Urdu Bible Language
Beta
Bible Versions
Urdu
URV
Bible Books
پیَدایش
پیَدایش 1
پیَدایش 2
پیَدایش 3
پیَدایش 4
پیَدایش 5
پیَدایش 6
پیَدایش 7
پیَدایش 8
پیَدایش 9
پیَدایش 10
پیَدایش 11
پیَدایش 12
پیَدایش 13
پیَدایش 14
پیَدایش 15
پیَدایش 16
پیَدایش 17
پیَدایش 18
پیَدایش 19
پیَدایش 20
پیَدایش 21
پیَدایش 22
پیَدایش 23
پیَدایش 24
پیَدایش 25
پیَدایش 26
پیَدایش 27
پیَدایش 28
پیَدایش 29
پیَدایش 30
پیَدایش 31
پیَدایش 32
پیَدایش 33
پیَدایش 34
پیَدایش 35
پیَدایش 36
پیَدایش 37
پیَدایش 38
پیَدایش 39
پیَدایش 40
پیَدایش 41
پیَدایش 42
پیَدایش 43
پیَدایش 44
پیَدایش 45
پیَدایش 46
پیَدایش 47
پیَدایش 48
پیَدایش 49
پیَدایش 50
خُروج
خُروج 1
خُروج 2
خُروج 3
خُروج 4
خُروج 5
خُروج 6
خُروج 7
خُروج 8
خُروج 9
خُروج 10
خُروج 11
خُروج 12
خُروج 13
خُروج 14
خُروج 15
خُروج 16
خُروج 17
خُروج 18
خُروج 19
خُروج 20
خُروج 21
خُروج 22
خُروج 23
خُروج 24
خُروج 25
خُروج 26
خُروج 27
خُروج 28
خُروج 29
خُروج 30
خُروج 31
خُروج 32
خُروج 33
خُروج 34
خُروج 35
خُروج 36
خُروج 37
خُروج 38
خُروج 39
خُروج 40
احبار
احبار 1
احبار 2
احبار 3
احبار 4
احبار 5
احبار 6
احبار 7
احبار 8
احبار 9
احبار 10
احبار 11
احبار 12
احبار 13
احبار 14
احبار 15
احبار 16
احبار 17
احبار 18
احبار 19
احبار 20
احبار 21
احبار 22
احبار 23
احبار 24
احبار 25
احبار 26
احبار 27
گنتی
گنتی 1
گنتی 2
گنتی 3
گنتی 4
گنتی 5
گنتی 6
گنتی 7
گنتی 8
گنتی 9
گنتی 10
گنتی 11
گنتی 12
گنتی 13
گنتی 14
گنتی 15
گنتی 16
گنتی 17
گنتی 18
گنتی 19
گنتی 20
گنتی 21
گنتی 22
گنتی 23
گنتی 24
گنتی 25
گنتی 26
گنتی 27
گنتی 28
گنتی 29
گنتی 30
گنتی 31
گنتی 32
گنتی 33
گنتی 34
گنتی 35
گنتی 36
استثنا
استثنا 1
استثنا 2
استثنا 3
استثنا 4
استثنا 5
استثنا 6
استثنا 7
استثنا 8
استثنا 9
استثنا 10
استثنا 11
استثنا 12
استثنا 13
استثنا 14
استثنا 15
استثنا 16
استثنا 17
استثنا 18
استثنا 19
استثنا 20
استثنا 21
استثنا 22
استثنا 23
استثنا 24
استثنا 25
استثنا 26
استثنا 27
استثنا 28
استثنا 29
استثنا 30
استثنا 31
استثنا 32
استثنا 33
استثنا 34
یشوؔع
یشوؔع 1
یشوؔع 2
یشوؔع 3
یشوؔع 4
یشوؔع 5
یشوؔع 6
یشوؔع 7
یشوؔع 8
یشوؔع 9
یشوؔع 10
یشوؔع 11
یشوؔع 12
یشوؔع 13
یشوؔع 14
یشوؔع 15
یشوؔع 16
یشوؔع 17
یشوؔع 18
یشوؔع 19
یشوؔع 20
یشوؔع 21
یشوؔع 22
یشوؔع 23
یشوؔع 24
قضاة
قضاة 1
قضاة 2
قضاة 3
قضاة 4
قضاة 5
قضاة 6
قضاة 7
قضاة 8
قضاة 9
قضاة 10
قضاة 11
قضاة 12
قضاة 13
قضاة 14
قضاة 15
قضاة 16
قضاة 17
قضاة 18
قضاة 19
قضاة 20
قضاة 21
رُوت
رُوت 1
رُوت 2
رُوت 3
رُوت 4
سموئیل ۱
سموئیل ۱ 1
سموئیل ۱ 2
سموئیل ۱ 3
سموئیل ۱ 4
سموئیل ۱ 5
سموئیل ۱ 6
سموئیل ۱ 7
سموئیل ۱ 8
سموئیل ۱ 9
سموئیل ۱ 10
سموئیل ۱ 11
سموئیل ۱ 12
سموئیل ۱ 13
سموئیل ۱ 14
سموئیل ۱ 15
سموئیل ۱ 16
سموئیل ۱ 17
سموئیل ۱ 18
سموئیل ۱ 19
سموئیل ۱ 20
سموئیل ۱ 21
سموئیل ۱ 22
سموئیل ۱ 23
سموئیل ۱ 24
سموئیل ۱ 25
سموئیل ۱ 26
سموئیل ۱ 27
سموئیل ۱ 28
سموئیل ۱ 29
سموئیل ۱ 30
سموئیل ۱ 31
سموئیل ۲
سموئیل ۲ 1
سموئیل ۲ 2
سموئیل ۲ 3
سموئیل ۲ 4
سموئیل ۲ 5
سموئیل ۲ 6
سموئیل ۲ 7
سموئیل ۲ 8
سموئیل ۲ 9
سموئیل ۲ 10
سموئیل ۲ 11
سموئیل ۲ 12
سموئیل ۲ 13
سموئیل ۲ 14
سموئیل ۲ 15
سموئیل ۲ 16
سموئیل ۲ 17
سموئیل ۲ 18
سموئیل ۲ 19
سموئیل ۲ 20
سموئیل ۲ 21
سموئیل ۲ 22
سموئیل ۲ 23
سموئیل ۲ 24
سلاطِین ۱
سلاطِین ۱ 1
سلاطِین ۱ 2
سلاطِین ۱ 3
سلاطِین ۱ 4
سلاطِین ۱ 5
سلاطِین ۱ 6
سلاطِین ۱ 7
سلاطِین ۱ 8
سلاطِین ۱ 9
سلاطِین ۱ 10
سلاطِین ۱ 11
سلاطِین ۱ 12
سلاطِین ۱ 13
سلاطِین ۱ 14
سلاطِین ۱ 15
سلاطِین ۱ 16
سلاطِین ۱ 17
سلاطِین ۱ 18
سلاطِین ۱ 19
سلاطِین ۱ 20
سلاطِین ۱ 21
سلاطِین ۱ 22
سلاطین ۲
سلاطین ۲ 1
سلاطین ۲ 2
سلاطین ۲ 3
سلاطین ۲ 4
سلاطین ۲ 5
سلاطین ۲ 6
سلاطین ۲ 7
سلاطین ۲ 8
سلاطین ۲ 9
سلاطین ۲ 10
سلاطین ۲ 11
سلاطین ۲ 12
سلاطین ۲ 13
سلاطین ۲ 14
سلاطین ۲ 15
سلاطین ۲ 16
سلاطین ۲ 17
سلاطین ۲ 18
سلاطین ۲ 19
سلاطین ۲ 20
سلاطین ۲ 21
سلاطین ۲ 22
سلاطین ۲ 23
سلاطین ۲ 24
سلاطین ۲ 25
۔تواریخ ۱
۔تواریخ ۱ 1
۔تواریخ ۱ 2
۔تواریخ ۱ 3
۔تواریخ ۱ 4
۔تواریخ ۱ 5
۔تواریخ ۱ 6
۔تواریخ ۱ 7
۔تواریخ ۱ 8
۔تواریخ ۱ 9
۔تواریخ ۱ 10
۔تواریخ ۱ 11
۔تواریخ ۱ 12
۔تواریخ ۱ 13
۔تواریخ ۱ 14
۔تواریخ ۱ 15
۔تواریخ ۱ 16
۔تواریخ ۱ 17
۔تواریخ ۱ 18
۔تواریخ ۱ 19
۔تواریخ ۱ 20
۔تواریخ ۱ 21
۔تواریخ ۱ 22
۔تواریخ ۱ 23
۔تواریخ ۱ 24
۔تواریخ ۱ 25
۔تواریخ ۱ 26
۔تواریخ ۱ 27
۔تواریخ ۱ 28
۔تواریخ ۱ 29
۔توارِیخ ۲
۔توارِیخ ۲ 1
۔توارِیخ ۲ 2
۔توارِیخ ۲ 3
۔توارِیخ ۲ 4
۔توارِیخ ۲ 5
۔توارِیخ ۲ 6
۔توارِیخ ۲ 7
۔توارِیخ ۲ 8
۔توارِیخ ۲ 9
۔توارِیخ ۲ 10
۔توارِیخ ۲ 11
۔توارِیخ ۲ 12
۔توارِیخ ۲ 13
۔توارِیخ ۲ 14
۔توارِیخ ۲ 15
۔توارِیخ ۲ 16
۔توارِیخ ۲ 17
۔توارِیخ ۲ 18
۔توارِیخ ۲ 19
۔توارِیخ ۲ 20
۔توارِیخ ۲ 21
۔توارِیخ ۲ 22
۔توارِیخ ۲ 23
۔توارِیخ ۲ 24
۔توارِیخ ۲ 25
۔توارِیخ ۲ 26
۔توارِیخ ۲ 27
۔توارِیخ ۲ 28
۔توارِیخ ۲ 29
۔توارِیخ ۲ 30
۔توارِیخ ۲ 31
۔توارِیخ ۲ 32
۔توارِیخ ۲ 33
۔توارِیخ ۲ 34
۔توارِیخ ۲ 35
۔توارِیخ ۲ 36
عزرا
عزرا 1
عزرا 2
عزرا 3
عزرا 4
عزرا 5
عزرا 6
عزرا 7
عزرا 8
عزرا 9
عزرا 10
نحمیاہ
نحمیاہ 1
نحمیاہ 2
نحمیاہ 3
نحمیاہ 4
نحمیاہ 5
نحمیاہ 6
نحمیاہ 7
نحمیاہ 8
نحمیاہ 9
نحمیاہ 10
نحمیاہ 11
نحمیاہ 12
نحمیاہ 13
آستر
آستر 1
آستر 2
آستر 3
آستر 4
آستر 5
آستر 6
آستر 7
آستر 8
آستر 9
آستر 10
ایّوب
ایّوب 1
ایّوب 2
ایّوب 3
ایّوب 4
ایّوب 5
ایّوب 6
ایّوب 7
ایّوب 8
ایّوب 9
ایّوب 10
ایّوب 11
ایّوب 12
ایّوب 13
ایّوب 14
ایّوب 15
ایّوب 16
ایّوب 17
ایّوب 18
ایّوب 19
ایّوب 20
ایّوب 21
ایّوب 22
ایّوب 23
ایّوب 24
ایّوب 25
ایّوب 26
ایّوب 27
ایّوب 28
ایّوب 29
ایّوب 30
ایّوب 31
ایّوب 32
ایّوب 33
ایّوب 34
ایّوب 35
ایّوب 36
ایّوب 37
ایّوب 38
ایّوب 39
ایّوب 40
ایّوب 41
ایّوب 42
زبُور
زبُور 1
زبُور 2
زبُور 3
زبُور 4
زبُور 5
زبُور 6
زبُور 7
زبُور 8
زبُور 9
زبُور 10
زبُور 11
زبُور 12
زبُور 13
زبُور 14
زبُور 15
زبُور 16
زبُور 17
زبُور 18
زبُور 19
زبُور 20
زبُور 21
زبُور 22
زبُور 23
زبُور 24
زبُور 25
زبُور 26
زبُور 27
زبُور 28
زبُور 29
زبُور 30
زبُور 31
زبُور 32
زبُور 33
زبُور 34
زبُور 35
زبُور 36
زبُور 37
زبُور 38
زبُور 39
زبُور 40
زبُور 41
زبُور 42
زبُور 43
زبُور 44
زبُور 45
زبُور 46
زبُور 47
زبُور 48
زبُور 49
زبُور 50
زبُور 51
زبُور 52
زبُور 53
زبُور 54
زبُور 55
زبُور 56
زبُور 57
زبُور 58
زبُور 59
زبُور 60
زبُور 61
زبُور 62
زبُور 63
زبُور 64
زبُور 65
زبُور 66
زبُور 67
زبُور 68
زبُور 69
زبُور 70
زبُور 71
زبُور 72
زبُور 73
زبُور 74
زبُور 75
زبُور 76
زبُور 77
زبُور 78
زبُور 79
زبُور 80
زبُور 81
زبُور 82
زبُور 83
زبُور 84
زبُور 85
زبُور 86
زبُور 87
زبُور 88
زبُور 89
زبُور 90
زبُور 91
زبُور 92
زبُور 93
زبُور 94
زبُور 95
زبُور 96
زبُور 97
زبُور 98
زبُور 99
زبُور 100
زبُور 101
زبُور 102
زبُور 103
زبُور 104
زبُور 105
زبُور 106
زبُور 107
زبُور 108
زبُور 109
زبُور 110
زبُور 111
زبُور 112
زبُور 113
زبُور 114
زبُور 115
زبُور 116
زبُور 117
زبُور 118
زبُور 119
زبُور 120
زبُور 121
زبُور 122
زبُور 123
زبُور 124
زبُور 125
زبُور 126
زبُور 127
زبُور 128
زبُور 129
زبُور 130
زبُور 131
زبُور 132
زبُور 133
زبُور 134
زبُور 135
زبُور 136
زبُور 137
زبُور 138
زبُور 139
زبُور 140
زبُور 141
زبُور 142
زبُور 143
زبُور 144
زبُور 145
زبُور 146
زبُور 147
زبُور 148
زبُور 149
زبُور 150
اِمثال
اِمثال 1
اِمثال 2
اِمثال 3
اِمثال 4
اِمثال 5
اِمثال 6
اِمثال 7
اِمثال 8
اِمثال 9
اِمثال 10
اِمثال 11
اِمثال 12
اِمثال 13
اِمثال 14
اِمثال 15
اِمثال 16
اِمثال 17
اِمثال 18
اِمثال 19
اِمثال 20
اِمثال 21
اِمثال 22
اِمثال 23
اِمثال 24
اِمثال 25
اِمثال 26
اِمثال 27
اِمثال 28
اِمثال 29
اِمثال 30
اِمثال 31
واعظ
واعظ 1
واعظ 2
واعظ 3
واعظ 4
واعظ 5
واعظ 6
واعظ 7
واعظ 8
واعظ 9
واعظ 10
واعظ 11
واعظ 12
غزلُ الغزلات
غزلُ الغزلات 1
غزلُ الغزلات 2
غزلُ الغزلات 3
غزلُ الغزلات 4
غزلُ الغزلات 5
غزلُ الغزلات 6
غزلُ الغزلات 7
غزلُ الغزلات 8
یسعیاہ
یسعیاہ 1
یسعیاہ 2
یسعیاہ 3
یسعیاہ 4
یسعیاہ 5
یسعیاہ 6
یسعیاہ 7
یسعیاہ 8
یسعیاہ 9
یسعیاہ 10
یسعیاہ 11
یسعیاہ 12
یسعیاہ 13
یسعیاہ 14
یسعیاہ 15
یسعیاہ 16
یسعیاہ 17
یسعیاہ 18
یسعیاہ 19
یسعیاہ 20
یسعیاہ 21
یسعیاہ 22
یسعیاہ 23
یسعیاہ 24
یسعیاہ 25
یسعیاہ 26
یسعیاہ 27
یسعیاہ 28
یسعیاہ 29
یسعیاہ 30
یسعیاہ 31
یسعیاہ 32
یسعیاہ 33
یسعیاہ 34
یسعیاہ 35
یسعیاہ 36
یسعیاہ 37
یسعیاہ 38
یسعیاہ 39
یسعیاہ 40
یسعیاہ 41
یسعیاہ 42
یسعیاہ 43
یسعیاہ 44
یسعیاہ 45
یسعیاہ 46
یسعیاہ 47
یسعیاہ 48
یسعیاہ 49
یسعیاہ 50
یسعیاہ 51
یسعیاہ 52
یسعیاہ 53
یسعیاہ 54
یسعیاہ 55
یسعیاہ 56
یسعیاہ 57
یسعیاہ 58
یسعیاہ 59
یسعیاہ 60
یسعیاہ 61
یسعیاہ 62
یسعیاہ 63
یسعیاہ 64
یسعیاہ 65
یسعیاہ 66
یرمیاہ
یرمیاہ 1
یرمیاہ 2
یرمیاہ 3
یرمیاہ 4
یرمیاہ 5
یرمیاہ 6
یرمیاہ 7
یرمیاہ 8
یرمیاہ 9
یرمیاہ 10
یرمیاہ 11
یرمیاہ 12
یرمیاہ 13
یرمیاہ 14
یرمیاہ 15
یرمیاہ 16
یرمیاہ 17
یرمیاہ 18
یرمیاہ 19
یرمیاہ 20
یرمیاہ 21
یرمیاہ 22
یرمیاہ 23
یرمیاہ 24
یرمیاہ 25
یرمیاہ 26
یرمیاہ 27
یرمیاہ 28
یرمیاہ 29
یرمیاہ 30
یرمیاہ 31
یرمیاہ 32
یرمیاہ 33
یرمیاہ 34
یرمیاہ 35
یرمیاہ 36
یرمیاہ 37
یرمیاہ 38
یرمیاہ 39
یرمیاہ 40
یرمیاہ 41
یرمیاہ 42
یرمیاہ 43
یرمیاہ 44
یرمیاہ 45
یرمیاہ 46
یرمیاہ 47
یرمیاہ 48
یرمیاہ 49
یرمیاہ 50
یرمیاہ 51
یرمیاہ 52
نَوحہ
نَوحہ 1
نَوحہ 2
نَوحہ 3
نَوحہ 4
نَوحہ 5
حزقی ایل
حزقی ایل 1
حزقی ایل 2
حزقی ایل 3
حزقی ایل 4
حزقی ایل 5
حزقی ایل 6
حزقی ایل 7
حزقی ایل 8
حزقی ایل 9
حزقی ایل 10
حزقی ایل 11
حزقی ایل 12
حزقی ایل 13
حزقی ایل 14
حزقی ایل 15
حزقی ایل 16
حزقی ایل 17
حزقی ایل 18
حزقی ایل 19
حزقی ایل 20
حزقی ایل 21
حزقی ایل 22
حزقی ایل 23
حزقی ایل 24
حزقی ایل 25
حزقی ایل 26
حزقی ایل 27
حزقی ایل 28
حزقی ایل 29
حزقی ایل 30
حزقی ایل 31
حزقی ایل 32
حزقی ایل 33
حزقی ایل 34
حزقی ایل 35
حزقی ایل 36
حزقی ایل 37
حزقی ایل 38
حزقی ایل 39
حزقی ایل 40
حزقی ایل 41
حزقی ایل 42
حزقی ایل 43
حزقی ایل 44
حزقی ایل 45
حزقی ایل 46
حزقی ایل 47
حزقی ایل 48
دانی ایل
دانی ایل 1
دانی ایل 2
دانی ایل 3
دانی ایل 4
دانی ایل 5
دانی ایل 6
دانی ایل 7
دانی ایل 8
دانی ایل 9
دانی ایل 10
دانی ایل 11
دانی ایل 12
ہوسیع
ہوسیع 1
ہوسیع 2
ہوسیع 3
ہوسیع 4
ہوسیع 5
ہوسیع 6
ہوسیع 7
ہوسیع 8
ہوسیع 9
ہوسیع 10
ہوسیع 11
ہوسیع 12
ہوسیع 13
ہوسیع 14
یُوایل
یُوایل 1
یُوایل 2
یُوایل 3
عامُوس
عامُوس 1
عامُوس 2
عامُوس 3
عامُوس 4
عامُوس 5
عامُوس 6
عامُوس 7
عامُوس 8
عامُوس 9
عبدیاہ
عبدیاہ 1
یُوناہ
یُوناہ 1
یُوناہ 2
یُوناہ 3
یُوناہ 4
میکاہ
میکاہ 1
میکاہ 2
میکاہ 3
میکاہ 4
میکاہ 5
میکاہ 6
میکاہ 7
نا حُوم
نا حُوم 1
نا حُوم 2
نا حُوم 3
حبقُوق
حبقُوق 1
حبقُوق 2
حبقُوق 3
صفنیاہ
صفنیاہ 1
صفنیاہ 2
صفنیاہ 3
حجَّی
حجَّی 1
حجَّی 2
زکریاہ
زکریاہ 1
زکریاہ 2
زکریاہ 3
زکریاہ 4
زکریاہ 5
زکریاہ 6
زکریاہ 7
زکریاہ 8
زکریاہ 9
زکریاہ 10
زکریاہ 11
زکریاہ 12
زکریاہ 13
زکریاہ 14
ملاکی
ملاکی 1
ملاکی 2
ملاکی 3
ملاکی 4
متّی
متّی 1
متّی 2
متّی 3
متّی 4
متّی 5
متّی 6
متّی 7
متّی 8
متّی 9
متّی 10
متّی 11
متّی 12
متّی 13
متّی 14
متّی 15
متّی 16
متّی 17
متّی 18
متّی 19
متّی 20
متّی 21
متّی 22
متّی 23
متّی 24
متّی 25
متّی 26
متّی 27
متّی 28
مرقس
مرقس 1
مرقس 2
مرقس 3
مرقس 4
مرقس 5
مرقس 6
مرقس 7
مرقس 8
مرقس 9
مرقس 10
مرقس 11
مرقس 12
مرقس 13
مرقس 14
مرقس 15
مرقس 16
لُوقا
لُوقا 1
لُوقا 2
لُوقا 3
لُوقا 4
لُوقا 5
لُوقا 6
لُوقا 7
لُوقا 8
لُوقا 9
لُوقا 10
لُوقا 10:1
لُوقا 10:2
لُوقا 10:3
لُوقا 10:4
لُوقا 10:5
لُوقا 10:6
لُوقا 10:7
لُوقا 10:8
لُوقا 10:9
لُوقا 10:10
لُوقا 10:11
لُوقا 10:12
لُوقا 10:13
لُوقا 10:14
لُوقا 10:15
لُوقا 10:16
لُوقا 10:17
لُوقا 10:18
لُوقا 10:19
لُوقا 10:20
لُوقا 10:21
لُوقا 10:22
لُوقا 10:23
لُوقا 10:24
لُوقا 10:25
لُوقا 10:26
لُوقا 10:27
لُوقا 10:28
لُوقا 10:29
لُوقا 10:30
لُوقا 10:31
لُوقا 10:32
لُوقا 10:33
لُوقا 10:34
لُوقا 10:35
لُوقا 10:36
لُوقا 10:37
لُوقا 10:38
لُوقا 10:39
لُوقا 10:40
لُوقا 10:41
لُوقا 10:42
لُوقا 11
لُوقا 12
لُوقا 13
لُوقا 14
لُوقا 15
لُوقا 16
لُوقا 17
لُوقا 18
لُوقا 19
لُوقا 20
لُوقا 21
لُوقا 22
لُوقا 23
لُوقا 24
یُوحنّا
یُوحنّا 1
یُوحنّا 2
یُوحنّا 3
یُوحنّا 4
یُوحنّا 5
یُوحنّا 6
یُوحنّا 7
یُوحنّا 8
یُوحنّا 9
یُوحنّا 10
یُوحنّا 11
یُوحنّا 12
یُوحنّا 13
یُوحنّا 14
یُوحنّا 15
یُوحنّا 16
یُوحنّا 17
یُوحنّا 18
یُوحنّا 19
یُوحنّا 20
یُوحنّا 21
اعمال
اعمال 1
اعمال 2
اعمال 3
اعمال 4
اعمال 5
اعمال 6
اعمال 7
اعمال 8
اعمال 9
اعمال 10
اعمال 11
اعمال 12
اعمال 13
اعمال 14
اعمال 15
اعمال 16
اعمال 17
اعمال 18
اعمال 19
اعمال 20
اعمال 21
اعمال 22
اعمال 23
اعمال 24
اعمال 25
اعمال 26
اعمال 27
اعمال 28
رومیوں
رومیوں 1
رومیوں 2
رومیوں 3
رومیوں 4
رومیوں 5
رومیوں 6
رومیوں 7
رومیوں 8
رومیوں 9
رومیوں 10
رومیوں 11
رومیوں 12
رومیوں 13
رومیوں 14
رومیوں 15
رومیوں 16
کُرنتھِیوں ۱
کُرنتھِیوں ۱ 1
کُرنتھِیوں ۱ 2
کُرنتھِیوں ۱ 3
کُرنتھِیوں ۱ 4
کُرنتھِیوں ۱ 5
کُرنتھِیوں ۱ 6
کُرنتھِیوں ۱ 7
کُرنتھِیوں ۱ 8
کُرنتھِیوں ۱ 9
کُرنتھِیوں ۱ 10
کُرنتھِیوں ۱ 11
کُرنتھِیوں ۱ 12
کُرنتھِیوں ۱ 13
کُرنتھِیوں ۱ 14
کُرنتھِیوں ۱ 15
کُرنتھِیوں ۱ 16
کُرنتھِیوں ۲
کُرنتھِیوں ۲ 1
کُرنتھِیوں ۲ 2
کُرنتھِیوں ۲ 3
کُرنتھِیوں ۲ 4
کُرنتھِیوں ۲ 5
کُرنتھِیوں ۲ 6
کُرنتھِیوں ۲ 7
کُرنتھِیوں ۲ 8
کُرنتھِیوں ۲ 9
کُرنتھِیوں ۲ 10
کُرنتھِیوں ۲ 11
کُرنتھِیوں ۲ 12
کُرنتھِیوں ۲ 13
گلتیوں
گلتیوں 1
گلتیوں 2
گلتیوں 3
گلتیوں 4
گلتیوں 5
گلتیوں 6
افسیوں
افسیوں 1
افسیوں 2
افسیوں 3
افسیوں 4
افسیوں 5
افسیوں 6
فلپیوں
فلپیوں 1
فلپیوں 2
فلپیوں 3
فلپیوں 4
کُلسّیوں
کُلسّیوں 1
کُلسّیوں 2
کُلسّیوں 3
کُلسّیوں 4
تھِسلُنیکیوں ۱
تھِسلُنیکیوں ۱ 1
تھِسلُنیکیوں ۱ 2
تھِسلُنیکیوں ۱ 3
تھِسلُنیکیوں ۱ 4
تھِسلُنیکیوں ۱ 5
تھِسلُنیکیوں ۲
تھِسلُنیکیوں ۲ 1
تھِسلُنیکیوں ۲ 2
تھِسلُنیکیوں ۲ 3
تیمِتھُیس ۱
تیمِتھُیس ۱ 1
تیمِتھُیس ۱ 2
تیمِتھُیس ۱ 3
تیمِتھُیس ۱ 4
تیمِتھُیس ۱ 5
تیمِتھُیس ۱ 6
تیمِتھُیس ۲
تیمِتھُیس ۲ 1
تیمِتھُیس ۲ 2
تیمِتھُیس ۲ 3
تیمِتھُیس ۲ 4
طِطُس
طِطُس 1
طِطُس 2
طِطُس 3
فلیمون
فلیمون 1
عِبرانیوں
عِبرانیوں 1
عِبرانیوں 2
عِبرانیوں 3
عِبرانیوں 4
عِبرانیوں 5
عِبرانیوں 6
عِبرانیوں 7
عِبرانیوں 8
عِبرانیوں 9
عِبرانیوں 10
عِبرانیوں 11
عِبرانیوں 12
عِبرانیوں 13
یعقُوب
یعقُوب 1
یعقُوب 2
یعقُوب 3
یعقُوب 4
یعقُوب 5
پطرس ۱
پطرس ۱ 1
پطرس ۱ 2
پطرس ۱ 3
پطرس ۱ 4
پطرس ۱ 5
پطرس ۱ ۲
پطرس ۱ ۲ 1
پطرس ۱ ۲ 2
پطرس ۱ ۲ 3
یُوحنّا ۱
یُوحنّا ۱ 1
یُوحنّا ۱ 2
یُوحنّا ۱ 3
یُوحنّا ۱ 4
یُوحنّا ۱ 5
یُوحنّا ۲
یُوحنّا ۲ 1
یُوحنّا ۳
یُوحنّا ۳ 1
یہُوداہ
یہُوداہ 1
مُکاشفہ
مُکاشفہ 1
مُکاشفہ 2
مُکاشفہ 3
مُکاشفہ 4
مُکاشفہ 5
مُکاشفہ 6
مُکاشفہ 7
مُکاشفہ 8
مُکاشفہ 9
مُکاشفہ 10
مُکاشفہ 11
مُکاشفہ 12
مُکاشفہ 13
مُکاشفہ 14
مُکاشفہ 15
مُکاشفہ 16
مُکاشفہ 17
مُکاشفہ 18
مُکاشفہ 19
مُکاشفہ 20
مُکاشفہ 21
مُکاشفہ 22
Luke 10
Luke 10:0
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
URV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
Luke 10:0
in
URV
Genesis 11:4
4
پھر
وہ
کہنے
لگے
کہ
آؤ
ہم
اپنے
واسطے
ایک
شہر
اور
ایک
بُرج
جِسکی
چوٹی
آسمان
تک
پہنچے
بنائیں
اور
یہاں
اپنا
نام
کریں
۔
اَیسا
نہ
ہو
کہ
ہم
تمام
رُویِ
زمین
پر
پرگندہ
ہوجائیں
۔
Exodus 32:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
اور
جب
لوگوں
نے
دِیکھا
کہ
مُوسیی
نے
پہاڑ
سے
اُتر
نے
میں
دیر
لگائی
تو
وہ
ہارُون
کے
پاس
جمع
ہو
کر
اُس
سے
کہنے
لگے
کہ
اُٹھ
ہمارے
لئے
دیوتا
بنا
دے
جو
ہمارے
آگے
آگے
چلے
کیو
نکہ
ہم
نہیں
جانتے
کہ
اِس
مرد
مُوسیٰ
کو
جو
ہم
کو
مُلکِ
مصر
سے
نکا
لکر
لایا
کیا
ہو
گا
۔
2
ہارُون
نے
اُن
سے
کہا
تُمہاری
بیویوں
اور
لڑکوں
اور
لڑکیوں
کے
کانوں
میں
جو
سونے
کی
بالیاں
ہیں
اُنکو
اُتار
کر
میرے
پاس
لے
آؤ۔
3
چُنانچہ
سب
لوگ
اُنکے
کانوں
سئ
سونے
کی
بالیا
ں
اُتا
ر
اُتار
کر
اُنکو
ہارُون
کے
پاس
لے
آئے
۔
4
اور
اُس
نے
اُنکو
اُنکے
ہاتھوں
سے
لیکر
ایک
ڈھالا
ہوا
بچھڑا
بنا
یا
جس
کی
صُورت
چھَینی
سے
ٹھیک
کی
۔
تب
وہ
کہنے
لگے
اَے
اِسرائیل
یہی
تیرا
وہ
دیوتا
ہے
جو
تجھ
کو
ملکِ
مصر
سے
نکا
لکر
لایا
۔
5
یہ
دِیکھ
کہ
ہارُون
نے
اُسکے
آگے
ایک
قُربانگاہ
بنائی
اور
اُس
نے
اِعلان
کر
دیا
کہ
کل
خُداوند
کے
لئے
عید
ہو
گی
۔
6
اور
دُوسرے
دِن
صُبح
سویرے
اُٹھکر
اُنہوں
نے
قُربانیاں
چڑھائیں
اور
سلامتی
کی
قُر
بانیاں
گُذرانیں۔
پھر
اُن
لوگوں
نے
بیٹھ
کر
کھایا
پِیا
اور
اُٹھ
کر
کھیل
کُود
میں
لگ
گئے
۔
7
تب
خُداوند
نے
موُسیٰ
کو
کہا
نیچے
جا
کیو
نکہ
تیرے
لوگ
جنکو
تُو
مُلکِ
مصِر
سے
نکال
لایا
بگڑ
گئے
ہیں
۔
8
وہ
اُس
راہ
سے
جسکا
مَیں
نے
اُنکو
حُکم
دیا
تھا
بہت
جلد
پھر
گئے
ہین
۔
اُنہوں
نے
اپنے
لئے
ڈھالا
ہوا
بچھڑا
بنا
یا
اور
اُسے
پُو
جا
اور
اُسکے
لئے
قُر
بانی
چڑھا
کر
یہ
بھی
کہا
کہ
اے
اسرِائیل
یہ
تیرا
وہ
دیوتا
ہے
جو
تجھ
کو
مُلک
مصر
سے
نکا
ل
کر
لایا
۔
9
اور
خُداوند
نے
موسیٰ
سے
کہا
مَیں
اِس
قُوم
کو
دِیکھتا
ہُو
ں
کہ
یہ
گردن
کش
قوم
ہے
۔
10
اِسلئے
تُو
مُجھے
اب
چھوڑ
دے
کہ
میرا
غضب
ساُن
پر
بھڑکے
اور
مَیں
اُنکو
بھسم
کردُوں
ااور
مَیں
تجھے
ایک
بڑی
قوم
بناؤنگا
۔
11
تب
موسیٰ
نے
خُداوند
اپنے
خُدا
کے
آگے
سمنت
کر
کے
کہا
اَے
خُداوند
کیوں
تیرا
غضب
اپنے
لوگوں
پر
بھڑکتا
ہے
جنکو
تُو
قُوتِ
عظیم
اور
دستِ
قوی
سے
مُلکِ
مصِر
سے
نکال
کر
لایا
ہے
۔
12
مصِر
لوگ
یہ
کیوں
کہنے
پائیں
کہ
وہ
اُنکو
بُرائی
کے
لئے
نکال
لے
گیا
تاکہ
اُنکو
پہاڑوں
میں
مار
ڈالے
اور
اُنکو
رُوی
زمین
پر
سے
فنا
کر
دے
؟
سو
تُو
اپنے
قہر
و
غضب
سے
باز
رہ
اور
اپنے
لوگو
ں
سے
اِس
بُرائی
کرنے
کے
خیال
کو
چھوڑ
دے
۔
13
تُو
اپنے
بندوں
ابرہام
اور
اِضحاق
اور
یعقوب
کو
یاد
کر
جن
سئ
تُو
نے
اپنی
ہی
قسم
کھا
کر
یہ
کہا
تھا
کہ
مَیں
تُمہاری
نسل
کو
آسمان
کے
تاروں
کی
مانند
بڑھاؤنگا
اور
یہ
سارا
مُلک
جسکا
مَیں
نے
ذکر
کیا
ہے
تُمہاری
نسل
کو
بخشونگا
کہ
وہ
سدا
اُسکے
مالک
رہیں
۔
14
تب
خُداوند
نے
اپس
بُرائی
کے
خیال
کو
چھوڑ
دیا
جو
اُس
نے
کہا
تھا
کہ
اپنے
لوگوں
سے
کر
یگا
۔
15
اور
موسیٰ
شہادت
کی
دونوں
لَوحیں
ہاتھ
میں
لِئے
ہو
ئے
اُلٹا
پھرا
اور
پہاڑ
سے
نیچے
اُترا
اور
وہ
لَوحیں
اِدھر
سے
اور
اُدھر
سے
دونوں
طرف
سے
لکھی
ہو
ئی
تھیں
۔
16
اور
وہ
لَوحیں
خُدا
ہی
کی
بنائی
ہوئی
تھیں
اور
جو
لکھا
ہوا
تھا
وہ
بھی
خُدا
کا
ہی
لکھا
اور
اُن
پر
کندہ
کیا
ہوا
تھا
۔
17
اور
جب
یشوع
نے
لوگوں
کی
للکار
کی
آواز
سُنی
تو
موسیٰ
سے
کہا
کہ
لشکر
گاہ
میں
لڑائی
کا
شور
ہو
رہا
ہے
۔
18
موسیٰ
نے
کہا
یہ
آواز
نہ
تو
فتمندوں
کا
نعرہ
ہے
نہ
مغلُوبوںکی
فریاد
بلکہ
مجھے
تو
گانے
والوں
کی
آواز
سُنائی
دیتی
ہے
۔
19
اور
لشکر
گاہ
کے
نزدیک
آکر
اُس
نے
وہ
بچھڑا
اور
اُنکا
ناچنا
دیکھا
۔
تب
موسیٰ
کا
غضب
بھڑکا
اور
اُس
نے
اُن
لُوحوں
کو
اپنے
ہاتھوں
میں
سے
پٹک
دیا
اور
اُنکو
پہاڑ
کے
نیچے
توڑ
ڈالا
۔
20
اور
اُس
نے
اُس
بچھڑے
کو
جِسے
اُنہوں
نے
بنایا
تھا
لیا
اور
اُسکو
آگ
میں
جلایا
اور
اُسے
باریک
پیس
کر
پانی
پر
چھڑکا
اور
اُسی
میں
سے
بنی
اسرائیل
کو
پلوایا
۔
21
اور
موسیٰ
نے
ہارُون
سے
کہا
کہ
اِن
لوگوں
نےتیرے
ساتھ
کیا
کیِاتھا
جو
تُو
نے
اُنکو
اِتنے
بڑے
گناہ
مین
پھنسا
دیا
۔
22
ہارُون
نے
کہا
کہ
میرے
مُلک
کا
غضب
نہ
بھڑکے
۔
تُو
اِن
لوگوں
کو
جانتا
ہے
بدی
پر
تُلے
رہتے
ہیں
۔
23
چنانچہ
اِنہی
نے
مجھے
کہا
کہ
ہمارے
لئے
دیوتا
بنا
دے
جو
ہمارے
آگے
آگے
چلے
کیونکہ
ہم
نہیں
جانتے
کہ
اِس
آدمی
موسیٰ
کو
جو
ہمکو
مُلک
مصر
سے
نکال
کر
لایا
کیا
ہو
گیا۔
24
تب
مَیں
اِن
سے
کہا
کہ
جس
جس
کے
ہاں
سونا
ہو
وہ
اُسے
اُُتار
لائے
۔
پس
اِنہو
ں
نے
اُسے
مجھ
کو
دیا
اور
مَیں
نے
اُسے
آگ
میں
ڈالا
تو
یہ
بچھڑا
نکل
پڑا
۔
25
جب
موسیٰ
نے
دیکھا
کہ
لوگ
بے
قابو
ہو
گئے
کیونکہ
ہارُون
نے
اُنکو
بے
لگام
چھوڑ
کر
اُنکو
اُنکے
دُشمنوں
کے
درمیان
ذلیل
کر
دیا
۔
26
تو
موسیٰ
نے
لشکرگاہ
کے
دروازہ
پر
کھڑے
ہو
کر
کہا
جو
خُداوند
کی
طرف
ہے
وہ
میرے
پاس
آجائے
۔
تب
سب
بنی
لا
وی
اُسکے
پاس
جمع
ہو
گئے
۔
27
اور
اُس
نے
اُن
سے
کہا
کہ
خُداوند
اِسرائیل
کا
خُدایُوں
فرماتاہے
کہ
تُم
اپنی
اپنی
ران
سے
تلوار
لٹکا
کر
پھاٹک
پھاٹک
گُھوم
گھُوم
کر
سارے
لشکر
گاہ
میں
اپنے
اپنے
بھائیوں
اور
اپنے
اپنے
ساتھیوں
اوراپنے
اپنے
پڑوسیوں
کو
قتل
کرتے
پھرو
۔
28
اور
بنی
لاوی
نے
مُو
سیٰ
کے
کہنے
کے
مُوافُق
عمل
کِیا
چنا
نچہ
اُس
دن
لوگوں
میں
سے
قریباً
تِین
ہزار
مرد
کھیت
آئے
۔
29
اور
مُوّسیٰ
نے
کہا
کہ
آج
خُداوند
کے
لئے
اپنے
آپ
کو
مخصوص
کرو
بلکہ
ہر
شخص
اپنے
ہی
بیٹے
اور
اپنے
ہی
بھائی
کے
خلاف
ہوتاکہ
وہ
تمکو
آج
ہی
برکت
دے
۔
30
اور
دُوسرے
دن
مُوّسیٰ
نے
لوگوں
سے
کہا
کہ
تُم
نے
بڑاگُناہ
کِیا
اور
اب
مَیں
خداوند
کے
پاس
اُوپر
جاتاہُوں۔
شاید
مَیں
تُمہارے
گُناہ
کا
کفارہ
دے
سکُوں۔
31
اور
مُوسیٰ
خُداوند
کے
پاس
لوٹکر
گیا
اور
کہنے
لگا
ہائے
اِن
لوگوں
نے
بڑا
گُناہ
کِیا
کہ
اپنے
لئے
سونے
کا
دیوتا
بنایا
۔
32
اور
اب
اگر
تُو
اِنکا
گُناہ
معاف
کردے
تو
خیر
ورنہ
میرانام
اُس
کِتاب
میں
سے
جو
تُونے
لکھی
ہے
ہٹادے
۔
33
اور
خُداوند
نے
مُوسیٰ
کہا
کہ
جِس
نے
گُناہ
کِیا
ہے
مَیں
اُسی
کے
نام
کو
اپنی
کِتاب
میں
سے
مِٹائونگا
۔
34
اب
تُو
روانہ
ہو
اور
لوگوں
کو
اُس
جگہ
لے
جا
جو
مَیں
نے
تُجھے
بتائی
ہے
۔دیکھ
میرا
فرشتہ
تیرے
آگے
آگے
چلیگا
لیکن
مَیں
اپنے
مُطالبہ
کے
دن
اُنکے
گُناہ
کی
سزا
دُونگا
۔
35
اور
خُداوند
نے
اُن
لوگوں
میں
مری
بھیجی
کیونکہ
جو
بچھڑا
ہارُون
نے
بنایا
وہ
اُن
ہی
کا
بنوایا
ہُوا
تھا
۔
Leviticus 18:5
5
سو
تم
میرے
آئین
اور
احکام
ماننا
جن
پر
اگر
کوئی
عمل
کرے
تو
وہ
ان
ہی
کی
بدولت
جیتا
رہیگا۔
میں
خداوند
ہوں۔
Leviticus 19:18
18
انتقام
نہ
لینا
اور
نہ
اپنی
قوم
کی
نسل
سے
کینہ
رکھنا
بلکہ
اپنے
ہمسایہ
سے
اپنی
مانند
محبت
کرنا۔میں
خداوند
ہوں۔
Deuteronomy 1:28
28
ہم
کدھر
جا
رہے
ہیں
؟
ہمارے
بھائیوں
نے
تو
یہ
بتا
کر
ہمارا
حوصلہ
توڑ
دیا
ہے
کہ
وہاں
کے
لوگ
ہم
سے
بڑے
بڑے
اور
لمبے
ہیں
اور
یہ
اُنکے
شہر
بڑے
بڑے
اور
اُنکی
فصلیں
آسمان
سے
باتیں
کرتی
ہیں
،
ماسوائے
اِس
کے
ہم
نے
وہاں
عناقیم
کی
اولاد
کو
بھی
دیکھا
۔
Deuteronomy 6:5
5
تُو
اپنے
سارے
دل
اور
اپنی
ساری
جان
اور
اپنی
ساری
طاقت
سے
خداوند
اپنے
خدا
سے
محبت
رکھ
۔
2 Kings 4:29
29
تب
اُس
نے
جیحازی
سے
کہا
کمر
باندھ
اور
میرا
عصا
ہاتھ
میں
لے
کر
اپنی
راہ
لے
اگر
کوئی
تجھے
راہ
میں
مِلے
تو
اُسے
سلام
نہ
کرنا
اور
اگر
کوئی
تجھے
سلام
کرے
تو
جواب
نہ
دینا
اور
میرا
عصا
اُس
لڑکے
کے
منہ
پر
رکھ
دینا
۔
Nehemiah 9:29
29
اور
تو
نے
اُنکے
خلاف
گواہی
دی
تاکہ
اپنی
شر
یعت
کی
طرف
اُنکو
پھیر
لائے
پر
اُنہوں
نے
گھمنڈ
کیا
اور
تیرے
فرمان
نہ
مانے
بلکہ
تیرے
اِحکام
کے
برخلاف
گناہ
کیا(جنکو
اگر
کوئی
مانے
تو
اُنکے
سبب
سے
جیتا
رہیگا)اور
اپنے
کندھے
کو
ہٹا
کر
گردن
کش
بن
گئے
اور
نہ
سُنا۔
Psalms 27:4
4
مَیں
نے
خُداوند
سے
ایک
درخواست
کی
ہے۔
مَیں
اِسی
کا
طالب
رہونگا
کہ
مَیں
عُمر
بھر
خُداوند
کے
گھر
میں
رہوں
تاکہ
خُداوند
کے
جمال
کو
دیکھُوں
اور
اُس
کی
ہیکل
میں
اِستفسار
کیا
کرُوں۔
Psalms 38:11
11
میرے
عزیز
اور
دوست
میری
بلا
میں
الگ
ہوگئے
اور
میرے
رشتہ
دار
دُور
جا
کھڑے
ہوئے۔
Psalms 69:28
28
اُنکے
نام
کِتابِ
حیات
سے
مِٹا
دِئے
جائیں۔
اور
صادِقوں
کے
ساتھ
مندرج
نہ
ہوں۔
Isaiah 4:3
3
اور
یوں
ہو
گا
کہ
جو
کوئی
صیون
میں
چھٹ
جائیگا
اور
جوکوئی
یروشلیم
میں
باقی
رہے
گا
بلکہ
ہرایک
جسکا
نام
یروشلیم
کے
باشندوں
میں
لکھا
ہو
گا
مُقدس
کہلائیگا
۔
Isaiah 14:13
13
تُو
تو
اپنے
دل
میں
کہتا
تھا
کہ
میں
آسمان
پر
چڑھ
جاونگا
میں
اپنے
تخت
کو
خدا
کے
ستاروں
سے
بھی
اونچا
کرونگا
اور
میں
شمالی
اطراف
میں
جماعت
کے
پہاروں
پربیٹھوں
گا۔
Jeremiah 51:53
53
ہر
چند
بابلؔ
آسمان
پر
چڑھ
جائے
اور
اپنے
زور
کی
اِنتہا
تک
مُستحکم
ہو
بیٹھے
تو
بھی
غارتگر
میری
طرف
سے
اُس
پر
چڑھ
آئینگے
خداوند
فرماتا
ہے
۔
Ezekiel 3:6
6
نہ
بہت
سی
امتوں
کی
طرف
جن
کی
زبان
بیگانہ
اور
جن
کی
بولی
سخت
ہے
۔جن
کی
بات
تو
سمجھ
نہیں
سکتا۔
یقینا
اگر
میں
تجھے
ان
کے
پاس
بھیجتا
تو
وہ
تیری
سنتیں۔
Ezekiel 20:21
21
لیکن
فرزندوں
نے
بھی
مجھ
سے
بغاوت
کی۔وہ
میرے
آئین
پر
نہ
چلے
اورنہ
یرے
احکام
کو
مان
کر
ان
پر
عمل
کیا
جن
پر
اگر
انسان
عمل
کرے
تو
ان
کے
سبب
زندہ
رہے۔
انہوں
نے
میرے
سبتوں
کو
ناپاک
کیا۔
تب
میں
نے
کہا
کہ
میں
اپنا
قہر
ان
پر
نازل
کروں
گا
اور
بیابان
میں
اپنے
غضب
کو
ان
پر
پورا
کروں
گا۔
Ezekiel 26:20
20
تب
میں
تجھے
ان
کے
ساتھ
جو
پاتال
میں
اتر
جاتے
ہیں
پرانے
وقت
کے
لوگوں
کے
درمیان
نیچے
اتاروں
گا
اور
زمین
کے
اسفل
میں
اور
ان
اجاڑ
مکانوں
میں
جو
قدیم
سے
ہیں
ان
کے
ساتھ
جو
پاتال
میں
اتر
جاتے
ہیں
تجھے
بساﺅں
گا
تاکہ
تو
پھر
آباد
نہ
ہو
پر
میں
زندوں
کے
ملک
کو
جلال
بخشوں
گا۔
