثال 24
اِمثال 25
اِمثال 26
اِمثال 27
اِمثال 28
اِمثال 29
اِمثال 30
اِمثال 31
واعظ
واعظ 1
واعظ 2
واعظ 3
واعظ 4
واعظ 5
واعظ 6
واعظ 7
واعظ 8
واعظ 9
واعظ 10
واعظ 11
واعظ 12
غزلُ الغزلات
غزلُ الغزلات 1
غزلُ الغزلات 2
غزلُ الغزلات 3
غزلُ الغزلات 4
غزلُ الغزلات 5
غزلُ الغزلات 6
غزلُ الغزلات 7
غزلُ الغزلات 8
یسعیاہ
یسعیاہ 1
یسعیاہ 2
یسعیاہ 3
یسعیاہ 4
یسعیاہ 5
یسعیاہ 6
یسعیاہ 7
یسعیاہ 8
یسعیاہ 9
یسعیاہ 10
یسعیاہ 11
یسعیاہ 12
یسعیاہ 13
یسعیاہ 14
یسعیاہ 15
یسعیاہ 16
یسعیاہ 17
یسعیاہ 18
یسعیاہ 19
یسعیاہ 20
یسعیاہ 21
یسعیاہ 22
یسعیاہ 23
یسعیاہ 24
یسعیاہ 25
یسعیاہ 26
یسعیاہ 27
یسعیاہ 28
یسعیاہ 29
یسعیاہ 30
یسعیاہ 31
یسعیاہ 32
یسعیاہ 33
یسعیاہ 34
یسعیاہ 35
یسعیاہ 36
یسعیاہ 37
یسعیاہ 38
یسعیاہ 39
یسعیاہ 40
یسعیاہ 41
یسعیاہ 42
یسعیاہ 43
یسعیاہ 44
یسعیاہ 45
یسعیاہ 46
یسعیاہ 47
یسعیاہ 48
یسعیاہ 49
یسعیاہ 50
یسعیاہ 51
یسعیاہ 52
یسعیاہ 53
یسعیاہ 54
یسعیاہ 55
یسعیاہ 56
یسعیاہ 57
یسعیاہ 58
یسعیاہ 59
یسعیاہ 60
یسعیاہ 61
یسعیاہ 62
یسعیاہ 63
یسعیاہ 64
یسعیاہ 65
یسعیاہ 66
یرمیاہ
یرمیاہ 1
یرمیاہ 2
یرمیاہ 3
یرمیاہ 4
یرمیاہ 5
یرمیاہ 6
یرمیاہ 7
یرمیاہ 8
یرمیاہ 9
یرمیاہ 10
یرمیاہ 11
یرمیاہ 12
یرمیاہ 13
یرمیاہ 14
یرمیاہ 15
یرمیاہ 16
یرمیاہ 17
یرمیاہ 18
یرمیاہ 19
یرمیاہ 20
یرمیاہ 21
یرمیاہ 22
یرمیاہ 23
یرمیاہ 24
یرمیاہ 25
یرمیاہ 26
یرمیاہ 27
یرمیاہ 28
یرمیاہ 29
یرمیاہ 30
یرمیاہ 31
یرمیاہ 32
یرمیاہ 33
یرمیاہ 34
یرمیاہ 35
یرمیاہ 36
یرمیاہ 37
یرمیاہ 38
یرمیاہ 39
یرمیاہ 40
یرمیاہ 41
یرمیاہ 42
یرمیاہ 43
یرمیاہ 44
یرمیاہ 45
یرمیاہ 46
یرمیاہ 47
یرمیاہ 48
یرمیاہ 49
یرمیاہ 50
یرمیاہ 51
یرمیاہ 52
نَوحہ
نَوحہ 1
نَوحہ 2
نَوحہ 3
نَوحہ 4
نَوحہ 5
حزقی ایل
حزقی ایل 1
حزقی ایل 2
حزقی ایل 3
حزقی ایل 4
حزقی ایل 5
حزقی ایل 6
حزقی ایل 7
حزقی ایل 8
حزقی ایل 9
حزقی ایل 10
حزقی ایل 11
حزقی ایل 12
حزقی ایل 13
حزقی ایل 14
حزقی ایل 15
حزقی ایل 16
حزقی ایل 17
حزقی ایل 18
حزقی ایل 19
حزقی ایل 20
حزقی ایل 21
حزقی ایل 22
حزقی ایل 23
حزقی ایل 24
حزقی ایل 25
حزقی ایل 26
حزقی ایل 27
حزقی ایل 28
حزقی ایل 29
حزقی ایل 30
حزقی ایل 31
حزقی ایل 32
حزقی ایل 33