Ezekiel 32:18
18
کہ
اے
آدمزاد
مصر
کی
جمےعت
پر
واویلا
کر
اور
اسکو
اور
نامدار
قوموں
کی
بیٹےوں
کو
پاتال
میں
اترنے
والوں
کے
ساتھ
زمین
کے
اسفل
میں
گرا
دے
۔
Daniel 12:1
1
اور
اُس
وقت
میکائیل
مُقرب
فرشتہ
جو
تیری
قوم
کے
فرزند
وں
کی
حمایت
کے
لے
کھڑا
ہے
اُٹھے
گا
اور
وہ
ایسی
تکلیف
کا
وقت
ہوگا
کہ
ابتدائی
اقوام
سے
اُس
وقت
تک
کبھی
نہ
ہُوا
ہوگا
اور
اُس
وقت
تیرے
لوگوں
میں
سے
ہر
ایک
جس
کا
نام
کتاب
میں
لکھا
ہوگا
رہائی
پائے
گا۔
Matthew 3:2
2
توبہ
کرو
کِیُونکہ
آسمان
کی
بادشاہی
نزدِیک
آگئی
ہے۔
Matthew 4:17
17
اُس
وقت
سے
یِسُوع
نے
منادی
کرنا
اور
یہ
کہنا
شُرُوع
کیا
کہ
توبہ
کرو
کِیُونکہ
آسمان
کی
بادشاہی
نزدِیک
آ
گئی
ہے۔
Matthew 9:37
37
تب
اُس
نے
اپنے
شاگِردوں
سے
کہا
کہ
فصل
تو
بہُت
ہے
لیکِن
مزدور
تھوڑے
ہیں۔
Matthew 10:40
40
جو
تُم
کو
قُبُول
کرتا
ہے
وہ
مُجھے
قُبُول
کرتا
ہے
اور
جو
مُجھے
قُبُول
کرتا
ہے
وہ
میرے
بھیجنے
والے
کو
قُبول
کرتا
ہے۔
Matthew 11:25
25
اُس
وقت
یِسُوع
نے
کہا
اَے
باپ
آسمان
اور
زمِین
کے
خُداوند
میں
تیری
حمد
کرتا
ہُوں
کہ
تُو
نے
یہ
باتیں
داناؤں
اور
عقلمندوں
سے
چھِپائیں
اور
بچّوں
پر
ظاہِر
کیں۔
Matthew 13:16
16
لیکِن
مُبارک
ہیں
تُمہاری
آنکھیں
اِس
لِئے
کو
وہ
دیکھتی
ہیں
اور
تُمہارے
کان
اِس
لِئے
کو
وہ
سُنتے
ہیں۔
Matthew 19:16
16
اور
دیکھو
ایک
شَخص
نے
پاس
آ
کر
اُس
سے
کہا
اَے
اُستاد
میں
کونسِی
نیکی
کرُوں
تاکہ
ہمیشہ
کی
زِندگی
پاوُں؟
Matthew 22:35
35
اور
اُن
میں
سے
ایک
عالمِ
شرع
نے
آزمانے
کے
لِئے
اُس
سے
پُوچھا۔
Matthew 28:18
18
یِسُوع
نے
پاس
آ
کر
اُن
سے
باتیں
کِیں
اور
کہا
کہ
آسمان
اور
زمِین
کا
کُل
اِختیّار
مُجھے
دِیا
گیا
ہے۔
Mark 6:11
11
اور
جِس
جگہ
کے
لوگ
تُم
کو
قُبُول
نہ
کریں
اور
تُمہاری
نہ
سُنیں
وہاں
سے
چلتے
وقت
اپنے
تلووں
کی
گرد
جھاڑدو
تاکہ
اُن
پر
گواہی
ہو۔
Mark 9:37
37
جو
کوئی
میرے
نام
پر
اَیسے
بّچوں
میں
سے
ایک
کو
قُبُول
کرتا
ہے
وہ
مُجھے
قُبُول
کرتا
ہے
اور
جو
کوِئی
مُجھے
قُبُول
کرتا
ہے
وہ
مُجھے
نہِیں
بلکہ
اُسے
جِس
نے
مُجھے
بھیجا
ہے
قُبُول
کرتا
ہے۔
Mark 16:18
18
نئی
نئی
زبانیں
بولیں
گے۔
سانپوں
کو
اُٹھالیں
گے
اور
اگر
کوئی
ہلاک
کرنے
والی
چِیز
پئیں
گے
تو
اُنہِیں
کُچھ
ضَرر
نہ
پہُنچے
گا۔
وہ
بِیماروں
پر
ہاتھ
رکھّیں
گے
تو
اچھّے
ہو
جائیں
گے۔
Luke 8:35
35
لوگ
اُس
ماجرے
کے
دیکھنے
کو
نِکلے
اور
یِسُوع
کے
پاس
آ
کر
اُس
آدمِی
کو
جِس
میں
سے
بد
رُوحیں
نِکلی
تھِیں
کپڑے
پہنے
اور
ہوش
میں
یِسُوع
کے
پاؤں
کے
پاس
بَیٹھے
پایا
اور
ڈر
گئے۔
Luke 9:5
5
اور
جِس
شہر
کے
لوگ
تُمہیں
قُبُول
نہ
کریں۔
اُس
شہر
سے
نِکلتے
وقت
اپنے
پاؤں
کی
گرد
جھاڑ
دینا
تاکہ
اُن
پر
گواہی
ہو۔
Luke 10:11
11
ہم
اِس
گرد
کو
بھی
جو
تُمہارے
شہر
سے
ہمارے
پاؤں
میں
لگی
ہے
تُمہارے
سامنے
جھاڑے
دیتے
ہیں
مگر
یہ
جان
لو
کہ
خُدا
کی
بادشاہی
نزدِیک
آ
پہُنچی
ہے۔
Luke 16:15
15
اُس
نے
اُن
سے
کہا
کہ
تُم
وہ
ہو
کہ
آدمِیوں
کے
سامنے
اپنے
آپ
کو
راستباز
ٹھہراتے
ہو
لیکِن
خُدا
تُمہارے
دِلوں
کو
جانتا
ہے
کِیُونکہ
جو
چِیز
آدمِیوں
کی
نظر
میں
عالٰی
قدر
ہے
وہ
خُدا
کے
نذدِیک
مکرُوہ
ہے۔
John 1:18
18
خُدا
کو
کِسی
نے
کبھی
نہِیں
دیکھا۔
اِکلوتا
بَیٹا
جو
باپ
کی
گود
میں
ہے
اُسی
نے
ظاہِر
کِیا۔
John 3:35
35
باپ
بَیٹے
سے
محبّت
رکھتا
ہے
اور
اُس
نے
سب
چِیزیں
اُس
کے
ہاتھ
میں
دے
دی
ہیں۔
John 4:35
35
کیا
تم
کہتے
نہیں
کہ
فصل
کے
آنے
میں
ابھی
چار
مہینے
باقی
ہیں۔ْ
دیکھو
میں
تم
سے
کہتا
ہوں
اپنی
آنکھیں
اُٹھا
کر
کھیتوں
پر
نظر
کرو
کہ
فصل
پگ
گئی
ہے۔
John 5:27
27
بلکہ
اُسے
عدالت
کرنے
کا
بھی
اِختیّار
بخشا۔
اِس
لِئے
کہ
وہ
آدم
زاد
ہے۔
John 6:46
46
یہ
نہِیں
کہ
کِسی
نے
باپ
کو
دیکھا
ہے
مگر
جو
خُدا
کی
طرف
سے
ہے
اُسی
نے
باپ
کو
دیکھا
ہے۔
John 11:1
1
مریم
اور
اُس
کی
بہن
مرتھا
کے
گاؤں
بیت
عَِنیّاہ
کا
لعزر
نام
ایک
آدمِی
بِیمار
تھا۔
John 12:31
31
اب
دُنیا
کی
عدالت
کی
جاتی
ہے۔
اَب
دُنیا
کا
سَردار
نِکال
دِیا
جائے
گا۔
John 13:20
20
مَیں
تُم
سے
سَچ
کہتا
ہُوں
کہ
جو
میرے
بھیجے
ہُوئے
کو
قُبُول
کرتا
ہے
وہ
مُجھے
قُبُول
کرتا
ہے
اور
مُجھے
قُبُول
کرتا
ہے
وہ
میرے
بھیجنے
والے
کو
قُبُول
کرتا
ہے۔
John 16:11
11
عدالت
کے
بارے
اِس
لِئے
کہ
دُنیا
کا
سَردار
مُجرم
ٹھہرایا
گیا
ہے۔
John 17:2
2
چُنانچہ
تُونے
اُسے
ہر
بشر
پر
اختیّار
دِیا
ہے
تاکہ
جِنہِیں
تُونے
اُسے
بخشا
ہے
اُن
سب
کو
ہمیشہ
کی
زِندگی
دے۔
Acts 13:51
51
یہ
اپنے
پاؤں
کی
خاک
اُن
کے
سامنے
جھاڑ
کر
اِکُنِیمُ
کو
گئے۔
Acts 18:6
6
جب
لوگ
مُخالفت
کرنے
اور
کُفر
بکنے
لگے
تو
اُس
نے
اپنے
کپڑے
جھاڑ
کر
اُن
سے
کہا
تُمہارا
خُون
تُمہاری
ہی
گَردَن
پر۔
مَیں
پاک
ہُوں۔
اَب
سے
غَیر
قَوموں
کے
پاس
جاؤں
گا۔
Acts 22:3
3
مَیں
یہُودی
ہُوں
اور
کلِکیہ
کے
شہر
تَرسُس
میں
پَیدا
ہُؤا
مگر
میری
تربِیت
اِس
شہر
میں
گملی
ایل
کے
قدموں
میں
ہُوئی
اور
مَیں
نے
باپ
دادا
کی
شَرِیعَت
کی
خاص
پاِبنِدی
کی
تعلِیم
پائی
اور
خُدا
کی
راہ
میں
اَیسا
سرگرم
تھا
جَیسے
تُم
سب
آج
کے
دِن
ہو۔
Acts 28:5
5
پَس
اُس
نے
کِیڑے
کو
آگ
میں
جھٹک
دِیا
اور
اُسے
کُچھ
ضررنہ
پہُنچا۔
Romans 10:5
5
چُنانچہ
مُوسٰی
نے
یہ
لِکھا
ہے
کہ
جو
شَخص
اُس
راستبازی
پر
عمل
کرتا
ہے
جو
شَرِیعَت
سے
ہے
وہ
اُسی
کی
وجہ
سے
زِندہ
رہے
گا۔
1 Corinthians 7:32
32
پَس
مَیں
یہ
چاہتا
ہُوں
کہ
تُم
بے
فِکر
رہو۔
بے
بیاہا
شَخص
خُداوند
کی
فِکر
میں
رہتا
ہے
کہ
کِس
طرح
خُداوند
کو
راضی
کرے۔
1 Corinthians 9:4
4
کیا
ہمیں
کھانے
پِینے
کا
اِختیّار
نہِیں؟
1 Corinthians 10:27
27
اگر
بے
اِیمانوں
میں
سے
کوئی
تُمہاری
دعوت
کرے
اور
تُم
جانے
پر
راضی
ہو
تو
جو
کُچھ
آگے
رکھّا
جائے
اُسے
کھاؤ
اور
دِینی
اِمتیاز
کے
سبب
سے
کُچھ
نہ
پُوچھو۔
Philippians 4:3
3
اور
اَے
سَچّے
ہم
خِدمت!
تُجھ
سے
بھی
دَرخواست
کرتا
ہُوں
کہ
تُو
اُن
عَورتوں
کی
مدد
کر
کِیُونکہ
اُنہوں
نے
میرے
ساتھ
خُوشخَبری
پھَیلانے
میں
کلیمینس
اور
میرے
اُن
باقی
ہم
خِدمتوں
سمیت
جانفشانی
کی
جِن
کے
نام
کِتابِ
حیات
میں
درج
ہیں۔
1 Thessalonians 4:8
8
پَس
جو
نہِیں
مانتا
وہ
آدمِی
کو
نہِیں
بلکہ
خُدا
کو
نہِیں
مانتا
جو
تُم
کو
اپنا
پاک
رُوح
دیتا
ہے۔
2 Thessalonians 3:1
1
غرض
اَے
بھائِیو!
ہمارے
حق
میں
دُعا
کرو
کہ
خُداوند
کا
کلام
اَیسا
جلد
پھیل
جائے
اور
جلال
پائے
جَیسا
تُم
میں۔
1 Timothy 5:18
18
کِیُونکہ
کِتابِ
مُقدّس
یہ
کہتی
ہے
کہ
دائیں
میں
چلتے
ہُوئے
بَیل
کا
مُنہ
نہ
باندھنا
اور
مزدُور
اپنی
مزدُوری
کا
حقدار
ہے۔
Hebrews 12:23
23
اور
اُن
پہلوٹھوں
کی
عام
جماعت
یعنی
کلِیسیا
جِن
کے
نام
آسمان
پر
لِکھے
ہیں
اور
سب
کے
مُنصِف
خُدا
اور
کامِل
کِئے
ہُوئے
راستبازوں
کی
رُوحوں۔
1 Peter 1:10
10
اِسی
نِجات
کی
بابت
اُن
نبِیوں
نے
بڑی
تلاش
اور
تحقِیق
کی
جِنہوں
نے
اُس
فضل
کے
بارے
میں
جو
تُم
پر
ہونے
کو
تھا
نُبُوّت
کی۔
Revelation 9:1
1
اور
جب
پانچویں
فرِشتہ
نے
نرسِنگا
پھُونکا
تو
مَیں
نے
آسمان
سے
زمِین
پر
ایک
سِتارہ
گِرا
ہُؤا
دیکھا
اور
اُس
اتھاہ
گڑھے
کی
کُنجی
دی
گئی۔
Revelation 12:9
9
اور
وہ
بڑا
اژدہا
یعنی
وُہی
پُرانا
سانپ
جو
اِبلِیس
اور
شَیطان
کہلاتا
ہے
اور
سارے
جہان
کو
گُمراہ
کر
دیتا
ہے
زمِین
پر
گِرا
دِیا
گیا
اور
اُس
کے
فرِشتے
بھی
اُس
کے
ساتھ
گِرا
دِئے
گئے۔
Revelation 13:8
8
اور
زمِین
کے
وہ
سب
رہنے
والے
جِن
کے
نام
اُس
برّہ
کی
کِتابِ
حیات
میں
لِکھے
نہِیں
گئے
جو
بنایِ
عالم
کے
وقت
سے
ذِبح
ہُؤا
ہے
اُس
حَیوان
کی
پرستِش
کریں
گے۔
Revelation 20:12
12
پھِر
مَیں
نے
چھوٹے
بڑے
سب
مُردوں
کو
اُس
تخت
کے
سامنے
کھڑے
ہُوئے
دیکھا
اور
کِتابیں
کھولی
گئِیں۔
پھِر
ایک
اَور
کِتاب
کھولی
گئی
یعنی
کِتابِ
حیات
اور
جِس
طرح
اُن
کِتابوں
میں
لِکھا
ہُؤا
تھا
اُن
کے
اعمال
کے
مُطابِق
مُردوں
کا
اِنصاف
کِیا
گیا۔
Bible Language Cross References for the verse
Luke 10:0
in
KJV
Genesis 11:4
4
And
they
said,
Go
to,
let
us
build
us
a
city
and
a
tower,
whose
top
may
reach
unto
heaven;
and
let
us
make
us
a
name,
lest
we
be
scattered
abroad
upon
the
face
of
the
whole
earth.
Exodus 32:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
And
when
the
people
saw
that
Moses
delayed
to
come
down
out
of
the
mount,
the
people
gathered
themselves
together
unto
Aaron,
and
said
unto
him,
Up,
make
us
gods,
which
shall
go
before
us;
for
as
for
this
Moses,
the
man
that
brought
us
up
out
of
the
land
of
Egypt,
we
wot
not
what
is
become
of
him.
2
And
Aaron
said
unto
them,
Break
off
the
golden
earrings,
which
are
in
the
ears
of
your
wives,
of
your
sons,
and
of
your
daughters,
and
bring
them
unto
me.
3
And
all
the
people
brake
off
the
golden
earrings
which
were
in
their
ears,
and
brought
them
unto
Aaron.
4
And
he
received
them
at
their
hand,
and
fashioned
it
with
a
graving
tool,
after
he
had
made
it
a
molten
calf:
and
they
said,
These
be
thy
gods,
O
Israel,
which
brought
thee
up
out
of
the
land
of
Egypt.
5
And
when
Aaron
saw
it,
he
built
an
altar
before
it;
and
Aaron
made
proclamation,
and
said,
To
morrow
is
a
feast
to
the
LORD.
6
And
they
rose
up
early
on
the
morrow,
and
offered
burnt
offerings,
and
brought
peace
offerings;
and
the
people
sat
down
to
eat
and
to
drink,
and
rose
up
to
play.
7
And
the
LORD
said
unto
Moses,
Go,
get
thee
down;
for
thy
people,
which
thou
broughtest
out
of
the
land
of
Egypt,
have
corrupted
themselves:
8
They
have
turned
aside
quickly
out
of
the
way
which
I
commanded
them:
they
have
made
them
a
molten
calf,
and
have
worshipped
it,
and
have
sacrificed
thereunto,
and
said,
These
be
thy
gods,
O
Israel,
which
have
brought
thee
up
out
of
the
land
of
Egypt.
9
And
the
LORD
said
unto
Moses,
I
have
seen
this
people,
and,
behold,
it
is
a
stiffnecked
people:
10
Now
therefore
let
me
alone,
that
my
wrath
may
wax
hot
against
them,
and
that
I
may
consume
them:
and
I
will
make
of
thee
a
great
nation.
11
And
Moses
besought
the
LORD
his
God,
and
said,
LORD,
why
doth
thy
wrath
wax
hot
against
thy
people,
which
thou
hast
brought
forth
out
of
the
land
of
Egypt
with
great
power,
and
with
a
mighty
hand?
12
Wherefore
should
the
Egyptians
speak,
and
say,
For
mischief
did
he
bring
them
out,
to
slay
them
in
the
mountains,
and
to
consume
them
from
the
face
of
the
earth?
Turn
from
thy
fierce
wrath,
and
repent
of
this
evil
against
thy
people.
13
Remember
Abraham,
Isaac,
and
Israel,
thy
servants,
to
whom
thou
swarest
by
thine
own
self,
and
saidst
unto
them,
I
will
multiply
your
seed
as
the
stars
of
heaven,
and
all
this
land
that
I
have
spoken
of
will
I
give
unto
your
seed,
and
they
shall
inherit
it
for
ever.
14
And
the
LORD
repented
of
the
evil
which
he
thought
to
do
unto
his
people.
15
And
Moses
turned,
and
went
down
from
the
mount,
and
the
two
tables
of
the
testimony
were
in
his
hand:
the
tables
were
written
on
both
their
sides;
on
the
one
side
and
on
the
other
were
they
written.
16
And
the
tables
were
the
work
of
God,
and
the
writing
was
the
writing
of
God,
graven
upon
the
tables.
17
And
when
Joshua
heard
the
noise
of
the
people
as
they
shouted,
he
said
unto
Moses,
There
is
a
noise
of
war
in
the
camp.
18
And
he
said,
It
is
not
the
voice
of
them
that
shout
for
mastery,
neither
is
it
the
voice
of
them
that
cry
for
being
overcome:
but
the
noise
of
them
that
sing
do
I
hear.
19
And
it
came
to
pass,
as
soon
as
he
came
nigh
unto
the
camp,
that
he
saw
the
calf,
and
the
dancing:
and
Moses'
anger
waxed
hot,
and
he
cast
the
tables
out
of
his
hands,
and
brake
them
beneath
the
mount.
20
And
he
took
the
calf
which
they
had
made,
and
burnt
it
in
the
fire,
and
ground
it
to
powder,
and
strawed
it
upon
the
water,
and
made
the
children
of
Israel
drink
of
it.
21
And
Moses
said
unto
Aaron,
What
did
this
people
unto
thee,
that
thou
hast
brought
so
great
a
sin
upon
them?
22
And
Aaron
said,
Let
not
the
anger
of
my
lord
wax
hot:
thou
knowest
the
people,
that
they
are
set
on
mischief.
23
For
they
said
unto
me,
Make
us
gods,
which
shall
go
before
us:
for
as
for
this
Moses,
the
man
that
brought
us
up
out
of
the
land
of
Egypt,
we
wot
not
what
is
become
of
him.
24
And
I
said
unto
them,
Whosoever
hath
any
gold,
let
them
break
it
off.
So
they
gave
it
me:
then
I
cast
it
into
the
fire,
and
there
came
out
this
calf.
25
And
when
Moses
saw
that
the
people
were
naked;
(for
Aaron
had
made
them
naked
unto
their
shame
among
their
enemies:)
26
Then
Moses
stood
in
the
gate
of
the
camp,
and
said,
Who
is
on
the
LORD'S
side?
let
him
come
unto
me.
And
all
the
sons
of
Levi
gathered
themselves
together
unto
him.
27
And
he
said
unto
them,
Thus
saith
the
LORD
God
of
Israel,
Put
every
man
his
sword
by
his
side,
and
go
in
and
out
from
gate
to
gate
throughout
the
camp,
and
slay
every
man
his
brother,
and
every
man
his
companion,
and
every
man
his
neighbour.
28
And
the
children
of
Levi
did
according
to
the
word
of
Moses:
and
there
fell
of
the
people
that
day
about
three
thousand
men.
29
For
Moses
had
said,
Consecrate
yourselves
to
day
to
the
LORD,
even
every
man
upon
his
son,
and
upon
his
brother;
that
he
may
bestow
upon
you
a
blessing
this
day.
30
And
it
came
to
pass
on
the
morrow,
that
Moses
said
unto
the
people,
Ye
have
sinned
a
great
sin:
and
now
I
will
go
up
unto
the
LORD;
peradventure
I
shall
make
an
atonement
for
your
sin.
31
And
Moses
returned
unto
the
LORD,
and
said,
Oh,
this
people
have
sinned
a
great
sin,
and
have
made
them
gods
of
gold.
32
Yet
now,
if
thou
wilt
forgive
their
sin--;
and
if
not,
blot
me,
I
pray
thee,
out
of
thy
book
which
thou
hast
written.
33
And
the
LORD
said
unto
Moses,
Whosoever
hath
sinned
against
me,
him
will
I
blot
out
of
my
book.
34
Therefore
now
go,
lead
the
people
unto
the
place
of
which
I
have
spoken
unto
thee:
behold,
mine
Angel
shall
go
before
thee:
nevertheless
in
the
day
when
I
visit
I
will
visit
their
sin
upon
them.
35
And
the
LORD
plagued
the
people,
because
they
made
the
calf,
which
Aaron
made.
Leviticus 18:5
5
Ye
shall
therefore
keep
my
statutes,
and
my
judgments:
which
if
a
man
do,
he
shall
live
in
them:
I
am
the
LORD.
Leviticus 19:18
18
Thou
shalt
not
avenge,
nor
bear
any
grudge
against
the
children
of
thy
people,
but
thou
shalt
love
thy
neighbour
as
thyself:
I
am
the
LORD.
Deuteronomy 1:28
28
Whither
shall
we
go
up?
our
brethren
have
discouraged
our
heart,
saying,
The
people
is
greater
and
taller
than
we;
the
cities
are
great
and
walled
up
to
heaven;
and
moreover
we
have
seen
the
sons
of
the
Anakims
there.
Deuteronomy 6:5
5
And
thou
shalt
love
the
LORD
thy
God
with
all
thine
heart,
and
with
all
thy
soul,
and
with
all
thy
might.
2 Kings 4:29
29
Then
he
said
to
Gehazi,
Gird
up
thy
loins,
and
take
my
staff
in
thine
hand,
and
go
thy
way:
if
thou
meet
any
man,
salute
him
not;
and
if
any
salute
thee,
answer
him
not
again:
and
lay
my
staff
upon
the
face
of
the
child.
Nehemiah 9:29
29
And
testifiedst
against
them,
that
thou
mightest
bring
them
again
unto
thy
law:
yet
they
dealt
proudly,
and
hearkened
not
unto
thy
commandments,
but
sinned
against
thy
judgments,
(which
if
a
man
do,
he
shall
live
in
them;)
and
withdrew
the
shoulder,
and
hardened
their
neck,
and
would
not
hear.
Psalms 27:4
4
One
thing
have
I
desired
of
the
LORD,
that
will
I
seek
after;
that
I
may
dwell
in
the
house
of
the
LORD
all
the
days
of
my
life,
to
behold
the
beauty
of
the
LORD,
and
to
enquire
in
his
temple.
Psalms 38:11
11
My
lovers
and
my
friends
stand
aloof
from
my
sore;
and
my
kinsmen
stand
afar
off.
Psalms 69:28
28
Let
them
be
blotted
out
of
the
book
of
the
living,
and
not
be
written
with
the
righteous.
Isaiah 4:3
3
And
it
shall
come
to
pass,
that
he
that
is
left
in
Zion,
and
he
that
remaineth
in
Jerusalem,
shall
be
called
holy,
even
every
one
that
is
written
among
the
living
in
Jerusalem:
Isaiah 14:13
13
For
thou
hast
said
in
thine
heart,
I
will
ascend
into
heaven,
I
will
exalt
my
throne
above
the
stars
of
God:
I
will
sit
also
upon
the
mount
of
the
congregation,
in
the
sides
of
the
north:
Jeremiah 51:53
53
Though
Babylon
should
mount
up
to
heaven,
and
though
she
should
fortify
the
height
of
her
strength,
yet
from
me
shall
spoilers
come
unto
her,
saith
the
LORD.
Ezekiel 3:6
6
Not
to
many
people
of
a
strange
speech
and
of
an
hard
language,
whose
words
thou
canst
not
understand.
Surely,
had
I
sent
thee
to
them,
they
would
have
hearkened
unto
thee.
Ezekiel 20:21
21
Notwithstanding
the
children
rebelled
against
me:
they
walked
not
in
my
statutes,
neither
kept
my
judgments
to
do
them,
which
if
a
man
do,
he
shall
even
live
in
them;
they
polluted
my
sabbaths:
then
I
said,
I
would
pour
out
my
fury
upon
them,
to
accomplish
my
anger
against
them
in
the
wilderness.
Ezekiel 26:20
20
When
I
shall
bring
thee
down
with
them
that
descend
into
the
pit,
with
the
people
of
old
time,
and
shall
set
thee
in
the
low
parts
of
the
earth,
in
places
desolate
of
old,
with
them
that
go
down
to
the
pit,
that
thou
be
not
inhabited;
and
I
shall
set
glory
in
the
land
of
the
living;
Ezekiel 32:18
18
Son
of
man,
wail
for
the
multitude
of
Egypt,
and
cast
them
down,
even
her,
and
the
daughters
of
the
famous
nations,
unto
the
nether
parts
of
the
earth,
with
them
that
go
down
into
the
pit.
Daniel 12:1
1
And
at
that
time
shall
Michael
stand
up,
the
great
prince
which
standeth
for
the
children
of
thy
people:
and
there
shall
be
a
time
of
trouble,
such
as
never
was
since
there
was
a
nation
even
to
that
same
time:
and
at
that
time
thy
people
shall
be
delivered,
every
one
that
shall
be
found
written
in
the
book.
Matthew 3:2
2
And
saying,
Repent
ye:
for
the
kingdom
of
heaven
is
at
hand.
Matthew 4:17
17
From
that
time
Jesus
began
to
preach,
and
to
say,
Repent:
for
the
kingdom
of
heaven
is
at
hand.
Matthew 9:37
37
Then
saith
he
unto
his
disciples,
The
harvest
truly
is
plenteous,
but
the
labourers
are
few;
Matthew 10:40
40
He
that
receiveth
you
receiveth
me,
and
he
that
receiveth
me
receiveth
him
that
sent
me.
Matthew 11:25
25
At
that
time
Jesus
answered
and
said,
I
thank
thee,
O
Father,
Lord
of
heaven
and
earth,
because
thou
hast
hid
these
things
from
the
wise
and
prudent,
and
hast
revealed
them
unto
babes.
Matthew 13:16
16
But
blessed
are
your
eyes,
for
they
see:
and
your
ears,
for
they
hear.
Matthew 19:16
16
And,
behold,
one
came
and
said
unto
him,
Good
Master,
what
good
thing
shall
I
do,
that
I
may
have
eternal
life?
Matthew 22:35
35
Then
one
of
them,
which
was
a
lawyer,
asked
him
a
question,
tempting
him,
and
saying,
Matthew 28:18
18
And
Jesus
came
and
spake
unto
them,
saying,
All
power
is
given
unto
me
in
heaven
and
in
earth.
Mark 6:11
11
And
whosoever
shall
not
receive
you,
nor
hear
you,
when
ye
depart
thence,
shake
off
the
dust
under
your
feet
for
a
testimony
against
them.
Verily
I
say
unto
you,
It
shall
be
more
tolerable
for
Sodom
and
Gomorrha
in
the
day
of
judgment,
than
for
that
city.
Mark 9:37
37
Whosoever
shall
receive
one
of
such
children
in
my
name,
receiveth
me:
and
whosoever
shall
receive
me,
receiveth
not
me,
but
him
that
sent
me.
Mark 16:18
18
They
shall
take
up
serpents;
and
if
they
drink
any
deadly
thing,
it
shall
not
hurt
them;
they
shall
lay
hands
on
the
sick,
and
they
shall
recover.
Luke 8:35
35
Then
they
went
out
to
see
what
was
done;
and
came
to
Jesus,
and
found
the
man,
out
of
whom
the
devils
were
departed,
sitting
at
the
feet
of
Jesus,
clothed,
and
in
his
right
mind:
and
they
were
afraid.
Luke 9:5
5
And
whosoever
will
not
receive
you,
when
ye
go
out
of
that
city,
shake
off
the
very
dust
from
your
feet
for
a
testimony
against
them.
Luke 10:11
11
Even
the
very
dust
of
your
city,
which
cleaveth
on
us,
we
do
wipe
off
against
you:
notwithstanding
be
ye
sure
of
this,
that
the
kingdom
of
God
is
come
nigh
unto
you.
Luke 16:15
15
And
he
said
unto
them,
Ye
are
they
which
justify
yourselves
before
men;
but
God
knoweth
your
hearts:
for
that
which
is
highly
esteemed
among
men
is
abomination
in
the
sight
of
God.
John 1:18
18
No
man
hath
seen
God
at
any
time;
the
only
begotten
Son,
which
is
in
the
bosom
of
the
Father,
he
hath
declared
him.
John 3:35
35
The
Father
loveth
the
Son,
and
hath
given
all
things
into
his
hand.
John 4:35
35
Say
not
ye,
There
are
yet
four
months,
and
then
cometh
harvest?
behold,
I
say
unto
you,
Lift
up
your
eyes,
and
look
on
the
fields;
for
they
are
white
already
to
harvest.
John 5:27
27
And
hath
given
him
authority
to
execute
judgment
also,
because
he
is
the
Son
of
man.
John 6:46
46
Not
that
any
man
hath
seen
the
Father,
save
he
which
is
of
God,
he
hath
seen
the
Father.
John 11:1
1
Now
a
certain
man
was
sick,
named
Lazarus,
of
Bethany,
the
town
of
Mary
and
her
sister
Martha.
John 12:31
31
Now
is
the
judgment
of
this
world:
now
shall
the
prince
of
this
world
be
cast
out.
John 13:20
20
Verily,
verily,
I
say
unto
you,
He
that
receiveth
whomsoever
I
send
receiveth
me;
and
he
that
receiveth
me
receiveth
him
that
sent
me.
John 16:11
11
Of
judgment,
because
the
prince
of
this
world
is
judged.
John 17:2
2
As
thou
hast
given
him
power
over
all
flesh,
that
he
should
give
eternal
life
to
as
many
as
thou
hast
given
him.
Acts 13:51
51
But
they
shook
off
the
dust
of
their
feet
against
them,
and
came
unto
Iconium.
Acts 18:6
6
And
when
they
opposed
themselves,
and
blasphemed,
he
shook
his
raiment,
and
said
unto
them,
Your
blood
be
upon
your
own
heads;
I
am
clean:
from
henceforth
I
will
go
unto
the
Gentiles.
Acts 22:3
3
I
am
verily
a
man
which
am
a
Jew,
born
in
Tarsus,
a
city
in
Cilicia,
yet
brought
up
in
this
city
at
the
feet
of
Gamaliel,
and
taught
according
to
the
perfect
manner
of
the
law
of
the
fathers,
and
was
zealous
toward
God,
as
ye
all
are
this
day.
Acts 28:5
5
And
he
shook
off
the
beast
into
the
fire,
and
felt
no
harm.
Romans 10:5
5
For
Moses
describeth
the
righteousness
which
is
of
the
law,
That
the
man
which
doeth
those
things
shall
live
by
them.
1 Corinthians 7:32
32
But
I
would
have
you
without
carefulness.
He
that
is
unmarried
careth
for
the
things
that
belong
to
the
Lord,
how
he
may
please
the
Lord:
1 Corinthians 9:4
4
Have
we
not
power
to
eat
and
to
drink?
1 Corinthians 10:27
27
If
any
of
them
that
believe
not
bid
you
to
a
feast,
and
ye
be
disposed
to
go;
whatsoever
is
set
before
you,
eat,
asking
no
question
for
conscience
sake.
Philippians 4:3
3
And
I
intreat
thee
also,
true
yokefellow,
help
those
women
which
laboured
with
me
in
the
gospel,
with
Clement
also,
and
with
other
my
fellowlabourers,
whose
names
are
in
the
book
of
life.
1 Thessalonians 4:8
8
He
therefore
that
despiseth,
despiseth
not
man,
but
God,
who
hath
also
given
unto
us
his
holy
Spirit.
2 Thessalonians 3:1
1
Finally,
brethren,
pray
for
us,
that
the
word
of
the
Lord
may
have
free
course,
and
be
glorified,
even
as
it
is
with
you:
1 Timothy 5:18
18
For
the
scripture
saith,
Thou
shalt
not
muzzle
the
ox
that
treadeth
out
the
corn.
And,
The
labourer
is
worthy
of
his
reward.
Hebrews 12:23
23
To
the
general
assembly
and
church
of
the
firstborn,
which
are
written
in
heaven,
and
to
God
the
Judge
of
all,
and
to
the
spirits
of
just
men
made
perfect,
1 Peter 1:10
10
Of
which
salvation
the
prophets
have
enquired
and
searched
diligently,
who
prophesied
of
the
grace
that
should
come
unto
you:
Revelation 9:1
1
And
the
fifth
angel
sounded,
and
I
saw
a
star
fall
from
heaven
unto
the
earth:
and
to
him
was
given
the
key
of
the
bottomless
pit.
Revelation 12:9
9
And
the
great
dragon
was
cast
out,
that
old
serpent,
called
the
Devil,
and
Satan,
which
deceiveth
the
whole
world:
he
was
cast
out
into
the
earth,
and
his
angels
were
cast
out
with
him.
Revelation 13:8
8
And
all
that
dwell
upon
the
earth
shall
worship
him,
whose
names
are
not
written
in
the
book
of
life
of
the
Lamb
slain
from
the
foundation
of
the
world.
Revelation 20:12
12
And
I
saw
the
dead,
small
and
great,
stand
before
God;
and
the
books
were
opened:
and
another
book
was
opened,
which
is
the
book
of
life:
and
the
dead
were
judged
out
of
those
things
which
were
written
in
the
books,
according
to
their
works.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 10:0
in
KJVP
Genesis 11:4
4
And
they
said,
H559
Go
to,
H3051
let
us
build
H1129
us
a
city
H5892
and
a
tower,
H4026
whose
top
H7218
may
reach
unto
heaven;
H8064
and
let
us
make
H6213
us
a
name,
H8034
lest
H6435
we
be
scattered
abroad
H6327
upon
H5921
the
face
H6440
of
the
whole
H3605
earth.
H776
Exodus 32:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
And
when
the
people
H5971
saw
H7200
that
H3588
Moses
H4872
delayed
H954
to
come
down
H3381
out
of
H4480
the
mount,
H2022
the
people
H5971
gathered
themselves
together
H6950
unto
H5921
Aaron,
H175
and
said
H559
unto
H413
him,
Up,
H6965
make
H6213
us
gods,
H430
which
H834
shall
go
H1980
before
H6440
us;
for
H3588
as
for
this
H2088
Moses,
H4872
the
man
H376
that
H834
brought
us
up
H5927
out
of
the
land
H4480
H776
of
Egypt,
H4714
we
know
H3045
not
H3808
what
H4100
is
become
H1961
of
him.
2
And
Aaron
H175
said
H559
unto
H413
them
,
Break
off
H6561
the
golden
H2091
earrings,
H5141
which
H834
are
in
the
ears
H241
of
your
wives,
H802
of
your
sons,
H1121
and
of
your
daughters,
H1323
and
bring
H935
them
unto
H413
me.
3
And
all
H3605
the
people
H5971
broke
off
H6561
H853
the
golden
H2091
earrings
H5141
which
H834
were
in
their
ears,
H241
and
brought
H935
them
unto
H413
Aaron.
H175
4
And
he
received
H3947
them
at
their
hand
H4480
H3027
,
and
fashioned
H6696
it
with
a
graving
tool,
H2747
after
he
had
made
H6213
it
a
molten
H4541
calf:
H5695
and
they
said,
H559
These
H428
be
thy
gods,
H430
O
Israel,
H3478
which
H834
brought
thee
up
H5927
out
of
the
land
H4480
H776
of
Egypt.
H4714
5
And
when
Aaron
H175
saw
H7200
it
,
he
built
H1129
an
altar
H4196
before
H6440
it
;
and
Aaron
H175
made
proclamation,
H7121
and
said,
H559
Tomorrow
H4279
is
a
feast
H2282
to
the
LORD.
H3068
6
And
they
rose
up
early
H7925
on
the
morrow
H4480
H4283
,
and
offered
H5927
burnt
offerings,
H5930
and
brought
H5066
peace
offerings;
H8002
and
the
people
H5971
sat
down
H3427
to
eat
H398
and
to
drink,
H8354
and
rose
up
H6965
to
play.
H6711
7
And
the
LORD
H3068
said
H1696
unto
H413
Moses,
H4872
Go,
H1980
get
thee
down;
H3381
for
H3588
thy
people,
H5971
which
H834
thou
broughtest
H5927
out
of
the
land
H4480
H776
of
Egypt,
H4714
have
corrupted
H7843
themselves
:
8
They
have
turned
aside
H5493
quickly
H4118
out
of
H4480
the
way
H1870
which
H834
I
commanded
H6680
them
:
they
have
made
H6213
them
a
molten
H4541
calf,
H5695
and
have
worshiped
H7812
it
,
and
have
sacrificed
H2076
thereunto
,
and
said,
H559
These
H428
be
thy
gods,
H430
O
Israel,
H3478
which
H834
have
brought
thee
up
H5927
out
of
the
land
H4480
H776
of
Egypt.
H4714
9
And
the
LORD
H3068
said
H559
unto
H413
Moses,
H4872
I
have
seen
H7200
H853
this
H2088
people,
H5971
and,
behold,
H2009
it
H1931
is
a
stiffnecked
H7186
H6203
people:
H5971
10
Now
H6258
therefore
let
me
alone,
H5117
that
my
wrath
H639
may
wax
hot
H2734
against
them
,
and
that
I
may
consume
H3615
them
:
and
I
will
make
H6213
of
thee
a
great
H1419
nation.
H1471
11
And
Moses
H4872
besought
H2470
H853
the
LORD
H3068
his
God,
H430
and
said,
H559
LORD,
H3068
why
H4100
doth
thy
wrath
H639
wax
hot
H2734
against
thy
people,
H5971
which
H834
thou
hast
brought
forth
H3318
out
of
the
land
H4480
H776
of
Egypt
H4714
with
great
H1419
power,
H3581
and
with
a
mighty
H2389
hand
H3027
?
12
Wherefore
H4100
should
the
Egyptians
H4714
speak,
H559
and
say,
H559
For
mischief
H7451
did
he
bring
them
out,
H3318
to
slay
H2026
them
in
the
mountains,
H2022
and
to
consume
H3615
them
from
H4480
H5921
the
face
H6440
of
the
earth
H127
?
Turn
H7725
from
thy
fierce
wrath
H4480
H2740,
H639
and
repent
H5162
of
H5921
this
evil
H7451
against
thy
people.
H5971
13
Remember
H2142
Abraham,
H85
Isaac,
H3327
and
Israel,
H3478
thy
servants,
H5650
to
whom
H834
thou
sworest
H7650
by
thine
own
self
,
and
saidst
H1696
unto
H413
them
,
I
will
multiply
H7235
H853
your
seed
H2233
as
the
stars
H3556
of
heaven,
H8064
and
all
H3605
this
H2063
land
H776
that
H834
I
have
spoken
H559
of
will
I
give
H5414
unto
your
seed,
H2233
and
they
shall
inherit
H5157
it
forever.
H5769
14
And
the
LORD
H3068
repented
H5162
of
H5921
the
evil
H7451
which
H834
he
thought
H1696
to
do
H6213
unto
his
people.
H5971
15
And
Moses
H4872
turned,
H6437
and
went
down
H3381
from
H4480
the
mount,
H2022
and
the
two
H8147
tables
H3871
of
the
testimony
H5715
were
in
his
hand:
H3027
the
tables
H3871
were
written
H3789
on
both
H4480
H8147
their
sides;
H5676
on
the
one
side
H4480
H2088
and
on
the
other
H4480
H2088
were
they
H1992
written.
H3789
16
And
the
tables
H3871
were
the
work
H4639
of
God,
H430
and
the
writing
H4385
was
the
writing
H4385
of
God,
H430
graven
H2801
upon
H5921
the
tables.
H3871
17
And
when
Joshua
H3091
heard
H8085
H853
the
noise
H6963
of
the
people
H5971
as
they
shouted,
H7452
he
said
H559
unto
H413
Moses,
H4872
There
is
a
noise
H6963
of
war
H4421
in
the
camp.
H4264
18
And
he
said,
H559
It
is
not
H369
the
voice
H6963
of
them
that
shout
H6030
for
mastery,
H1369
neither
H369
is
it
the
voice
H6963
of
them
that
cry
H6030
for
being
overcome:
H2476
but
the
noise
H6963
of
them
that
sing
H6031
do
I
H595
hear.
H8085
19
And
it
came
to
pass,
H1961
as
soon
as
H834
he
came
nigh
H7126
unto
H413
the
camp,
H4264
that
he
saw
H7200
H853
the
calf,
H5695
and
the
dancing:
H4246
and
Moses'
H4872
anger
H639
waxed
hot,
H2734
and
he
cast
H7993
H853
the
tables
H3871
out
of
his
hands
H4480
H3027
,
and
broke
H7665
them
beneath
H8478
the
mount.
H2022
20
And
he
took
H3947
H853
the
calf
H5695
which
H834
they
had
made,
H6213
and
burnt
H8313
it
in
the
fire,
H784
and
ground
H2912
it
to
H5704
powder
H834
H1854
,
and
strewed
H2219
it
upon
H5921
H6440
the
water,
H4325
and
made
H853
the
children
H1121
of
Israel
H3478
drink
H8248
of
it
.
21
And
Moses
H4872
said
H559
unto
H413
Aaron,
H175
What
H4100
did
H6213
this
H2088
people
H5971
unto
thee,
that
H3588
thou
hast
brought
H935
so
great
H1419
a
sin
H2401
upon
H5921
them?
22
And
Aaron
H175
said,
H559
Let
not
H408
the
anger
H639
of
my
lord
H113
wax
hot:
H2734
thou
H859
knowest
H3045
H853
the
people,
H5971
that
H3588
they
H1931
are
set
on
mischief.
H7451
23
For
they
said
H559
unto
me,
Make
H6213
us
gods,
H430
which
H834
shall
go
H1980
before
H6440
us:
for
H3588
as
for
this
H2088
Moses,
H4872
the
man
H376
that
H834
brought
us
up
H5927
out
of
the
land
H4480
H776
of
Egypt,
H4714
we
know
H3045
not
H3808
what
H4100
is
become
H1961
of
him.
24
And
I
said
H559
unto
them,
Whosoever
H4310
hath
any
gold,
H2091
let
them
break
it
off.
H6561
So
they
gave
H5414
it
me
:
then
I
cast
H7993
it
into
the
fire,
H784
and
there
came
out
H3318
this
H2088
calf.
H5695
25
And
when
Moses
H4872
saw
H7200
that
H3588
H853
the
people
H5971
were
naked;
H6544
(
for
H3588
Aaron
H175
had
made
them
naked
H6544
unto
their
shame
H8103
among
their
enemies:
H6965
)
26
Then
Moses
H4872
stood
H5975
in
the
gate
H8179
of
the
camp,
H4264
and
said,
H559
Who
H4310
is
on
the
LORD's
H3068
side?
let
him
come
unto
H413
me
.
And
all
H3605
the
sons
H1121
of
Levi
H3878
gathered
themselves
together
H622
unto
H413
him.
27
And
he
said
H559
unto
them,
Thus
H3541
saith
H559
the
LORD
H3068
God
H430
of
Israel,
H3478
Put
H7760
every
man
H376
his
sword
H2719
by
H5921
his
side,
H3409
and
go
in
H5674
and
out
H7725
from
gate
H4480
H8179
to
gate
H8179
throughout
the
camp,
H4264
and
slay
H2026
every
man
H376
H853
his
brother,
H251
and
every
man
H376
H853
his
companion,
H7453
and
every
man
H376
H853
his
neighbor.
H7138
28
And
the
children
H1121
of
Levi
H3878
did
H6213
according
to
the
word
H1697
of
Moses:
H4872
and
there
fell
H5307
of
H4480
the
people
H5971
that
H1931
day
H3117
about
three
H7969
thousand
H505
men.
H376
29
For
Moses
H4872
had
said,
H559
Consecrate
H4390
H3027
yourselves
today
H3117
to
the
LORD,
H3068
even
H3588
every
man
H376
upon
his
son,
H1121
and
upon
his
brother;
H251
that
he
may
bestow
H5414
upon
H5921
you
a
blessing
H1293
this
day.
H3117
30
And
it
came
to
pass
H1961
on
the
morrow
H4480
H4283
,
that
Moses
H4872
said
H559
unto
H413
the
people,
H5971
Ye
H859
have
sinned
H2398
a
great
H1419
sin:
H2401
and
now
H6258
I
will
go
up
H5927
unto
H413
the
LORD;
H3068
peradventure
H194
I
shall
make
an
atonement
H3722
for
H1157
your
sin.
H2403
31
And
Moses
H4872
returned
H7725
unto
H413
the
LORD,
H3068
and
said,
H559
Oh,
H577
this
H2088
people
H5971
have
sinned
H2398
a
great
H1419
sin,
H2401
and
have
made
H6213
them
gods
H430
of
gold.
H2091
32
Yet
now,
H6258
if
H518
thou
wilt
forgive
H5375
their
sin;
H2403
and
if
H518
not,
H369
blot
H4229
me
,
I
pray
thee,
H4994
out
of
thy
book
H4480
H5612
which
H834
thou
hast
written.
H3789
33
And
the
LORD
H3068
said
H559
unto
H413
Moses,
H4872
Whosoever
H4310
H834
hath
sinned
H2398
against
me
,
him
will
I
blot
out
H4229
of
my
book
H4480
H5612
.
34
Therefore
now
H6258
go,
H1980
lead
H5148
H853
the
people
H5971
unto
H413
the
place
of
which
H834
I
have
spoken
H1696
unto
thee:
behold,
H2009
mine
Angel
H4397
shall
go
H1980
before
H6440
thee
:
nevertheless
in
the
day
H3117
when
I
visit
H6485
I
will
visit
H6485
their
sin
H2403
upon
H5921
them.
35
And
the
LORD
H3068
plagued
H5062
H853
the
people,
H5971
because
H5921
H834
they
made
H6213
H853
the
calf,
H5695
which
H834
Aaron
H175
made.
H6213
Leviticus 18:5
5
Ye
shall
therefore
keep
H8104
H853
my
statutes,
H2708
and
my
judgments:
H4941
which
H834
if
a
man
H120
do,
H6213
he
shall
live
H2425
in
them:
I
H589
am
the
LORD.
H3068
Leviticus 19:18
18
Thou
shalt
not
H3808
avenge,
H5358
nor
H3808
bear
any
grudge
H5201
against
H853
the
children
H1121
of
thy
people,
H5971
but
thou
shalt
love
H157
thy
neighbor
H7453
as
thyself:
H3644
I
H589
am
the
LORD.
H3068
Deuteronomy 1:28
28
Whither
H575
shall
we
H587
go
up
H5927
?
our
brethren
H251
have
discouraged
H4549
H853
our
heart,
H3824
saying,
H559
The
people
H5971
is
greater
H1419
and
taller
H7311
than
H4480
we
;
the
cities
H5892
are
great
H1419
and
walled
H1219
up
to
heaven;
H8064
and
moreover
H1571
we
have
seen
H7200
the
sons
H1121
of
the
Anakims
H6062
there.
H8033
Deuteronomy 6:5
5
And
thou
shalt
love
H157
H853
the
LORD
H3068
thy
God
H430
with
all
H3605
thine
heart,
H3824
and
with
all
H3605
thy
soul,
H5315
and
with
all
H3605
thy
might.
H3966
2 Kings 4:29
29
Then
he
said
H559
to
Gehazi,
H1522
Gird
up
H2296
thy
loins,
H4975
and
take
H3947
my
staff
H4938
in
thine
hand,
H3027
and
go
thy
way:
H1980
if
H3588
thou
meet
H4672
any
man,
H376
salute
H1288
him
not;
H3808
and
if
H3588
any
H376
salute
H1288
thee,
answer
H6030
him
not
H3808
again
:
and
lay
H7760
my
staff
H4938
upon
H5921
the
face
H6440
of
the
child.
H5288
Nehemiah 9:29
29
And
testifiedst
H5749
against
them
,
that
thou
mightest
bring
them
again
H7725
unto
H413
thy
law:
H8451
yet
they
H1992
dealt
proudly,
H2102
and
hearkened
H8085
not
H3808
unto
thy
commandments,
H4687
but
sinned
H2398
against
thy
judgments,
H4941
(
which
H834
if
a
man
H120
do,
H6213
he
shall
live
H2421
in
them;)
and
withdrew
H5414
H5637
the
shoulder,
H3802
and
hardened
H7185
their
neck,
H6203
and
would
not
H3808
hear.
H8085
Psalms 27:4
4
One
H259
thing
have
I
desired
H7592
of
H4480
H854
the
LORD,
H3068
that
will
I
seek
after;
H1245
that
I
may
dwell
H3427
in
the
house
H1004
of
the
LORD
H3068
all
H3605
the
days
H3117
of
my
life,
H2416
to
behold
H2372
the
beauty
H5278
of
the
LORD,
H3068
and
to
inquire
H1239
in
his
temple.
H1964
Psalms 38:11
11
My
lovers
H157
and
my
friends
H7453
stand
aloof
H5975
from
my
sore
H4480
H5048;
H5061
and
my
kinsmen
H7138
stand
H5975
afar
off
H4480.
H7350
Psalms 69:28
28
Let
them
be
blotted
H4229
out
of
the
book
H4480
H5612
of
the
living,
H2416
and
not
H408
be
written
H3789
with
H5973
the
righteous.
H6662
Isaiah 4:3
3
And
it
shall
come
to
pass,
H1961
that
he
that
is
left
H7604
in
Zion,
H6726
and
he
that
remaineth
H3498
in
Jerusalem,
H3389
shall
be
called
H559
holy,
H6918
even
every
one
H3605
that
is
written
H3789
among
the
living
H2416
in
Jerusalem:
H3389
Isaiah 14:13
13
For
thou
H859
hast
said
H559
in
thine
heart,
H3824
I
will
ascend
H5927
into
heaven,
H8064
I
will
exalt
H7311
my
throne
H3678
above
H4480
H4605
the
stars
H3556
of
God:
H410
I
will
sit
H3427
also
upon
the
mount
H2022
of
the
congregation,
H4150
in
the
sides
H3411
of
the
north:
H6828
Jeremiah 51:53
53
Though
H3588
Babylon
H894
should
mount
up
H5927
to
heaven,
H8064
and
though
H3588
she
should
fortify
H1219
the
height
H4791
of
her
strength,
H5797
yet
from
H4480
H854
me
shall
spoilers
H7703
come
H935
unto
her,
saith
H5002
the
LORD.
H3068
Ezekiel 3:6
6
Not
H3808
to
H413
many
H7227
people
H5971
of
a
strange
H6012
speech
H8193
and
of
a
hard
H3515
language,
H3956
whose
H834
words
H1697
thou
canst
not
H3808
understand.
H8085
Surely
H518
H3808
,
had
I
sent
H7971
thee
to
H413
them,
they
H1992
would
have
hearkened
H8085
unto
H413
thee.
Ezekiel 20:21
21
Notwithstanding
the
children
H1121
rebelled
H4784
against
me
:
they
walked
H1980
not
H3808
in
my
statutes,
H2708
neither
H3808
kept
H8104
my
judgments
H4941
to
do
H6213
them,
which
H834
if
a
man
H120
do
H6213
H853
,
he
shall
even
live
H2421
in
them
;
they
polluted
H2490
H853
my
sabbaths:
H7676
then
I
said,
H559
I
would
pour
out
H8210
my
fury
H2534
upon
H5921
them
,
to
accomplish
H3615
my
anger
H639
against
them
in
the
wilderness.
H4057
Ezekiel 26:20
20
When
I
shall
bring
thee
down
H3381
with
H854
them
that
descend
H3381
into
the
pit,
H953
with
H413
the
people
H5971
of
old
time,
H5769
and
shall
set
H3427
thee
in
the
low
parts
H8482
of
the
earth,
H776
in
places
desolate
H2723
of
old
H4480
H5769
,
with
H854
them
that
go
down
H3381
to
the
pit,
H953
that
H4616
thou
be
not
H3808
inhabited;
H3427
and
I
shall
set
H5414
glory
H6643
in
the
land
H776
of
the
living;
H2416
Ezekiel 32:18
18
Son
H1121
of
man,
H120
wail
H5091
for
H5921
the
multitude
H1995
of
Egypt,
H4714
and
cast
them
down,
H3381
even
her
,
and
the
daughters
H1323
of
the
famous
H117
nations,
H1471
unto
H413
the
nether
parts
H8482
of
the
earth,
H776
with
H854
them
that
go
down
H3381
into
the
pit.
H953
Daniel 12:1
1
And
at
that
H1931
time
H6256
shall
Michael
H4317
stand
up,
H5975
the
great
H1419
prince
H8269
which
standeth
H5975
for
H5921
the
children
H1121
of
thy
people:
H5971
and
there
shall
be
H1961
a
time
H6256
of
trouble,
H6869
such
as
H834
never
H3808
was
H1961
since
there
was
H4480
H1961
a
nation
H1471
even
to
H5704
that
same
H1931
time:
H6256
and
at
that
H1931
time
H6256
thy
people
H5971
shall
be
delivered,
H4422
every
one
H3605
that
shall
be
found
H4672
written
H3789
in
the
book.
H5612
Matthew 3:2
2
And
G2532
saying,
G3004
Repent
G3340
ye:
for
G1063
the
G3588
kingdom
G932
of
heaven
G3772
is
at
hand.
G1448
Matthew 4:17
17
From
G575
that
time
G5119
Jesus
G2424
began
G756
to
preach,
G2784
and
G2532
to
say,
G3004
Repent:
G3340
for
G1063
the
G3588
kingdom
G932
of
heaven
G3772
is
at
hand.
G1448
Matthew 9:37
37
Then
G5119
saith
G3004
he
unto
his
G848
disciples,
G3101
The
G3588
harvest
G2326
truly
G3303
is
plenteous,
G4183
but
G1161
the
G3588
laborers
G2040
are
few;
G3641
Matthew 10:40
40
He
that
receiveth
G1209
you
G5209
receiveth
G1209
me,
G1691
and
G2532
he
that
receiveth
G1209
me
G1691
receiveth
G1209
him
that
sent
G649
me.
G3165
Matthew 11:25
25
At
G1722
that
G1565
time
G2540
Jesus
G2424
answered
G611
and
said,
G2036
I
thank
G1843
thee,
G4671
O
Father,
G3962
Lord
G2962
of
heaven
G3772
and
G2532
earth,
G1093
because
G3754
thou
hast
hid
G613
these
things
G5023
from
G575
the
wise
G4680
and
G2532
prudent,
G4908
and
G2532
hast
revealed
G601
them
G846
unto
babes.
G3516
Matthew 13:16
16
But
G1161
blessed
G3107
are
your
G5216
eyes,
G3778
for
G3754
they
see:
G991
and
G2532
your
G5216
ears,
G3775
for
G3754
they
hear.
G191
Matthew 19:16
16
And
G2532
,
behold,
G2400
one
G1520
came
G4334
and
said
G2036
unto
him,
G846
Good
G18
Master,
G1320
what
G5101
good
thing
G18
shall
I
do,
G4160
that
G2443
I
may
have
G2192
eternal
G166
life
G2222
?
Matthew 22:35
35
Then
G2532
one
G1520
of
G1537
them,
G846
which
was
a
lawyer,
G3544
asked
G1905
him
a
question,
tempting
G3985
him,
G846
and
G2532
saying,
G3004
Matthew 28:18
18
And
G2532
Jesus
G2424
came
G4334
and
spake
G2980
unto
them,
G846
saying,
G3004
All
G3956
power
G1849
is
given
G1325
unto
me
G3427
in
G1722
heaven
G3772
and
G2532
in
G1909
earth.
G1093
Mark 6:11
11
And
G2532
whosoever
G3745
G302
shall
not
G3361
receive
G1209
you,
G5209
nor
G3366
hear
G191
you,
G5216
when
ye
depart
G1607
thence,
G1564
shake
off
G1621
the
G3588
dust
G5522
under
G5270
your
G5216
feet
G4228
for
G1519
a
testimony
G3142
against
them.
G846
Verily
G281
I
say
G3004
unto
you,
G5213
It
shall
be
G2071
more
tolerable
G414
for
Sodom
G4670
and
G2228
Gomorrah
G1116
in
G1722
the
day
G2250
of
judgment,
G2920
than
G2228
for
that
G1565
city.
G4172
Mark 9:37
37
Whosoever
G3739
G1437
shall
receive
G1209
one
G1520
of
such
G5108
children
G3813
in
G1909
my
G3450
name,
G3686
receiveth
G1209
me:
G1691
and
G2532
whosoever
G3739
G1437
shall
receive
G1209
me,
G1691
receiveth
G1209
not
G3756
me,
G1691
but
G235
him
that
sent
G649
me.
G3165
Mark 16:18
18
They
shall
take
up
G142
serpents;
G3789
and
if
G2579
they
drink
G4095
any
G5100
deadly
thing,
G2286
it
shall
not
G3364
hurt
G984
them;
G846
they
shall
lay
G2007
hands
G5495
on
G1909
the
sick,
G732
and
G2532
they
shall
recover
G2192
G2573
.
Luke 8:35
35
Then
G1161
they
went
out
G1831
to
see
G1492
what
was
done;
G1096
and
G2532
came
G2064
to
G4314
Jesus,
G2424
and
G2532
found
G2147
the
G3588
man,
G444
out
of
G575
whom
G3739
the
G3588
devils
G1140
were
departed,
G1831
sitting
G2521
at
G3844
the
G3588
feet
G4228
of
Jesus,
G2424
clothed,
G2439
and
G2532
in
his
right
mind:
G4993
and
G2532
they
were
afraid.
G5399
Luke 9:5
5
And
G2532
whosoever
G3745
G302
will
not
G3361
receive
G1209
you,
G5209
when
ye
go
G1831
out
of
G575
that
G1565
city,
G4172
shake
off
G660
the
G3588
very
G2532
dust
G2868
from
G575
your
G5216
feet
G4228
for
G1519
a
testimony
G3142
against
G1909
them.
G846
Luke 10:11
11
Even
G2532
the
G3588
very
dust
G2868
of
G1537
your
G5216
city,
G4172
which
cleaveth
G2853
on
us,
G2254
we
do
wipe
off
G631
against
you:
G5213
notwithstanding
G4133
be
ye
sure
G1097
of
this,
G5124
that
G3754
the
G3588
kingdom
G932
of
God
G2316
is
come
nigh
G1448
unto
G1909
you.
G5209
Luke 16:15
15
And
G2532
he
said
G2036
unto
them,
G846
Ye
G5210
are
G2075
they
which
justify
G1344
yourselves
G1438
before
G1799
men;
G444
but
G1161
God
G2316
knoweth
G1097
your
G5216
hearts:
G2588
for
G3754
that
which
is
highly
esteemed
G5308
among
G1722
men
G444
is
G2076
abomination
G946
in
the
sight
G1799
of
God.
G2316
John 1:18
18
No
man
G3762
hath
seen
G3708
God
G2316
at
any
time;
G4455
the
G3588
only
begotten
G3439
Son,
G5207
which
is
G5607
in
G1519
the
G3588
bosom
G2859
of
the
G3588
Father,
G3962
he
G1565
hath
declared
G1834
him.
John 3:35
35
The
G3588
Father
G3962
loveth
G25
the
G3588
Son,
G5207
and
G2532
hath
given
G1325
all
things
G3956
into
G1722
his
G846
hand.
G5495
John 4:35
35
Say
G3004
not
G3756
ye,
G5210
There
are
G2076
yet
G2089
four
months,
G5072
and
G2532
then
cometh
G2064
harvest
G2326
?
behold,
G2400
I
say
G3004
unto
you,
G5213
Lift
up
G1869
your
G5216
eyes,
G3788
and
G2532
look
on
G2300
the
G3588
fields;
G5561
for
G3754
they
are
G1526
white
G3022
already
G2235
to
G4314
harvest.
G2326
John 5:27
27
And
G2532
hath
given
G1325
him
G846
authority
G1849
to
execute
G4160
judgment
G2920
also,
G2532
because
G3754
he
is
G2076
the
Son
G5207
of
man.
G444
John 6:46
46
Not
G3756
that
G3754
any
man
G5100
hath
seen
G3708
the
G3588
Father,
G3962
save
G1508
he
which
is
G5607
of
G3844
God,
G2316
he
G3778
hath
seen
G3708
the
G3588
Father.
G3962
John 11:1
1
Now
G1161
a
certain
G5100
man
was
G2258
sick,
G770
named
Lazarus,
G2976
of
G575
Bethany,
G963
the
G3588
town
G2968
of
Mary
G3137
and
G2532
her
G846
sister
G79
Martha.
G3136
John 12:31
31
Now
G3568
is
G2076
the
judgment
G2920
of
this
G5127
world:
G2889
now
G3568
shall
the
G3588
prince
G758
of
this
G5127
world
G2889
be
cast
G1544
out.
G1854
John 13:20
20
Verily,
G281
verily,
G281
I
say
G3004
unto
you,
G5213
He
that
receiveth
G2983
whomsoever
G5100
G1437
I
send
G3992
receiveth
G2983
me;
G1691
and
G1161
he
that
receiveth
G2983
me
G1691
receiveth
G2983
him
that
sent
G3992
me.
G3165
John 16:11
11
G1161
Of
G4012
judgment,
G2920
because
G3754
the
G3588
prince
G758
of
this
G5127
world
G2889
is
judged.
G2919
John 17:2
2
As
G2531
thou
hast
given
G1325
him
G846
power
G1849
over
all
G3956
flesh,
G4561
that
G2443
he
should
give
G1325
eternal
G166
life
G2222
to
as
many
as
G3956
G3739
thou
hast
given
G1325
him.
G846
Acts 13:51
51
But
G1161
they
G3588
shook
off
G1621
the
G3588
dust
G2868
of
their
G848
feet
G4228
against
G1909
them,
G846
and
came
G2064
unto
G1519
Iconium.
G2430
Acts 18:6
6
And
G1161
when
they
G846
opposed
themselves,
G498
and
G2532
blasphemed,
G987
he
shook
G1621
his
raiment,
G2440
and
said
G2036
unto
G4314
them,
G846
Your
G5216
blood
G129
be
upon
G1909
your
own
G5216
heads;
G2776
I
G1473
am
clean:
G2513
from
G575
henceforth
G3568
I
will
go
G4198
unto
G1519
the
G3588
Gentiles.
G1484
Acts 22:3
3
I
G1473
am
G1510
verily
G3303
a
man
G435
which
am
a
Jew,
G2453
born
G1080
in
G1722
Tarsus,
G5019
a
city
in
Cilicia,
G2791
yet
G1161
brought
up
G397
in
G1722
this
G5026
city
G4172
at
G3844
the
G3588
feet
G4228
of
Gamaliel,
G1059
and
taught
G3811
according
G2596
to
the
perfect
manner
G195
of
the
law
G3551
of
the
G3588
fathers,
G3971
and
was
G5225
zealous
G2207
toward
God,
G2316
as
G2531
ye
G5210
all
G3956
are
G2075
this
day.
G4594
Acts 28:5
5
And
G3767
he
G3588
G3303
shook
off
G660
the
G3588
beast
G2342
into
G1519
the
G3588
fire,
G4442
and
felt
G3958
no
G3762
harm.
G2556
Romans 10:5
5
For
G1063
Moses
G3475
describeth
G1125
the
G3588
righteousness
G1343
which
G3588
is
of
G1537
the
G3588
law,
G3551
That
G3754
the
G3588
man
G444
which
doeth
G4160
those
things
G846
shall
live
G2198
by
G1722
them.
G846
1 Corinthians 7:32
32
But
G1161
I
would
G2309
have
G1511
you
G5209
without
carefulness.
G275
He
that
is
unmarried
G22
careth
for
G3309
the
things
G3588
that
belong
to
the
G3588
Lord,
G2962
how
G4459
he
may
please
G700
the
G3588
Lord:
G2962
1 Corinthians 9:4
4
Have
G2192
we
not
G3378
power
G1849
to
eat
G5315
and
G2532
to
drink
G4095
?
1 Corinthians 10:27
27
G1161
If
G1487
any
G5100
of
them
that
believe
not
G571
bid
G2564
you
G5209
to
a
feast,
and
G2532
ye
be
disposed
G2309
to
go;
G4198
whatsoever
G3956
is
set
before
G3908
you,
G5213
eat,
G2068
asking
no
question
G350
G3367
for
conscience
sake
G1223
G4893
.
Philippians 4:3
3
And
G2532
I
entreat
G2065
thee
G4571
also,
G2532
true
G1103
yokefellow,
G4805
help
G4815
those
women
G846
which
G3748
labored
with
G4866
me
G3427
in
G1722
the
G3588
gospel,
G2098
with
G3326
Clement
G2815
also,
G2532
and
G2532
with
other
G3062
my
G3450
fellow
laborers,
G4904
whose
G3739
names
G3686
are
in
G1722
the
book
G976
of
life.
G2222
1 Thessalonians 4:8
8
He
therefore
that
despiseth
G114
G5105
,
despiseth
G114
not
G3756
man,
G444
but
G235
God,
G2316
who
hath
also
given
G1325
G2532
unto
G1519
us
G2248
his
G848
Holy
G40
Spirit.
G4151
2 Thessalonians 3:1
1
Finally
G3063
,
brethren,
G80
pray
G4336
for
G4012
us,
G2257
that
G2443
the
G3588
word
G3056
of
the
G3588
Lord
G2962
may
have
free
course,
G5143
and
G2532
be
glorified,
G1392
even
G2532
as
G2531
it
is
with
G4314
you:
G5209
1 Timothy 5:18
18
For
G1063
the
G3588
Scripture
G1124
saith,
G3004
Thou
shalt
not
G3756
muzzle
G5392
the
ox
G1016
that
treadeth
out
G248
the
corn.
And,
G2532
The
G3588
laborer
G2040
is
worthy
G514
of
his
G848
reward.
G3408
Hebrews 12:23
23
To
the
general
assembly
G3831
and
G2532
church
G1577
of
the
firstborn,
G4416
which
are
written
G583
in
G1722
heaven,
G3772
and
G2532
to
God
G2316
the
Judge
G2923
of
all,
G3956
and
G2532
to
the
spirits
G4151
of
just
men
G1342
made
perfect,
G5048
1 Peter 1:10
10
Of
G4012
which
G3739
salvation
G4991
the
prophets
G4396
have
inquired
G1567
and
G2532
searched
diligently,
G1830
who
prophesied
G4395
of
G4012
the
G3588
grace
G5485
that
should
come
unto
G1519
you:
G5209
Revelation 9:1
1
And
G2532
the
G3588
fifth
G3991
angel
G32
sounded,
G4537
and
G2532
I
saw
G1492
a
star
G792
fall
G4098
from
G1537
heaven
G3772
unto
G1519
the
G3588
earth:
G1093
and
G2532
to
him
G846
was
given
G1325
the
G3588
key
G2807
of
the
G3588
bottomless
G12
pit.
G5421
Revelation 12:9
9
And
G2532
the
G3588
great
G3173
dragon
G1404
was
cast
out,
G906
that
old
G744
serpent,
G3789
called
G2564
the
Devil,
G1228
and
G2532
Satan,
G4567
which
deceiveth
G4105
the
G3588
whole
G3650
world:
G3625
he
was
cast
out
G906
into
G1519
the
G3588
earth,
G1093
and
G2532
his
G848
angels
G32
were
cast
out
G906
with
G3326
him.
G846
Revelation 13:8
8
And
G2532
all
G3956
that
dwell
G2730
upon
G1909
the
G3588
earth
G1093
shall
worship
G4352
him,
G846
whose
G3739
names
G3686
are
not
G3756
written
G1125
in
G1722
the
G3588
book
G976
of
life
G2222
of
the
G3588
Lamb
G721
slain
G4969
from
G575
the
foundation
G2602
of
the
world.
G2889
Revelation 20:12
12
And
G2532
I
saw
G1492
the
G3588
dead,
G3498
small
G3398
and
G2532
great,
G3173
stand
G2476
before
G1799
God;
G2316
and
G2532
the
books
G975
were
opened:
G455
and
G2532
another
G243
book
G975
was
opened,
G455
which
is
G3603
the
book
of
life:
G2222
and
G2532
the
G3588
dead
G3498
were
judged
G2919
out
of
G1537
those
things
which
were
written
G1125
in
G1722
the
G3588
books,
G975
according
G2596
to
their
G848
works.
G2041
Bible Language Cross References for the verse
Luke 10:0
in
YLT
Genesis 11:4
4
And
they
say,
`Give
help,
let
us
build
for
ourselves
a
city
and
tower,
and
its
head
in
the
heavens,
and
make
for
ourselves
a
name,
lest
we
be
scattered
over
the
face
of
all
the
earth.`
Exodus 32:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
And
the
people
see
that
Moses
is
delaying
to
come
down
from
the
mount,
and
the
people
assemble
against
Aaron,
and
say
unto
him,
`Rise,
make
for
us
gods
who
go
before
us,
for
this
Moses
--
the
man
who
brought
us
up
out
of
the
land
of
Egypt
--
we
have
not
known
what
hath
happened
to
him.`
2
And
Aaron
saith
unto
them,
`Break
off
the
rings
of
gold
which
are
in
the
ears
of
your
wives,
your
sons,
and
your
daughters,
and
bring
in
unto
me;`
3
and
all
the
people
themselves
break
off
the
rings
of
gold
which
are
in
their
ears,
and
bring
in
unto
Aaron,
4
and
he
receiveth
from
their
hand,
and
doth
fashion
it
with
a
graving
tool,
and
doth
make
it
a
molten
calf,
and
they
say,
`These
thy
gods,
O
Israel,
who
brought
thee
up
out
of
the
land
of
Egypt.`
5
And
Aaron
seeth,
and
buildeth
an
altar
before
it,
and
Aaron
calleth,
and
saith,
`A
festival
to
Jehovah
--
to-morrow;`
6
and
they
rise
early
on
the
morrow,
and
cause
burnt-offerings
to
ascend,
and
bring
nigh
peace-offerings;
and
the
people
sit
down
to
eat
and
to
drink,
and
rise
up
to
play.
7
And
Jehovah
saith
unto
Moses,
`Go,
descend,
for
thy
people
whom
thou
hast
brought
up
out
of
the
land
of
Egypt
hath
done
corruptly,
8
they
have
turned
aside
hastily
from
the
way
that
I
have
commanded
them;
they
have
made
for
themselves
a
molten
calf,
and
bow
themselves
to
it,
and
sacrifice
to
it,
and
say,
These
thy
gods,
O
Israel,
who
brought
thee
up
out
of
the
land
of
Egypt.`
9
And
Jehovah
saith
unto
Moses,
`I
have
seen
this
people,
and
lo,
it
is
a
stiff-necked
people;
10
and
now,
let
Me
alone,
and
My
anger
doth
burn
against
them,
and
I
consume
them,
and
I
make
thee
become
a
great
nation.`
11
And
Moses
appeaseth
the
face
of
Jehovah
his
God,
and
saith,
`Why,
O
Jehovah,
doth
Thine
anger
burn
against
Thy
people,
whom
Thou
hast
brought
forth
out
of
the
land
of
Egypt
with
great
power
and
with
a
strong
hand?
12
why
do
the
Egyptians
speak,
saying,
For
evil
He
brought
them
out
to
slay
them
among
mountains,
and
to
consume
them
from
off
the
face
of
the
ground?
turn
back
from
the
heat
of
Thine
anger,
and
repent
of
the
evil
against
Thy
people.
13
`Be
mindful
of
Abraham,
of
Isaac,
and
of
Israel,
Thy
servants,
to
whom
Thou
hast
sworn
by
Thyself,
and
unto
whom
Thou
speakest:
I
multiply
your
seed
as
stars
of
the
heavens,
and
all
this
land,
as
I
have
said,
I
give
to
your
seed,
and
they
have
inherited
to
the
age;`
14
and
Jehovah
repenteth
of
the
evil
which
He
hath
spoken
of
doing
to
His
people.
15
And
Moses
turneth,
and
goeth
down
from
the
mount,
and
the
two
tables
of
the
testimony
are
in
his
hand,
tables
written
on
both
their
sides,
on
this
and
on
that
are
they
written;
16
and
the
tables
are
the
work
of
God,
and
the
writing
is
the
writing
of
God,
graven
on
the
tables.
17
And
Joshua
heareth
the
voice
of
the
people
in
their
shouting,
and
saith
unto
Moses,
`A
noise
of
battle
in
the
camp!`
18
and
he
saith,
`It
is
not
the
voice
of
the
crying
of
might,
nor
is
it
the
voice
of
the
crying
of
weakness
--
a
voice
of
singing
I
am
hearing.`
19
And
it
cometh
to
pass,
when
he
hath
drawn
near
unto
the
camp,
that
he
seeth
the
calf,
and
the
dancing,
and
the
anger
of
Moses
burneth,
and
he
casteth
out
of
his
hands
the
tables,
and
breaketh
them
under
the
mount;
20
and
he
taketh
the
calf
which
they
have
made,
and
burneth
it
with
fire,
and
grindeth
until
it
is
small,
and
scattereth
on
the
face
of
the
waters,
and
causeth
the
sons
of
Israel
to
drink.