حزقی ایل 34
حزقی ایل 35
حزقی ایل 36
حزقی ایل 37
حزقی ایل 38
حزقی ایل 39
حزقی ایل 40
حزقی ایل 41
حزقی ایل 42
حزقی ایل 43
حزقی ایل 44
حزقی ایل 45
حزقی ایل 46
حزقی ایل 47
حزقی ایل 48
دانی ایل
دانی ایل 1
دانی ایل 2
دانی ایل 3
دانی ایل 4
دانی ایل 5
دانی ایل 6
دانی ایل 7
دانی ایل 8
دانی ایل 9
دانی ایل 10
دانی ایل 11
دانی ایل 12
ہوسیع
ہوسیع 1
ہوسیع 2
ہوسیع 3
ہوسیع 4
ہوسیع 5
ہوسیع 6
ہوسیع 7
ہوسیع 8
ہوسیع 9
ہوسیع 10
ہوسیع 11
ہوسیع 12
ہوسیع 13
ہوسیع 14
یُوایل
یُوایل 1
یُوایل 2
یُوایل 3
عامُوس
عامُوس 1
عامُوس 2
عامُوس 3
عامُوس 4
عامُوس 5
عامُوس 6
عامُوس 7
عامُوس 8
عامُوس 9
عبدیاہ
عبدیاہ 1
یُوناہ
یُوناہ 1
یُوناہ 2
یُوناہ 3
یُوناہ 4
میکاہ
میکاہ 1
میکاہ 2
میکاہ 3
میکاہ 4
میکاہ 5
میکاہ 6
میکاہ 7
نا حُوم
نا حُوم 1
نا حُوم 2
نا حُوم 3
حبقُوق
حبقُوق 1
حبقُوق 2
حبقُوق 3
صفنیاہ
صفنیاہ 1
صفنیاہ 2
صفنیاہ 3
حجَّی
حجَّی 1
حجَّی 2
زکریاہ
زکریاہ 1
زکریاہ 2
زکریاہ 3
زکریاہ 4
زکریاہ 5
زکریاہ 6
زکریاہ 7
زکریاہ 8
زکریاہ 9
زکریاہ 10
زکریاہ 11
زکریاہ 12
زکریاہ 13
زکریاہ 14
ملاکی
ملاکی 1
ملاکی 2
ملاکی 3
ملاکی 4
متّی
متّی 1
متّی 2
متّی 3
متّی 4
متّی 5
متّی 6
متّی 7
متّی 8
متّی 9
متّی 10
متّی 11
متّی 12
متّی 13
متّی 14
متّی 15
متّی 16
متّی 17
متّی 18
متّی 19
متّی 20
متّی 21
متّی 22
متّی 23
متّی 24
متّی 25
متّی 26
متّی 27
متّی 28
مرقس
مرقس 1
مرقس 2
مرقس 3
مرقس 4
مرقس 5
مرقس 6
مرقس 7
مرقس 8
مرقس 9
مرقس 10
مرقس 11
مرقس 12
مرقس 13
مرقس 14
مرقس 14:1
مرقس 14:2
مرقس 14:3
مرقس 14:4
مرقس 14:5
مرقس 14:6
مرقس 14:7
مرقس 14:8
مرقس 14:9
مرقس 14:10
مرقس 14:11
مرقس 14:12
مرقس 14:13
مرقس 14:14
مرقس 14:15
مرقس 14:16
مرقس 14:17
مرقس 14:18
مرقس 14:19
مرقس 14:20
مرقس 14:21
مرقس 14:22
مرقس 14:23
مرقس 14:24
مرقس 14:25
مرقس 14:26
مرقس 14:27
مرقس 14:28
مرقس 14:29
مرقس 14:30
مرقس 14:31
مرقس 14:32
مرقس 14:33
مرقس 14:34
مرقس 14:35
مرقس 14:36
مرقس 14:37
مرقس 14:38
مرقس 14:39
مرقس 14:40
مرقس 14:41
مرقس 14:42
مرقس 14:43
مرقس 14:44
مرقس 14:45
مرقس 14:46
مرقس 14:47
مرقس 14:48
مرقس 14:49
مرقس 14:50
مرقس 14:51
مرقس 14:52
مرقس 14:53
مرقس 14:54
مرقس 14:55
مرقس 14:56