21
And
Moses
saith
unto
Aaron,
`What
hath
this
people
done
to
thee,
that
thou
hast
brought
in
upon
it
a
great
sin?`
22
and
Aaron
saith,
`Let
not
the
anger
of
my
lord
burn;
thou
--
thou
hast
known
the
people
that
it
is
in
evil;
23
and
they
say
to
me,
Make
for
us
gods,
who
go
before
us,
for
this
Moses
--
the
man
who
brought
us
up
out
of
the
land
of
Egypt
--
we
have
not
known
what
hath
happened
to
him;
24
and
I
say
to
them,
Whoso
hath
gold,
let
them
break
it
off,
and
they
give
to
me,
and
I
cast
it
into
the
fire,
and
this
calf
cometh
out.`
25
And
Moses
seeth
the
people
that
it
is
unbridled,
for
Aaron
hath
made
it
unbridled
for
contempt
among
its
withstanders,
26
and
Moses
standeth
in
the
gate
of
the
camp,
and
saith,
`Who
is
for
Jehovah?
--
unto
me!`
and
all
the
sons
of
Levi
are
gathered
unto
him;
27
and
he
saith
to
them,
`Thus
said
Jehovah,
God
of
Israel,
Put
each
his
sword
by
his
thigh,
pass
over
and
turn
back
from
gate
to
gate
through
the
camp,
and
slay
each
his
brother,
and
each
his
friend,
and
each
his
relation.`
28
And
the
sons
of
Levi
do
according
to
the
word
of
Moses,
and
there
fall
of
the
people
on
that
day
about
three
thousand
men,
29
and
Moses
saith,
`Consecrate
your
hand
to-day
to
Jehovah,
for
a
man
is
against
his
son,
and
against
his
brother,
so
as
to
bring
on
you
to-day
a
blessing.`
30
And
it
cometh
to
pass,
on
the
morrow,
that
Moses
saith
unto
the
people,
`Ye
--
ye
have
sinned
a
great
sin,
and
now
I
go
up
unto
Jehovah,
if
so
be
I
atone
for
your
sin.`
31
And
Moses
turneth
back
unto
Jehovah,
and
saith,
`Oh
this
people
hath
sinned
a
great
sin,
that
they
make
to
themselves
a
god
of
gold;
32
and
now,
if
Thou
takest
away
their
sin
--
and
if
not
--
blot
me,
I
pray
thee,
out
of
Thy
book
which
Thou
hast
written.`
33
And
Jehovah
saith
unto
Moses,
`Whoso
hath
sinned
against
Me
--
I
blot
him
out
of
My
book;
34
and
now,
go,
lead
the
people
whithersoever
I
have
spoken
to
thee
of;
lo,
My
messenger
goeth
before
thee,
and
in
the
day
of
my
charging
--
then
I
have
charged
upon
them
their
sin.`
35
And
Jehovah
plagueth
the
people,
because
they
made
the
calf
which
Aaron
made.
Leviticus 18:5
5
and
ye
have
kept
My
statutes
and
My
judgments
which
man
doth
and
liveth
in
them;
I
am
Jehovah.
Leviticus 19:18
18
`Thou
dost
not
take
vengeance,
nor
watch
the
sons
of
thy
people;
and
thou
hast
had
love
to
thy
neighbour
as
thyself;
I
am
Jehovah.
Deuteronomy 1:28
28
whither
are
we
going
up?
our
brethren
have
melted
our
heart,
saying,
A
people
greater
and
taller
than
we,
cities
great
and
fenced
to
heaven,
and
also
sons
of
Anakim
--
we
have
seen
there.
Deuteronomy 6:5
5
and
thou
hast
loved
Jehovah
thy
God
with
all
thy
heart,
and
with
all
thy
soul,
and
with
all
thy
might,
2 Kings 4:29
29
And
he
saith
to
Gehazi,
`Gird
up
thy
loins,
and
take
my
staff
in
thy
hand,
and
go;
when
thou
dost
meet
a
man,
thou
dost
not
salute
him;
and
when
a
man
doth
salute
thee,
thou
dost
not
answer
him;
and
thou
hast
laid
my
staff
on
the
face
of
the
youth.`
Nehemiah 9:29
29
and
dost
testify
against
them,
to
bring
them
back
unto
Thy
law;
and
they
--
they
have
acted
proudly,
and
have
not
hearkened
to
Thy
commands,
and
against
Thy
judgments
have
sinned,
--
which
man
doth
and
hath
lived
in
them
--
and
they
give
a
refractory
shoulder,
and
their
neck
have
hardened,
and
have
not
hearkened.
Psalms 27:4
4
One
thing
I
asked
of
Jehovah
--
it
I
seek.
My
dwelling
in
the
house
of
Jehovah,
All
the
days
of
my
life,
To
look
on
the
pleasantness
of
Jehovah,
And
to
inquire
in
His
temple.
Psalms 38:11
11
My
lovers
and
my
friends
over-against
my
plague
stand.
And
my
neighbours
afar
off
have
stood.
Psalms 69:28
28
They
are
blotted
out
of
the
book
of
life,
And
with
the
righteous
are
not
written.
Isaiah 4:3
3
And
it
hath
been,
he
who
is
left
in
Zion,
And
he
who
is
remaining
in
Jerusalem,
`Holy`
is
said
of
him,
Of
every
one
who
is
written
for
life
in
Jerusalem.
Isaiah 14:13
13
And
thou
saidst
in
thy
heart:
the
heavens
I
go
up,
Above
stars
of
God
I
raise
my
throne,
And
I
sit
in
the
mount
of
meeting
in
the
sides
of
the
north.
Jeremiah 51:53
53
Because
Babylon
goeth
up
to
the
heavens,
And
because
it
fenceth
the
high
place
of
its
strength,
From
Me
come
into
it
do
spoilers,
An
affirmation
of
Jehovah.
Ezekiel 3:6
6
not
unto
many
peoples,
deep
of
lip
and
heavy
of
tongue,
whose
words
thou
dost
not
understand.
If
I
had
not
sent
thee
unto
them
--
they,
they
do
hearken
unto
thee,
Ezekiel 20:21
21
And
--
the
sons
rebel
against
Me,
In
My
statutes
they
have
not
walked,
And
My
judgments
they
have
not
observed
--
to
do
them,
Which
the
man
who
doth
--
liveth
by
them.
My
sabbaths
they
have
polluted,
And
I
say
to
pour
out
My
fury
upon
them,
To
complete
Mine
anger
against
them
in
the
wilderness.
Ezekiel 26:20
20
And
I
have
caused
thee
to
go
down,
With
those
going
down
to
the
pit,
Unto
the
people
of
old,
And
I
have
caused
thee
to
dwell
in
the
land,
The
lower
parts
--
in
wastes
of
old,
With
those
going
down
to
the
pit,
So
that
thou
art
not
inhabited,
And
I
have
given
beauty
in
the
land
of
the
living.
Ezekiel 32:18
18
`Son
of
man,
Wail
for
the
multitude
of
Egypt,
And
cause
it
to
go
down,
It
--
and
the
daughters
of
honourable
nations,
Unto
the
earth
--
the
lower
parts,
With
those
going
down
to
the
pit.
Daniel 12:1
1
`And
at
that
time
stand
up
doth
Michael,
the
great
head,
who
is
standing
up
for
the
sons
of
thy
people,
and
there
hath
been
a
time
of
distress,
such
as
hath
not
been
since
there
hath
been
a
nation
till
that
time,
and
at
that
time
do
thy
people
escape,
every
one
who
is
found
written
in
the
book.
Matthew 3:2
2
and
saying,
`Reform,
for
come
nigh
hath
the
reign
of
the
heavens,`
Matthew 4:17
17
From
that
time
began
Jesus
to
proclaim
and
to
say,
`Reform
ye,
for
come
nigh
hath
the
reign
of
the
heavens.`
Matthew 9:37
37
then
saith
he
to
his
disciples,
`The
harvest
indeed
is
abundant,
but
the
workmen
few;
Matthew 10:40
40
`He
who
is
receiving
you
doth
receive
me,
and
he
who
is
receiving
me
doth
receive
Him
who
sent
me,
Matthew 11:25
25
At
that
time
Jesus
answering
said,
`I
do
confess
to
Thee,
Father,
Lord
of
the
heavens
and
of
the
earth,
that
thou
didst
hide
these
things
from
wise
and
understanding
ones,
and
didst
reveal
them
to
babes.
Matthew 13:16
16
`And
happy
are
your
eyes
because
they
see,
and
your
ears
because
they
hear,
Matthew 19:16
16
And
lo,
one
having
come
near,
said
to
him,
`Good
teacher,
what
good
thing
shall
I
do,
that
I
may
have
life
age-during?`
Matthew 22:35
35
and
one
of
them,
a
lawyer,
did
question,
tempting
him,
and
saying,
Matthew 28:18
18
And
having
come
near,
Jesus
spake
to
them,
saying,
`Given
to
me
was
all
authority
in
heaven
and
on
earth;
Mark 6:11
11
and
as
many
as
may
not
receive
you,
nor
hear
you,
going
out
thence,
shake
off
the
dust
that
is
under
your
feet
for
a
testimony
to
them;
verily
I
say
to
you,
It
shall
be
more
tolerable
for
Sodom
or
Gomorrah
in
a
day
of
judgment
than
for
that
city.`
Mark 9:37
37
`Whoever
may
receive
one
of
such
children
in
my
name,
doth
receive
me,
and
whoever
may
receive
me,
doth
not
receive
me,
but
Him
who
sent
me.`
Mark 16:18
18
serpents
they
shall
take
up;
and
if
any
deadly
thing
they
may
drink,
it
shall
not
hurt
them;
on
the
ailing
they
shall
lay
hands,
and
they
shall
be
well.`
Luke 8:35
35
and
they
came
forth
to
see
what
was
come
to
pass,
and
they
came
unto
Jesus,
and
found
the
man
sitting,
out
of
whom
the
demons
had
gone
forth,
clothed,
and
right-minded,
at
the
feet
of
Jesus,
and
they
were
afraid;
Luke 9:5
5
and
as
many
as
may
not
receive
you,
going
forth
from
that
city,
even
the
dust
from
your
feet
shake
off,
for
a
testimony
against
them.`
Luke 10:11
11
And
the
dust
that
hath
cleaved
to
us,
from
your
city,
we
do
wipe
off
against
you,
but
this
know
ye,
that
the
reign
of
God
hath
come
nigh
to
you;
Luke 16:15
15
and
he
said
to
them,
`Ye
are
those
declaring
yourselves
righteous
before
men,
but
God
doth
know
your
hearts;
because
that
which
among
men
is
high,
is
abomination
before
God;
John 1:18
18
God
no
one
hath
ever
seen;
the
only
begotten
Son,
who
is
on
the
bosom
of
the
Father
--
he
did
declare.
John 3:35
35
the
Father
doth
love
the
Son,
and
all
things
hath
given
into
his
hand;
John 4:35
35
do
not
say
that
it
is
yet
four
months,
and
the
harvest
cometh;
lo,
I
say
to
you,
Lift
up
your
eyes,
and
see
the
fields,
that
they
are
white
unto
harvest
already.
John 5:27
27
and
authority
He
gave
him
also
to
do
judgment,
because
he
is
Son
of
Man.
John 6:46
46
not
that
any
one
hath
seen
the
Father,
except
he
who
is
from
God,
he
hath
seen
the
Father.
John 11:1
1
And
there
was
a
certain
one
ailing,
Lazarus,
from
Bethany,
of
the
village
of
Mary
and
Martha
her
sister
--
John 12:31
31
now
is
a
judgment
of
this
world,
now
shall
the
ruler
of
this
world
be
cast
forth;
John 13:20
20
verily,
verily,
I
say
to
you,
he
who
is
receiving
whomsoever
I
may
send,
doth
receive
me;
and
he
who
is
receiving
me,
doth
receive
Him
who
sent
me.`
John 16:11
11
and
concerning
judgment,
because
the
ruler
of
this
world
hath
been
judged.
John 17:2
2
according
as
Thou
didst
give
to
him
authority
over
all
flesh,
that
--
all
that
Thou
hast
given
to
him
--
he
may
give
to
them
life
age-during;
Acts 13:51
51
and
they
having
shaken
off
the
dust
of
their
feet
against
them,
came
to
Iconium,
Acts 18:6
6
and
on
their
resisting
and
speaking
evil,
having
shaken
his
garments,
he
said
unto
them,
`Your
blood
is
upon
your
head
--
I
am
clean;
henceforth
to
the
nations
I
will
go
on.`
Acts 22:3
3
`I,
indeed,
am
a
man,
a
Jew,
having
been
born
in
Tarsus
of
Cilicia,
and
brought
up
in
this
city
at
the
feet
of
Gamaliel,
having
been
taught
according
to
the
exactitude
of
a
law
of
the
fathers,
being
zealous
of
God,
as
all
ye
are
to-day.
Acts 28:5
5
he
then,
indeed,
having
shaken
off
the
beast
into
the
fire,
suffered
no
evil,
Romans 10:5
5
for
Moses
doth
describe
the
righteousness
that
is
of
the
law,
that,
`The
man
who
did
them
shall
live
in
them,`
1 Corinthians 7:32
32
And
I
wish
you
to
be
without
anxiety;
the
unmarried
is
anxious
for
the
things
of
the
Lord,
how
he
shall
please
the
Lord;
1 Corinthians 9:4
4
have
we
not
authority
to
eat
and
to
drink?
1 Corinthians 10:27
27
and
if
any
one
of
the
unbelieving
do
call
you,
and
ye
wish
to
go,
all
that
is
set
before
you
eat,
nothing
inquiring,
because
of
the
conscience;
Philippians 4:3
3
and
I
ask
also
thee,
genuine
yoke-fellow,
be
assisting
those
women
who
in
the
good
news
did
strive
along
with
me,
with
Clement
also,
and
the
others,
my
fellow-workers,
whose
names
are
in
the
book
of
life.
1 Thessalonians 4:8
8
he,
therefore,
who
is
despising
--
doth
not
despise
man,
but
God,
who
also
did
give
His
Holy
Spirit
to
us.
2 Thessalonians 3:1
1
As
to
the
rest,
pray
ye,
brethren,
concerning
us,
that
the
word
of
the
Lord
may
run
and
may
be
glorified,
as
also
with
you,
1 Timothy 5:18
18
for
the
Writing
saith,
`An
ox
treading
out
thou
shalt
not
muzzle,`
and
`Worthy
is
the
workman
of
his
reward.`
Hebrews 12:23
23
to
the
company
and
assembly
of
the
first-born
in
heaven
enrolled,
and
to
God
the
judge
of
all,
and
to
spirits
of
righteous
men
made
perfect,
1 Peter 1:10
10
concerning
which
salvation
seek
out
and
search
out
did
prophets
who
concerning
the
grace
toward
you
did
prophecy,
Revelation 9:1
1
And
the
fifth
messenger
did
sound,
and
I
saw
a
star
out
of
the
heaven
having
fallen
to
the
earth,
and
there
was
given
to
it
the
key
of
the
pit
of
the
abyss,
Revelation 12:9
9
and
the
great
dragon
was
cast
forth
--
the
old
serpent,
who
is
called
`Devil,`
and
`the
Adversary,`
who
is
leading
astray
the
whole
world
--
he
was
cast
forth
to
the
earth,
and
his
messengers
were
cast
forth
with
him.
Revelation 13:8
8
And
bow
before
it
shall
all
who
are
dwelling
upon
the
land,
whose
names
have
not
been
written
in
the
scroll
of
the
life
of
the
Lamb
slain
from
the
foundation
of
the
world;
Revelation 20:12
12
and
I
saw
the
dead,
small
and
great,
standing
before
God,
and
scrolls
were
opened,
and
another
scroll
was
opened,
which
is
that
of
the
life,
and
the
dead
were
judged
out
of
the
things
written
in
the
scrolls
--
according
to
their
works;
Bible Language Cross References for the verse
Luke 10:0
in
ASV
Genesis 11:4
4
And
they
said,
Come,
let
us
build
us
a
city,
and
a
tower,
whose
top
may
reach
unto
heaven,
and
let
us
make
us
a
name;
lest
we
be
scattered
abroad
upon
the
face
of
the
whole
earth.
Exodus 32:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
And
when
the
people
saw
that
Moses
delayed
to
come
down
from
the
mount,
the
people
gathered
themselves
together
unto
Aaron,
and
said
unto
him,
Up,
make
us
gods,
which
shall
go
before
us;
for
as
for
this
Moses,
the
man
that
brought
us
up
out
of
the
land
of
Egypt,
we
know
not
what
is
become
of
him.
2
And
Aaron
said
unto
them,
Break
off
the
golden
rings,
which
are
in
the
ears
of
your
wives,
of
your
sons,
and
of
your
daughters,
and
bring
them
unto
me.
3
And
all
the
people
brake
off
the
golden
rings
which
were
in
their
ears,
and
brought
them
unto
Aaron.
4
And
he
received
it
at
their
hand,
and
fashioned
it
with
a
graving
tool,
and
made
it
a
molten
calf:
and
they
said,
These
are
thy
gods,
O
Israel,
which
brought
thee
up
out
of
the
land
of
Egypt.
5
And
when
Aaron
saw
this,
he
built
an
altar
before
it;
and
Aaron
made
proclamation,
and
said,
To-morrow
shall
be
a
feast
to
Jehovah.
6
And
they
rose
up
early
on
the
morrow,
and
offered
burnt-offerings,
and
brought
peace-offerings;
and
the
people
sat
down
to
eat
and
to
drink,
and
rose
up
to
play.
7
And
Jehovah
spake
unto
Moses,
Go,
get
thee
down;
for
thy
people,
that
thou
broughtest
up
out
of
the
land
of
Egypt,
have
corrupted
themselves:
8
they
have
turned
aside
quickly
out
of
the
way
which
I
commanded
them:
they
have
made
them
a
molten
calf,
and
have
worshipped
it,
and
have
sacrificed
unto
it,
and
said,
These
are
thy
gods,
O
Israel,
which
brought
thee
up
out
of
the
land
of
Egypt.
9
And
Jehovah
said
unto
Moses,
I
have
seen
this
people,
and,
behold,
it
is
a
stiffnecked
people:
10
now
therefore
let
me
alone,
that
my
wrath
may
wax
hot
against
them,
and
that
I
may
consume
them:
and
I
will
make
of
thee
a
great
nation.
11
And
Moses
besought
Jehovah
his
God,
and
said,
Jehovah,
why
doth
thy
wrath
wax
hot
against
thy
people,
that
thou
hast
brought
forth
out
of
the
land
of
Egypt
with
great
power
and
with
a
mighty
hand?
12
Wherefore
should
the
Egyptians
speak,
saying,
For
evil
did
he
bring
them
forth,
to
slay
them
in
the
mountains,
and
to
consume
them
from
the
face
of
the
earth?
Turn
from
thy
fierce
wrath,
and
repent
of
this
evil
against
thy
people.
13
Remember
Abraham,
Isaac,
and
Israel,
thy
servants,
to
whom
thou
swarest
by
thine
own
self,
and
saidst
unto
them,
I
will
multiply
your
seed
as
the
stars
of
heaven,
and
all
this
land
that
I
have
spoken
of
will
I
give
unto
your
seed,
and
they
shall
inherit
it
for
ever.
14
And
Jehovah
repented
of
the
evil
which
he
said
he
would
do
unto
his
people.
15
And
Moses
turned,
and
went
down
from
the
mount,
with
the
two
tables
of
the
testimony
in
his
hand;
tables
that
were
written
on
both
their
sides;
on
the
one
side
and
on
the
other
were
they
written.
16
And
the
tables
were
the
work
of
God,
and
the
writing
was
the
writing
of
God,
graven
upon
the
tables.
17
And
when
Joshua
heard
the
noise
of
the
people
as
they
shouted,
he
said
unto
Moses,
There
is
a
noise
of
war
in
the
camp.
18
And
he
said,
It
is
not
the
voice
of
them
that
shout
for
mastery,
neither
is
it
the
voice
of
them
that
cry
for
being
overcome;
but
the
noise
of
them
that
sing
do
I
hear.
19
And
it
came
to
pass,
as
soon
as
he
came
nigh
unto
the
camp,
that
he
saw
the
calf
and
the
dancing:
and
Moses
anger
waxed
hot,
and
he
cast
the
tables
out
of
his
hands,
and
brake
them
beneath
the
mount.
20
And
he
took
the
calf
which
they
had
made,
and
burnt
it
with
fire,
and
ground
it
to
powder,
and
strewed
it
upon
the
water,
and
made
the
children
of
Israel
drink
of
it.
21
And
Moses
said
unto
Aaron,
What
did
this
people
unto
thee,
that
thou
hast
brought
a
great
sin
upon
them?
22
And
Aaron
said,
Let
not
the
anger
of
my
lord
wax
hot:
thou
knowest
the
people,
that
they
are
set
on
evil.
23
For
they
said
unto
me,
Make
us
gods,
which
shall
go
before
us;
for
as
for
this
Moses,
the
man
that
brought
us
up
out
of
the
land
of
Egypt,
we
know
not
what
is
become
of
him.
24
And
I
said
unto
them,
Whosoever
hath
any
gold,
let
them
break
it
off:
so
they
gave
it
me;
and
I
cast
it
into
the
fire,
and
there
came
out
this
calf.
25
And
when
Moses
saw
that
the
people
were
broken
loose,
(for
Aaron
had
let
them
loose
for
a
derision
among
their
enemies,)
26
then
Moses
stood
in
the
gate
of
the
camp,
and
said,
Whoso
is
on
Jehovahs
side,
let
him
come
unto
me.
And
all
the
sons
of
Levi
gathered
themselves
together
unto
him.
27
And
he
said
unto
them,
Thus
saith
Jehovah,
the
God
of
Israel,
Put
ye
every
man
his
sword
upon
his
thigh,
and
go
to
and
fro
from
gate
to
gate
throughout
the
camp,
and
slay
every
man
his
brother,
and
every
man
his
companion,
and
every
man
his
neighbor.
28
And
the
sons
of
Levi
did
according
to
the
word
of
Moses:
and
there
fell
of
the
people
that
day
about
three
thousand
men.
29
And
Moses
said,
Consecrate
yourselves
to-day
to
Jehovah,
yea,
every
man
against
his
son,
and
against
his
brother;
that
he
may
bestow
upon
you
a
blessing
this
day.
30
And
it
came
to
pass
on
the
morrow,
that
Moses
said
unto
the
people,
Ye
have
sinned
a
great
sin:
and
now
I
will
go
up
unto
Jehovah;
peradventure
I
shall
make
atonement
for
your
sin.
31
And
Moses
returned
unto
Jehovah,
and
said,
Oh,
this
people
have
sinned
a
great
sin,
and
have
made
them
gods
of
gold.
32
Yet
now,
if
thou
wilt
forgive
their
sin-;
and
if
not,
blot
me,
I
pray
thee,
out
of
thy
book
which
thou
hast
written.
33
And
Jehovah
said
unto
Moses,
Whosoever
hath
sinned
against
me,
him
will
I
blot
out
of
my
book.
34
And
now
go,
lead
the
people
unto
the
place
of
which
I
have
spoken
unto
thee:
behold,
mine
angel
shall
go
before
thee;
nevertheless
in
the
day
when
I
visit,
I
will
visit
their
sin
upon
them.
35
And
Jehovah
smote
the
people,
because
they
made
the
calf,
which
Aaron
made.
Leviticus 18:5
5
Ye
shall
therefore
keep
my
statutes,
and
mine
ordinances;
which
if
a
man
do,
he
shall
live
in
them:
I
am
Jehovah.
Leviticus 19:18
18
Thou
shalt
not
take
vengeance,
nor
bear
any
grudge
against
the
children
of
thy
people;
but
thou
shalt
love
thy
neighbor
as
thyself:
I
am
Jehovah.
Deuteronomy 1:28
28
Whither
are
we
going
up?
our
brethren
have
made
our
heart
to
melt,
saying,
The
people
are
greater
and
taller
than
we;
the
cities
are
great
and
fortified
up
to
heaven;
and
moreover
we
have
seen
the
sons
of
the
Anakim
there.
Deuteronomy 6:5
5
and
thou
shalt
love
Jehovah
thy
God
with
all
thy
heart,
and
with
all
thy
soul,
and
with
all
thy
might.
2 Kings 4:29
29
Then
he
said
to
Gehazi,
Gird
up
thy
loins,
and
take
my
staff
in
thy
hand,
and
go
thy
way:
if
thou
meet
any
man,
salute
him
not;
and
if
any
salute
thee,
answer
him
not
again:
and
lay
my
staff
upon
the
face
of
the
child.
Nehemiah 9:29
29
and
testifiedst
against
them,
that
thou
mightest
bring
them
again
unto
thy
law.
Yet
they
dealt
proudly,
and
hearkened
not
unto
thy
commandments,
but
sinned
against
thine
ordinances,
(which
if
a
man
do,
he
shall
live
in
them,)
and
withdrew
the
shoulder,
and
hardened
their
neck,
and
would
not
hear.
Psalms 27:4
4
One
thing
have
I
asked
of
Jehovah,
that
will
I
seek
after;
That
I
may
dwell
in
the
house
of
Jehovah
all
the
days
of
my
life,
To
behold
the
beauty
of
Jehovah,
And
to
inquire
in
his
temple.
Psalms 38:11
11
My
lovers
and
my
friends
stand
aloof
from
my
plague;
And
my
kinsmen
stand
afar
off.
Psalms 69:28
28
Let
them
be
blotted
out
of
the
book
of
life,
And
not
be
written
with
the
righteous.
Isaiah 4:3
3
And
it
shall
come
to
pass,
that
he
that
is
left
in
Zion,
and
he
that
remaineth
in
Jerusalem,
shall
be
called
holy,
even
every
one
that
is
written
among
the
living
in
Jerusalem;
Isaiah 14:13
13
And
thou
saidst
in
thy
heart,
I
will
ascend
into
heaven,
I
will
exalt
my
throne
above
the
stars
of
God;
and
I
will
sit
upon
the
mount
of
congregation,
in
the
uttermost
parts
of
the
north;
Jeremiah 51:53
53
Though
Babylon
should
mount
up
to
heaven,
and
though
she
should
fortify
the
height
of
her
strength,
yet
from
me
shall
destroyers
come
unto
her,
saith
Jehovah.
Ezekiel 3:6
6
not
to
many
peoples
of
a
strange
speech
and
of
a
hard
language,
whose
words
thou
canst
not
understand.
Surely,
if
I
sent
thee
to
them,
they
would
hearken
unto
thee.
Ezekiel 20:21
21
But
the
children
rebelled
against
me;
they
walked
not
in
my
statutes,
neither
kept
mine
ordinances
to
do
them,
which
if
a
man
do,
he
shall
live
in
them;
they
profaned
my
sabbaths.
Then
I
said
I
would
pour
out
my
wrath
upon
them,
to
accomplish
my
anger
against
them
in
the
wilderness.
Ezekiel 26:20
20
then
will
I
bring
thee
down
with
them
that
descend
into
the
pit,
to
the
people
of
old
time,
and
will
make
thee
to
dwell
in
the
nether
parts
of
the
earth,
in
the
places
that
are
desolate
of
old,
with
them
that
go
down
to
the
pit,
that
thou
be
not
inhabited;
and
I
will
set
glory
in
the
land
of
the
living:
Ezekiel 32:18
18
Son
of
man,
wail
for
the
multitude
of
Egypt,
and
cast
them
down,
even
her,
and
the
daughters
of
the
famous
nations,
unto
the
nether
parts
of
the
earth,
with
them
that
go
down
into
the
pit.
Daniel 12:1
1
And
at
that
time
shall
Michael
stand
up,
the
great
prince
who
standeth
for
the
children
of
thy
people;
and
there
shall
be
a
time
of
trouble,
such
as
never
was
since
there
was
a
nation
even
to
that
same
time:
and
at
that
time
thy
people
shall
be
delivered,
every
one
that
shall
be
found
written
in
the
book.
Matthew 3:2
2
Repent
ye;
for
the
kingdom
of
heaven
is
at
hand.
Matthew 4:17
17
From
that
time
began
Jesus
to
preach,
and
to
say,
Repent
ye;
for
the
kingdom
of
heaven
is
at
hand.
Matthew 9:37
37
Then
saith
he
unto
his
disciples,
The
harvest
indeed
is
plenteous,
but
the
laborers
are
few.
Matthew 10:40
40
He
that
receiveth
you
receiveth
me,
and
he
that
receiveth
me
receiveth
him
that
sent
me.
Matthew 11:25
25
At
that
season
Jesus
answered
and
said,
I
thank
thee,
O
Father,
Lord
of
heaven
and
earth,
that
thou
didst
hide
these
things
from
the
wise
and
understanding,
and
didst
reveal
them
unto
babes:
Matthew 13:16
16
But
blessed
are
your
eyes,
for
they
see;
and
your
ears,
for
they
hear.
Matthew 19:16
16
And
behold,
one
came
to
him
and
said,
Teacher,
what
good
thing
shall
I
do,
that
I
may
have
eternal
life?
Matthew 22:35
35
And
one
of
them,
a
lawyer,
asked
him
a
question,
trying
him:
Matthew 28:18
18
And
Jesus
came
to
them
and
spake
unto
them,
saying,
All
authority
hath
been
given
unto
me
in
heaven
and
on
earth.
Mark 6:11
11
And
whatsoever
place
shall
not
receive
you,
and
they
hear
you
not,
as
ye
go
forth
thence,
shake
off
the
dust
that
is
under
your
feet
for
a
testimony
unto
them.
Mark 9:37
37
Whosoever
shall
receive
one
of
such
little
children
in
my
name,
receiveth
me:
and
whosoever
receiveth
me,
receiveth
not
me,
but
him
that
sent
me.
Mark 16:18
18
they
shall
take
up
serpents,
and
if
they
drink
any
deadly
thing,
it
shall
in
no
wise
hurt
them;
they
shall
lay
hands
on
the
sick,
and
they
shall
recover.
Luke 8:35
35
And
they
went
out
to
see
what
had
come
to
pass;
and
they
came
to
Jesus,
and
found
the
man,
from
whom
the
demons
were
gone
out,
sitting,
clothed
and
in
his
right
mind,
at
the
feet
of
Jesus:
and
they
were
afraid.
Luke 9:5
5
And
as
many
as
receive
you
not,
when
ye
depart
from
that
city,
shake
off
the
dust
from
your
feet
for
a
testimony
against
them.
Luke 10:11
11
Even
the
dust
from
your
city,
that
cleaveth
to
our
feet,
we
wipe
off
against
you:
nevertheless
know
this,
that
the
kingdom
of
God
is
come
nigh.
Luke 16:15
15
And
he
said
unto
them,
Ye
are
they
that
justify
yourselves
in
the
sight
of
men;
but
God
knoweth
your
hearts:
for
that
which
is
exalted
among
men
is
an
abomination
in
the
sight
of
God.
John 1:18
18
No
man
hath
seen
God
at
any
time;
the
only
begotten
Son,
who
is
in
the
bosom
of
the
Father,
he
hath
declared
him.
John 3:35
35
The
Father
loveth
the
Son,
and
hath
given
all
things
into
his
hand.
John 4:35
35
Say
not
ye,
There
are
yet
four
months,
and
then
cometh
the
harvest?
behold,
I
say
unto
you,
Lift
up
your
eyes,
and
look
on
the
fields,
that
they
are
white
already
unto
harvest.
John 5:27
27
and
he
gave
him
authority
to
execute
judgment,
because
he
is
a
son
of
man.
John 6:46
46
Not
that
any
man
hath
seen
the
Father,
save
he
that
is
from
God,
he
hath
seen
the
Father.
John 11:1
1
Now
a
certain
man
was
sick,
Lazarus
of
Bethany,
of
the
village
of
Mary
and
her
sister
Martha.
John 12:31
31
Now
is
the
judgment
of
this
world:
now
shall
the
prince
of
this
world
be
cast
out.
John 13:20
20
Verily,
verily,
I
say
unto
you,
he
that
receiveth
whomsoever
I
send
receiveth
me;
and
he
that
receiveth
me
receiveth
him
that
sent
me.
John 16:11
11
of
judgment,
because
the
prince
of
this
world
hath
been
judged.
John 17:2
2
even
as
thou
gavest
him
authority
over
all
flesh,
that
to
all
whom
thou
hast
given
him,
he
should
give
eternal
life.
Acts 13:51
51
But
they
shook
off
the
dust
of
their
feet
against
them,
and
came
unto
Iconium.
Acts 18:6
6
And
when
they
opposed
themselves
and
blasphemed,
he
shook
out
his
raiment
and
said
unto
them,
Your
blood
be
upon
your
own
heads;
I
am
clean:
from
henceforth
I
will
go
unto
the
Gentiles.
Acts 22:3
3
I
am
a
Jew,
born
in
Tarsus
of
Cilicia,
but
brought
up
in
this
city,
at
the
feet
of
Gamaliel,
instructed
according
to
the
strict
manner
of
the
law
of
our
fathers,
being
zealous
for
God,
even
as
ye
all
are
this
day:
Acts 28:5
5
Howbeit
he
shook
off
the
creature
into
the
fire,
and
took
no
harm.
Romans 10:5
5
For
Moses
writeth
that
the
man
that
doeth
the
righteousness
which
is
of
the
law
shall
live
thereby.
1 Corinthians 7:32
32
But
I
would
have
you
to
be
free
from
cares.
He
that
is
unmarried
is
careful
for
the
things
of
the
Lord,
how
he
may
please
the
Lord:
1 Corinthians 9:4
4
Have
we
no
right
to
eat
and
to
drink?
1 Corinthians 10:27
27
If
one
of
them
that
believe
not
biddeth
you
to
a
feast,
and
ye
are
disposed
to
go;
whatsoever
is
set
before
you,
eat,
asking
no
question
for
conscience
sake.
Philippians 4:3
3
Yea,
I
beseech
thee
also,
true
yokefellow,
help
these
women,
for
they
labored
with
me
in
the
gospel,
with
Clement
also,
and
the
rest
of
my
fellow-workers,
whose
names
are
in
the
book
of
life.
1 Thessalonians 4:8
8
Therefore
he
that
rejecteth,
rejecteth
not
man,
but
God,
who
giveth
his
Holy
Spirit
unto
you.
2 Thessalonians 3:1
1
Finally,
brethren,
pray
for
us,
that
the
word
of
the
Lord
may
run
and
be
glorified,
even
as
also
it
is
with
you;
1 Timothy 5:18
18
For
the
scripture
saith,
Thou
shalt
not
muzzle
the
ox
when
he
treadeth
out
the
corn.
And,
The
laborer
is
worthy
of
his
hire.
Hebrews 12:23
23
to
the
general
assembly
and
church
of
the
firstborn
who
are
enrolled
in
heaven,
and
to
God
the
Judge
of
all,
and
to
the
spirits
of
just
men
made
perfect,
1 Peter 1:10
10
Concerning
which
salvation
the
prophets
sought
and
searched
diligently,
who
prophesied
of
the
grace
that
should
come
unto
you:
Revelation 9:1
1
And
the
fifth
angel
sounded,
and
I
saw
a
star
from
heaven
fallen
unto
the
earth:
and
there
was
given
to
him
the
key
of
the
pit
of
the
abyss.
Revelation 12:9
9
And
the
great
dragon
was
cast
down,
the
old
serpent,
he
that
is
called
the
Devil
and
Satan,
the
deceiver
of
the
whole
world;
he
was
cast
down
to
the
earth,
and
his
angels
were
cast
down
with
him.
Revelation 13:8
8
And
all
that
dwell
on
the
earth
shall
worship
him,
every
one
whose
name
hath
not
been
written
from
the
foundation
of
the
world
in
the
book
of
life
of
the
Lamb
that
hath
been
slain.
Revelation 20:12
12
And
I
saw
the
dead,
the
great
and
the
small,
standing
before
the
throne;
and
books
were
opened:
and
another
book
was
opened,
which
is
the
book
of
life:
and
the
dead
were
judged
out
of
the
things
which
were
written
in
the
books,
according
to
their
works.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 10:0
in
WEB
Genesis 11:4
4
They
said,
"Come,
let's
build
us
a
city,
and
a
tower,
whose
top
reaches
to
the
sky,
and
let's
make
us
a
name;
lest
we
be
scattered
abroad
on
the
surface
of
the
whole
earth."
Exodus 32:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
When
the
people
saw
that
Moses
delayed
to
come
down
from
the
mountain,
the
people
gathered
themselves
together
to
Aaron,
and
said
to
him,
"Come,
make
us
gods,
which
shall
go
before
us;
for
as
for
this
Moses,
the
man
who
brought
us
up
out
of
the
land
of
Egypt,
we
don't
know
what
has
become
of
him."
2
Aaron
said
to
them,
"Take
off
the
golden
rings,
which
are
in
the
ears
of
your
wives,
of
your
sons,
and
of
your
daughters,
and
bring
them
to
me."
3
All
the
people
took
off
the
golden
rings
which
were
in
their
ears,
and
brought
them
to
Aaron.
4
He
received
what
they
handed
him,
and
fashioned
it
with
an
engraving
tool,
and
made
it
a
molten
calf;
and
they
said,
"These
are
your
gods,
Israel,
which
brought
you
up
out
of
the
land
of
Egypt."
5
When
Aaron
saw
this,
he
built
an
altar
before
it;
and
Aaron
made
a
proclamation,
and
said,
"Tomorrow
shall
be
a
feast
to
Yahweh."
6
They
rose
up
early
on
the
next
day,
and
offered
burnt
offerings,
and
brought
peace-offerings;
and
the
people
sat
down
to
eat
and
to
drink,
and
rose
up
to
play.
7
Yahweh
spoke
to
Moses,
"Go,
get
down;
for
your
people,
who
you
brought
up
out
of
the
land
of
Egypt,
have
corrupted
themselves!
8
They
have
turned
aside
quickly
out
of
the
way
which
I
commanded
them.
They
have
made
themselves
a
molten
calf,
and
have
worshiped
it,
and
have
sacrificed
to
it,
and
said,
'These
are
your
gods,
Israel,
which
brought
you
up
out
of
the
land
of
Egypt.'"
9
Yahweh
said
to
Moses,
"I
have
seen
these
people,
and,
behold,
they
are
a
stiff-necked
people.
10
Now
therefore
leave
me
alone,
that
my
wrath
may
burn
hot
against
them,
and
that
I
may
consume
them;
and
I
will
make
of
you
a
great
nation."
11
Moses
begged
Yahweh
his
God,
and
said,
"Yahweh,
why
does
your
wrath
burn
hot
against
your
people,
that
you
have
brought
forth
out
of
the
land
of
Egypt
with
great
power
and
with
a
mighty
hand?
12
Why
should
the
Egyptians
speak,
saying,
'He
brought
them
forth
for
evil,
to
kill
them
in
the
mountains,
and
to
consume
them
from
the
surface
of
the
earth?'
Turn
from
your
fierce
wrath,
and
repent
of
this
evil
against
your
people.
13
Remember
Abraham,
Isaac,
and
Israel,
your
servants,
to
whom
you
swore
by
your
own
self,
and
said
to
them,
'I
will
multiply
your
seed
as
the
stars
of
the
sky,
and
all
this
land
that
I
have
spoken
of
I
will
give
to
your
seed,
and
they
shall
inherit
it
forever.'"
14
Yahweh
repented
of
the
evil
which
he
said
he
would
do
to
his
people.
15
Moses
turned,
and
went
down
from
the
mountain,
with
the
two
tablets
of
the
testimony
in
his
hand;
tablets
that
were
written
on
both
their
sides;
on
the
one
side
and
on
the
other
they
were
written.
16
The
tablets
were
the
work
of
God,
and
the
writing
was
the
writing
of
God,
engraved
on
the
tables.
17
When
Joshua
heard
the
noise
of
the
people
as
they
shouted,
he
said
to
Moses,
"There
is
the
noise
of
war
in
the
camp."
18
He
said,
"It
isn't
the
voice
of
those
who
shout
for
victory,
neither
is
it
the
voice
of
those
who
cry
for
being
overcome;
but
the
noise
of
those
who
sing
that
I
hear."
19
It
happened,
as
soon
as
he
came
near
to
the
camp,
that
he
saw
the
calf
and
the
dancing:
and
Moses'
anger
grew
hot,
and
he
threw
the
tablets
out
of
his
hands,
and
broke
them
beneath
the
mountain.
20
He
took
the
calf
which
they
had
made,
and
burnt
it
with
fire,
ground
it
to
powder,
and
scattered
it
on
the
water,
and
made
the
children
of
Israel
drink
of
it.
21
Moses
said
to
Aaron,
"What
did
these
people
do
to
you,
that
you
have
brought
a
great
sin
on
them?"
22
Aaron
said,
"Don't
let
the
anger
of
my
lord
grow
hot.
You
know
the
people,
that
they
are
set
on
evil.
23
For
they
said
to
me,
'Make
us
gods,
which
shall
go
before
us;
for
as
for
this
Moses,
the
man
who
brought
us
up
out
of
the
land
of
Egypt,
we
don't
know
what
has
become
of
him.'
24
I
said
to
them,
'Whoever
has
any
gold,
let
them
take
it
off:'
so
they
gave
it
me;
and
I
threw
it
into
the
fire,
and
out
came
this
calf."
25
When
Moses
saw
that
the
people
had
broken
loose,
(for
Aaron
had
let
them
loose
for
a
derision
among
their
enemies,)
26
then
Moses
stood
in
the
gate
of
the
camp,
and
said,
"Whoever
is
on
Yahweh's
side,
come
to
me!"
All
the
sons
of
Levi
gathered
themselves
together
to
him.
27
He
said
to
them,
"Thus
says
Yahweh,
the
God
of
Israel,
'Every
man
put
his
sword
on
his
thigh,
and
go
back
and
forth
from
gate
to
gate
throughout
the
camp,
and
every
man
kill
his
brother,
and
every
man
his
companion,
and
every
man
his
neighbor."
28
The
sons
of
Levi
did
according
to
the
word
of
Moses:
and
there
fell
of
the
people
that
day
about
three
thousand
men.
29
Moses
said,
"Consecrate
yourselves
today
to
Yahweh,
yes,
every
man
against
his
son,
and
against
his
brother;
that
he
may
bestow
on
you
a
blessing
this
day."
30
It
happened
on
the
next
day,
that
Moses
said
to
the
people,
"You
have
sinned
a
great
sin.
Now
I
will
go
up
to
Yahweh.
Perhaps
I
shall
make
atonement
for
your
sin."
31
Moses
returned
to
Yahweh,
and
said,
"Oh,
this
people
have
sinned
a
great
sin,
and
have
made
themselves
gods
of
gold.
32
Yet
now,
if
you
will,
forgive
their
sin�
and
if
not,
please
blot
me
out
of
your
book
which
you
have
written."
33
Yahweh
said
to
Moses,
"Whoever
has
sinned
against
me,
him
will
I
blot
out
of
my
book.
34
Now
go,
lead
the
people
to
the
place
of
which
I
have
spoken
to
you.
Behold,
my
angel
shall
go
before
you.
Nevertheless
in
the
day
when
I
punish,
I
will
punish
them
for
their
sin."
35
Yahweh
struck
the
people,
because
they
made
the
calf,
which
Aaron
made.
Leviticus 18:5
5
You
shall
therefore
keep
my
statutes
and
my
ordinances;
which
if
a
man
does,
he
shall
live
in
them:
I
am
Yahweh.
Leviticus 19:18
18
You
shall
not
take
vengeance,
nor
bear
any
grudge
against
the
children
of
your
people;
but
you
shall
love
your
neighbor
as
yourself.
I
am
Yahweh.
Deuteronomy 1:28
28
Where
are
we
going
up?
our
brothers
have
made
our
heart
to
melt,
saying,
The
people
are
greater
and
taller
than
we;
the
cities
are
great
and
fortified
up
to
the
sky;
and
moreover
we
have
seen
the
sons
of
the
Anakim
there.
Deuteronomy 6:5
5
and
you
shall
love
Yahweh
your
God
with
all
your
heart,
and
with
all
your
soul,
and
with
all
your
might.
2 Kings 4:29
29
Then
he
said
to
Gehazi,
Gird
up
your
loins,
and
take
my
staff
in
your
hand,
and
go
your
way:
if
you
meet
any
man,
Don't
greet
him;
and
if
anyone
greets
you,
don't
answer
him
again:
and
lay
my
staff
on
the
face
of
the
child.
Nehemiah 9:29
29
and
testified
against
them,
that
you
might
bring
them
again
to
your
law.
Yet
they
dealt
proudly,
and
didn't
listen
to
your
commandments,
but
sinned
against
your
ordinances,
(which
if
a
man
do,
he
shall
live
in
them,)
and
withdrew
the
shoulder,
and
hardened
their
neck,
and
would
not
hear.
Psalms 27:4
4
One
thing
I
have
asked
of
Yahweh,
that
I
will
seek
after,
That
I
may
dwell
in
the
house
of
Yahweh
all
the
days
of
my
life,
To
see
Yahweh's
beauty,
And
to
inquire
in
his
temple.
Psalms 38:11
11
My
lovers
and
my
friends
stand
aloof
from
my
plague.
My
kinsmen
stand
far
away.
Psalms 69:28
28
Let
them
be
blotted
out
of
the
book
of
life,
And
not
be
written
with
the
righteous.
Isaiah 4:3
3
It
will
happen,
that
he
who
is
left
in
Zion,
and
he
who
remains
in
Jerusalem,
shall
be
called
holy,
even
everyone
who
is
written
among
the
living
in
Jerusalem;
Isaiah 14:13
13
You
said
in
your
heart,
I
will
ascend
into
heaven,
I
will
exalt
my
throne
above
the
stars
of
God;
and
I
will
sit
on
the
mountain
of
congregation,
in
the
uttermost
parts
of
the
north;
Jeremiah 51:53
53
Though
Babylon
should
mount
up
to
the
sky,
and
though
she
should
fortify
the
height
of
her
strength,
yet
from
me
shall
destroyers
come
to
her,
says
Yahweh.
Ezekiel 3:6
6
not
to
many
peoples
of
a
strange
speech
and
of
a
hard
language,
whose
words
you
can
not
understand.
Surely,
if
I
sent
you
to
them,
they
would
listen
to
you.
Ezekiel 20:21
21
But
the
children
rebelled
against
me;
they
didn't
walk
in
my
statutes,
neither
kept
my
ordinances
to
do
them,
which
if
a
man
do,
he
shall
live
in
them;
they
profaned
my
Sabbaths.
Then
I
said
I
would
pour
out
my
wrath
on
them,
to
accomplish
my
anger
against
them
in
the
wilderness.
Ezekiel 26:20
20
then
will
I
bring
you
down
with
those
who
descend
into
the
pit,
to
the
people
of
old
time,
and
will
make
you
to
dwell
in
the
lower
parts
of
the
earth,
in
the
places
that
are
desolate
of
old,
with
those
who
go
down
to
the
pit,
that
you
be
not
inhabited;
and
I
will
set
glory
in
the
land
of
the
living:
Ezekiel 32:18
18
Son
of
man,
wail
for
the
multitude
of
Egypt,
and
cast
them
down,
even
her,
and
the
daughters
of
the
famous
nations,
to
the
lower
parts
of
the
earth,
with
those
who
go
down
into
the
pit.
Daniel 12:1
1
"At
that
time
shall
Michael
stand
up,
the
great
prince
who
stands
for
the
children
of
your
people;
and
there
shall
be
a
time
of
trouble,
such
as
never
was
since
there
was
a
nation
even
to
that
same
time:
and
at
that
time
your
people
shall
be
delivered,
everyone
who
shall
be
found
written
in
the
book.
Matthew 3:2
2
"Repent
,
for
the
Kingdom
of
Heaven
is
at
hand!"
Matthew 4:17
17
From
that
time,
Jesus
began
to
preach,
and
to
say,
"Repent
!
For
the
Kingdom
of
Heaven
is
at
hand."
Matthew 9:37
37
Then
he
said
to
his
disciples,
"The
harvest
indeed
is
plentiful,
but
the
laborers
are
few.
Matthew 10:40
40
He
who
receives
you
receives
me,
and
he
who
receives
me
receives
him
who
sent
me.
Matthew 11:25
25
At
that
time,
Jesus
answered,
"I
thank
you,
Father,
Lord
of
heaven
and
earth,
that
you
hid
these
things
from
the
wise
and
understanding,
and
revealed
them
to
infants.
Matthew 13:16
16
"But
blessed
are
your
eyes,
for
they
see;
and
your
ears,
for
they
hear.
Matthew 19:16
16
Behold,
one
came
to
him
and
said,
"Good
teacher,
what
good
thing
shall
I
do,
that
I
may
have
eternal
life?"
Matthew 22:35
35
One
of
them,
a
lawyer,
asked
him
a
question,
testing
him.
Matthew 28:18
18
Jesus
came
to
them
and
spoke
to
them,
saying,
"All
authority
has
been
given
to
me
in
heaven
and
on
earth.
Mark 6:11
11
Whoever
will
not
receive
you
nor
hear
you,
as
you
depart
from
there,
shake
off
the
dust
that
is
under
your
feet
for
a
testimony
against
them.
Assuredly,
I
tell
you,
it
will
be
more
tolerable
for
Sodom
and
Gomorrah
in
the
day
of
judgment
than
for
that
city!"
Mark 9:37
37
"Whoever
receives
one
such
little
child
in
my
name,
receives
me,
and
whoever
receives
me,
doesn't
receive
me,
but
him
who
sent
me."
Mark 16:18
18
they
will
take
up
serpents;
and
if
they
drink
any
deadly
thing,
it
will
in
no
way
hurt
them;
they
will
lay
hands
on
the
sick,
and
they
will
recover."
Luke 8:35
35
People
went
out
to
see
what
had
happened.
They
came
to
Jesus,
and
found
the
man
from
whom
the
demons
had
gone
out,
sitting
at
Jesus'
feet,
clothed
and
in
his
right
mind;
and
they
were
afraid.
Luke 9:5
5
As
many
as
don't
receive
you,
when
you
depart
from
that
city,
shake
off
even
the
dust
from
your
feet
for
a
testimony
against
them."
Luke 10:11
11
'Even
the
dust
from
your
city
that
clings
to
us,
we
wipe
off
against
you.
Nevertheless
know
this,
that
the
Kingdom
of
God
has
come
near
to
you.'
Luke 16:15
15
He
said
to
them,
"You
are
those
who
justify
yourselves
in
the
sight
of
men,
but
God
knows
your
hearts.
For
that
which
is
exalted
among
men
is
an
abomination
in
the
sight
of
God.
John 1:18
18
No
one
has
seen
God
at
any
time.
The
one
and
only
Son,
who
is
in
the
bosom
of
the
Father,
he
has
declared
him.
John 3:35
35
The
Father
loves
the
Son,
and
has
given
all
things
into
his
hand.
John 4:35
35
Don't
you
say,
'There
are
yet
four
months
until
the
harvest?'
Behold,
I
tell
you,
lift
up
your
eyes,
and
look
at
the
fields,
that
they
are
white
for
harvest
already.
John 5:27
27
He
also
gave
him
authority
to
execute
judgment,
because
he
is
a
son
of
man.
John 6:46
46
Not
that
anyone
has
seen
the
Father,
except
he
who
is
from
God.
He
has
seen
the
Father.
John 11:1
1
Now
a
certain
man
was
sick,
Lazarus
from
Bethany,
of
the
village
of
Mary
and
her
sister,
Martha.
John 12:31
31
Now
is
the
judgment
of
this
world.
Now
the
prince
of
this
world
will
be
cast
out.
John 13:20
20
Most
assuredly
I
tell
you,
he
who
receives
whomever
I
send,
receives
me;
and
he
who
receives
me,
receives
him
who
sent
me."
John 16:11
11
about
judgment,
because
the
prince
of
this
world
has
been
judged.
John 17:2
2
even
as
you
gave
him
authority
over
all
flesh,
he
will
give
eternal
life
to
all
whom
you
have
given
him.
Acts 13:51
51
But
they
shook
off
the
dust
of
their
feet
against
them,
and
came
to
Iconium.
Acts 18:6
6
When
they
opposed
him
and
blasphemed,
he
shook
out
his
clothing
and
said
to
them,
"Your
blood
be
on
your
own
heads!
I
am
clean.
From
now
on,
I
will
go
to
the
Gentiles!"
Acts 22:3
3
"I
am
indeed
a
Jew,
born
in
Tarsus
of
Cilicia,
but
brought
up
in
this
city
at
the
feet
of
Gamaliel,
instructed
according
to
the
strict
manner
of
the
law
of
our
fathers,
being
zealous
for
God,
even
as
you
all
are
this
day.
Acts 28:5
5
However
he
shook
off
the
creature
into
the
fire,
and
wasn't
harmed.
Romans 10:5
5
For
Moses
writes
about
the
righteousness
of
the
law,
"The
one
who
does
them
will
live
by
them."
1 Corinthians 7:32
32
But
I
desire
to
have
you
to
be
free
from
cares.
He
who
is
unmarried
is
concerned
for
the
things
of
the
Lord,
how
he
may
please
the
Lord;
1 Corinthians 9:4
4
Have
we
no
right
to
eat
and
to
drink?
1 Corinthians 10:27
27
But
if
one
of
those
who
don't
believe
invites
you
to
a
meal,
and
you
are
inclined
to
go,
eat
whatever
is
set
before
you,
asking
no
questions
for
the
sake
of
conscience.
Philippians 4:3
3
Yes,
I
beg
you
also,
true
yoke-fellow,
help
these
women,
for
they
labored
with
me
in
the
gospel,
with
Clement
also,
and
the
rest
of
my
fellow
workers,
whose
names
are
in
the
book
of
life.
1 Thessalonians 4:8
8
Therefore
he
who
rejects
doesn't
reject
man,
but
God,
who
has
also
given
his
Holy
Spirit
to
you.
2 Thessalonians 3:1
1
Finally,
brothers,
pray
for
us,
that
the
word
of
the
Lord
may
spread
rapidly
and
be
glorified,
even
as
also
with
you;
1 Timothy 5:18
18
For
the
Scripture
says,
"You
shall
not
muzzle
the
ox
when
it
treads
out
the
grain."
And,
"The
laborer
is
worthy
of
his
wages."
Hebrews 12:23
23
to
the
general
assembly
and
assembly
of
the
firstborn
who
are
enrolled
in
heaven,
to
God
the
Judge
of
all,
to
the
spirits
of
just
men
made
perfect,
1 Peter 1:10
10
Concerning
this
salvation,
the
prophets
sought
and
searched
diligently,
who
prophesied
of
the
grace
that
would
come
to
you,
Revelation 9:1
1
The
fifth
angel
sounded,
and
I
saw
a
star
from
the
sky
which
had
fallen
to
the
earth.
The
key
to
the
pit
of
the
abyss
was
given
to
him.
Revelation 12:9
9
The
great
dragon
was
thrown
down,
the
old
serpent,
he
who
is
called
the
devil
and
Satan,
the
deceiver
of
the
whole
world.
He
was
thrown
down
to
the
earth,
and
his
angels
were
thrown
down
with
him.
Revelation 13:8
8
All
who
dwell
on
the
earth
will
worship
him,
everyone
whose
name
has
not
been
written
from
the
foundation
of
the
world
in
the
book
of
life
of
the
Lamb
who
has
been
killed.
Revelation 20:12
12
I
saw
the
dead,
the
great
and
the
small,
standing
before
the
throne,
and
they
opened
books.
Another
book
was
opened,
which
is
the
book
of
life.
The
dead
were
judged
out
of
the
things
which
were
written
in
the
books,
according
to
their
works.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 10:0
in
RV
Genesis 11:4
4
And
they
said,
Go
to,
let
us
build
us
a
city,
and
a
tower,
whose
top
{cf15i
may
reach}
unto
heaven,
and
let
us
make
us
a
name;
lest
we
be
scattered
abroad
upon
the
face
of
the
whole
earth.
Exodus 32:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
And
when
the
people
saw
that
Moses
delayed
to
come
down
from
the
mount,
the
people
gathered
themselves
together
unto
Aaron,
and
said
unto
him,
Up,
make
us
gods,
which
shall
go
before
us;
for
as
for
this
Moses,
the
man
that
brought
us
up
out
of
the
land
of
Egypt,
we
know
not
what
is
become
of
him.
2
And
Aaron
said
unto
them,
Break
off
the
golden
rings,
which
are
in
the
ears
of
your
wives,
of
your
sons,
and
of
your
daughters,
and
bring
them
unto
me.
3
And
all
the
people
brake
off
the
golden
rings
which
were
in
their
ears,
and
brought
them
unto
Aaron.
4
And
he
received
it
at
their
hand,
and
fashioned
it
with
a
graving
tool,
and
made
it
a
molten
calf:
and
they
said,
These
be
thy
gods,
O
Israel,
which
brought
thee
up
out
of
the
land
of
Egypt.
5
And
when
Aaron
saw
{cf15i
this},
he
built
an
altar
before
it;
and
Aaron
made
proclamation,
and
said,
Tomorrow
shall
be
a
feast
to
the
LORD.
6
And
they
rose
up
early
on
the
morrow,
and
offered
burnt
offerings,
and
brought
peace
offerings;
and
the
people
sat
down
to
eat
and
to
drink,
and
rose
up
to
play.
7
And
the
LORD
spake
unto
Moses,
Go,
get
thee
down;
for
thy
people,
which
thou
broughtest
up
out
of
the
land
of
Egypt,
have
corrupted
themselves:
8
they
have
turned
aside
quickly
out
of
the
way
which
I
commanded
them:
they
have
made
them
a
molten
calf,
and
have
worshipped
it,
and
have
sacrificed
unto
it,
and
said,
These
be
thy
gods,
O
Israel,
which
brought
thee
up
out
of
the
land
of
Egypt.
9
And
the
LORD
said
unto
Moses,
I
have
seen
this
people,
and,
behold,
it
is
a
stiffnecked
people:
10
now
therefore
let
me
alone,
that
my
wrath
may
wax
hot
against
them,
and
that
I
may
consume
them:
and
I
will
make
of
thee
a
great
nation.
11
And
Moses
besought
the
LORD
his
God,
and
said,
LORD,
why
doth
thy
wrath
wax
hot
against
thy
people,
which
thou
hast
brought
forth
out
of
the
land
of
Egypt
with
great
power
and
with
a
mighty
hand?
12
Wherefore
should
the
Egyptians
speak,
saying,
For
evil
did
he
bring
them
forth,
to
slay
them
in
the
mountains,
and
to
consume
them
from
the
face
of
the
earth?
Turn
from
thy
fierce
wrath,
and
repent
of
this
evil
against
thy
people.
13
Remember
Abraham,
Isaac,
and
Israel,
thy
servants,
to
whom
thou
swarest
by
thine
own
self,
and
saidst
unto
them,
I
will
multiply
your
seed
as
the
stars
of
heaven,
and
all
this
land
that
I
have
spoken
of
will
I
give
unto
your
seed,
and
they
shall
inherit
it
for
ever.
14
And
the
LORD
repented
of
the
evil
which
he
said
he
would
do
unto
his
people.
15
And
Moses
turned,
and
went
down
from
the
mount,
with
the
two
tables
of
the
testimony
in
his
hand;
tables
that
were
written
on
both
their
sides;
on
the
one
side
and
on
the
other
were
they
written.
16
And
the
tables
were
the
work
of
God,
and
the
writing
was
the
writing
of
God,
graven
upon
the
tables.
17
And
when
Joshua
heard
the
noise
of
the
people
as
they
shouted,
he
said
unto
Moses,
There
is
a
noise
of
war
in
the
camp.
18
And
he
said,
It
is
not
the
voice
of
them
that
shout
for
mastery,
neither
is
it
the
voice
of
them
that
cry
for
being
overcome:
but
the
noise
of
them
that
sing
do
I
hear.
19
And
it
came
to
pass,
as
soon
as
he
came
nigh
unto
the
camp,
that
he
saw
the
calf
and
the
dancing:
and
Moses�
anger
waxed
hot,
and
he
cast
the
tables
out
of
his
hands,
and
brake
them
beneath
the
mount.
20
And
he
took
the
calf
which
they
had
made,
and
burnt
it
with
fire,
and
ground
it
to
powder,
and
strewed
it
upon
the
water,
and
made
the
children
of
Israel
drink
of
it.
21
And
Moses
said
unto
Aaron,
What
did
this
people
unto
thee,
that
thou
hast
brought
a
great
sin
upon
them?
22
And
Aaron
said,
Let
not
the
anger
of
my
lord
wax
hot:
thou
knowest
the
people,
that
they
are
{cf15i
set}
on
evil.
23
For
they
said
unto
me,
Make
us
gods,
which
shall
go
before
us:
for
as
for
this
Moses,
the
man
that
brought
us
up
out
of
the
land
of
Egypt,
we
know
not
what
is
become
of
him.
24
And
I
said
unto
them,
Whosoever
hath
any
gold,
let
them
break
it
off;
so
they
gave
it
me:
and
I
cast
it
into
the
fire,
and
there
came
out
this
calf.
25
And
when
Moses
saw
that
the
people
were
broken
loose;
for
Aaron
had
let
them
loose
for
a
derision
among
their
enemies:
26
then
Moses
stood
in
the
gate
of
the
camp,
and
said,
Whoso
is
on
the
LORD�S
side,
{cf15i
let
him
come}
unto
me.
And
all
the
sons
of
Levi
gathered
themselves
together
unto
him.
27
And
he
said
unto
them,
Thus
saith
the
LORD,
the
God
of
Israel,
Put
ye
every
man
his
sword
upon
his
thigh,
and
go
to
and
fro
from
gate
to
gate
throughout
the
camp,
and
slay
every
man
his
brother,
and
every
man
his
companion,
and
every
man
his
neighbour.
28
And
the
sons
of
Levi
did
according
to
the
word
of
Moses:
and
there
fell
of
the
people
that
day
about
three
thousand
men.
29
And
Moses
said,
Consecrate
yourselves
today
to
the
LORD,
yea,
every
man
against
his
son,
and
against
his
brother;
that
he
may
bestow
upon
you
a
blessing
this
day.
30
And
it
came
to
pass
on
the
morrow,
that
Moses
said
unto
the
people,
Ye
have
sinned
a
great
sin:
and
now
I
will
go
up
unto
the
LORD;
peradventure
I
shall
make
atonement
for
your
sin.
31
And
Moses
returned
unto
the
LORD,
and
said,
Oh,
this
people
have
sinned
a
great
sin,
and
have
made
them
gods
of
gold.
32
Yet
now,
if
thou
wilt
forgive
their
sin��;
and
if
not,
blot
me,
I
pray
thee,
out
of
thy
book
which
thou
hast
written.
33
And
the
LORD
said
unto
Moses,
Whosoever
hath
sinned
against
me,
him
will
I
blot
out
of
my
book.
34
And
now
go,
lead
the
people
unto
{cf15i
the
place}
of
which
I
have
spoken
unto
thee:
behold,
mine
angel
shall
go
before
thee:
nevertheless
in
the
day
when
I
visit,
I
will
visit
their
sin
upon
them.
35
And
the
LORD
smote
the
people,
because
they
made
the
calf,
which
Aaron
made.
Leviticus 18:5
5
Ye
shall
therefore
keep
my
statutes,
and
my
judgments:
which
if
a
man
do,
he
shall
live
in
them:
I
am
the
LORD.
Leviticus 19:18
18
Thou
shalt
not
take
vengeance,
nor
bear
any
grudge
against
the
children
of
thy
people,
but
thou
shalt
love
thy
neighbour
as
thyself:
I
am
the
LORD.
Deuteronomy 1:28
28
Whither
are
we
going
up?
our
brethren
have
made
our
heart
to
melt,
saying,
The
people
is
greater
and
taller
than
we;
the
cities
are
great
and
fenced
up
to
heaven;
and
moreover
we
have
seen
the
sons
of
the
Anakim
there.
Deuteronomy 6:5
5
and
thou
shalt
love
the
LORD
thy
God
with
all
thine
heart,
and
with
all
thy
soul,
and
with
all
thy
might.
2 Kings 4:29
29
Then
he
said
to
Gehazi,
Gird
up
thy
loins,
and
take
my
staff
in
thine
hand,
and
go
thy
way:
if
thou
meet
any
man,
salute
him
not;
and
if
any
salute
thee,
answer
him
not
again:
and
lay
my
staff
upon
the
face
of
the
child.
Nehemiah 9:29
29
and
testifiedst
against
them,
that
thou
mightest
bring
them
again
unto
thy
law:
yet
they
dealt
proudly,
and
hearkened
not
unto
thy
commandments,
but
sinned
against
thy
judgments,
(which
if
a
man
do,
he
shall
live
in
them,)
and
withdrew
the
shoulder,
and
hardened
their
neck,
and
would
not
hear.
Psalms 27:4
4
One
thing
have
I
asked
of
the
LORD,
that
will
I
seek
after;
that
I
may
dwell
in
the
house
of
the
LORD
all
the
days
of
my
life,
to
behold
the
beauty
of
the
LORD,
and
to
inquire
in
his
temple.
Psalms 38:11
11
My
lovers
and
my
friends
stand
aloof
from
my
plague;
and
my
kinsmen
stand
afar
off.
Psalms 69:28
28
Let
them
be
blotted
out
of
the
book
of
life,
and
not
be
written
with
the
righteous.
Isaiah 4:3
3
And
it
shall
come
to
pass,
that
he
that
is
left
in
Zion,
and
he
that
remaineth
in
Jerusalem,
shall
be
called
holy,
even
every
one
that
is
written
among
the
living
in
Jerusalem:
Isaiah 14:13
13
And
thou
saidst
in
thine
heart,
I
will
ascend
into
heaven,
I
will
exalt
my
throne
above
the
stars
of
God;
and
I
will
sit
upon
the
mount
of
congregation,
in
the
uttermost
parts
of
the
north:
Jeremiah 51:53
53
Though
Babylon
should
mount
up
to
heaven,
and
though
she
should
fortify
the
height
of
her
strength,
yet
from
me
shall
spoilers
come
unto
her,
saith
the
LORD.
Ezekiel 3:6
6
not
to
many
peoples
of
a
strange
speech
and
of
an
hard
language,
whose
words
thou
canst
not
understand.
Surely,
if
I
sent
thee
to
them,
they
would
hearken
unto
thee.
Ezekiel 20:21
21
But
the
children
rebelled
against
me;
they
walked
not
in
my
statutes,
neither
kept
my
judgments
to
do
them,
which
if
a
man
do,
he
shall
live
in
them;
they
profaned
my
sabbaths:
then
I
said
I
would
pour
out
my
fury
upon
them,
to
accomplish
my
anger
against
them
in
the
wilderness.
Ezekiel 26:20
20
then
will
I
bring
thee
down
with
them
that
descend
into
the
pit,
to
the
people
of
old
time,
and
will
make
thee
to
dwell
in
the
nether
parts
of
the
earth,
in
the
places
that
are
desolate
of
old,
with
them
that
go
down
to
the
pit,
that
thou
be
not
inhabited;
and
I
will
set
glory
in
the
land
of
the
living:
Ezekiel 32:18
18
Son
of
man,
wail
for
the
multitude
of
Egypt,
and
cast
them
down,
even
her,
and
the
daughters
of
the
famous
nations,
unto
the
nether
parts
of
the
earth,
with
them
that
go
down
into
the
pit.
Daniel 12:1
1
And
at
that
time
shall
Michael
stand
up,
the
great
prince
which
standeth
for
the
children
of
thy
people:
and
there
shall
be
a
time
of
trouble,
such
as
never
was
since
there
was
a
nation
even
to
that
same
time:
and
at
that
time
thy
people
shall
be
delivered,
every
one
that
shall
be
found
written
in
the
book.
Matthew 3:2
2
saying,
Repent
ye;
for
the
kingdom
of
heaven
is
at
hand.
Matthew 4:17
17
From
that
time
began
Jesus
to
preach,
and
to
say,
Repent
ye;
for
the
kingdom
of
heaven
is
at
hand.
Matthew 9:37
37
Then
saith
he
unto
his
disciples,
The
harvest
truly
is
plenteous,
but
the
labourers
are
few.
Matthew 10:40
40
He
that
receiveth
you
receiveth
me,
and
he
that
receiveth
me
receiveth
him
that
sent
me.
Matthew 11:25
25
At
that
season
Jesus
answered
and
said,
I
thank
thee,
O
Father,
Lord
of
heaven
and
earth,
that
thou
didst
hide
these
things
from
the
wise
and
understanding,
and
didst
reveal
them
unto
babes:
Matthew 13:16
16
But
blessed
are
your
eyes,
for
they
see;
and
your
ears,
for
they
hear.
Matthew 19:16
16
And
behold,
one
came
to
him
and
said,
Master,
what
good
thing
shall
I
do,
that
I
may
have
eternal
life?
Matthew 22:35
35
And
one
of
them,
a
lawyer,
asked
him
a
question,
tempting
him,
Matthew 28:18
18
And
Jesus
came
to
them
and
spake
unto
them,
saying,
All
authority
hath
been
given
unto
me
in
heaven
and
on
earth.
Mark 6:11
11
And
whatsoever
place
shall
not
receive
you,
and
they
hear
you
not,
as
ye
go
forth
thence,
shake
off
the
dust
that
is
under
your
feet
for
a
testimony
unto
them.
Mark 9:37
37
Whosoever
shall
receive
one
of
such
little
children
in
my
name,
receiveth
me:
and
whosoever
receiveth
me,
receiveth
not
me,
but
him
that
sent
me.
Mark 16:18
18
they
shall
take
up
serpents,
and
if
they
drink
any
deadly
thing,
it
shall
in
no
wise
hurt
them;
they
shall
lay
hands
on
the
sick,
and
they
shall
recover.
Luke 8:35
35
And
they
went
out
to
see
what
had
come
to
pass;
and
they
came
to
Jesus,
and
found
the
man,
from
whom
the
devils
were
gone
out,
sitting,
clothed
and
in
his
right
mind,
at
the
feet
of
Jesus:
and
they
were
afraid.
Luke 9:5
5
And
as
many
as
receive
you
not,
when
ye
depart
from
that
city,
shake
off
the
dust
from
your
feet
for
a
testimony
against
them.
Luke 10:11
11
Even
the
dust
from
your
city,
that
cleaveth
to
our
feet,
we
do
wipe
off
against
you:
howbeit
know
this,
that
the
kingdom
of
God
is
come
nigh.
Luke 16:15
15
And
he
said
unto
them,
Ye
are
they
that
justify
yourselves
in
the
sight
of
men;
but
God
knoweth
your
hearts:
for
that
which
is
exalted
among
men
is
an
abomination
in
the
sight
of
God.
John 1:18
18
No
man
hath
seen
God
at
any
time;
the
only
begotten
Son,
which
is
in
the
bosom
of
the
Father,
he
hath
declared
{cf15i
him}.
John 3:35
35
The
Father
loveth
the
Son,
and
hath
given
all
things
into
his
hand.
John 4:35
35
Say
not
ye,
There
are
yet
four
months,
and
{cf15i
then}
cometh
the
harvest?
behold,
I
say
unto
you,
Lift
up
your
eyes,
and
look
on
the
fields,
that
they
are
white
already
unto
harvest.
John 5:27
27
and
he
gave
him
authority
to
execute
judgment,
because
he
is
the
Son
of
man.
John 6:46
46
Not
that
any
man
hath
seen
the
Father,
save
he
which
is
from
God,
he
hath
seen
the
Father.
John 11:1
1
Now
a
certain
man
was
sick,
Lazarus
of
Bethany,
of
the
village
of
Mary
and
her
sister
Martha.
John 12:31
31
Now
is
the
judgment
of
this
world:
now
shall
the
prince
of
this
world
be
cast
out.
John 13:20
20
Verily,
verily,
I
say
unto
you,
He
that
receiveth
whomsoever
I
send
receiveth
me;
and
he
that
receiveth
me
receiveth
him
that
sent
me.
John 16:11
11
of
judgment,
because
the
prince
of
this
world
hath
been
judged.
John 17:2
2
even
as
thou
gavest
him
authority
over
all
flesh,
that
whatsoever
thou
hast
given
him,
to
them
he
should
give
eternal
life.
Acts 13:51
51
But
they
shook
off
the
dust
of
their
feet
against
them,
and
came
unto
Iconium.
Acts 18:6
6
And
when
they
opposed
themselves,
and
blasphemed,
he
shook
out
his
raiment,
and
said
unto
them,
Your
blood
{cf15i
be}
upon
your
own
heads;
I
am
clean:
from
henceforth
I
will
go
unto
the
Gentiles.
Acts 22:3
3
I
am
a
Jew,
born
in
Tarsus
of
Cilicia,
but
brought
up
in
this
city,
at
the
feet
of
Gamaliel,
instructed
according
to
the
strict
manner
of
the
law
of
our
fathers,
being
zealous
for
God,
even
as
ye
all
are
this
day:
Acts 28:5
5
Howbeit
he
shook
off
the
beast
into
the
fire,
and
took
no
harm.
Romans 10:5
5
For
Moses
writeth
that
the
man
that
doeth
the
righteousness
which
is
of
the
law
shall
live
thereby.
1 Corinthians 7:32
32
But
I
would
have
you
to
be
free
from
cares.
He
that
is
unmarried
is
careful
for
the
things
of
the
Lord,
how
he
may
please
the
Lord:
1 Corinthians 9:4
4
Have
we
no
right
to
eat
and
to
drink?
1 Corinthians 10:27
27
If
one
of
them
that
believe
not
biddeth
you
{cf15i
to
a
feast},
and
ye
are
disposed
to
go;
whatsoever
is
set
before
you,
eat,
asking
no
question
for
conscience
sake.
Philippians 4:3
3
Yea,
I
beseech
thee
also,
true
yokefellow,
help
these
women,
for
they
laboured
with
me
in
the
gospel,
with
Clement
also,
and
the
rest
of
my
fellow�workers,
whose
names
are
in
the
book
of
life.
1 Thessalonians 4:8
8
Therefore
he
that
rejecteth,
rejecteth
not
man,
but
God,
who
giveth
his
Holy
Spirit
unto
you.
2 Thessalonians 3:1
1
Finally,
brethren,
pray
for
us,
that
the
word
of
the
Lord
may
run
and
be
glorified,
even
as
also
{cf15i
it
is}
with
you;
1 Timothy 5:18
18
For
the
scripture
saith,
Thou
shalt
not
muzzle
the
ox
when
he
treadeth
out
the
corn.
And,
The
labourer
is
worthy
of
his
hire.
Hebrews 12:23
23
to
the
general
assembly
and
church
of
the
firstborn
who
are
enrolled
in
heaven,
and
to
God
the
Judge
of
all,
and
to
the
spirits
of
just
men
made
perfect,
1 Peter 1:10
10
Concerning
which
salvation
the
prophets
sought
and
searched
diligently,
who
prophesied
of
the
grace
that
{cf15i
should
come}
unto
you:
Revelation 9:1
1
And
the
fifth
angel
sounded,
and
I
saw
a
star
from
heaven
fallen
unto
the
earth:
and
there
was
given
to
him
the
key
of
the
pit
of
the
abyss.
Revelation 12:9
9
And
the
great
dragon
was
cast
down,
the
old
serpent,
he
that
is
called
the
Devil
and
Satan,
the
deceiver
of
the
whole
world;
he
was
cast
down
to
the
earth,
and
his
angels
were
cast
down
with
him.
Revelation 13:8
8
And
all
that
dwell
on
the
earth
shall
worship
him,
{cf15i
every
one}
whose
name
hath
not
been
written
in
the
book
of
life
of
the
Lamb
that
hath
been
slain
from
the
foundation
of
the
world.
Revelation 20:12
12
And
I
saw
the
dead,
the
great
and
the
small,
standing
before
the
throne;
and
books
were
opened:
and
another
book
was
opened,
which
is
{cf15i
the
book}
of
life:
and
the
dead
were
judged
out
of
the
things
which
were
written
in
the
books,
according
to
their
works.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 10:0
in
NET
Genesis 11:4
4
Then
they
said,
"Come,
let's
build
ourselves
a
city
and
a
tower
with
its
top
in
the
heavens
so
that
we
may
make
a
name
for
ourselves.
Otherwise
we
will
be
scattered
across
the
face
of
the
entire
earth."
Exodus 32:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
When
the
people
saw
that
Moses
delayed
in
coming
down
from
the
mountain,
they
gathered
around
Aaron
and
said
to
him,
"Get
up,
make
us
gods
that
will
go
before
us.
As
for
this
fellow
Moses,
the
man
who
brought
us
up
from
the
land
of
Egypt,
we
do
not
know
what
has
become
of
him!"
2
So
Aaron
said
to
them,
"Break
off
the
gold
earrings
that
are
on
the
ears
of
your
wives,
your
sons,
and
your
daughters,
and
bring
them
to
me."
3
So
all
the
people
broke
off
the
gold
earrings
that
were
on
their
ears
and
brought
them
to
Aaron.
4
He
accepted
the
gold
from
them,
fashioned
it
with
an
engraving
tool,
and
made
a
molten
calf.
Then
they
said,
"These
are
your
gods,
O
Israel,
who
brought
you
up
out
of
Egypt."
5
When
Aaron
saw
this,
he
built
an
altar
before
it,
and
Aaron
made
a
proclamation
and
said,
"Tomorrow
will
be
a
feast
to
the
LORD."
6
So
they
got
up
early
on
the
next
day
and
offered
up
burnt
offerings
and
brought
peace
offerings,
and
the
people
sat
down
to
eat
and
drink,
and
they
rose
up
to
play.
7
The
LORD
spoke
to
Moses:
"Go
quickly,
descend,
because
your
people,
whom
you
brought
up
from
the
land
of
Egypt,
have
acted
corruptly.
8
They
have
quickly
turned
aside
from
the
way
that
I
commanded
them�
they
have
made
for
themselves
a
molten
calf
and
have
bowed
down
to
it
and
sacrificed
to
it
and
said,
'These
are
your
gods,
O
Israel,
which
brought
you
up
from
the
land
of
Egypt.'"
9
Then
the
LORD
said
to
Moses:
"I
have
seen
this
people.
Look
what
a
stiff-necked
people
they
are!
10
So
now,
leave
me
alone
so
that
my
anger
can
burn
against
them
and
I
can
destroy
them,
and
I
will
make
from
you
a
great
nation."
11
But
Moses
sought
the
favor
of
the
LORD
his
God
and
said,
"O
LORD,
why
does
your
anger
burn
against
your
people,
whom
you
have
brought
out
from
the
land
of
Egypt
with
great
power
and
with
a
mighty
hand?
12
Why
should
the
Egyptians
say,
'For
evil
he
led
them
out
to
kill
them
in
the
mountains
and
to
destroy
them
from
the
face
of
the
earth'?
Turn
from
your
burning
anger,
and
relent
of
this
evil
against
your
people.
13
Remember
Abraham,
Isaac,
and
Israel
your
servants,
to
whom
you
swore
by
yourself
and
told
them,
'I
will
multiply
your
descendants
like
the
stars
of
heaven,
and
all
this
land
that
I
have
spoken
about
I
will
give
to
your
descendants,
and
they
will
inherit
it
forever.'"
14
Then
the
LORD
relented
over
the
evil
that
he
had
said
he
would
do
to
his
people.
15
Moses
turned
and
went
down
from
the
mountain
with
the
two
tablets
of
the
testimony
in
his
hands.
The
tablets
were
written
on
both
sides�
they
were
written
on
the
front
and
on
the
back.
16
Now
the
tablets
were
the
work
of
God,
and
the
writing
was
the
writing
of
God,
engraved
on
the
tablets.
17
When
Joshua
heard
the
noise
of
the
people
as
they
shouted,
he
said
to
Moses,
"It
is
the
sound
of
war
in
the
camp!"
18
Moses
said,
"It
is
not
the
sound
of
those
who
shout
for
victory,
nor
is
it
the
sound
of
those
who
cry
because
they
are
overcome,
but
the
sound
of
singing
I
hear."
19
When
he
approached
the
camp
and
saw
the
calf
and
the
dancing,
Moses
became
extremely
angry.
He
threw
the
tablets
from
his
hands
and
broke
them
to
pieces
at
the
bottom
of
the
mountain.
20
He
took
the
calf
they
had
made
and
burned
it
in
the
fire,
ground
it
to
powder,
poured
it
out
on
the
water,
and
made
the
Israelites
drink
it.
21
Moses
said
to
Aaron,
"What
did
this
people
do
to
you,
that
you
have
brought
on
them
so
great
a
sin?"
22
Aaron
said,
"Do
not
let
your
anger
burn
hot,
my
lord;
you
know
these
people,
that
they
tend
to
evil.
23
They
said
to
me,
'Make
us
gods
that
will
go
before
us,
for
as
for
this
fellow
Moses,
the
man
who
brought
us
up
out
of
the
land
of
Egypt,
we
do
not
know
what
has
happened
to
him.'
24
So
I
said
to
them,
'Whoever
has
gold,
break
it
off.'
So
they
gave
it
to
me,
and
I
threw
it
into
the
fire,
and
this
calf
came
out."
25
Moses
saw
that
the
people
were
running
wild,
for
Aaron
had
let
them
get
completely
out
of
control,
causing
derision
from
their
enemies.
26
So
Moses
stood
at
the
entrance
of
the
camp
and
said,
"Whoever
is
for
the
LORD,
come
to
me."
All
the
Levites
gathered
around
him,
27
and
he
said
to
them,
"Thus
says
the
LORD,
the
God
of
Israel,
'Each
man
fasten
his
sword
on
his
side,
and
go
back
and
forth
from
entrance
to
entrance
throughout
the
camp,
and
each
one
kill
his
brother,
his
friend,
and
his
neighbor.'"
28
The
Levites
did
what
Moses
ordered,
and
that
day
about
three
thousand
men
of
the
people
died.
29
Moses
said,
"You
have
been
consecrated
today
for
the
LORD,
for
each
of
you
was
against
his
son
or
against
his
brother,
so
he
has
given
a
blessing
to
you
today."
30
The
next
day
Moses
said
to
the
people,
"You
have
committed
a
very
serious
sin,
but
now
I
will
go
up
to
the
LORD�
perhaps
I
can
make
atonement
on
behalf
of
your
sin."
31
So
Moses
returned
to
the
LORD
and
said,
"Alas,
this
people
has
committed
a
very
serious
sin,
and
they
have
made
for
themselves
gods
of
gold.
32
But
now,
if
you
will
forgive
their
sin�,
but
if
not,
wipe
me
out
from
your
book
that
you
have
written."
33
The
LORD
said
to
Moses,
"Whoever
has
sinned
against
me�
that
person
I
will
wipe
out
of
my
book.
34
So
now
go,
lead
the
people
to
the
place
I
have
spoken
to
you
about.
See,
my
angel
will
go
before
you.
But
on
the
day
that
I
punish,
I
will
indeed
punish
them
for
their
sin."
35
And
the
LORD
sent
a
plague
on
the
people
because
they
had
made
the
calf�
the
one
Aaron
made.