مرقس 14:57
مرقس 14:58
مرقس 14:59
مرقس 14:60
مرقس 14:61
مرقس 14:62
مرقس 14:63
مرقس 14:64
مرقس 14:65
مرقس 14:66
مرقس 14:67
مرقس 14:68
مرقس 14:69
مرقس 14:70
مرقس 14:71
مرقس 14:72
مرقس 15
مرقس 16
لُوقا
لُوقا 1
لُوقا 2
لُوقا 3
لُوقا 4
لُوقا 5
لُوقا 6
لُوقا 7
لُوقا 8
لُوقا 9
لُوقا 10
لُوقا 11
لُوقا 12
لُوقا 13
لُوقا 14
لُوقا 15
لُوقا 16
لُوقا 17
لُوقا 18
لُوقا 19
لُوقا 20
لُوقا 21
لُوقا 22
لُوقا 23
لُوقا 24
یُوحنّا
یُوحنّا 1
یُوحنّا 2
یُوحنّا 3
یُوحنّا 4
یُوحنّا 5
یُوحنّا 6
یُوحنّا 7
یُوحنّا 8
یُوحنّا 9
یُوحنّا 10
یُوحنّا 11
یُوحنّا 12
یُوحنّا 13
یُوحنّا 14
یُوحنّا 15
یُوحنّا 16
یُوحنّا 17
یُوحنّا 18
یُوحنّا 19
یُوحنّا 20
یُوحنّا 21
اعمال
اعمال 1
اعمال 2
اعمال 3
اعمال 4
اعمال 5
اعمال 6
اعمال 7
اعمال 8
اعمال 9
اعمال 10
اعمال 11
اعمال 12
اعمال 13
اعمال 14
اعمال 15
اعمال 16
اعمال 17
اعمال 18
اعمال 19
اعمال 20
اعمال 21
اعمال 22
اعمال 23
اعمال 24
اعمال 25
اعمال 26
اعمال 27
اعمال 28
رومیوں
رومیوں 1
رومیوں 2
رومیوں 3
رومیوں 4
رومیوں 5
رومیوں 6
رومیوں 7
رومیوں 8
رومیوں 9
رومیوں 10
رومیوں 11
رومیوں 12
رومیوں 13
رومیوں 14
رومیوں 15
رومیوں 16
کُرنتھِیوں ۱
کُرنتھِیوں ۱ 1
کُرنتھِیوں ۱ 2
کُرنتھِیوں ۱ 3
کُرنتھِیوں ۱ 4
کُرنتھِیوں ۱ 5
کُرنتھِیوں ۱ 6
کُرنتھِیوں ۱ 7
کُرنتھِیوں ۱ 8
کُرنتھِیوں ۱ 9
کُرنتھِیوں ۱ 10
کُرنتھِیوں ۱ 11
کُرنتھِیوں ۱ 12
کُرنتھِیوں ۱ 13
کُرنتھِیوں ۱ 14
کُرنتھِیوں ۱ 15
کُرنتھِیوں ۱ 16
کُرنتھِیوں ۲
کُرنتھِیوں ۲ 1
کُرنتھِیوں ۲ 2
کُرنتھِیوں ۲ 3
کُرنتھِیوں ۲ 4
کُرنتھِیوں ۲ 5
کُرنتھِیوں ۲ 6
کُرنتھِیوں ۲ 7
کُرنتھِیوں ۲ 8
کُرنتھِیوں ۲ 9
کُرنتھِیوں ۲ 10
کُرنتھِیوں ۲ 11
کُرنتھِیوں ۲ 12
کُرنتھِیوں ۲ 13
گلتیوں
گلتیوں 1
گلتیوں 2
گلتیوں 3
گلتیوں 4
گلتیوں 5
گلتیوں 6
افسیوں
افسیوں 1
افسیوں 2
افسیوں 3
افسیوں 4
افسیوں 5
افسیوں 6
فلپیوں
فلپیوں 1
فلپیوں 2
فلپیوں 3
فلپیوں 4
کُلسّیوں
کُلسّیوں 1
کُلسّیوں 2
کُلسّیوں 3
کُلسّیوں 4
تھِسلُنیکیوں ۱
تھِسلُنیکیوں ۱ 1
تھِسلُنیکیوں ۱ 2
تھِسلُنیکیوں ۱ 3
تھِسلُنیکیوں ۱ 4
تھِسلُنیکیوں ۱ 5
تھِسلُنیکیوں ۲
تھِسلُنیکیوں ۲ 1
تھِسلُنیکیوں ۲ 2
تھِسلُنیکیوں ۲ 3
تیمِتھُیس ۱
تیمِتھُیس ۱ 1
تیمِتھُیس ۱ 2
تیمِتھُیس ۱ 3
تیمِتھُیس ۱ 4
تیمِتھُیس ۱ 5
تیمِتھُیس ۱ 6
تیمِتھُیس ۲
تیمِتھُیس ۲ 1
تیمِتھُیس ۲ 2
تیمِتھُیس ۲ 3
تیمِتھُیس ۲ 4
طِطُس
طِطُس 1
طِطُس 2
طِطُس 3
فلیمون
فلیمون 1
عِبرانیوں
عِبرانیوں 1
عِبرانیوں 2
عِبرانیوں 3
عِبرانیوں 4
عِبرانیوں 5
عِبرانیوں 6
عِبرانیوں 7
عِبرانیوں 8
عِبرانیوں 9
عِبرانیوں 10
عِبرانیوں 11
عِبرانیوں 12
عِبرانیوں 13
یعقُوب
یعقُوب 1
یعقُوب 2
یعقُوب 3
یعقُوب 4
یعقُوب 5
پطرس ۱
پطرس ۱ 1
پطرس ۱ 2
پطرس ۱ 3
پطرس ۱ 4
پطرس ۱ 5
پطرس ۱ ۲
پطرس ۱ ۲ 1
پطرس ۱ ۲ 2
پطرس ۱ ۲ 3
یُوحنّا ۱
یُوحنّا ۱ 1
یُوحنّا ۱ 2
یُوحنّا ۱ 3
یُوحنّا ۱ 4
یُوحنّا ۱ 5
یُوحنّا ۲
یُوحنّا ۲ 1
یُوحنّا ۳
یُوحنّا ۳ 1
یہُوداہ
یہُوداہ 1
مُکاشفہ
مُکاشفہ 1
مُکاشفہ 2
مُکاشفہ 3
مُکاشفہ 4
مُکاشفہ 5
مُکاشفہ 6
مُکاشفہ 7
مُکاشفہ 8
مُکاشفہ 9
مُکاشفہ 10
مُکاشفہ 11
مُکاشفہ 12
مُکاشفہ 13
مُکاشفہ 14
مُکاشفہ 15
مُکاشفہ 16
مُکاشفہ 17
مُکاشفہ 18
مُکاشفہ 19
مُکاشفہ 20
مُکاشفہ 21
مُکاشفہ 22
Mark 14:1
Mark 14:1
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
URV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
Mark 14:1
in
URV
Matthew 26:2
2
تُم
جانتے
ہوکہ
دو
دِن
کے
بعد
عِیدِ
فسح
ہوگی
اور
اِبنِ
آدم
مصلُوب
ہونے
کو
پکڑوایا
جائے
گا۔
Luke 22:1
1
اور
عِیدِ
فطِیر
جِس
کو
عِیدِ
فسح
کہتے
ہیں
نزدِیک
تھی۔
John 11:55
55
اور
یہُودِیوں
کی
عِیدِ
فسح
نزدِیک
تھی
اور
بہُت
لوگ
فسح
سے
دیہات
سے
یروشلِیم
کو
گنے
تاکہ
اپنے
آپ
کو
پاک
کریں۔
John 13:1
1
عِید
فسح
سے
پہلے
جب
یِسُوع
نے
جان
لِیا
کہ
میرا
وہ
وقت
آپُہنچا
کہ
دُنیا
سے
رُخصت
ہوکر
باپ
کے
پاس
جاوُں
تو
اپنے
اُن
لوگوں
سے
جو
دُنیا
میں
تھے
جیَسی
محبّت
رکھتا
تھا
آخر
تک
محبّت
رکھتا
رہا۔
Bible Language Cross References for the verse
Mark 14:1
in
KJV
Matthew 26:2
2
Ye
know
that
after
two
days
is
the
feast
of
the
passover,
and
the
Son
of
man
is
betrayed
to
be
crucified.
Luke 22:1
1
Now
the
feast
of
unleavened
bread
drew
nigh,
which
is
called
the
Passover.
John 11:55
55
And
the
Jews'
passover
was
nigh
at
hand:
and
many
went
out
of
the
country
up
to
Jerusalem
before
the
passover,
to
purify
themselves.