Leviticus 18:5
5
So
you
must
keep
my
statutes
and
my
regulations;
anyone
who
does
so
will
live
by
keeping
them.
I
am
the
LORD.
Leviticus 19:18
18
You
must
not
take
vengeance
or
bear
a
grudge
against
the
children
of
your
people,
but
you
must
love
your
neighbor
as
yourself.
I
am
the
LORD.
Deuteronomy 1:28
28
What
is
going
to
happen
to
us?
Our
brothers
have
drained
away
our
courage
by
describing
people
who
are
more
numerous
and
taller
than
we
are,
and
great
cities
whose
defenses
appear
to
be
as
high
as
heaven
itself!
Moreover,
they
said
they
saw
Anakites
there."
Deuteronomy 6:5
5
You
must
love
the
LORD
your
God
with
your
whole
mind,
your
whole
being,
and
all
your
strength.
2 Kings 4:29
29
Elisha
told
Gehazi,
"Tuck
your
robes
into
your
belt,
take
my
staff,
and
go!
Don't
stop
to
exchange
greetings
with
anyone!
Place
my
staff
on
the
child's
face."
Nehemiah 9:29
29
And
you
solemnly
admonished
them
in
order
to
return
them
to
your
law,
but
they
behaved
presumptuously
and
did
not
obey
your
commandments.
They
sinned
against
your
ordinances�
those
by
which
an
individual,
if
he
obeys
them,
will
live.
They
boldly
turned
from
you;
they
rebelled
and
did
not
obey.
Psalms 27:4
4
I
have
asked
the
LORD
for
one
thing�
this
is
what
I
desire!
I
want
to
live
in
the
LORD's
house
all
the
days
of
my
life,
so
I
can
gaze
at
the
splendor
of
the
LORD
and
contemplate
in
his
temple.
Psalms 38:11
11
Because
of
my
condition,
even
my
friends
and
acquaintances
keep
their
distance;
my
neighbors
stand
far
away.
Psalms 69:28
28
May
their
names
be
deleted
from
the
scroll
of
the
living!
Do
not
let
their
names
be
listed
with
the
godly!
Isaiah 4:3
3
Those
remaining
in
Zion,
those
left
in
Jerusalem,
will
be
called
"holy,"
all
in
Jerusalem
who
are
destined
to
live.
Isaiah 14:13
13
You
said
to
yourself,
"I
will
climb
up
to
the
sky.
Above
the
stars
of
El
I
will
set
up
my
throne.
I
will
rule
on
the
mountain
of
assembly
on
the
remote
slopes
of
Zaphon.
Jeremiah 51:53
53
Even
if
Babylon
climbs
high
into
the
sky
and
fortifies
her
elevated
stronghold,
I
will
send
destroyers
against
her,"
says
the
LORD.
Ezekiel 3:6
6
not
to
many
peoples
of
unintelligible
speech
and
difficult
language,
whose
words
you
cannot
understand�
surely
if
I
had
sent
you
to
them,
they
would
listen
to
you!
Ezekiel 20:21
21
"'But
the
children
rebelled
against
me,
did
not
follow
my
statutes,
did
not
observe
my
regulations
by
carrying
them
out
(the
one
who
obeys
them
will
live
by
them),
and
desecrated
my
Sabbaths.
I
decided
to
pour
out
my
rage
on
them
and
fully
vent
my
anger
against
them
in
the
wilderness.
Ezekiel 26:20
20
then
I
will
bring
you
down
to
bygone
people,
to
be
with
those
who
descend
to
the
pit.
I
will
make
you
live
in
the
lower
parts
of
the
earth,
among
the
primeval
ruins,
with
those
who
descend
to
the
pit,
so
that
you
will
not
be
inhabited
or
stand
in
the
land
of
the
living.
Ezekiel 32:18
18
"Son
of
man,
wail
over
the
horde
of
Egypt.
Bring
it
down;
bring
her
and
the
daughters
of
powerful
nations
down
to
the
lower
parts
of
the
earth,
along
with
those
who
descend
to
the
pit.
Daniel 12:1
1
"At
that
time
Michael,
the
great
prince
who
watches
over
your
people,
will
arise.
There
will
be
a
time
of
distress
unlike
any
other
from
the
nation's
beginning
up
to
that
time.
But
at
that
time
your
own
people,
all
those
whose
names
are
found
written
in
the
book,
will
escape.
Matthew 3:2
2
"Repent,
for
the
kingdom
of
heaven
is
near."
Matthew 4:17
17
From
that
time
Jesus
began
to
preach
this
message:
"Repent,
for
the
kingdom
of
heaven
is
near."
Matthew 9:37
37
Then
he
said
to
his
disciples,
"The
harvest
is
plentiful,
but
the
workers
are
few.
Matthew 10:40
40
"Whoever
receives
you
receives
me,
and
whoever
receives
me
receives
the
one
who
sent
me.
Matthew 11:25
25
At
that
time
Jesus
said,
"I
praise
you,
Father,
Lord
of
heaven
and
earth,
because
you
have
hidden
these
things
from
the
wise
and
intelligent,
and
revealed
them
to
little
children.
Matthew 13:16
16
"But
your
eyes
are
blessed
because
they
see,
and
your
ears
because
they
hear.
Matthew 19:16
16
Now
someone
came
up
to
him
and
said,
"Teacher,
what
good
thing
must
I
do
to
gain
eternal
life?"
Matthew 22:35
35
And
one
of
them,
an
expert
in
religious
law,
asked
him
a
question
to
test
him:
Matthew 28:18
18
Then
Jesus
came
up
and
said
to
them,
"All
authority
in
heaven
and
on
earth
has
been
given
to
me.
Mark 6:11
11
If
a
place
will
not
welcome
you
or
listen
to
you,
as
you
go
out
from
there,
shake
the
dust
off
your
feet
as
a
testimony
against
them."
Mark 9:37
37
"Whoever
welcomes
one
of
these
little
children
in
my
name
welcomes
me,
and
whoever
welcomes
me
does
not
welcome
me
but
the
one
who
sent
me."
Mark 16:18
18
they
will
pick
up
snakes
with
their
hands,
and
whatever
poison
they
drink
will
not
harm
them;
they
will
place
their
hands
on
the
sick
and
they
will
be
well."
Luke 8:35
35
So
the
people
went
out
to
see
what
had
happened,
and
they
came
to
Jesus.
They
found
the
man
from
whom
the
demons
had
gone
out,
sitting
at
Jesus'
feet,
clothed
and
in
his
right
mind,
and
they
were
afraid.
Luke 9:5
5
Wherever
they
do
not
receive
you,
as
you
leave
that
town,
shake
the
dust
off
your
feet
as
a
testimony
against
them."
Luke 10:11
11
'Even
the
dust
of
your
town
that
clings
to
our
feet
we
wipe
off
against
you.
Nevertheless
know
this:
The
kingdom
of
God
has
come.'
Luke 16:15
15
But
Jesus
said
to
them,
"You
are
the
ones
who
justify
yourselves
in
men's
eyes,
but
God
knows
your
hearts.
For
what
is
highly
prized
among
men
is
utterly
detestable
in
God's
sight.
John 1:18
18
No
one
has
ever
seen
God.
The
only
one,
himself
God,
who
is
in
closest
fellowship
with
the
Father,
has
made
God
known.
John 3:35
35
The
Father
loves
the
Son
and
has
placed
all
things
under
his
authority.
John 4:35
35
Don't
you
say,
'There
are
four
more
months
and
then
comes
the
harvest?'
I
tell
you,
look
up
and
see
that
the
fields
are
already
white
for
harvest!
John 5:27
27
and
he
has
granted
the
Son
authority
to
execute
judgment,
because
he
is
the
Son
of
Man.
John 6:46
46
(Not
that
anyone
has
seen
the
Father
except
the
one
who
is
from
God�
he
has
seen
the
Father.)
John 11:1
1
Now
a
certain
man
named
Lazarus
was
sick.
He
was
from
Bethany,
the
village
where
Mary
and
her
sister
Martha
lived.
John 12:31
31
Now
is
the
judgment
of
this
world;
now
the
ruler
of
this
world
will
be
driven
out.
John 13:20
20
I
tell
you
the
solemn
truth,
whoever
accepts
the
one
I
send
accepts
me,
and
whoever
accepts
me
accepts
the
one
who
sent
me."
John 16:11
11
and
concerning
judgment,
because
the
ruler
of
this
world
has
been
condemned.
John 17:2
2
just
as
you
have
given
him
authority
over
all
humanity,
so
that
he
may
give
eternal
life
to
everyone
you
have
given
him.
Acts 13:51
51
So
after
they
shook
the
dust
off
their
feet
in
protest
against
them,
they
went
to
Iconium.
Acts 18:6
6
When
they
opposed
him
and
reviled
him,
he
protested
by
shaking
out
his
clothes
and
said
to
them,
"Your
blood
be
on
your
own
heads!
I
am
guiltless!
From
now
on
I
will
go
to
the
Gentiles!"
Acts 22:3
3
"I
am
a
Jew,
born
in
Tarsus
in
Cilicia,
but
brought
up
in
this
city,
educated
with
strictness
under
Gamaliel
according
to
the
law
of
our
ancestors,
and
was
zealous
for
God
just
as
all
of
you
are
today.
Acts 28:5
5
However,
Paul
shook
the
creature
off
into
the
fire
and
suffered
no
harm.
Romans 10:5
5
For
Moses
writes
about
the
righteousness
that
is
by
the
law:
"The
one
who
does
these
things
will
live
by
them."
1 Corinthians 7:32
32
And
I
want
you
to
be
free
from
concern.
An
unmarried
man
is
concerned
about
the
things
of
the
Lord,
how
to
please
the
Lord.
1 Corinthians 9:4
4
Do
we
not
have
the
right
to
financial
support?
1 Corinthians 10:27
27
If
an
unbeliever
invites
you
to
dinner
and
you
want
to
go,
eat
whatever
is
served
without
asking
questions
of
conscience.
Philippians 4:3
3
Yes,
I
say
also
to
you,
true
companion,
help
them.
They
have
struggled
together
in
the
gospel
ministry
along
with
me
and
Clement
and
my
other
coworkers,
whose
names
are
in
the
book
of
life.
1 Thessalonians 4:8
8
Consequently
the
one
who
rejects
this
is
not
rejecting
human
authority
but
God,
who
gives
his
Holy
Spirit
to
you.
2 Thessalonians 3:1
1
Finally,
pray
for
us,
brothers
and
sisters,
that
the
Lord's
message
may
spread
quickly
and
be
honored
as
in
fact
it
was
among
you,
1 Timothy 5:18
18
For
the
scripture
says,
"Do
not
muzzle
an
ox
while
it
is
treading
out
the
grain,"
and,
"The
worker
deserves
his
pay."
Hebrews 12:23
23
and
congregation
of
the
firstborn,
who
are
enrolled
in
heaven,
and
to
God,
the
judge
of
all,
and
to
the
spirits
of
the
righteous,
who
have
been
made
perfect,
1 Peter 1:10
10
Concerning
this
salvation,
the
prophets
who
predicted
the
grace
that
would
come
to
you
searched
and
investigated
carefully.
Revelation 9:1
1
Then
the
fifth
angel
blew
his
trumpet,
and
I
saw
a
star
that
had
fallen
from
the
sky
to
the
earth,
and
he
was
given
the
key
to
the
shaft
of
the
abyss.
Revelation 12:9
9
So
that
huge
dragon�
the
ancient
serpent,
the
one
called
the
devil
and
Satan,
who
deceives
the
whole
world�
was
thrown
down
to
the
earth,
and
his
angels
along
with
him.
Revelation 13:8
8
and
all
those
who
live
on
the
earth
will
worship
the
beast,
everyone
whose
name
has
not
been
written
since
the
foundation
of
the
world
in
the
book
of
life
belonging
to
the
Lamb
who
was
killed.
Revelation 20:12
12
And
I
saw
the
dead,
the
great
and
the
small,
standing
before
the
throne.
Then
books
were
opened,
and
another
book
was
opened�
the
book
of
life.
So
the
dead
were
judged
by
what
was
written
in
the
books,
according
to
their
deeds.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 10:0
in
ERVEN
Genesis 11:4
4
Then
the
people
said,
"Let's
build
ourselves
a
city
and
a
tower
that
will
reach
to
the
sky.
Then
we
will
be
famous.
This
will
keep
us
together
so
that
we
will
not
be
scattered
all
over
the
earth."
Exodus 32:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
The
people
saw
that
a
long
time
had
passed
and
Moses
had
not
come
down
from
the
mountain.
So
they
gathered
around
Aaron.
They
said
to
him,
"Look,
Moses
led
us
out
of
the
land
of
Egypt,
but
we
don't
know
what
has
happened
to
him.
So
make
us
some
gods
to
go
before
us
and
lead
us."
2
Aaron
said
to
the
people,
"Bring
me
the
gold
earrings
that
belong
to
your
wives,
sons,
and
daughters."
3
So
the
people
collected
all
their
gold
earrings
and
brought
them
to
Aaron.
4
He
took
the
gold
from
the
people
and
used
it
to
make
an
idol.
Using
a
special
tool,
he
shaped
the
gold
into
a
statue
of
a
calf.
Then
the
people
said,
"Israel,
here
are
your
gods!
These
are
the
gods
that
brought
you
out
of
the
land
of
Egypt!"
5
Aaron
saw
all
these
things,
so
he
built
an
altar
in
front
of
the
calf.
Then
Aaron
made
an
announcement.
He
said,
"Tomorrow
will
be
a
special
festival
to
honor
the
Lord."
6
The
people
woke
up
very
early
the
next
morning.
They
killed
animals
and
offered
them
as
burnt
offerings
and
fellowship
offerings.
They
sat
down
to
eat
and
drink.
Then
they
got
up
and
had
a
wild
party.
7
At
the
same
time,
the
Lord
said
to
Moses,
"Go
down
from
this
mountain.
Your
people,
the
people
you
brought
out
of
the
land
of
Egypt,
have
done
a
terrible
sin.
8
They
have
very
quickly
turned
away
from
what
I
commanded
them
to
do.
They
made
a
calf
from
melted
gold
for
themselves.
They
are
worshiping
that
calf
and
making
sacrifices
to
it.
The
people
have
said,
'Israel,
these
are
the
gods
that
led
you
out
of
Egypt.'"
9
The
Lord
said
to
Moses,
"I
have
seen
these
people
and
I
know
that
they
are
very
stubborn.
They
will
always
turn
against
me.
10
So
now
let
me
destroy
them
in
anger.
Then
I
will
make
a
great
nation
from
you."
11
But
Moses
begged
the
Lord
his
God,
"Lord,
don't
let
your
anger
destroy
your
people.
You
brought
them
out
of
Egypt
with
your
great
power
and
strength.
12
But
if
you
destroy
your
people,
the
Egyptians
will
say,
'The
Lord
planned
to
do
bad
things
to
his
people.
That
is
why
he
led
them
out
of
Egypt.
He
wanted
to
kill
them
in
the
mountains.
He
wanted
to
wipe
them
off
the
earth.'
So
don't
be
angry
with
your
people.
Please
change
your
mind!
Don't
destroy
them.
13
Remember
Abraham,
Isaac,
and
Israel.
These
men
served
you,
and
you
used
your
name
to
make
a
promise
to
them.
You
said:
'I
will
make
your
people
as
many
as
the
stars
in
the
sky.
I
will
give
your
people
all
this
land
as
I
promised.
This
land
will
be
theirs
forever.'"
14
So
the
Lord
felt
sorry
for
the
people.
He
did
not
do
what
he
said
he
might
do�
he
did
not
destroy
them.
15
Then
Moses
went
down
the
mountain.
He
had
the
two
stone
tablets
with
the
agreement
on
them.
The
commandments
were
written
on
both
sides
of
the
stone,
front
and
back.
16
God
himself
made
the
stones,
and
God
himself
wrote
the
commandments
on
them.
17
Joshua
heard
the
noise
from
the
party
in
camp.
He
said
to
Moses,
"It
sounds
like
war
down
in
the
camp!"
18
Moses
answered,
"It
is
not
the
noise
of
an
army
shouting
for
victory.
And
it
is
not
the
noise
of
an
army
crying
from
defeat.
The
noise
I
hear
is
the
sound
of
music."
19
When
Moses
came
near
the
camp,
he
saw
the
golden
calf
and
the
people
dancing.
He
became
very
angry,
and
he
threw
the
stone
tablets
on
the
ground.
The
stones
broke
into
several
pieces
at
the
bottom
of
the
mountain.
20
Then
Moses
destroyed
the
calf
that
the
people
had
made.
He
melted
it
in
the
fire.
Then
he
ground
the
gold
until
it
became
dust
and
threw
it
into
the
water.
Then
he
forced
the
Israelites
to
drink
that
water.
21
Moses
said
to
Aaron,
"What
did
these
people
do
to
you
that
would
make
you
do
this?
Why
did
you
lead
them
to
do
such
a
bad
sin?"
22
Aaron
answered,
"Don't
be
angry,
sir.
You
know
that
these
people
are
always
ready
to
do
wrong.
23
The
people
said
to
me,
'Moses
led
us
out
of
Egypt,
but
we
don't
know
what
has
happened
to
him.
So
make
us
some
gods
to
lead
us.'
24
So
I
told
the
people,
'If
you
have
any
gold
rings,
then
give
them
to
me.'
The
people
gave
me
their
gold.
I
threw
the
gold
into
the
fire,
and
out
of
the
fire
came
this
calf!"
25
Moses
saw
that
Aaron
had
let
the
people
get
out
of
control.
They
were
being
wild,
and
all
their
enemies
could
see
them
acting
like
fools.
26
So
Moses
stood
at
the
entrance
to
the
camp
and
said,
"Anyone
who
wants
to
follow
the
Lord
should
come
to
me."
Everyone
from
the
tribe
of
Levi
ran
to
Moses.
27
Then
Moses
said
to
them,
"I
will
tell
you
what
the
Lord,
the
God
of
Israel,
says:
'Every
man
must
get
his
sword
and
go
from
one
end
of
the
camp
to
the
other.
You
men
must
kill
{those
who
are
against
the
Lord},
even
if
they
are
your
brothers,
friends,
or
neighbors.'"
28
The
people
from
the
tribe
of
Levi
obeyed
Moses.
That
day
about
3000
of
the
people
died.
29
Then
Moses
said,
"Take
your
role
today
as
special
servants
of
the
Lord
because
you
were
willing
to
fight
against
even
your
own
sons
and
brothers.
You
will
receive
a
blessing
for
this."
30
The
next
morning
Moses
told
the
people,
"You
have
done
a
terrible
sin!
But
now
I
will
go
up
to
the
Lord,
and
maybe
I
can
do
something
so
that
he
will
forgive
you
for
your
sin."
31
So
Moses
went
back
to
the
Lord
and
said,
"Please
listen!
These
people
did
a
very
bad
sin
and
made
a
god
from
gold.
32
Now,
forgive
them
of
this
sin.
If
you
will
not
forgive
them,
then
erase
my
name
from
the
book
you
have
written."
33
But
the
Lord
said
to
Moses,
"The
only
people
I
erase
from
my
book
are
those
who
sin
against
me.
34
So
now,
go
down
and
lead
the
people
where
I
tell
you
to
go.
My
angel
will
go
before
you
and
lead
you.
When
the
time
comes
to
punish
those
who
sinned,
they
will
be
punished."
35
So
the
Lord
caused
a
terrible
sickness
to
come
to
the
people.
He
did
this
because
they
told
Aaron
to
make
the
golden
calf.
Leviticus 18:5
5
You
must
obey
my
rules
and
my
laws,
because
whoever
obeys
them
will
live.
I
am
the
Lord.
Leviticus 19:18
18
Forget
about
the
wrong
things
people
do
to
you.
Don't
try
to
get
even.
Love
your
neighbor
as
yourself.
I
am
the
Lord.
Deuteronomy 1:28
28
Where
can
we
go
now?
The
men
we
sent
have
frightened
us
with
their
report.
They
said,
"The
people
there
are
bigger
and
taller
than
we
are.
The
cities
are
big
and
have
walls
as
high
as
the
sky.
And
we
saw
giants
there!"'
Deuteronomy 6:5
5
You
must
love
the
Lord
your
God
with
all
your
heart,
with
all
your
soul,
and
with
all
your
strength.
2 Kings 4:29
29
Then
Elisha
said
to
Gehazi,
"Get
ready
to
go.
Take
my
walking
stick
and
go!
If
you
meet
anyone
along
the
way,
don't
even
stop
to
say
hello
to
him.
If
anyone
says
hello
to
you,
don't
answer.
Put
my
walking
stick
on
the
child's
face."
Nehemiah 9:29
29
You
warned
them.
You
told
them
to
come
back,
but
they
were
too
proud.
They
refused
to
listen
to
your
commands.
If
people
obey
your
laws,
they
will
live.
But
our
ancestors
broke
your
laws.
They
were
stubborn.
They
turned
their
backs
on
you.
They
refused
to
listen.
Psalms 27:4
4
I
ask
only
one
thing
from
the
Lord.
This
is
what
I
want
most:
Let
me
live
in
the
Lord's
house
all
my
life,
enjoying
the
Lord's
beauty
and
spending
time
in
his
palace.
Psalms 38:11
11
Because
of
my
sickness,
my
friends
and
neighbors
will
not
visit
me;
my
family
will
not
come
near
me.
Psalms 69:28
28
Erase
their
names
from
the
book
of
life.
Don't
let
their
names
appear
on
the
list
of
those
who
do
what
is
right.
Isaiah 4:3
3
And
all
those
who
are
left
in
Zion
and
Jerusalem
will
be
called
holy.
Their
names
were
on
the
list
of
people
in
Jerusalem
who
were
allowed
to
live.
Isaiah 14:13
13
You
always
told
yourself,
"I
will
go
to
the
skies
above.
I
will
put
my
throne
above
God's
stars.
I
will
sit
on
Zaphon,
the
holy
mountain
where
the
gods
meet.
Jeremiah 51:53
53
Babylon
might
grow
until
she
touches
the
sky.
Babylon
might
make
her
forts
strong,
but
I
will
send
people
to
fight
against
that
city.
And
they
will
destroy
her."
This
is
what
the
Lord
said.
Ezekiel 3:6
6
I
am
not
sending
you
to
many
different
countries
where
people
speak
languages
you
cannot
understand.
If
you
went
to
those
people
and
spoke
to
them,
they
would
listen
to
you.
But
you
will
not
have
to
learn
those
hard
languages.
Ezekiel 20:21
21
"'But
the
children
turned
against
me
and
did
not
obey
my
laws.
They
did
not
keep
my
commands�even
though
people
who
obey
my
laws
live
because
of
them.
They
treated
my
special
days
of
rest
as
though
they
were
not
important.
So
I
decided
to
destroy
them
completely
in
the
desert,
to
let
them
feel
the
full
force
of
my
anger.
Ezekiel 26:20
20
I
will
send
you
down
into
that
deep
hole�
to
the
place
of
death.
You
will
join
those
who
died
long
ago.
I
will
send
you
to
the
world
below,
like
all
the
other
old,
empty
cities.
You
will
be
with
all
the
others
who
go
down
to
the
grave.
No
one
will
live
in
you
then.
You
will
never
again
be
in
the
land
of
the
living!
Ezekiel 32:18
18
"Son
of
man,
cry
for
the
people
of
Egypt.
Lead
Egypt
and
the
daughters
from
powerful
nations
to
the
grave.
Lead
them
to
the
world
below
where
they
will
be
with
the
other
people
who
went
down
into
that
deep
hole.
Daniel 12:1
1
"Daniel,
at
that
time
the
great
prince
(angel)
Michael
will
stand
up.
Michael
is
in
charge
of
your
people.
There
will
be
a
time
of
much
trouble,
the
worst
time
since
nations
have
been
on
earth.
But
Daniel,
at
that
time
every
one
of
your
people
whose
name
is
found
written
in
the
book
{of
life}
will
be
saved.
Matthew 3:2
2
John
said,
"Change
your
hearts
and
lives,
because
God's
kingdom
is
coming
soon."
Matthew 4:17
17
From
that
time
Jesus
began
to
tell
people
his
message:
"Change
your
hearts
and
lives,
because
God's
kingdom
is
coming
soon."
Matthew 9:37
37
Jesus
said
to
his
followers,
"There
is
such
a
big
harvest
of
people
to
bring
in.
But
there
are
only
a
few
workers
to
help
harvest
them.
Matthew 10:40
40
"Whoever
accepts
you
also
accepts
me.
And
whoever
accepts
me
accepts
the
one
who
sent
me.
Matthew 11:25
25
Then
Jesus
said,
"I
praise
you,
Father,
Lord
of
heaven
and
earth.
I
am
thankful
that
you
have
hidden
these
things
from
those
who
are
so
wise
and
so
smart.
But
you
have
shown
them
to
people
who
are
like
little
children.
Matthew 13:16
16
But
God
has
blessed
you.
You
understand
what
you
see
with
your
eyes.
And
you
understand
what
you
hear
with
your
ears.
Matthew 19:16
16
A
man
came
to
Jesus
and
asked,
"Teacher,
what
good
thing
must
I
do
to
have
eternal
life?"
Matthew 22:35
35
Then
one
of
them,
an
expert
in
the
Law
of
Moses,
asked
Jesus
a
question
to
test
him.
Matthew 28:18
18
So
he
came
to
them
and
said,
"All
authority
in
heaven
and
on
earth
is
given
to
me.
Mark 6:11
11
If
any
town
refuses
to
accept
you
or
refuses
to
listen
to
you,
then
leave
that
town
and
shake
the
dust
off
your
feet
as
a
warning
to
them."
Mark 9:37
37
"Whoever
accepts
children
like
these
in
my
name
is
accepting
me.
And
anyone
who
accepts
me
is
also
accepting
the
one
who
sent
me."
Mark 16:18
18
If
they
pick
up
snakes
or
drink
any
poison,
they
will
not
be
hurt.
They
will
lay
their
hands
on
sick
people,
and
they
will
get
well."
Luke 8:35
35
People
went
out
to
see
what
had
happened.
They
came
to
Jesus
and
found
the
man
sitting
there
at
the
feet
of
Jesus.
The
man
had
clothes
on
and
was
in
his
right
mind
again;
the
demons
were
gone.
This
made
the
people
afraid.
Luke 9:5
5
If
the
people
in
the
town
will
not
welcome
you,
go
outside
the
town
and
shake
the
dust
off
your
feet
as
a
warning
to
them."
Luke 10:11
11
'Even
the
dirt
from
your
town
that
sticks
to
our
feet
we
wipe
off
against
you.
But
remember
that
God's
kingdom
is
coming
soon.'
Luke 16:15
15
Jesus
said
to
them,
"You
make
yourselves
look
good
in
front
of
people.
But
God
knows
what
is
really
in
your
hearts.
What
people
think
is
important
is
worth
nothing
to
God.
John 1:18
18
No
one
has
ever
seen
God.
The
only
Son
is
the
one
who
has
shown
us
what
God
is
like.
He
is
himself
God
and
is
very
close
to
the
Father.
John 3:35
35
The
Father
loves
the
Son
and
has
given
him
power
over
everything.
John 4:35
35
When
you
plant,
you
always
say,
'Four
more
months
to
wait
before
we
gather
the
grain.'
But
I
tell
you,
open
your
eyes,
and
look
at
the
fields.
They
are
ready
for
harvesting
now.
John 5:27
27
And
the
Father
has
given
him
the
power
to
judge
all
people
because
he
is
the
Son
of
Man.
John 6:46
46
I
don't
mean
that
there
is
anyone
who
has
seen
the
Father.
The
only
one
who
has
ever
seen
the
Father
is
the
one
who
came
from
God.
He
has
seen
the
Father.
John 11:1
1
There
was
a
man
named
Lazarus
who
was
sick.
He
lived
in
the
town
of
Bethany,
where
Mary
and
her
sister
Martha
lived.
John 12:31
31
Now
is
the
time
for
the
world
to
be
judged.
Now
the
ruler
of
this
world
will
be
thrown
out.
John 13:20
20
I
assure
you,
whoever
accepts
the
person
I
send
also
accepts
me.
And
whoever
accepts
me
also
accepts
the
one
who
sent
me."
John 16:11
11
And
he
will
show
them
how
wrong
their
judgment
is,
because
their
leader
has
already
been
condemned.
John 17:2
2
You
gave
the
Son
power
over
all
people
so
that
he
could
give
eternal
life
to
all
those
you
have
given
to
him.
Acts 13:51
51
So
Paul
and
Barnabas
shook
the
dust
off
their
feet.
Then
they
went
to
the
city
of
Iconium.
Acts 18:6
6
But
they
disagreed
with
what
Paul
was
teaching
and
started
insulting
him.
So
Paul
shook
the
dust
from
his
clothes.
He
said
to
them,
"If
you
are
not
saved,
it
will
be
your
own
fault!
I
have
done
all
I
can
do.
After
this
I
will
go
only
to
the
non-Jewish
people."
Acts 22:3
3
"I
am
a
Jew,
born
in
Tarsus
in
the
country
of
Cilicia.
I
grew
up
in
this
city.
I
was
a
student
of
Gamaliel,
who
carefully
taught
me
everything
about
the
law
of
our
fathers.
I
was
very
serious
about
serving
God,
the
same
as
all
of
you
here
today.
Acts 28:5
5
But
Paul
shook
the
snake
off
into
the
fire
and
was
not
hurt.
Romans 10:5
5
Moses
writes
about
being
made
right
by
following
the
law.
He
says,
"The
person
who
obeys
these
laws
is
the
one
who
will
have
life
through
them."
1 Corinthians 7:32
32
I
want
you
to
be
free
from
worry.
A
man
who
is
not
married
is
busy
with
the
Lord's
work.
He
is
trying
to
please
the
Lord.
1 Corinthians 9:4
4
We
have
the
right
to
eat
and
drink,
don't
we?
1 Corinthians 10:27
27
Someone
who
is
not
a
believer
might
invite
you
to
eat
with
them.
If
you
want
to
go,
then
eat
anything
that
is
put
before
you.
Don't
ask
questions
to
see
if
it
is
something
you
think
is
wrong
to
eat.
Philippians 4:3
3
For
this
I
make
a
special
request
to
my
friend
who
has
served
with
me
so
faithfully:
Help
these
women.
They
worked
hard
with
me
in
telling
people
the
Good
News,
together
with
Clement
and
others
who
worked
with
me.
Their
names
are
written
in
the
book
of
life.
1 Thessalonians 4:8
8
So
anyone
who
refuses
to
obey
this
teaching
is
refusing
to
obey
God,
not
us.
And
God
is
the
one
who
gives
you
his
Holy
Spirit.
2 Thessalonians 3:1
1
And
now,
brothers
and
sisters,
pray
for
us.
Pray
that
the
Lord's
teaching
will
continue
to
spread
quickly.
And
pray
that
people
will
give
honor
to
that
teaching,
the
same
as
happened
with
you.
1 Timothy 5:18
18
As
the
Scriptures
say,
"When
a
work
animal
is
being
used
to
separate
grain,
don't
keep
it
from
eating
the
grain."
And
the
Scriptures
also
say,
"A
worker
should
be
given
his
pay."
Hebrews 12:23
23
You
have
come
to
the
meeting
of
God's
firstborn
children.
Their
names
are
written
in
heaven.
You
have
come
to
God,
the
judge
of
all
people.
And
you
have
come
to
the
spirits
of
good
people
who
have
been
made
perfect.
1 Peter 1:10
10
The
prophets
studied
carefully
and
tried
to
learn
about
this
salvation.
They
spoke
about
the
grace
that
was
coming
to
you.
Revelation 9:1
1
The
fifth
angel
blew
his
trumpet.
Then
I
saw
a
star
fall
from
the
sky
to
the
earth.
The
star
was
given
the
key
to
the
deep
hole
that
leads
down
to
the
bottomless
pit.
Revelation 12:9
9
It
was
thrown
down
out
of
heaven.
(This
giant
dragon
is
that
old
snake,
the
one
called
the
devil
or
Satan,
who
leads
the
whole
world
into
the
wrong
way.)
The
dragon
and
its
angels
were
thrown
to
the
earth.
Revelation 13:8
8
Everyone
living
on
earth
would
worship
the
beast.
(These
are
all
the
people
since
the
beginning
of
the
world
whose
names
are
not
written
in
the
Lamb's
book
of
life.
The
Lamb
is
the
one
who
was
killed.)
Revelation 20:12
12
And
I
saw
those
who
had
died,
great
and
small,
standing
before
the
throne.
Some
books
were
opened.
And
another
book
was
opened�the
book
of
life.