John 13:1
1
Now
before
the
feast
of
the
passover,
when
Jesus
knew
that
his
hour
was
come
that
he
should
depart
out
of
this
world
unto
the
Father,
having
loved
his
own
which
were
in
the
world,
he
loved
them
unto
the
end.
Bible Language Cross References for the verse
Mark 14:1
in
KJVP
Matthew 26:2
2
Ye
know
G1492
that
G3754
after
G3326
two
G1417
days
G2250
is
G1096
the
feast
of
the
G3588
passover,
G3957
and
G2532
the
G3588
Son
G5207
of
man
G444
is
betrayed
G3860
to
be
crucified.
G4717
Luke 22:1
1
Now
G1161
the
G3588
feast
G1859
of
unleavened
bread
G106
drew
nigh,
G1448
which
is
called
G3004
the
Passover.
G3957
John 11:55
55
And
G1161
the
G3588
Jews'
G2453
passover
G3957
was
G2258
nigh
at
hand:
G1451
and
G2532
many
G4183
went
out
of
the
country
up
G305
G1537
G3588
G5561
to
G1519
Jerusalem
G2414
before
G4253
the
G3588
passover,
G3957
to
G2443
purify
G48
themselves.
G1438
John 13:1
1
Now
G1161
before
G4253
the
G3588
feast
G1859
of
the
G3588
passover,
G3957
when
Jesus
G2424
knew
G1492
that
G3754
his
G846
hour
G5610
was
come
G2064
that
G2443
he
should
depart
G3327
out
of
G1537
this
G5127
world
G2889
unto
G4314
the
G3588
Father,
G3962
having
loved
G25
his
own
G2398
which
G3588
were
in
G1722
the
G3588
world,
G2889
he
loved
G25
them
G846
unto
G1519
the
end.
G5056
Bible Language Cross References for the verse
Mark 14:1
in
YLT
Matthew 26:2
2
`Ye
have
known
that
after
two
days
the
passover
cometh,
and
the
Son
of
Man
is
delivered
up
to
be
crucified.`
Luke 22:1
1
And
the
feast
of
the
unleavened
food
was
coming
nigh,
that
is
called
Passover,
John 11:55
55
And
the
passover
of
the
Jews
was
nigh,
and
many
went
up
to
Jerusalem
out
of
the
country
before
the
passover,
that
they
might
purify
themselves;
John 13:1
1
And
before
the
feast
of
the
passover,
Jesus
knowing
that
his
hour
hath
come,
that
he
may
remove
out
of
this
world
unto
the
Father,
having
loved
his
own
who
are
in
the
world
--
to
the
end
he
loved
them.
Bible Language Cross References for the verse
Mark 14:1
in
ASV
Matthew 26:2
2
Ye
know
that
after
two
days
the
passover
cometh,
and
the
Son
of
man
is
delivered
up
to
be
crucified.
Luke 22:1
1
Now
the
feast
of
unleavened
bread
drew
nigh,
which
is
called
the
Passover.
John 11:55
55
Now
the
passover
of
the
Jews
was
at
hand:
and
many
went
up
to
Jerusalem
out
of
the
country
before
the
passover,
to
purify
themselves.
John 13:1
1
Now
before
the
feast
of
the
passover,
Jesus
knowing
that
his
hour
was
come
that
he
should
depart
out
of
this
world
unto
his
Father,
having
loved
his
own
that
were
in
the
world,
he
loved
them
unto
the
end.
Bible Language Cross References for the verse
Mark 14:1
in
WEB
Matthew 26:2
2
"You
know
that
after
two
days
the
Passover
is
coming,
and
the
Son
of
Man
will
be
delivered
up
to
be
crucified."
Luke 22:1
1
Now
the
feast
of
unleavened
bread,
which
is
called
the
Passover,
drew
near.
John 11:55
55
Now
the
Passover
of
the
Jews
was
at
hand.
Many
went
up
from
the
country
to
Jerusalem
before
the
Passover,
to
purify
themselves.
John 13:1
1
Now
before
the
feast
of
the
Passover,
Jesus
knowing
that
his
time
had
come
that
he
would
depart
from
this
world
to
the
Father,
having
loved
his
own
who
were
in
the
world,
he
loved
them
to
the
end.
Bible Language Cross References for the verse
Mark 14:1
in
RV
Matthew 26:2
2
Ye
know
that
after
two
days
the
passover
cometh,
and
the
Son
of
man
is
delivered
up
to
be
crucified.
Luke 22:1
1
Now
the
feast
of
unleavened
bread
drew
nigh,
which
is
called
the
Passover.
John 11:55
55
Now
the
passover
of
the
Jews
was
at
hand:
and
many
went
up
to
Jerusalem
out
of
the
country
before
the
passover,
to
purify
themselves.
John 13:1
1
Now
before
the
feast
of
the
passover,
Jesus
knowing
that
his
hour
was
come
that
he
should
depart
out
of
this
world
unto
the
Father,
having
loved
his
own
which
were
in
the
world,
he
loved
them
unto
the
end.
Bible Language Cross References for the verse
Mark 14:1
in
NET
Matthew 26:2
2
"You
know
that
after
two
days
the
Passover
is
coming,
and
the
Son
of
Man
will
be
handed
over
to
be
crucified."
Luke 22:1
1
Now
the
Feast
of
Unleavened
Bread,
which
is
called
the
Passover,
was
approaching.
John 11:55
55
Now
the
Jewish
feast
of
Passover
was
near,
and
many
people
went
up
to
Jerusalem
from
the
rural
areas
before
the
Passover
to
cleanse
themselves
ritually.
John 13:1
1
Just
before
the
Passover
feast,
Jesus
knew
that
his
time
had
come
to
depart
from
this
world
to
the
Father.
Having
loved
his
own
who
were
in
the
world,
he
now
loved
them
to
the
very
end.
Bible Language Cross References for the verse
Mark 14:1
in
ERVEN
Matthew 26:2
2
"You
know
that
the
day
after
tomorrow
is
Passover.
On
that
day
the
Son
of
Man
will
be
handed
over
to
his
enemies
to
be
killed
on
a
cross."
Luke 22:1
1
It
was
almost
time
for
the
Jewish
Festival
of
Unleavened
Bread,
called
the
Passover.
John 11:55
55
It
was
almost
time
for
the
Jewish
Passover
festival.
Many
people
from
the
country
went
to
Jerusalem
before
the
Passover.
They
went
to
do
the
special
things
to
make
themselves
pure
for
the
festival.
John 13:1
1
It
was
almost
time
for
the
Jewish
Passover
festival.
Jesus
knew
that
the
time
had
come
for
him
to
leave
this
world
and
go
back
to
the
Father.
Jesus
had
always
loved
the
people
in
the
world
who
were
his.
Now
was
the
time
he
showed
them
his
love
the
most.
Bible Language Cross References for the verse
Mark 14:1
in
GNTBRP
Matthew 26:2
2
οιδατε
V-RAI-2P
G1492
οτι
CONJ
G3754
μετα
PREP
G3326
δυο
A-NUI
G1417
ημερας
N-APF
G2250
το
T-NSN
G3588
πασχα
ARAM
G3957
γινεται
V-PNI-3S
G1096
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
του
T-GSM
G3588
ανθρωπου
N-GSM
G444
παραδιδοται
V-PPI-3S
G3860
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
σταυρωθηναι
V-APN
G4717
Luke 22:1
1
ηγγιζεν
V-IAI-3S
G1448
δε
CONJ
G1161
η
T-NSF
G3588
εορτη
N-NSF
G1859
των
T-GPN
G3588
αζυμων
A-GPN
G106
η
T-NSF
G3588
λεγομενη
V-PPP-NSF
G3004
πασχα
ARAM
G3957
John 11:55
55
ην
V-IXI-3S
G2258
δε
CONJ
G1161
εγγυς
ADV
G1451
το
T-NSN
G3588
πασχα
ARAM
G3957
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
και
CONJ
G2532
ανεβησαν
V-2AAI-3P
G305
πολλοι
A-NPM
G4183
εις
PREP
G1519