The
people
were
judged
by
what
they
had
done,
which
is
written
in
the
books.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 10:0
in
GNTBRP
Matthew 3:2
2
και
CONJ
G2532
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
μετανοειτε
V-PAM-2P
G3340
ηγγικεν
V-RAI-3S
G1448
γαρ
CONJ
G1063
η
T-NSF
G3588
βασιλεια
N-NSF
G932
των
T-GPM
G3588
ουρανων
N-GPM
G3772
Matthew 4:17
17
απο
PREP
G575
τοτε
ADV
G5119
ηρξατο
V-ADI-3S
G756
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
κηρυσσειν
V-PAN
G2784
και
CONJ
G2532
λεγειν
V-PAN
G3004
μετανοειτε
V-PAM-2P
G3340
ηγγικεν
V-RAI-3S
G1448
γαρ
CONJ
G1063
η
T-NSF
G3588
βασιλεια
N-NSF
G932
των
T-GPM
G3588
ουρανων
N-GPM
G3772
Matthew 9:37
37
τοτε
ADV
G5119
λεγει
V-PAI-3S
G3004
τοις
T-DPM
G3588
μαθηταις
N-DPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
ο
T-NSM
G3588
μεν
PRT
G3303
θερισμος
N-NSM
G2326
πολυς
A-NSM
G4183
οι
T-NPM
G3588
δε
CONJ
G1161
εργαται
N-NPM
G2040
ολιγοι
A-NPM
G3641
Matthew 10:40
40
ο
T-NSM
G3588
δεχομενος
V-PNP-NSM
G1209
υμας
P-2AP
G5209
εμε
P-1AS
G1691
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
εμε
P-1AS
G1691
δεχομενος
V-PNP-NSM
G1209
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
τον
T-ASM
G3588
αποστειλαντα
V-AAP-ASM
G649
με
P-1AS
G3165
Matthew 11:25
25
εν
PREP
G1722
εκεινω
D-DSM
G1565
τω
T-DSM
G3588
καιρω
N-DSM
G2540
αποκριθεις
V-AOP-NSM
G611
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
εξομολογουμαι
V-PMI-1S
G1843
σοι
P-2DS
G4671
πατερ
N-VSM
G3962
κυριε
N-VSM
G2962
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
και
CONJ
G2532
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
οτι
CONJ
G3754
απεκρυψας
V-AAI-2S
G613
ταυτα
D-APN
G5023
απο
PREP
G575
σοφων
A-GPM
G4680
και
CONJ
G2532
συνετων
A-GPM
G4908
και
CONJ
G2532
απεκαλυψας
V-AAI-2S
G601
αυτα
P-APN
G846
νηπιοις
A-DPM
G3516
Matthew 13:16
16
υμων
P-2GP
G5216
δε
CONJ
G1161
μακαριοι
A-NPM
G3107
οι
T-NPM
G3588
οφθαλμοι
N-NPM
G3788
οτι
CONJ
G3754
βλεπουσιν
V-PAI-3P
G991
και
CONJ
G2532
τα
T-NPN
G3588
ωτα
N-NPN
G3775
υμων
P-2GP
G5216
οτι
CONJ
G3754
ακουει
V-PAI-3S
G191
Matthew 19:16
16
και
CONJ
G2532
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
εις
A-NSM
G1520
προσελθων
V-2AAP-NSM
G4334
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
διδασκαλε
N-VSM
G1320
αγαθε
A-VSM
G18
τι
I-ASN
G5101
αγαθον
A-ASN
G18
ποιησω
V-AAS-1S
G4160
ινα
CONJ
G2443
εχω
V-PAS-1S
G2192
ζωην
N-ASF
G2222
αιωνιον
A-ASF
G166
Matthew 22:35
35
και
CONJ
G2532
επηρωτησεν
V-AAI-3S
G1905
εις
A-NSM
G1520
εξ
PREP
G1537
αυτων
P-GPM
G846
νομικος
A-NSM
G3544
πειραζων
V-PAP-NSM
G3985
αυτον
P-ASM
G846
και
CONJ
G2532
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
Matthew 28:18
18
και
CONJ
G2532
προσελθων
V-2AAP-NSM
G4334
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
ελαλησεν
V-AAI-3S
G2980
αυτοις
P-DPM
G846
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
εδοθη
V-API-3S
G1325
μοι
P-1DS
G3427
πασα
A-NSF
G3956
εξουσια
N-NSF
G1849
εν
PREP
G1722
ουρανω
N-DSM
G3772
και
CONJ
G2532
επι
PREP
G1909
γης
N-GSF
G1093
Mark 6:11
11
και
CONJ
G2532
οσοι
K-NPM
G3745
αν
PRT
G302
μη
PRT-N
G3361
δεξωνται
V-ADS-3P
G1209
υμας
P-2AP
G5209
μηδε
CONJ
G3366
ακουσωσιν
V-AAS-3P
G191
υμων
P-2GP
G5216
εκπορευομενοι
V-PNP-NPM
G1607
εκειθεν
ADV
G1564
εκτιναξατε
V-AAM-2P
G1621
τον
T-ASM
G3588
χουν
N-ASM
G5522
τον
T-ASM
G3588
υποκατω
ADV
G5270
των
T-GPM
G3588
ποδων
N-GPM
G4228
υμων
P-2GP
G5216
εις
PREP
G1519
μαρτυριον
N-ASN
G3142
αυτοις
P-DPM
G846
αμην
HEB
G281
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
ανεκτοτερον
A-NSN-C
G414
εσται
V-FXI-3S
G2071
σοδομοις
N-DPN
G4670
η
PRT
G2228
γομορροις
N-DPN
G1116
εν
PREP
G1722
ημερα
N-DSF
G2250
κρισεως
N-GSF
G2920
η
PRT
G2228
τη
T-DSF
G3588
πολει
N-DSF
G4172
εκεινη
D-DSF
G1565
Mark 9:37
37
ος
R-NSM
G3739
εαν
COND
G1437
εν
A-ASN
G1520
των
T-GPN
G3588
τοιουτων
D-GPN
G5108
παιδιων
N-GPN
G3813
δεξηται
V-ADS-3S
G1209
επι
PREP
G1909
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
μου
P-1GS
G3450
εμε
P-1AS
G1691
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
και
CONJ
G2532
ος
R-NSM
G3739
εαν
COND
G1437
εμε
P-1AS
G1691
δεξηται
V-ADS-3S
G1209
ουκ
PRT-N
G3756
εμε
P-1AS
G1691
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
αλλα
CONJ
G235
τον
T-ASM
G3588
αποστειλαντα
V-AAP-ASM
G649
με
P-1AS
G3165
Mark 16:18
18
οφεις
N-APM
G3789
αρουσιν
V-FAI-3P
G142
καν
COND-C
G2579
θανασιμον
A-ASN
G2286
τι
X-ASN
G5100
πιωσιν
V-2AAS-3P
G4095
ου
PRT-N
G3756
μη
PRT-N
G3361
αυτους
P-APM
G846
βλαψη
V-AAS-3S
G984
επι
PREP
G1909
αρρωστους
A-APM
G732
χειρας
N-APF
G5495
επιθησουσιν
V-FAI-3P
G2007
και
CONJ
G2532
καλως
ADV
G2573
εξουσιν
V-FAI-3P
G2192
Luke 8:35
35
εξηλθον
V-2AAI-3P
G1831
δε
CONJ
G1161
ιδειν
V-2AAN
G1492
το
T-ASN
G3588
γεγονος
V-2RAP-ASN
G1096
και
CONJ
G2532
ηλθον
V-2AAI-3P
G2064
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
ιησουν
N-ASM
G2424
και
CONJ
G2532
ευρον
V-2AAI-3P
G2147
καθημενον
V-PNP-ASM
G2521
τον
T-ASM
G3588
ανθρωπον
N-ASM
G444
αφ
PREP
G575
ου
R-GSM
G3739
τα
T-NPN
G3588
δαιμονια
N-NPN
G1140
εξεληλυθει
V-LAI-3S
G1831
ιματισμενον
V-RPP-ASM
G2439
και
CONJ
G2532
σωφρονουντα
V-PAP-ASM
G4993
παρα
PREP
G3844
τους
T-APM
G3588
ποδας
N-APM
G4228
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
και
CONJ
G2532
εφοβηθησαν
V-AOI-3P
G5399
Luke 9:5
5
και
CONJ
G2532
οσοι
K-NPM
G3745
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
δεξωνται
V-ADS-3P
G1209
υμας
P-2AP
G5209
εξερχομενοι
V-PNP-NPM
G1831
απο
PREP
G575
της
T-GSF
G3588
πολεως
N-GSF
G4172
εκεινης
D-GSF
G1565
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
κονιορτον
N-ASM
G2868
απο
PREP
G575
των
T-GPM
G3588
ποδων
N-GPM
G4228
υμων
P-2GP
G5216
αποτιναξατε
V-AAM-2P
G660
εις
PREP
G1519
μαρτυριον
N-ASN
G3142
επ
PREP
G1909
αυτους
P-APM
G846
Luke 10:11
11
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
κονιορτον
N-ASM
G2868
τον
T-ASM
G3588
κολληθεντα
V-APP-ASM
G2853
ημιν
P-1DP
G2254
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
πολεως
N-GSF
G4172
υμων
P-2GP
G5216
απομασσομεθα
V-PMI-1P
G631
υμιν
P-2DP
G5213
πλην
ADV
G4133
τουτο
D-ASN
G5124
γινωσκετε
V-PAM-2P
G1097
οτι
CONJ
G3754
ηγγικεν
V-RAI-3S
G1448
εφ
PREP
G1909
υμας
P-2AP
G5209
η
T-NSF
G3588
βασιλεια
N-NSF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
Luke 16:15
15
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
υμεις
P-2NP
G5210
εστε
V-PXI-2P
G2075
οι
T-NPM
G3588
δικαιουντες
V-PAP-NPM
G1344
εαυτους
F-3APM
G1438
ενωπιον
ADV
G1799
των
T-GPM
G3588
ανθρωπων
N-GPM
G444
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
θεος
N-NSM
G2316
γινωσκει
V-PAI-3S
G1097
τας
T-APF
G3588
καρδιας
N-APF
G2588
υμων
P-2GP
G5216
οτι
CONJ
G3754
το
T-NSN
G3588
εν
PREP
G1722
ανθρωποις
N-DPM
G444
υψηλον
A-NSN
G5308
βδελυγμα
N-NSN
G946
ενωπιον
ADV
G1799
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
John 1:18
18
θεον
N-ASM
G2316
ουδεις
A-NSM
G3762
εωρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
πωποτε
ADV
G4455
ο
T-NSM
G3588
μονογενης
A-NSM
G3439
υιος
N-NSM
G5207
ο
T-NSM
G3588
ων
V-PXP-NSM
G5607
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κολπον
N-ASM
G2859
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
εκεινος
D-NSM
G1565
εξηγησατο
V-ADI-3S
G1834
John 3:35
35
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
αγαπα
V-PAI-3S
G25
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
και
CONJ
G2532
παντα
A-APN
G3956
δεδωκεν
V-RAI-3S
G1325
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
χειρι
N-DSF
G5495
αυτου
P-GSM
G846
John 4:35
35
ουχ
PRT-N
G3756
υμεις
P-2NP
G5210
λεγετε
V-PAI-2P
G3004
οτι
CONJ
G3754
ετι
ADV
G2089
τετραμηνος
A-NSM
G5072
εστιν
V-PXI-3S
G2076
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
θερισμος
N-NSM
G2326
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
επαρατε
V-AAM-2P
G1869
τους
T-APM
G3588
οφθαλμους
N-APM
G3788
υμων
P-2GP
G5216
και
CONJ
G2532
θεασασθε
V-ADM-2P
G2300
τας
T-APF
G3588
χωρας
N-APF
G5561
οτι
CONJ
G3754
λευκαι
A-NPF
G3022
εισιν
V-PXI-3P
G1526
προς
PREP
G4314
θερισμον
N-ASM
G2326
ηδη
ADV
G2235
John 5:27
27
και
CONJ
G2532
εξουσιαν
N-ASF
G1849
εδωκεν
V-AAI-3S
G1325
αυτω
P-DSM
G846
και
CONJ
G2532
κρισιν
N-ASF
G2920
ποιειν
V-PAN
G4160
οτι
CONJ
G3754
υιος
N-NSM
G5207
ανθρωπου
N-GSM
G444
εστιν
V-PXI-3S
G2076
John 6:46
46
ουχ
PRT-N
G3756
οτι
CONJ
G3754
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
τις
X-NSM
G5100
εωρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
ο
T-NSM
G3588
ων
V-PXP-NSM
G5607
παρα
PREP
G3844
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
ουτος
D-NSM
G3778
εωρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
John 11:1
1
ην
V-IXI-3S
G2258
δε
CONJ
G1161
τις
X-NSM
G5100
ασθενων
V-PAP-NSM
G770
λαζαρος
N-NSM
G2976
απο
PREP
G575
βηθανιας
N-GSF
G963
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
κωμης
N-GSF
G2968
μαριας
N-GSF
G3137
και
CONJ
G2532
μαρθας
N-GSF
G3136
της
T-GSF
G3588
αδελφης
N-GSF
G79
αυτης
P-GSF
G846
John 12:31
31
νυν
ADV
G3568
κρισις
N-NSF
G2920
εστιν
V-PXI-3S
G2076
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
νυν
ADV
G3568
ο
T-NSM
G3588
αρχων
N-NSM
G758
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
εκβληθησεται
V-FPI-3S
G1544
εξω
ADV
G1854
John 13:20
20
αμην
HEB
G281
αμην
HEB
G281
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
ο
T-NSM
G3588
λαμβανων
V-PAP-NSM
G2983
εαν
COND
G1437
τινα
X-ASM
G5100
πεμψω
V-AAS-1S
G3992
εμε
P-1AS
G1691
λαμβανει
V-PAI-3S
G2983
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
εμε
P-1AS
G1691
λαμβανων
V-PAP-NSM
G2983
λαμβανει
V-PAI-3S
G2983
τον
T-ASM
G3588
πεμψαντα
V-AAP-ASM
G3992
με
P-1AS
G3165
John 16:11
11
περι
PREP
G4012
δε
CONJ
G1161
κρισεως
N-GSF
G2920
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
αρχων
N-NSM
G758
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
κεκριται
V-RPI-3S
G2919
John 17:2
2
καθως
ADV
G2531
εδωκας
V-AAI-2S
G1325
αυτω
P-DSM
G846
εξουσιαν
N-ASF
G1849
πασης
A-GSF
G3956
σαρκος
N-GSF
G4561
ινα
CONJ
G2443
παν
A-ASN
G3956
ο
R-ASN
G3739
δεδωκας
V-RAI-2S
G1325
αυτω
P-DSM
G846
δωσει
V-FAI-3S
G1325
αυτοις
P-DPM
G846
ζωην
N-ASF
G2222
αιωνιον
A-ASF
G166
Acts 13:51
51
οι
T-NPM
G3588
δε
CONJ
G1161
εκτιναξαμενοι
V-AMP-NPM
G1621
τον
T-ASM
G3588
κονιορτον
N-ASM
G2868
των
T-GPM
G3588
ποδων
N-GPM
G4228
αυτων
P-GPM
G846
επ
PREP
G1909
αυτους
P-APM
G846
ηλθον
V-2AAI-3P
G2064
εις
PREP
G1519
ικονιον
N-ASN
G2430
Acts 18:6
6
αντιτασσομενων
V-PMP-GPM
G498
δε
CONJ
G1161
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
βλασφημουντων
V-PAP-GPM
G987
εκτιναξαμενος
V-AMP-NSM
G1621
τα
T-APN
G3588
ιματια
N-APN
G2440
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
προς
PREP
G4314
αυτους
P-APM
G846
το
T-NSN
G3588
αιμα
N-NSN
G129
υμων
P-2GP
G5216
επι
PREP
G1909
την
T-ASF
G3588
κεφαλην
N-ASF
G2776
υμων
P-2GP
G5216
καθαρος
A-NSM
G2513
εγω
P-1NS
G1473
απο
PREP
G575
του
T-GSM
G3588
νυν
ADV
G3568
εις
PREP
G1519
τα
T-APN
G3588
εθνη
N-APN
G1484
πορευσομαι
V-FDI-1S
G4198
Acts 22:3
3
εγω
P-1NS
G1473
μεν
PRT
G3303
ειμι
V-PXI-1S
G1510
ανηρ
N-NSM
G435
ιουδαιος
A-NSM
G2453
γεγεννημενος
V-RPP-NSM
G1080
εν
PREP
G1722
ταρσω
N-DSF
G5019
της
T-GSF
G3588
κιλικιας
N-GSF
G2791
ανατεθραμμενος
V-RPP-NSM
G397
δε
CONJ
G1161
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
πολει
N-DSF
G4172
ταυτη
D-DSF
G3778
παρα
PREP
G3844
τους
T-APM
G3588
ποδας
N-APM
G4228
γαμαλιηλ
N-PRI
G1059
πεπαιδευμενος
V-RPP-NSM
G3811
κατα
PREP
G2596
ακριβειαν
N-ASF
G195
του
T-GSM
G3588
πατρωου
A-GSM
G3971
νομου
N-GSM
G3551
ζηλωτης
N-NSM
G2207
υπαρχων
V-PAP-NSM
G5225
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
καθως
ADV
G2531
παντες
A-NPM
G3956
υμεις
P-2NP
G5210
εστε
V-PXI-2P
G2075
σημερον
ADV
G4594
Acts 28:5
5
ο
T-NSM
G3588
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
αποτιναξας
V-AAP-NSM
G660
το
T-ASN
G3588
θηριον
N-ASN
G2342
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
πυρ
N-ASN
G4442
επαθεν
V-2AAI-3S
G3958
ουδεν
A-ASN
G3762
κακον
A-ASN
G2556
Romans 10:5
5
μωυσης
N-NSM
G3475
γαρ
CONJ
G1063
γραφει
V-PAI-3S
G1125
την
T-ASF
G3588
δικαιοσυνην
N-ASF
G1343
την
T-ASF
G3588
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
νομου
N-GSM
G3551
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
ποιησας
V-AAP-NSM
G4160
αυτα
P-APN
G846
ανθρωπος
N-NSM
G444
ζησεται
V-FDI-3S
G2198
εν
PREP
G1722
αυτοις
P-DPN
G846
1 Corinthians 7:32
32
θελω
V-PAI-1S
G2309
δε
CONJ
G1161
υμας
P-2AP
G5209
αμεριμνους
A-APM
G275
ειναι
V-PXN
G1511
ο
T-NSM
G3588
αγαμος
N-NSM
G22
μεριμνα
V-PAI-3S
G3309
τα
T-APN
G3588
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
πως
ADV-I
G4459
αρεσει
V-FAI-3S
G700
τω
T-DSM
G3588
κυριω
N-DSM
G2962
1 Corinthians 9:4
4
μη
PRT-N
G3361
ουκ
PRT-N
G3756
εχομεν
V-PAI-1P
G2192
εξουσιαν
N-ASF
G1849
φαγειν
V-2AAN
G5315
και
CONJ
G2532
πιειν
V-2AAN
G4095
1 Corinthians 10:27
27
ει
COND
G1487
δε
CONJ
G1161
τις
X-NSM
G5100
καλει
V-PAI-3S
G2564
υμας
P-2AP
G5209
των
T-GPM
G3588
απιστων
A-GPM
G571
και
CONJ
G2532
θελετε
V-PAI-2P
G2309
πορευεσθαι
V-PNN
G4198
παν
A-ASN
G3956
το
T-ASN
G3588
παρατιθεμενον
V-PPP-ASN
G3908
υμιν
P-2DP
G5213
εσθιετε
V-PAM-2P
G2068
μηδεν
A-ASN
G3367
ανακρινοντες
V-PAP-NPM
G350
δια
PREP
G1223
την
T-ASF
G3588
συνειδησιν
N-ASF
G4893
Philippians 4:3
3
ναι
PRT
G3483
ερωτω
V-PAI-1S
G2065
και
CONJ
G2532
σε
P-2AS
G4571
συζυγε
A-VSM
G4805
γνησιε
A-VSM
G1103
συλλαμβανου
V-PMM-2S
G4815
αυταις
P-DPF
G846
αιτινες
R-NPF
G3748
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
ευαγγελιω
N-DSN
G2098
συνηθλησαν
V-AAI-3P
G4866
μοι
P-1DS
G3427
μετα
PREP
G3326
και
CONJ
G2532
κλημεντος
N-GSM
G2815
και
CONJ
G2532
των
T-GPM
G3588
λοιπων
A-GPM
G3062
συνεργων
A-GPM
G4904
μου
P-1GS
G3450
ων
R-GPM
G3739
τα
T-NPN
G3588
ονοματα
N-NPN
G3686
εν
PREP
G1722
βιβλω
N-DSF
G976
ζωης
N-GSF
G2222
1 Thessalonians 4:8
8
τοιγαρουν
PRT
G5105
ο
T-NSM
G3588
αθετων
V-PAP-NSM
G114
ουκ
PRT-N
G3756
ανθρωπον
N-ASM
G444
αθετει
V-PAI-3S
G114
αλλα
CONJ
G235
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
τον
T-ASM
G3588
και
CONJ
G2532
δοντα
V-2AAP-ASM
G1325
το
T-ASN
G3588
πνευμα
N-ASN
G4151
αυτου
P-GSM
G846
το
T-ASN
G3588
αγιον
A-ASN
G40
εις
PREP
G1519
υμας
P-2AP
G5209
2 Thessalonians 3:1
1
το
T-NSN
G3588
λοιπον
A-NSN
G3063
προσευχεσθε
V-PNM-2P
G4336
αδελφοι
N-VPM
G80
περι
PREP
G4012
ημων
P-1GP
G2257
ινα
CONJ
G2443
ο
T-NSM
G3588
λογος
N-NSM
G3056
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
τρεχη
V-PAS-3S
G5143
και
CONJ
G2532
δοξαζηται
V-PPS-3S
G1392
καθως
ADV
G2531
και
CONJ
G2532
προς
PREP
G4314
υμας
P-2AP
G5209
1 Timothy 5:18
18
λεγει
V-PAI-3S
G3004
γαρ
CONJ
G1063
η
T-NSF
G3588
γραφη
N-NSF
G1124
βουν
N-ASM
G1016
αλοωντα
V-PAP-ASM
G248
ου
PRT-N
G3756
φιμωσεις
V-FAI-2S
G5392
και
CONJ
G2532
αξιος
A-NSM
G514
ο
T-NSM
G3588
εργατης
N-NSM
G2040
του
T-GSM
G3588
μισθου
N-GSM
G3408
αυτου
P-GSM
G846
Hebrews 12:23
23
πανηγυρει
N-DSF
G3831
και
CONJ
G2532
εκκλησια
N-DSF
G1577
πρωτοτοκων
A-GPM
G4416
εν
PREP
G1722
ουρανοις
N-DPM
G3772
απογεγραμμενων
V-RPP-GPM
G583
και
CONJ
G2532
κριτη
N-DSM
G2923
θεω
N-DSM
G2316
παντων
A-GPM
G3956
και
CONJ
G2532
πνευμασιν
N-DPN
G4151
δικαιων
A-GPM
G1342
τετελειωμενων
V-RPP-GPM
G5048
1 Peter 1:10
10
περι
PREP
G4012
ης
R-GSF
G3739
σωτηριας
N-GSF
G4991
εξεζητησαν
V-AAI-3P
G1567
και
CONJ
G2532
εξηρευνησαν
V-AAI-3P
G1830
προφηται
N-NPM
G4396
οι
T-NPM
G3588
περι
PREP
G4012
της
T-GSF
G3588
εις
PREP
G1519
υμας
P-2AP
G5209
χαριτος
N-GSF
G5485
προφητευσαντες
V-AAP-NPM
G4395
Revelation 9:1
1
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
πεμπτος
A-NSM
G3991
αγγελος
N-NSM
G32
εσαλπισεν
V-AAI-3S
G4537
και
CONJ
G2532
ειδον
V-2AAI-1S
G1492
αστερα
N-ASM
G792
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
πεπτωκοτα
V-RAP-ASM
G4098
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
γην
N-ASF
G1093
και
CONJ
G2532
εδοθη
V-API-3S
G1325
αυτω
P-DSM
G846
η
T-NSF
G3588
κλεις
N-NSF
G2807
του
T-GSN
G3588
φρεατος
N-GSN
G5421
της
T-GSF
G3588
αβυσσου
N-GSF
G12
Revelation 12:9
9
και
CONJ
G2532
εβληθη
V-API-3S
G906
ο
T-NSM
G3588
δρακων
N-NSM
G1404
ο
T-NSM
G3588
μεγας
A-NSM
G3173
ο
T-NSM
G3588
οφις
N-NSM
G3789
ο
T-NSM
G3588
αρχαιος
A-NSM
G744
ο
T-NSM
G3588
καλουμενος
V-PPP-NSM
G2564
διαβολος
A-NSM
G1228
και
CONJ
G2532
σατανας
N-NSM
G4567
ο
T-NSM
G3588
πλανων
V-PAP-NSM
G4105
την
T-ASF
G3588
οικουμενην
N-ASF
G3625
ολην
A-ASF
G3650
εβληθη
V-API-3S
G906
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
γην
N-ASF
G1093
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
αγγελοι
N-NPM
G32
αυτου
P-GSM
G846
μετ
PREP
G3326
αυτου
P-GSM
G846
εβληθησαν
V-API-3P
G906
Revelation 13:8
8
και
CONJ
G2532
προσκυνησουσιν
V-FAI-3P
G4352
αυτω
P-DSN
G846
παντες
A-NPM
G3956
οι
T-NPM
G3588
κατοικουντες
V-PAP-NPM
G2730
επι
PREP
G1909
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
ων
R-GPM
G3739
ου
PRT-N
G3756
γεγραπται
V-RPI-3S
G1125
το
T-NSN
G3588
ονομα
N-NSN
G3686
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
βιβλιω
N-DSN
G975
της
T-GSF
G3588
ζωης
N-GSF
G2222
του
T-GSN
G3588
αρνιου
N-GSN
G721
του
T-GSN
G3588
εσφαγμενου
V-RPP-GSN
G4969
απο
PREP
G575
καταβολης
N-GSF
G2602
κοσμου
N-GSM
G2889
Revelation 20:12
12
και
CONJ
G2532
ειδον
V-2AAI-1S
G1492
τους
T-APM
G3588
νεκρους
A-APM
G3498
τους
T-APM
G3588
μεγαλους
A-APM
G3173
και
CONJ
G2532
τους
T-APM
G3588
μικρους
A-APM
G3398
εστωτας
V-RAP-APM
G2476
ενωπιον
ADV
G1799
του
T-GSM
G3588
θρονου
N-GSM
G2362
και
CONJ
G2532
βιβλια
N-NPN
G975
ηνεωχθησαν
V-API-3P
G455
και
CONJ
G2532
αλλο
A-NSN
G243
βιβλιον
N-NSN
G975
ηνεωχθη
V-API-3S
G455
ο
R-NSN
G3739
εστιν
V-PXI-3S
G2076
της
T-GSF
G3588
ζωης
N-GSF
G2222
και
CONJ
G2532
εκριθησαν
V-API-3P
G2919
οι
T-NPM
G3588
νεκροι
A-NPM
G3498
εκ
PREP
G1537
των
T-GPN
G3588
γεγραμμενων
V-RPP-GPN
G1125
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPN
G3588
βιβλιοις
N-DPN
G975
κατα
PREP
G2596
τα
T-APN
G3588
εργα
N-APN
G2041
αυτων
P-GPM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Luke 10:0
in
GNTTRP
Matthew 3:2
2
λέγων,
V-PAP-NSM
G3004
μετανοεῖτε,
V-PAM-2P
G3340
ἤγγικεν
V-RAI-3S
G1448
γὰρ
CONJ
G1063
ἡ
T-NSF
G3588
βασιλεία
N-NSF
G932
τῶν
T-GPM
G3588
οὐρανῶν.N-GPM
G3772
Matthew 4:17
17
Ἀπὸ
PREP
G575
τότε
ADV
G5119
ἤρξατο
V-ADI-3S
G756
ὁ
T-NSM
G3588
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
κηρύσσειν
V-PAN
G2784
καὶ
CONJ
G2532
λέγειν,
V-PAN
G3004
μετανοεῖτε,
V-PAM-2P
G3340
ἤγγικεν
V-RAI-3S
G1448
γὰρ
CONJ
G1063
ἡ
T-NSF
G3588
βασιλεία
N-NSF
G932
τῶν
T-GPM
G3588
οὐρανῶν.N-GPM
G3772
Matthew 9:37
37
τότε
ADV
G5119
λέγει
V-PAI-3S
G3004
τοῖς
T-DPM
G3588
μαθηταῖς
N-DPM
G3101
αὐτοῦ·
P-GSM
G846
ὁ
T-NSM
G3588
μὲν
PRT
G3303
θερισμὸς
N-NSM
G2326
πολύς,
A-NSM
G4183
οἱ
T-NPM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
ἐργάται
N-NPM
G2040
ὀλίγοι·A-NPM
G3641
Matthew 10:40
40
Ὁ
T-NSM
G3588
δεχόμενος
V-PNP-NSM
G1209
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
ἐμὲ
P-1AS
G1473
δέχεται,
V-PNI-3S
G1209
καὶ
CONJ
G2532
ὁ
T-NSM
G3588
ἐμὲ
P-1AS
G1473
δεχόμενος
V-PNP-NSM
G1209
δέχεται
V-PNI-3S
G1209
τὸν
T-ASM
G3588
ἀποστείλαντά
V-AAP-ASM
G649
με.P-1AS
G1473
Matthew 11:25
25
Ἐν
PREP
G1722
ἐκείνῳ
D-DSM
G1565
τῷ
T-DSM
G3588
καιρῷ
N-DSM
G2540
ἀποκριθεὶς
V-AOP-NSM
G611
ὁ
T-NSM
G3588
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
εἶπεν·
V-2AAI-3S
G3004
ἐξομολογοῦμαί
V-PMI-1S
G1843
σοι,
P-2DS
G4771
πάτερ,
N-VSM
G3962
κύριε
N-VSM
G2962
τοῦ
T-GSM
G3588
οὐρανοῦ
N-GSM
G3772
καὶ
CONJ
G2532
τῆς
T-GSF
G3588
γῆς,
N-GSF
G1093
ὅτι
CONJ
G3754
ἔκρυψας
V-AAI-2S
G2928
ταῦτα
D-APN
G3778
ἀπὸ
PREP
G575
σοφῶν
A-GPM
G4680
καὶ
CONJ
G2532
συνετῶν,
A-GPM
G4908
καὶ
CONJ
G2532
ἀπεκάλυψας
V-AAI-2S
G601
αὐτὰ
P-APN
G846
νηπίοις·A-DPM
G3516
Matthew 13:16
16
ὑμῶν
P-2GP
G5210
δὲ
CONJ
G1161
μακάριοι
A-NPM
G3107
οἱ
T-NPM
G3588
ὀφθαλμοὶ
N-NPM
G3788
ὅτι
CONJ
G3754
βλέπουσιν,
V-PAI-3P
G991
καὶ
CONJ
G2532
τὰ
T-NPN
G3588
ὦτα
N-NPN
G3775
ὑμῶν
P-2GP
G5210
ὅτι
CONJ
G3754
ἀκούουσιν.V-PAI-3P
G191
Matthew 19:16
16
Καὶ
CONJ
G2532
ἰδοὺ
V-2AAM-2S
G3708
εἷς
A-NSM
G1520
προσελθὼν
V-2AAP-NSM
G4334
αὐτῷ
P-DSM
G846
εἶπεν·
V-2AAI-3S
G3004
διδάσκαλε,
N-VSM
G1320
τί
I-ASN
G5101
ἀγαθὸν
A-ASN
G18
ποιήσω
V-AAS-1S
G4160
ἵνα
CONJ
G2443
σχῶ
V-2AAS-1S
G2192
ζωὴν
N-ASF
G2222
αἰώνιον;A-ASF
G166
Matthew 22:35
35
καὶ
CONJ
G2532
ἐπηρώτησεν
V-AAI-3S
G1905
εἷς
A-NSM
G1520
ἐξ
PREP
G1537
αὐτῶν
P-GPM
G846
νομικὸς
A-NSM
G3544
πειράζων
V-PAP-NSM
G3985
αὐτόν·P-ASM
G846
Matthew 28:18
18
καὶ
CONJ
G2532
προσελθὼν
V-2AAP-NSM
G4334
ὁ
T-NSM
G3588
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
ἐλάλησεν
V-AAI-3S
G2980
αὐτοῖς
P-DPM
G846
λέγων·
V-PAP-NSM
G3004
ἐδόθη
V-API-3S
G1325
μοι
P-1DS
G1473
πᾶσα
A-NSF
G3956
ἐξουσία
N-NSF
G1849
ἐν
PREP
G1722
οὐρανῷ
N-DSM
G3772
καὶ
CONJ
G2532
ἐπὶ
PREP
G1909
γῆς.N-GSF
G1093
Mark 6:11
11
καὶ
CONJ
G2532
ὃς
R-NSM
G3739
ἂν
PRT
G302
τόπος
N-NSM
G5117
μὴ
PRT-N
G3361
δέξηται
V-ADS-3S
G1209
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
μηδὲ
CONJ-N
G3366
ἀκούσωσιν
V-AAS-3P
G191
ὑμῶν,
P-2GP
G5210
ἐκπορευόμενοι
V-PNP-NPM
G1607
ἐκεῖθεν
ADV
G1564
ἐκτινάξατε
V-AAM-2P
G1621
τὸν
T-ASM
G3588
χοῦν
N-ASM
G5522
τὸν
T-ASM
G3588
ὑποκάτω
ADV
G5270
τῶν
T-GPM
G3588
ποδῶν
N-GPM
G4228
ὑμῶν
P-2GP
G5210
εἰς
PREP
G1519
μαρτύριον
N-ASN
G3142
αὐτοῖς.P-DPM
G846
Mark 9:37
37
ὃς
R-NSM
G3739
ἂν
PRT
G302
ἓν
A-ASN
G1520
τῶν
T-GPN
G3588
παιδίων
N-GPN
G3813
τούτων
D-GPN
G3778
δέξηται
V-ADS-3S
G1209
ἐπὶ
PREP
G1909
τῷ
T-DSN
G3588
ὀνόματί
N-DSN
G3686
μου,
P-1GS
G1473
ἐμὲ
P-1AS
G1473
δέχεται·
V-PNI-3S
G1209
καὶ
CONJ
G2532
ὃς
R-NSM
G3739
ἂν
PRT
G302
ἐμὲ
P-1AS
G1473
δέχηται,
V-PNS-3S
G1209
οὐκ
PRT-N
G3756
ἐμὲ
P-1AS
G1473
δέχεται
V-PNI-3S
G1209
ἀλλὰ
CONJ
G235
τὸν
T-ASM
G3588
ἀποστείλαντά
V-AAP-ASM
G649
με.P-1AS
G1473
Mark 16:18
18
ὄφεις
N-APM
G3789
ἀροῦσιν,
V-FAI-3P
G142
κἂν
COND-K
G2579
θανάσιμόν
A-ASN
G2286
τι
X-NSN
G5100
πίωσιν
V-2AAS-3P
G4095
οὐ
PRT-N
G3756
μὴ
PRT-N
G3361
αὐτοὺς
P-APM
G846
βλάψῃ,
V-AAS-3S
G984
ἐπὶ
PREP
G1909
ἀρρώστους
A-APM
G732
χεῖρας
N-APF
G5495
ἐπιθήσουσιν
V-FAI-3P
G2007
καὶ
CONJ
G2532
καλῶς
ADV
G2573
ἕξουσιν.V-FAI-3P
G2192
Luke 8:35
35
ἐξῆλθον
V-2AAI-3P
G1831
δὲ
CONJ
G1161
ἰδεῖν
V-2AAN
G3708
τὸ
T-ASN
G3588
γεγονός,
V-2RAP-ASN
G1096
καὶ
CONJ
G2532
ἦλθον
V-2AAI-3P
G2064
πρὸς
PREP
G4314
τὸν
T-ASM
G3588
Ἰησοῦν,
N-ASM
G2424
καὶ
CONJ
G2532
εὗρον
V-2AAI-3P
G2147
καθήμενον
V-PNP-ASM
G2521
τὸν
T-ASM
G3588
ἄνθρωπον,
N-ASM
G444
ἀφ\'
PREP
G575
οὗ
R-GSM
G3739
τὰ
T-NPN
G3588
δαιμόνια
N-NPN
G1140
ἐξῆλθεν,
V-2AAI-3S
G1831
ἱματισμένον
V-RPP-ASM
G2439
καὶ
CONJ
G2532
σωφρονοῦντα
V-PAP-ASM
G4993
παρὰ
PREP
G3844
τοὺς
T-APM
G3588
πόδας
N-APM
G4228
τοῦ
T-GSM
G3588
Ἰησοῦ,
N-GSM
G2424
καὶ
CONJ
G2532
ἐφοβήθησαν.V-AOI-3P
G5399
Luke 9:5
5
καὶ
CONJ
G2532
ὅσοι
K-NPM
G3745
ἂν
PRT
G302
μὴ
PRT-N
G3361
δέχωνται
V-PNS-3P
G1209
ὑμᾶς,
P-2AP
G5210
ἐξερχόμενοι
V-PNP-NPM
G1831
ἀπὸ
PREP
G575
τῆς
T-GSF
G3588
πόλεως
N-GSF
G4172
ἐκείνης
D-GSF
G1565
καὶ
CONJ
G2532
τὸν
T-ASM
G3588
κονιορτὸν
N-ASM
G2868
ἀπὸ
PREP
G575
τῶν
T-GPM
G3588
ποδῶν
N-GPM
G4228
ὑμῶν
P-2GP
G5210
ἀποτινάσσετε
V-PAM-2P
G660
εἰς
PREP
G1519
μαρτύριον
N-ASN
G3142
ἐπ\'
PREP
G1909
αὐτούς.P-APM
G846
Luke 10:11
11
καὶ
CONJ
G2532
τὸν
T-ASM
G3588
κονιορτὸν
N-ASM
G2868
τον
T-ASM
G3588
κολληθέντα
V-APP-ASM
G2853
ἡμῖν
P-1DP
G2248
ἐκ
PREP
G1537
τῆς
T-GSF
G3588
πόλεως
N-GSF
G4172
ὑμῶν
P-2GP
G5210
εἰς
PREP
G1519
τοὺς
T-APM
G3588
πόδας
N-APM
G4228
ἀπομασσόμεθα
V-PMI-1P
G631
ὑμῖν·
P-2DP
G5210
πλὴν
ADV
G4133
τοῦτο
D-ASN
G3778
γινώσκετε
V-PAM-2P
G1097
ὅτι
CONJ
G3754
ἤγγικεν
V-RAI-3S
G1448
ἡ
T-NSF
G3588
βασιλεία
N-NSF
G932
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ.N-GSM
G2316
Luke 16:15
15
καὶ
CONJ
G2532
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
αὐτοῖς·
P-DPM
G846
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
ἐστε
V-PAI-2P
G1510
οἱ
T-NPM
G3588
δικαιοῦντες
V-PAP-NPM
G1344
ἑαυτοὺς
F-3APM
G1438
ἐνώπιον
ADV
G1799
τῶν
T-GPM
G3588
ἀνθρώπων,
N-GPM
G444
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
θεὸς
N-NSM
G2316
γινώσκει
V-PAI-3S
G1097
τὰς
T-APF
G3588
καρδίας
N-APF
G2588
ὑμῶν·
P-2GP
G5210
ὅτι
CONJ
G3754
τὸ
T-NSN
G3588
ἐν
PREP
G1722
ἀνθρώποις
N-DPM
G444
ὑψηλὸν
A-NSN
G5308
βδέλυγμα
N-NSN
G946
ἐνώπιον
ADV
G1799
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ.N-GSM
G2316
John 1:18
18
θεὸν
N-ASM
G2316
οὐδεὶς
A-NSM-N
G3762
ἑώρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
πώποτε·
ADV
G4455
ὁ
T-NSM
G3588
μονογενὴς
A-NSM
G3439
υἱὸς
N-NSM
G5207
ὁ
T-NSM
G3588
ὢν
V-PAP-NSM
G1510
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
κόλπον
N-ASM
G2859
τοῦ
T-GSM
G3588
πατρός,
N-GSM
G3962
ἐκεῖνος
D-NSM
G1565
ἐξηγήσατο.V-ADI-3S
G1834
John 3:35
35
ὁ
T-NSM
G3588
πατὴρ
N-NSM
G3962
ἀγαπᾷ
V-PAI-3S
G25
τὸν
T-ASM
G3588
υἱόν,
N-ASM
G5207
καὶ
CONJ
G2532
πάντα
A-APN
G3956
δέδωκεν
V-RAI-3S
G1325
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
χειρὶ
N-DSF
G5495
αὐτοῦ.P-GSM
G846
John 4:35
35
οὐχ
PRT-N
G3756
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
λέγετε
V-PAI-2P
G3004
ὅτι
CONJ
G3754
ἔτι
ADV
G2089
τετράμηνός
A-NSM
G5072
ἐστιν
V-PAI-3S
G1510
καὶ
CONJ
G2532
ὁ
T-NSM
G3588
θερισμὸς
N-NSM
G2326
ἔρχεται;
V-PNI-3S
G2064
ἰδοὺ
V-2AAM-2S
G3708
λέγω
V-PAI-1S
G3004
ὑμῖν,
P-2DP
G5210
ἐπάρατε
V-AAM-2P
G1869
τοὺς
T-APM
G3588
ὀφθαλμοὺς
N-APM
G3788
ὑμῶν
P-2GP
G5210
καὶ
CONJ
G2532
θεάσασθε
V-ADM-2P
G2300
τὰς
T-APF
G3588
χώρας,
N-APF
G5561
ὅτι
CONJ
G3754
λευκαί
A-NPF
G3022
εἰσίν
V-PAI-3P
G1510
πρὸς
PREP
G4314
θερισμόν.N-ASM
G2326
John 5:27
27
καὶ
CONJ
G2532
ἐξουσίαν
N-ASF
G1849
ἔδωκεν
V-AAI-3S
G1325
αὐτῷ
P-DSM
G846
κρίσιν
N-ASF
G2920
ποιεῖν,
V-PAN
G4160
ὅτι
CONJ
G3754
υἱὸς
N-NSM
G5207
ἀνθρώπου
N-GSM
G444
ἐστίν.V-PAI-3S
G1510
John 6:46
46
οὐχ
PRT-N
G3756
ὅτι
CONJ
G3754
τὸν
T-ASM
G3588
πατέρα
N-ASM
G3962
ἑώρακέν
V-RAI-3S-ATT
G3708
τις,
X-NSM
G5100
εἰ
COND
G1487
μὴ
PRT-N
G3361
ὁ
T-NSM
G3588
ὢν
V-PAP-NSM
G1510
παρὰ
PREP
G3844
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ,
N-GSM
G2316
οὗτος
D-NSM
G3778
ἑώρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
τὸν
T-ASM
G3588
θεόν.N-ASM
G2316
John 11:1
1
Ἦν
V-IAI-3S
G1510
δέ
CONJ
G1161
τις
X-NSM
G5100
ἀσθενῶν,
V-PAP-NSM
G770
Λάζαρος
N-NSM
G2976
ἀπὸ
PREP
G575
Βηθανίας,
N-GSF
G963
ἐκ
PREP
G1537
τῆς
T-GSF
G3588
κώμης
N-GSF
G2968
τῆς
T-GSF
G3588
Μαρίας
N-GSF
G3137
καὶ
CONJ
G2532
Μάρθας
N-GSF
G3136
τῆς
T-GSF
G3588
ἀδελφῆς
N-GSF
G79
αὐτῆς.P-GSF
G846
John 12:31
31
νῦν
ADV
G3568
κρίσις
N-NSF
G2920
ἐστὶν
V-PAI-3S
G1510
τοῦ
T-GSM
G3588
κόσμου
N-GSM
G2889
τούτου·
D-GSM
G3778
νῦν
ADV
G3568
ὁ
T-NSM
G3588
ἄρχων
N-NSM
G758
τοῦ
T-GSM
G3588
κόσμου
N-GSM
G2889
τούτου
D-GSM
G3778
ἐκβληθήσεται
V-FPI-3S
G1544
ἔξω,ADV
G1854
John 13:20
20
ἀμὴν
HEB
G281
ἀμὴν
HEB
G281
λέγω
V-PAI-1S
G3004
ὑμῖν,
P-2DP
G5210
ὁ
T-NSM
G3588
λαμβάνων
V-PAP-NSM
G2983
ἄν
PRT
G302
τινα
X-ASM
G5100
πέμψω
V-AAS-1S
G3992
ἐμὲ
P-1AS
G1473
λαμβάνει,
V-PAI-3S
G2983
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
ἐμὲ
P-1AS
G1473
λαμβάνων
V-PAP-NSM
G2983
λαμβάνει
V-PAI-3S
G2983
τὸν
T-ASM
G3588
πέμψαντά
V-AAP-ASM
G3992
με.P-1AS
G1473
John 16:11
11
περὶ
PREP
G4012
δὲ
CONJ
G1161
κρίσεως,
N-GSF
G2920
ὅτι
CONJ
G3754
ὁ
T-NSM
G3588
ἄρχων
N-NSM
G758
τοῦ
T-GSM
G3588
κόσμου
N-GSM
G2889
τούτου
D-GSM
G3778
κέκριται.V-RPI-3S
G2919
John 17:2
2
καθὼς
ADV
G2531
ἔδωκας
V-AAI-2S
G1325
αὐτῷ
P-DSM
G846
ἐξουσίαν
N-ASF
G1849
πάσης
A-GSF
G3956
σαρκός,
N-GSF
G4561
ἵνα
CONJ
G2443
πᾶν
A-ASN
G3956
ὃ
R-ASN
G3739
δέδωκας
V-RAI-2S
G1325
αὐτῷ
P-DSM
G846
δώσῃ
V-AAS-3S
G1325
αὐτοῖς
P-DPM
G846
ζωὴν
N-ASF
G2222
αἰώνιον.A-ASF
G166
Acts 13:51
51
οἱ
T-NPM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
ἐκτιναξάμενοι
V-AMP-NPM
G1621
τὸν
T-ASM
G3588
κονιορτὸν
N-ASM
G2868
τῶν
T-GPM
G3588
ποδῶν
N-GPM
G4228
ἐπ\'
PREP
G1909
αὐτοὺς
P-APM
G846
ἦλθον
V-2AAI-3P
G2064
εἰς
PREP
G1519
Ἰκόνιον,N-ASN
G2430
Acts 18:6
6
ἀντιτασσομένων
V-PMP-GPM
G498
δὲ
CONJ
G1161
αὐτῶν
P-GPM
G846
καὶ
CONJ
G2532
βλασφημούντων
V-PAP-GPM
G987
ἐκτιναξάμενος
V-AMP-NSM
G1621
τὰ
T-APN
G3588
ἱμάτια
N-APN
G2440
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
πρὸς
PREP
G4314
αὐτούς,
P-APM
G846
τὸ
T-NSN
G3588
αἷμα
N-NSN
G129
ὑμῶν
P-2GP
G5210
ἐπὶ
PREP
G1909
τὴν
T-ASF
G3588
κεφαλὴν
N-ASF
G2776
ὑμῶν·
P-2GP
G5210
καθαρὸς
A-NSM
G2513
ἐγώ·
P-1NS
G1473
ἀπὸ
PREP
G575
τοῦ
T-GSM
G3588
νῦν
ADV
G3568
εἰς
PREP
G1519
τὰ
T-APN
G3588
ἔθνη
N-APN
G1484
πορεύσομαι.V-FDI-1S
G4198
Acts 22:3
3
ἐγώ
P-1NS
G1473
εἰμι
V-PAI-1S
G1510
ἀνὴρ
N-NSM
G435
Ἰουδαῖος,
A-NSM
G2453
γεγεννημένος
V-RPP-NSM
G1080
ἐν
PREP
G1722
Ταρσῷ
N-DSF
G5019
τῆς
T-GSF
G3588
Κιλικίας,
N-GSF
G2791
ἀνατεθραμμένος
V-RPP-NSM
G397
δὲ
CONJ
G1161
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
πόλει
N-DSF
G4172
ταύτῃ,
D-DSF
G3778
παρὰ
PREP
G3844
τοὺς
T-APM
G3588
πόδας
N-APM
G4228
Γαμαλιὴλ
N-PRI
G1059
πεπαιδευμένος
V-RPP-NSM
G3811
κατὰ
PREP
G2596
ἀκρίβειαν
N-ASF
G195
τοῦ
T-GSM
G3588
πατρῴου
A-GSM
G3971
νόμου,
N-GSM
G3551
ζηλωτὴς
N-NSM
G2207
ὑπάρχων
V-PAP-NSM
G5225
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ
N-GSM
G2316
καθὼς
ADV
G2531
πάντες
A-NPM
G3956
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
ἐστε
V-PAI-2P
G1510
σήμερον·ADV
G4594
Acts 28:5
5
ὁ
T-NSM
G3588
μὲν
PRT
G3303
οὖν
CONJ
G3767
ἀποτινάξας
V-AAP-NSM
G660
τὸ
T-ASN
G3588
θηρίον
N-ASN
G2342
εἰς
PREP
G1519
τὸ
T-ASN
G3588
πῦρ
N-ASN
G4442
ἔπαθεν
V-2AAI-3S
G3958
οὐδὲν
A-ASN-N
G3762
κακόν·A-ASN
G2556
Romans 10:5
5
Μωϋσῆς
N-NSM
G3475
γὰρ
CONJ
G1063
γράφει
V-PAI-3S
G1125
ὅτι
CONJ
G3754
τὴν
T-ASF
G3588
δικαιοσύνην
N-ASF
G1343
τὴν
T-ASF
G3588
ἐκ
PREP
G1537
νόμου
N-GSM
G3551
ὁ
T-NSM
G3588
ποιήσας
V-AAP-NSM
G4160
ἄνθρωπος
N-NSM
G444
ζήσεται
V-FDI-3S
G2198
ἐν
PREP
G1722
αὐτῇ.P-DSF
G846
1 Corinthians 7:32
32
θέλω
V-PAI-1S
G2309
δὲ
CONJ
G1161
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
ἀμερίμνους
A-APM
G275
εἶναι.
V-PAN
G1510
ὁ
T-NSM
G3588
ἄγαμος
N-NSM
G22
μεριμνᾷ
V-PAI-3S
G3309
τὰ
T-APN
G3588
τοῦ
T-GSM
G3588
κυρίου,
N-GSM
G2962
πῶς
ADV-I
G4459
ἀρέσῃ
V-AAS-3S
G700
τῷ
T-DSM
G3588
κυρίῳ·N-DSM
G2962
1 Corinthians 9:4
4
μὴ
PRT-N
G3361
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔχομεν
V-PAI-1P
G2192
ἐξουσίαν
N-ASF
G1849
φαγεῖν
V-2AAN
G5315
καὶ
CONJ
G2532
πεῖν;V-2AAN
G4095
1 Corinthians 10:27
27
εἴ
COND
G1487
τις
X-NSM
G5100
καλεῖ
V-PAI-3S
G2564
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
τῶν
T-GPM
G3588
ἀπίστων
A-GPM
G571
καὶ
CONJ
G2532
θέλετε
V-PAI-2P
G2309
πορεύεσθαι,
V-PNN
G4198
πᾶν
A-ASN
G3956
τὸ
T-ASN
G3588
παρατιθέμενον
V-PPP-ASN
G3908
ὑμῖν
P-2DP
G5210
ἐσθίετε
V-PAM-2P
G2068
μηδὲν
A-ASN-N
G3367
ἀνακρίνοντες
V-PAP-NPM
G350
διὰ
PREP
G1223
τὴν
T-ASF
G3588
συνείδησιν.N-ASF
G4893
Philippians 4:3
3
ναὶ
PRT
G3483
ἐρωτῶ
V-PAI-1S
G2065
καὶ
CONJ
G2532
σέ,
P-2AS
G4771
γνήσιε
A-VSM
G1103
σύνζυγε,
A-VSM
G4805
συνλαμβάνου
V-PMM-2S
G4815
αὐταῖς,
P-DPF
G846
αἵτινες
R-NPF
G3748
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSN
G3588
εὐαγγελίῳ
N-DSN
G2098
συνήθλησάν
V-AAI-3P
G4866
μοι
P-1DS
G1473
μετὰ
PREP
G3326
καὶ
CONJ
G2532
Κλήμεντος
N-GSM
G2815
καὶ
CONJ
G2532
τῶν
T-GPM
G3588
λοιπῶν
A-GPM
G3062
συνεργῶν
A-GPM
G4904
μου,
P-1GS
G1473
ὧν
R-GPM
G3739
τὰ
T-NPN
G3588
ὀνόματα
N-NPN
G3686
ἐν
PREP
G1722
βίβλῳ
N-DSF
G976
ζωῆς.N-GSF
G2222
1 Thessalonians 4:8
8
τοιγαροῦν
PRT
G5105
ὁ
T-NSM
G3588
ἀθετῶν
V-PAP-NSM
G114
οὐκ
PRT-N
G3756
ἄνθρωπον
N-ASM
G444
ἀθετεῖ
V-PAI-3S
G114
ἀλλὰ
CONJ
G235
τὸν
T-ASM
G3588
θεὸν
N-ASM
G2316
τὸν
T-ASM
G3588
καὶ
CONJ
G2532
διδόντα
V-PAP-ASM
G1325
τὸ
T-ASN
G3588
πνεῦμα
N-ASN
G4151
αὐτοῦ
P-GSM
G846
τὸ
T-ASN
G3588
ἅγιον
A-ASN
G40
εἰς
PREP
G1519
ὑμᾶς.P-2AP
G5210
2 Thessalonians 3:1
1
Τὸ
T-NSN
G3588
λοιπὸν
A-NSN
G3063
προσεύχεσθε,
V-PNM-2P
G4336
ἀδελφοί,
N-VPM
G80
περὶ
PREP
G4012
ἡμῶν,
P-1GP
G2248
ἵνα
CONJ
G2443
ὁ
T-NSM
G3588
λόγος
N-NSM
G3056
τοῦ
T-GSM
G3588
κυρίου
N-GSM
G2962
τρέχῃ
V-PAS-3S
G5143
καὶ
CONJ
G2532
δοξάζηται
V-PPS-3S
G1392
καθὼς
ADV
G2531
καὶ
CONJ
G2532
πρὸς
PREP
G4314
ὑμᾶς,P-2AP
G5210
1 Timothy 5:18
18
λέγει
V-PAI-3S
G3004
γὰρ
CONJ
G1063
ἡ
T-NSF
G3588
γραφή,
N-NSF
G1124
βοῦν
N-ASM
G1016
ἀλοῶντα
V-PAP-ASM
G248
οὐ
PRT-N
G3756
φιμώσεις·
V-FAI-2S
G5392
καί,
CONJ
G2532
ἄξιος
A-NSM
G514
ὁ
T-NSM
G3588
ἐργάτης
N-NSM
G2040
τοῦ
T-GSM
G3588
μισθοῦ
N-GSM
G3408
αὐτοῦ.P-GSM
G846
Hebrews 12:23
23
πανηγύρει,
N-DSF
G3831
καὶ
CONJ
G2532
ἐκκλησίᾳ
N-DSF
G1577
πρωτοτόκων
A-GPM-S
G4416
ἀπογεγραμμένων
V-RPP-GPM
G583
ἐν
PREP
G1722
οὐρανοῖς,
N-DPM
G3772
καὶ
CONJ
G2532
κριτῇ
N-DSM
G2923
θεῷ
N-DSM
G2316
πάντων,
A-GPM
G3956
καὶ
CONJ
G2532
πνεύμασι
N-DPN
G4151
δικαίων
A-GPM
G1342
τετελειωμένων,V-RPP-GPM
G5048
1 Peter 1:10
10
περὶ
PREP
G4012
ἧς
R-GSF
G3739
σωτηρίας
N-GSF
G4991
ἐξεζήτησαν
V-AAI-3P
G1567
καὶ
CONJ
G2532
ἐξηραύνησαν
V-AAI-3P
G1830
προφῆται
N-NPM
G4396
οἱ
T-NPM
G3588
περὶ
PREP
G4012
τῆς
T-GSF
G3588
εἰς
PREP
G1519
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
χάριτος
N-GSF
G5485
προφητεύσαντες,V-AAP-NPM
G4395
Revelation 9:1
1
Καὶ
CONJ
G2532
ὁ
T-NSM
G3588
πέμπτος
A-NSM
G3991
ἄγγελος
N-NSM
G32
ἐσάλπισεν·
V-AAI-3S
G4537
καὶ
CONJ
G2532
ἴδον
V-2AAI-1S
G3708
ἀστέρα
N-ASM
G792
ἐκ
PREP
G1537
τοῦ
T-GSM
G3588
οὐρανοῦ
N-GSM
G3772
πεπτωκότα
V-RAP-ASM
G4098
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
γῆν,
N-ASF
G1093
καὶ
CONJ
G2532
ἐδόθη
V-API-3S
G1325
αὐτῷ
P-DSM
G846
ἡ
T-NSF
G3588
κλεὶς
N-NSF
G2807
τοῦ
T-GSN
G3588
φρέατος
N-GSN
G5421
τῆς
T-GSF
G3588
ἀβύσσου.N-GSF
G12
Revelation 12:9
9
καὶ
CONJ
G2532
ἐβλήθη
V-API-3S
G906
ὁ
T-NSM
G3588
δράκων
N-NSM
G1404
ὁ
T-NSM
G3588
μέγας,
A-NSM
G3173
ὁ
T-NSM
G3588
ὄφις
N-NSM
G3789
ὁ
T-NSM
G3588
ἀρχαῖος,
A-NSM
G744
ὁ
T-NSM
G3588
καλούμενος
V-PPP-NSM
G2564
διάβολος
A-NSM
G1228
καὶ
CONJ
G2532
ὁ
T-NSM
G3588
Σατανᾶς,
N-NSM
G4567
ὁ
T-NSM
G3588
πλανῶν
V-PAP-NSM
G4105
τὴν
T-ASF
G3588
οἰκουμένην
N-ASF
G3625
ὅλην,
A-ASF
G3650
ἐβλήθη
V-API-3S
G906
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
γῆν,
N-ASF
G1093
καὶ
CONJ
G2532
οἱ
T-NPM
G3588
ἄγγελοι
N-NPM
G32
αὐτοῦ
P-GSM
G846
μετ\'
PREP
G3326
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἐβλήθησαν.V-API-3P
G906
Revelation 13:8
8
καὶ
CONJ
G2532
προσκυνήσουσιν
V-FAI-3P
G4352
αὐτὸν
P-ASM
G846
πάντες
A-NPM
G3956
οἱ
T-NPM
G3588
κατοικοῦντες
V-PAP-NPM
G2730
ἐπὶ
PREP
G1909
τῆς
T-GSF
G3588
γῆς,
N-GSF
G1093
οὗ
R-GSM
G3739
οὐ
PRT-N
G3756
γέγραπται
V-RPI-3S
G1125
τὸ
T-NSN
G3588
ὄνομα
N-NSN
G3686
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSN
G3588
βιβλίῳ
N-DSN
G975
τῆς
T-GSF
G3588
ζωῆς
N-GSF
G2222
τοῦ
T-GSN
G3588
ἀρνίου
N-GSN
G721
τοῦ
T-GSN
G3588
ἐσφαγμένου
V-RPP-GSN
G4969
ἀπὸ
PREP
G575
καταβολῆς
N-GSF
G2602
κόσμου.N-GSM
G2889
Revelation 20:12
12
καὶ
CONJ
G2532
εἶδον
V-2AAI-1S
G3708
τοὺς
T-APM
G3588
νεκρούς,
A-APM
G3498
τοὺς
T-APM
G3588
μεγάλους
A-APM
G3173
καὶ
CONJ
G2532
τοὺς
T-APM
G3588
μικρούς,
A-APM
G3398
ἑστῶτας
V-RAP-APM
G2476
ἐνώπιον
ADV
G1799
τοῦ
T-GSM
G3588
θρόνου,
N-GSM
G2362
καὶ
CONJ
G2532
βιβλία
N-NPN
G975
ἠνοίχθησαν·
V-API-3P
G455
καὶ
CONJ
G2532
ἄλλο
A-NSN
G243
βιβλίον
N-NSN
G975
ἠνοίχθη,
V-API-3S
G455
ὅ
R-NSN
G3739
ἐστιν
V-PAI-3S
G1510
τῆς
T-GSF
G3588
ζωῆς·
N-GSF
G2222
καὶ
CONJ
G2532
ἐκρίθησαν
V-API-3P
G2919
οἱ
T-NPM
G3588
νεκροὶ
A-NPM
G3498
ἐκ
PREP
G1537
τῶν
T-GPN
G3588
γεγραμμένων
V-RPP-GPN
G1125
ἐν
PREP
G1722
τοῖς
T-DPN
G3588
βιβλίοις
N-DPN
G975
κατὰ
PREP
G2596
τὰ
T-APN
G3588
ἔργα
N-APN
G2041
αὐτῶν.P-GPM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Luke 10:0
in
GNTWHRP
Matthew 3:2
2
|
|
και
CONJ
G2532
|
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
μετανοειτε
V-PAM-2P
G3340
ηγγικεν
V-RAI-3S
G1448
γαρ
CONJ
G1063
η
T-NSF
G3588
βασιλεια
N-NSF
G932
των
T-GPM
G3588
ουρανων
N-GPM
G3772
Matthew 4:17
17
απο
PREP
G575
τοτε
ADV
G5119
ηρξατο
V-ADI-3S
G756
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
κηρυσσειν
V-PAN
G2784
και
CONJ
G2532
λεγειν
V-PAN
G3004
μετανοειτε
V-PAM-2P
G3340
ηγγικεν
V-RAI-3S
G1448
γαρ
CONJ
G1063
η
T-NSF
G3588
βασιλεια
N-NSF
G932
των
T-GPM
G3588
ουρανων
N-GPM
G3772
Matthew 9:37
37
τοτε
ADV
G5119
λεγει
V-PAI-3S
G3004
τοις
T-DPM
G3588
μαθηταις
N-DPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
ο
T-NSM
G3588
μεν
PRT
G3303
θερισμος
N-NSM
G2326
πολυς
A-NSM
G4183
οι
T-NPM
G3588
δε
CONJ
G1161
εργαται
N-NPM
G2040
ολιγοι
A-NPM
G3641
Matthew 10:40
40
ο
T-NSM
G3588
δεχομενος
V-PNP-NSM
G1209
υμας
P-2AP
G5209
εμε
P-1AS
G1691
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
εμε
P-1AS
G1691
δεχομενος
V-PNP-NSM
G1209
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
τον
T-ASM
G3588
αποστειλαντα
V-AAP-ASM
G649
με
P-1AS
G3165
Matthew 11:25
25
εν
PREP
G1722
εκεινω
D-DSM
G1565
τω
T-DSM
G3588
καιρω
N-DSM
G2540
αποκριθεις
V-AOP-NSM
G611
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
εξομολογουμαι
V-PMI-1S
G1843
σοι
P-2DS
G4671
πατερ
N-VSM
G3962
κυριε
N-VSM
G2962
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
και
CONJ
G2532
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
οτι
CONJ
G3754
εκρυψας
V-AAI-2S
G2928
ταυτα
D-APN
G5023
απο
PREP
G575
σοφων
A-GPM
G4680
και
CONJ
G2532
συνετων
A-GPM
G4908
και
CONJ
G2532
απεκαλυψας
V-AAI-2S
G601
αυτα
P-APN
G846
νηπιοις
A-DPM
G3516
Matthew 13:16
16
υμων
P-2GP
G5216
δε
CONJ
G1161
μακαριοι
A-NPM
G3107
οι
T-NPM
G3588
οφθαλμοι
N-NPM
G3788
οτι
CONJ
G3754
βλεπουσιν
V-PAI-3P
G991
και
CONJ
G2532
τα
T-NPN
G3588
ωτα
N-NPN
G3775
|
υμων
P-2GP
G5216
|
υμων
P-2GP
G5216
|
οτι
CONJ
G3754
ακουουσιν
V-PAI-3P
G191
Matthew 19:16
16
και
CONJ
G2532
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
εις
A-NSM
G1520
προσελθων
V-2AAP-NSM
G4334
αυτω
P-DSM
G846
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
διδασκαλε
N-VSM
G1320
τι
I-ASN
G5101
αγαθον
A-ASN
G18
ποιησω
V-AAS-1S
G4160
ινα
CONJ
G2443
σχω
V-2AAS-1S
G2192
ζωην
N-ASF
G2222
αιωνιον
A-ASF
G166
Matthew 22:35
35
και
CONJ
G2532
επηρωτησεν
V-AAI-3S
G1905
εις
A-NSM
G1520
εξ
PREP
G1537
αυτων
P-GPM
G846
|
νομικος
A-NSM
G3544
|
νομικος
A-NSM
G3544
|
πειραζων
V-PAP-NSM
G3985
αυτον
P-ASM
G846
Matthew 28:18
18
και
CONJ
G2532
προσελθων
V-2AAP-NSM
G4334
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
ελαλησεν
V-AAI-3S
G2980
αυτοις
P-DPM
G846
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
εδοθη
V-API-3S
G1325
μοι
P-1DS
G3427
πασα
A-NSF
G3956
εξουσια
N-NSF
G1849
εν
PREP
G1722
ουρανω
N-DSM
G3772
και
CONJ
G2532
επι
PREP
G1909
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
Mark 6:11
11
και
CONJ
G2532
ος
R-NSM
G3739
αν
PRT
G302
τοπος
N-NSM
G5117
μη
PRT-N
G3361
δεξηται
V-ADS-3S
G1209
υμας
P-2AP
G5209
μηδε
CONJ
G3366
ακουσωσιν
V-AAS-3P
G191
υμων
P-2GP
G5216
εκπορευομενοι
V-PNP-NPM
G1607
εκειθεν
ADV
G1564
εκτιναξατε
V-AAM-2P
G1621
τον
T-ASM
G3588
χουν
N-ASM
G5522
τον
T-ASM
G3588
υποκατω
ADV
G5270
των
T-GPM
G3588
ποδων
N-GPM
G4228
υμων
P-2GP
G5216
εις
PREP
G1519
μαρτυριον
N-ASN
G3142
αυτοις
P-DPM
G846
Mark 9:37
37
ος
R-NSM
G3739
αν
PRT
G302
|
εν
A-ASN
G1520
|
εν
A-ASN
G1520
|
των
T-GPN
G3588
τοιουτων
D-GPN
G5108
παιδιων
N-GPN
G3813
δεξηται
V-ADS-3S
G1209
επι
PREP
G1909
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
μου
P-1GS
G3450
εμε
P-1AS
G1691
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
και
CONJ
G2532
ος
R-NSM
G3739
αν
PRT
G302
εμε
P-1AS
G1691
δεχηται
V-PNS-3S
G1209
ουκ
PRT-N
G3756
εμε
P-1AS
G1691
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
αλλα
CONJ
G235
τον
T-ASM
G3588
αποστειλαντα
V-AAP-ASM
G649
με
P-1AS
G3165
Mark 16:18
18
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
χερσιν
N-DPF
G5495
οφεις
N-APM
G3789
αρουσιν
V-FAI-3P
G142
καν
COND-C
G2579
θανασιμον
A-ASN
G2286
τι
X-ASN
G5100
πιωσιν
V-2AAS-3P
G4095
ου
PRT-N
G3756
μη
PRT-N
G3361
αυτους
P-APM
G846
βλαψη
V-AAS-3S
G984
επι
PREP
G1909
αρρωστους
A-APM
G732
χειρας
N-APF
G5495
επιθησουσιν
V-FAI-3P
G2007
και
CONJ
G2532
καλως
ADV
G2573
εξουσιν
V-FAI-3P
G2192
Luke 8:35
35
εξηλθον
V-2AAI-3P
G1831
δε
CONJ
G1161
ιδειν
V-2AAN
G1492
το
T-ASN
G3588
γεγονος
V-2RAP-ASN
G1096
και
CONJ
G2532
ηλθον
V-2AAI-3P
G2064
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
ιησουν
N-ASM
G2424
και
CONJ
G2532
ευρον
V-2AAI-3P
G2147
καθημενον
V-PNP-ASM
G2521
τον
T-ASM
G3588
ανθρωπον
N-ASM
G444
αφ
PREP
G575
ου
R-GSM
G3739
τα
T-NPN
G3588
δαιμονια
N-NPN
G1140
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
ιματισμενον
V-RPP-ASM
G2439
και
CONJ
G2532
σωφρονουντα
V-PAP-ASM
G4993
παρα
PREP
G3844
τους
T-APM
G3588
ποδας
N-APM
G4228
|
του
T-GSM
G3588
|
του
T-GSM
G3588
|
ιησου
N-GSM
G2424
και
CONJ
G2532
εφοβηθησαν
V-AOI-3P
G5399
Luke 9:5
5
και
CONJ
G2532
οσοι
K-NPM
G3745
αν
PRT
G302
μη
PRT-N
G3361
δεχωνται
V-PNS-3P
G1209
υμας
P-2AP
G5209
εξερχομενοι
V-PNP-NPM
G1831
απο
PREP
G575
της
T-GSF
G3588
πολεως
N-GSF
G4172
εκεινης
D-GSF
G1565
τον
T-ASM
G3588
κονιορτον
N-ASM
G2868
απο
PREP
G575
των
T-GPM
G3588
ποδων
N-GPM
G4228
υμων
P-2GP
G5216
αποτινασσετε
V-PAM-2P
G660
εις
PREP
G1519
μαρτυριον
N-ASN
G3142
επ
PREP
G1909
αυτους
P-APM
G846
Luke 10:11
11
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
κονιορτον
N-ASM
G2868
τον
T-ASM
G3588
κολληθεντα
V-APP-ASM
G2853
ημιν
P-1DP
G2254
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
πολεως
N-GSF
G4172
υμων
P-2GP
G5216
εις
PREP
G1519
τους
T-APM
G3588
ποδας
N-APM
G4228
απομασσομεθα
V-PMI-1P
G631
υμιν
P-2DP
G5213
πλην
ADV
G4133
τουτο
D-ASN
G5124
γινωσκετε
V-PAM-2P
G1097
οτι
CONJ
G3754
ηγγικεν
V-RAI-3S
G1448
η
T-NSF
G3588
βασιλεια
N-NSF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
Luke 16:15
15
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
υμεις
P-2NP
G5210
εστε
V-PXI-2P
G2075
οι
T-NPM
G3588
δικαιουντες
V-PAP-NPM
G1344
εαυτους
F-3APM
G1438
ενωπιον
ADV
G1799
των
T-GPM
G3588
ανθρωπων
N-GPM
G444
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
θεος
N-NSM
G2316
γινωσκει
V-PAI-3S
G1097
τας
T-APF
G3588
καρδιας
N-APF
G2588
υμων
P-2GP
G5216
οτι
CONJ
G3754
το
T-NSN
G3588
εν
PREP
G1722
ανθρωποις
N-DPM
G444
υψηλον
A-NSN
G5308
βδελυγμα
N-NSN
G946
ενωπιον
ADV
G1799
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
John 1:18
18
θεον
N-ASM
G2316
ουδεις
A-NSM
G3762
εωρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
πωποτε
ADV
G4455
μονογενης
A-NSM
G3439
θεος
N-NSM
G2316
ο
T-NSM
G3588
ων
V-PXP-NSM
G5607
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κολπον
N-ASM
G2859
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
εκεινος
D-NSM
G1565
εξηγησατο
V-ADI-3S
G1834
John 3:35
35
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
αγαπα
V-PAI-3S
G25
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
και
CONJ
G2532
παντα
A-APN
G3956
δεδωκεν
V-RAI-3S
G1325
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
χειρι
N-DSF
G5495
αυτου
P-GSM
G846
John 4:35
35
ουχ
PRT-N
G3756
υμεις
P-2NP
G5210
λεγετε
V-PAI-2P
G3004
οτι
CONJ
G3754
ετι
ADV
G2089
τετραμηνος
A-NSM
G5072
εστιν
V-PXI-3S
G2076
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
θερισμος
N-NSM
G2326
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
επαρατε
V-AAM-2P
G1869
τους
T-APM
G3588
οφθαλμους
N-APM
G3788
υμων
P-2GP
G5216
και
CONJ
G2532
θεασασθε
V-ADM-2P
G2300
τας
T-APF
G3588
χωρας
N-APF
G5561
οτι
CONJ
G3754
λευκαι
A-NPF
G3022
εισιν
V-PXI-3P
G1526
προς
PREP
G4314
θερισμον
N-ASM
G2326
ηδη
ADV
G2235
John 5:27
27
και
CONJ
G2532
εξουσιαν
N-ASF
G1849
εδωκεν
V-AAI-3S
G1325
αυτω
P-DSM
G846
κρισιν
N-ASF
G2920
ποιειν
V-PAN
G4160
οτι
CONJ
G3754
υιος
N-NSM
G5207
ανθρωπου
N-GSM
G444
εστιν
V-PXI-3S
G2076
John 6:46
46
ουχ
PRT-N
G3756
οτι
CONJ
G3754
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
εωρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
τις
X-NSM
G5100
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
ο
T-NSM
G3588
ων
V-PXP-NSM
G5607
παρα
PREP
G3844
|
του
T-GSM
G3588
|
του
T-GSM
G3588
|
θεου
N-GSM
G2316
ουτος
D-NSM
G3778
εωρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
John 11:1
1
ην
V-IXI-3S
G2258
δε
CONJ
G1161
τις
X-NSM
G5100
ασθενων
V-PAP-NSM
G770
λαζαρος
N-NSM
G2976
απο
PREP
G575
βηθανιας
N-GSF
G963
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
κωμης
N-GSF
G2968
μαριας
N-GSF
G3137
και
CONJ
G2532
μαρθας
N-GSF
G3136
της
T-GSF
G3588
αδελφης
N-GSF
G79
αυτης
P-GSF
G846
John 12:31
31
νυν
ADV
G3568
κρισις
N-NSF
G2920
εστιν
V-PXI-3S
G2076
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
νυν
ADV
G3568
ο
T-NSM
G3588
αρχων
N-NSM
G758
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
εκβληθησεται
V-FPI-3S
G1544
εξω
ADV
G1854
John 13:20
20
αμην
HEB
G281
αμην
HEB
G281
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
ο
T-NSM
G3588
λαμβανων
V-PAP-NSM
G2983
αν
PRT
G302
τινα
X-ASM
G5100
πεμψω
V-AAS-1S
G3992
εμε
P-1AS
G1691
λαμβανει
V-PAI-3S
G2983
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
εμε
P-1AS
G1691
λαμβανων
V-PAP-NSM
G2983
λαμβανει
V-PAI-3S
G2983
τον
T-ASM
G3588
πεμψαντα
V-AAP-ASM
G3992
με
P-1AS
G3165
John 16:11
11
περι
PREP
G4012
δε
CONJ
G1161
κρισεως
N-GSF
G2920
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
αρχων
N-NSM
G758
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
κεκριται
V-RPI-3S
G2919
John 17:2
2
καθως
ADV
G2531
εδωκας
V-AAI-2S
G1325
αυτω
P-DSM
G846
εξουσιαν
N-ASF
G1849
πασης
A-GSF
G3956
σαρκος
N-GSF
G4561
ινα
CONJ
G2443
παν
A-ASN
G3956
ο
R-ASN
G3739
δεδωκας
V-RAI-2S
G1325
αυτω
P-DSM
G846
|
δωσει
V-FAI-3S
G1325
|
δωση
V-AAS-3S
G1325
|
αυτοις
P-DPM
G846
ζωην
N-ASF
G2222
αιωνιον
A-ASF
G166
Acts 13:51
51
οι
T-NPM
G3588
δε
CONJ
G1161
εκτιναξαμενοι
V-AMP-NPM
G1621
τον
T-ASM
G3588
κονιορτον
N-ASM
G2868
των
T-GPM
G3588
ποδων
N-GPM
G4228
επ
PREP
G1909
αυτους
P-APM
G846
ηλθον
V-2AAI-3P
G2064
εις
PREP
G1519
ικονιον
N-ASN
G2430
Acts 18:6
6
αντιτασσομενων
V-PMP-GPM
G498
δε
CONJ
G1161
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
βλασφημουντων
V-PAP-GPM
G987
εκτιναξαμενος
V-AMP-NSM
G1621
τα
T-APN
G3588
ιματια
N-APN
G2440
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
προς
PREP
G4314
αυτους
P-APM
G846
το
T-NSN
G3588
αιμα
N-NSN
G129
υμων
P-2GP
G5216
επι
PREP
G1909
την
T-ASF
G3588
κεφαλην
N-ASF
G2776
υμων
P-2GP
G5216
καθαρος
A-NSM
G2513
εγω
P-1NS
G1473
απο
PREP
G575
του
T-GSM
G3588
νυν
ADV
G3568
εις
PREP
G1519
τα
T-APN
G3588
εθνη
N-APN
G1484
πορευσομαι
V-FDI-1S
G4198
Acts 22:3
3
εγω
P-1NS
G1473
ειμι
V-PXI-1S
G1510
ανηρ
N-NSM
G435
ιουδαιος
A-NSM
G2453
γεγεννημενος
V-RPP-NSM
G1080
εν
PREP
G1722
ταρσω
N-DSF
G5019
της
T-GSF
G3588
κιλικιας
N-GSF
G2791
ανατεθραμμενος
V-RPP-NSM
G397
δε
CONJ
G1161
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
πολει
N-DSF
G4172
ταυτη
D-DSF
G3778
παρα
PREP
G3844
τους
T-APM
G3588
ποδας
N-APM
G4228
γαμαλιηλ
N-PRI
G1059
πεπαιδευμενος
V-RPP-NSM
G3811
κατα
PREP
G2596
ακριβειαν
N-ASF
G195
του
T-GSM
G3588
πατρωου
A-GSM
G3971
νομου
N-GSM
G3551
ζηλωτης
N-NSM
G2207
υπαρχων
V-PAP-NSM
G5225
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
καθως
ADV
G2531
παντες
A-NPM
G3956
υμεις
P-2NP
G5210
εστε
V-PXI-2P
G2075
σημερον
ADV
G4594
Acts 28:5
5
ο
T-NSM
G3588
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
αποτιναξας
V-AAP-NSM
G660
το
T-ASN
G3588
θηριον
N-ASN
G2342
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
πυρ
N-ASN
G4442
επαθεν
V-2AAI-3S
G3958
ουδεν
A-ASN
G3762
κακον
A-ASN
G2556
Romans 10:5
5
μωυσης
N-NSM
G3475
γαρ
CONJ
G1063
γραφει
V-PAI-3S
G1125
|
οτι
CONJ
G3754
|
|
την
T-ASF
G3588
δικαιοσυνην
N-ASF
G1343
την
T-ASF
G3588
εκ
PREP
G1537
|
νομου
N-GSM
G3551
ο
T-NSM
G3588
ποιησας
V-AAP-NSM
G4160
|
του
3588
{cf2super
T-GSM
}
νομου
N-GSM
G3551
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
ποιησας
V-AAP-NSM
G4160
αυτα
P-APN
G846
|
ανθρωπος
N-NSM
G444
ζησεται
V-FDI-3S
G2198
εν
PREP
G1722
|
αυτη
P-DSF
G846
|
αυτοις
P-DPN
G846
|
1 Corinthians 7:32
32
θελω
V-PAI-1S
G2309
δε
CONJ
G1161
υμας
P-2AP
G5209
αμεριμνους
A-APM
G275
ειναι
V-PXN
G1511
ο
T-NSM
G3588
αγαμος
N-NSM
G22
μεριμνα
V-PAI-3S
G3309
τα
T-APN
G3588
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
πως
ADV-I
G4459
αρεση
V-AAS-3S
G700
τω
T-DSM
G3588
κυριω
N-DSM
G2962
1 Corinthians 9:4
4
μη
PRT-N
G3361
ουκ
PRT-N
G3756
εχομεν
V-PAI-1P
G2192
εξουσιαν
N-ASF
G1849
φαγειν
V-2AAN
G5315
και
CONJ
G2532
πειν
V-2AAN
G4095
1 Corinthians 10:27
27
ει
COND
G1487
τις
X-NSM
G5100
καλει
V-PAI-3S
G2564
υμας
P-2AP
G5209
των
T-GPM
G3588
απιστων
A-GPM
G571
και
CONJ
G2532
θελετε
V-PAI-2P
G2309
πορευεσθαι
V-PNN
G4198
παν
A-ASN
G3956
το
T-ASN
G3588
παρατιθεμενον
V-PPP-ASN
G3908
υμιν
P-2DP
G5213
εσθιετε
V-PAM-2P
G2068
μηδεν
A-ASN
G3367
ανακρινοντες
V-PAP-NPM
G350
δια
PREP
G1223
την
T-ASF
G3588
συνειδησιν
N-ASF
G4893
Philippians 4:3
3
ναι
PRT
G3483
ερωτω
V-PAI-1S
G2065
και
CONJ
G2532
σε
P-2AS
G4571
γνησιε
A-VSM
G1103
συζυγε
A-VSM
G4805
συλλαμβανου
V-PMM-2S
G4815
αυταις
P-DPF
G846
αιτινες
R-NPF
G3748
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
ευαγγελιω
N-DSN
G2098
συνηθλησαν
V-AAI-3P
G4866
μοι
P-1DS
G3427
μετα
PREP
G3326
και
CONJ
G2532
κλημεντος
N-GSM
G2815
και
CONJ
G2532
των
T-GPM
G3588
λοιπων
A-GPM
G3062
συνεργων
A-GPM
G4904
μου
P-1GS
G3450
ων
R-GPM
G3739
τα
T-NPN
G3588
ονοματα
N-NPN
G3686
εν
PREP
G1722
βιβλω
N-DSF
G976
ζωης
N-GSF
G2222
1 Thessalonians 4:8
8
τοιγαρουν
PRT
G5105
ο
T-NSM
G3588
αθετων
V-PAP-NSM
G114
ουκ
PRT-N
G3756
ανθρωπον
N-ASM
G444
αθετει
V-PAI-3S
G114
αλλα
CONJ
G235
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
τον
T-ASM
G3588
|
|
και
CONJ
G2532
|
διδοντα
V-PAP-ASM
G1325
το
T-ASN
G3588
πνευμα
N-ASN
G4151
αυτου
P-GSM
G846
το
T-ASN
G3588
αγιον
A-ASN
G40
εις
PREP
G1519
υμας
P-2AP
G5209
2 Thessalonians 3:1
1
το
T-NSN
G3588
λοιπον
A-NSN
G3063
προσευχεσθε
V-PNM-2P
G4336
αδελφοι
N-VPM
G80
περι
PREP
G4012
ημων
P-1GP
G2257
ινα
CONJ
G2443
ο
T-NSM
G3588
λογος
N-NSM
G3056
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
τρεχη
V-PAS-3S
G5143
και
CONJ
G2532
δοξαζηται
V-PPS-3S
G1392
καθως
ADV
G2531
και
CONJ
G2532
προς
PREP
G4314
υμας
P-2AP
G5209
1 Timothy 5:18
18
λεγει
V-PAI-3S
G3004
γαρ
CONJ
G1063
η
T-NSF
G3588
γραφη
N-NSF
G1124
βουν
N-ASM
G1016
αλοωντα
V-PAP-ASM
G248
ου
PRT-N
G3756
φιμωσεις
V-FAI-2S
G5392
και
CONJ
G2532
αξιος
A-NSM
G514
ο
T-NSM
G3588
εργατης
N-NSM
G2040
του
T-GSM
G3588
μισθου
N-GSM
G3408
αυτου
P-GSM
G846
Hebrews 12:23
23
πανηγυρει
N-DSF
G3831
και
CONJ
G2532
εκκλησια
N-DSF
G1577
πρωτοτοκων
A-GPM
G4416
απογεγραμμενων
V-RPP-GPM
G583
εν
PREP
G1722
ουρανοις
N-DPM
G3772
και
CONJ
G2532
κριτη
N-DSM
G2923
θεω
N-DSM
G2316
παντων
A-GPM
G3956
και
CONJ
G2532
πνευμασιν
N-DPN
G4151
δικαιων
A-GPM
G1342
τετελειωμενων
V-RPP-GPM
G5048
1 Peter 1:10
10
περι
PREP
G4012
ης
R-GSF
G3739
σωτηριας
N-GSF
G4991
εξεζητησαν
V-AAI-3P
G1567
και
CONJ
G2532
εξηραυνησαν
V-AAI-3P
G1830
προφηται
N-NPM
G4396
οι
T-NPM
G3588
περι
PREP
G4012
της
T-GSF
G3588
εις
PREP
G1519
υμας
P-2AP
G5209
χαριτος
N-GSF
G5485
προφητευσαντες
V-AAP-NPM
G4395
Revelation 9:1
1
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
πεμπτος
A-NSM
G3991
αγγελος
N-NSM
G32
εσαλπισεν
V-AAI-3S
G4537
και
CONJ
G2532
ειδον
V-2AAI-1S
G1492
αστερα
N-ASM
G792
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
πεπτωκοτα
V-RAP-ASM
G4098
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
γην
N-ASF
G1093
και
CONJ
G2532
εδοθη
V-API-3S
G1325
αυτω
P-DSM
G846
η
T-NSF
G3588
κλεις
N-NSF
G2807
του
T-GSN
G3588
φρεατος
N-GSN
G5421
της
T-GSF
G3588
αβυσσου
N-GSF
G12
Revelation 12:9
9
και
CONJ
G2532
εβληθη
V-API-3S
G906
ο
T-NSM
G3588
δρακων
N-NSM
G1404
ο
T-NSM
G3588
μεγας
A-NSM
G3173
ο
T-NSM
G3588
οφις
N-NSM
G3789
ο
T-NSM
G3588
αρχαιος
A-NSM
G744
ο
T-NSM
G3588
καλουμενος
V-PPP-NSM
G2564
διαβολος
A-NSM
G1228
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
σατανας
N-NSM
G4567
ο
T-NSM
G3588
πλανων
V-PAP-NSM
G4105
την
T-ASF
G3588
οικουμενην
N-ASF
G3625
ολην
A-ASF
G3650
εβληθη
V-API-3S
G906
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
γην
N-ASF
G1093
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
αγγελοι
N-NPM
G32
αυτου
P-GSM
G846
μετ
PREP
G3326
αυτου
P-GSM
G846
εβληθησαν
V-API-3P
G906
Revelation 13:8
8
και
CONJ
G2532
προσκυνησουσιν
V-FAI-3P
G4352
αυτον
P-ASM
G846
παντες
A-NPM
G3956
οι
T-NPM
G3588
κατοικουντες
V-PAP-NPM
G2730
επι
PREP
G1909
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
ου
PRT-N
G3756
ου
PRT-N
G3756
γεγραπται
V-RPI-3S
G1125
το
T-NSN
G3588
ονομα
N-NSN
G3686
αυτου
P-GSM
G846
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
βιβλιω
N-DSN
G975
της
T-GSF
G3588
ζωης
N-GSF
G2222
του
T-GSN
G3588
αρνιου
N-GSN
G721
του
T-GSN
G3588
εσφαγμενου
V-RPP-GSN
G4969
απο
PREP
G575
καταβολης
N-GSF
G2602
κοσμου
N-GSM
G2889
Revelation 20:12
12
και
CONJ
G2532
ειδον
V-2AAI-1S
G1492
τους
T-APM
G3588
νεκρους
A-APM
G3498
τους
T-APM
G3588
μεγαλους
A-APM
G3173
και
CONJ
G2532
τους
T-APM
G3588
μικρους
A-APM
G3398
εστωτας
V-RAP-APM
G2476
ενωπιον
ADV
G1799
του
T-GSM
G3588
θρονου
N-GSM
G2362
και
CONJ
G2532
βιβλια
N-NPN
G975
ηνοιχθησαν
V-API-3P
G455
και
CONJ
G2532
αλλο
A-NSN
G243
βιβλιον
N-NSN
G975
ηνοιχθη
V-API-3S
G455
ο
R-NSN
G3739
εστιν
V-PXI-3S
G2076
της
T-GSF
G3588
ζωης
N-GSF
G2222
και
CONJ
G2532
εκριθησαν
V-API-3P
G2919
οι
T-NPM
G3588
νεκροι
A-NPM
G3498
εκ
PREP
G1537
των
T-GPN
G3588
γεγραμμενων
V-RPP-GPN
G1125
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPN
G3588
βιβλιοις
N-DPN
G975
κατα
PREP
G2596
τα
T-APN
G3588
εργα
N-APN
G2041
αυτων
P-GPM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Luke 10:0
in
GNTERP
Matthew 3:2
2
και
CONJ
G2532
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
μετανοειτε
V-PAM-2P
G3340
ηγγικεν
V-RAI-3S
G1448
γαρ
CONJ
G1063
η
T-NSF
G3588
βασιλεια
N-NSF
G932
των
T-GPM
G3588
ουρανων
N-GPM
G3772
Matthew 4:17
17
απο
PREP
G575
τοτε
ADV
G5119
ηρξατο
V-ADI-3S
G756
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
κηρυσσειν
V-PAN
G2784
και
CONJ
G2532
λεγειν
V-PAN
G3004
μετανοειτε
V-PAM-2P
G3340
ηγγικεν
V-RAI-3S
G1448
γαρ
CONJ
G1063
η
T-NSF
G3588
βασιλεια
N-NSF
G932
των
T-GPM
G3588
ουρανων
N-GPM
G3772
Matthew 9:37
37
τοτε
ADV
G5119
λεγει
V-PAI-3S
G3004
τοις
T-DPM
G3588
μαθηταις
N-DPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
ο
T-NSM
G3588
μεν
PRT
G3303
θερισμος
N-NSM
G2326
πολυς
A-NSM
G4183
οι
T-NPM
G3588
δε
CONJ
G1161
εργαται
N-NPM
G2040
ολιγοι
A-NPM
G3641
Matthew 10:40
40
ο
T-NSM
G3588
δεχομενος
V-PNP-NSM
G1209
υμας
P-2AP
G5209
εμε
P-1AS
G1691
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
εμε
P-1AS
G1691
δεχομενος
V-PNP-NSM
G1209
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
τον
T-ASM
G3588
αποστειλαντα
V-AAP-ASM
G649
με
P-1AS
G3165
Matthew 11:25
25
εν
PREP
G1722
εκεινω
D-DSM
G1565
τω
T-DSM
G3588
καιρω
N-DSM
G2540
αποκριθεις
V-AOP-NSM
G611
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
εξομολογουμαι
V-PMI-1S
G1843
σοι
P-2DS
G4671
πατερ
N-VSM
G3962
κυριε
N-VSM
G2962
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
και
CONJ
G2532
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
οτι
CONJ
G3754
απεκρυψας
V-AAI-2S
G613
ταυτα
D-APN
G5023
απο
PREP
G575
σοφων
A-GPM
G4680
και
CONJ
G2532
συνετων
A-GPM
G4908
και
CONJ
G2532
απεκαλυψας
V-AAI-2S
G601
αυτα
P-APN
G846
νηπιοις
A-DPM
G3516
Matthew 13:16
16
υμων
P-2GP
G5216
δε
CONJ
G1161
μακαριοι
A-NPM
G3107
οι
T-NPM
G3588