ιεροσολυμα
N-ASF
G2414
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
χωρας
N-GSF
G5561
προ
PREP
G4253
του
T-GSM
G3588
πασχα
ARAM
G3957
ινα
CONJ
G2443
αγνισωσιν
V-AAS-3P
G48
εαυτους
F-3APM
G1438
John 13:1
1
προ
PREP
G4253
δε
CONJ
G1161
της
T-GSF
G3588
εορτης
N-GSF
G1859
του
T-GSM
G3588
πασχα
ARAM
G3957
ειδως
V-RAP-NSM
G1492
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
οτι
CONJ
G3754
εληλυθεν
V-2RAI-3S
G2064
αυτου
P-GSM
G846
η
T-NSF
G3588
ωρα
N-NSF
G5610
ινα
CONJ
G2443
μεταβη
V-2AAS-3S
G3327
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
αγαπησας
V-AAP-NSM
G25
τους
T-APM
G3588
ιδιους
A-APM
G2398
τους
T-APM
G3588
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
κοσμω
N-DSM
G2889
εις
PREP
G1519
τελος
N-ASN
G5056
ηγαπησεν
V-AAI-3S
G25
αυτους
P-APM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Mark 14:1
in
GNTTRP
Matthew 26:2
2
οἴδατε
V-RAI-2P
G1492
ὅτι
CONJ
G3754
μετὰ
PREP
G3326
δύο
A-NUI
G1417
ἡμέρας
N-APF
G2250
τὸ
T-NSN
G3588
πάσχα
ARAM
G3957
γίνεται,
V-PNI-3S
G1096
καὶ
CONJ
G2532
ὁ
T-NSM
G3588
υἱὸς
N-NSM
G5207
τοῦ
T-GSM
G3588
ἀνθρώπου
N-GSM
G444
παραδίδοται
V-PPI-3S
G3860
εἰς
PREP
G1519
τὸ
T-ASN
G3588
σταυρωθῆναι.V-APN
G4717
Luke 22:1
1
Ἤγγιζεν
V-IAI-3S
G1448
δὲ
CONJ
G1161
ἡ
T-NSF
G3588
ἑορτὴ
N-NSF
G1859
τῶν
T-GPN
G3588
ἀζύμων
A-GPN
G106
ἡ
T-NSF
G3588
λεγομένη
V-PPP-NSF
G3004
πάσχα,ARAM
G3957
John 11:55
55
ἦν
V-IAI-3S
G1510
δὲ
CONJ
G1161
ἐγγὺς
ADV
G1451
τὸ
T-NSN
G3588
πάσχα
ARAM
G3957
τῶν
T-GPM
G3588
Ἰουδαίων,
A-GPM
G2453
καὶ
CONJ
G2532
ἀνέβησαν
V-2AAI-3P
G305
πολλοὶ
A-NPM
G4183
εἰς
PREP
G1519
Ἱεροσόλυμα
N-ASF
G2414
ἐκ
PREP
G1537
τῆς
T-GSF
G3588
χώρας
N-GSF
G5561
πρὸ
PREP
G4253
τοῦ
T-GSM
G3588
πάσχα,
ARAM
G3957
ἵνα
CONJ
G2443
ἁγνίσωσιν
V-AAS-3P
G48
ἑαυτούς.F-3APM
G1438
John 13:1
1
Πρὸ
PREP
G4253
δὲ
CONJ
G1161
τῆς
T-GSF
G3588
ἑορτῆς
N-GSF
G1859
τοῦ
T-GSM
G3588
πάσχα
ARAM
G3957
εἰδὼς
V-RAP-NSM
G1492
ὁ
T-NSM
G3588
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
ὅτι
CONJ
G3754
ἦλθεν
V-2AAI-3S
G2064
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἡ
T-NSF
G3588
ὥρα
N-NSF
G5610
ἵνα
CONJ
G2443
μεταβῇ
V-2AAS-3S
G3327
ἐκ
PREP
G1537
τοῦ
T-GSM
G3588
κόσμου
N-GSM
G2889
τούτου
D-GSM
G3778
πρὸς
PREP
G4314
τὸν
T-ASM
G3588
πατέρα,
N-ASM
G3962
ἀγαπήσας
V-AAP-NSM
G25
τοὺς
T-APM
G3588
ἰδίους
A-APM
G2398
τοὺς
T-APM
G3588
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSM
G3588
κόσμῳ,
N-DSM
G2889
εἰς
PREP
G1519
τέλος
N-ASN
G5056
ἠγάπησεν
V-AAI-3S
G25
αὐτούς.P-APM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Mark 14:1
in
GNTWHRP
Matthew 26:2
2
οιδατε
V-RAI-2P
G1492
οτι
CONJ
G3754
μετα
PREP
G3326
δυο
A-NUI
G1417
ημερας
N-APF
G2250
το
T-NSN
G3588
πασχα
ARAM
G3957
γινεται
V-PNI-3S
G1096
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
του
T-GSM
G3588
ανθρωπου
N-GSM
G444
παραδιδοται
V-PPI-3S
G3860
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
σταυρωθηναι
V-APN
G4717
Luke 22:1
1
ηγγιζεν
V-IAI-3S
G1448
δε
CONJ
G1161
η
T-NSF
G3588
εορτη
N-NSF
G1859
των
T-GPN
G3588
αζυμων
A-GPN
G106
η
T-NSF
G3588
λεγομενη
V-PPP-NSF
G3004
πασχα
ARAM
G3957
John 11:55
55
ην
V-IXI-3S
G2258
δε
CONJ
G1161
εγγυς
ADV
G1451
το
T-NSN
G3588
πασχα
ARAM
G3957
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
και
CONJ
G2532
ανεβησαν
V-2AAI-3P
G305
πολλοι
A-NPM
G4183
εις
PREP
G1519
ιεροσολυμα
N-ASF
G2414
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
χωρας
N-GSF
G5561
προ
PREP
G4253
του
T-GSM
G3588
πασχα
ARAM
G3957
ινα
CONJ
G2443
αγνισωσιν
V-AAS-3P
G48
εαυτους
F-3APM
G1438
John 13:1
1
προ
PREP
G4253
δε
CONJ
G1161
της
T-GSF
G3588
εορτης
N-GSF
G1859
του
T-GSM
G3588
πασχα
ARAM
G3957
ειδως
V-RAP-NSM
G1492
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
οτι
CONJ
G3754
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
αυτου
P-GSM
G846
η
T-NSF
G3588
ωρα
N-NSF
G5610
ινα
CONJ
G2443
μεταβη
V-2AAS-3S
G3327
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
αγαπησας
V-AAP-NSM
G25
τους
T-APM
G3588
ιδιους
A-APM
G2398
τους
T-APM
G3588
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
κοσμω
N-DSM
G2889
εις
PREP
G1519
τελος
N-ASN
G5056
ηγαπησεν
V-AAI-3S
G25
αυτους
P-APM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Mark 14:1
in
GNTERP
Matthew 26:2
2
οιδατε
V-RAI-2P
G1492
οτι
CONJ
G3754
μετα
PREP
G3326
δυο
A-NUI
G1417
ημερας
N-APF
G2250
το
T-NSN
G3588
πασχα
ARAM
G3957
γινεται
V-PNI-3S
G1096
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
του
T-GSM
G3588
ανθρωπου
N-GSM
G444
παραδιδοται
V-PPI-3S
G3860
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
σταυρωθηναι
V-APN
G4717
Luke 22:1
1
ηγγιζεν
V-IAI-3S
G1448
δε
CONJ
G1161
η
T-NSF
G3588
εορτη
N-NSF
G1859
των
T-GPN
G3588
αζυμων
A-GPN
G106
η
T-NSF
G3588
λεγομενη
V-PPP-NSF
G3004
πασχα
ARAM
G3957
John 11:55
55
ην
V-IXI-3S
G2258
δε
CONJ
G1161
εγγυς
ADV
G1451
το
T-NSN
G3588
πασχα
ARAM
G3957
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
και
CONJ
G2532
ανεβησαν
V-2AAI-3P
G305
πολλοι
A-NPM
G4183
εις
PREP
G1519
ιεροσολυμα
N-ASF
G2414
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
χωρας
N-GSF
G5561
προ
PREP
G4253
του
T-GSM
G3588
πασχα
ARAM
G3957
ινα
CONJ
G2443
αγνισωσιν
V-AAS-3P
G48
εαυτους
F-3APM
G1438
John 13:1
1
προ
PREP
G4253
δε
CONJ
G1161
της
T-GSF
G3588
εορτης
N-GSF
G1859
του
T-GSM
G3588
πασχα
ARAM
G3957
ειδως
V-RAP-NSM
G1492
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
οτι
CONJ
G3754
εληλυθεν
V-2RAI-3S
G2064
αυτου
P-GSM
G846
η
T-NSF
G3588
ωρα
N-NSF
G5610
ινα
CONJ
G2443
μεταβη
V-2AAS-3S
G3327
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
αγαπησας
V-AAP-NSM
G25
τους
T-APM
G3588
ιδιους
A-APM
G2398
τους
T-APM
G3588
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
κοσμω
N-DSM
G2889
εις
PREP
G1519
τελος
N-ASN
G5056
ηγαπησεν
V-AAI-3S
G25
αυτους
P-APM
G846
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Urdu Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear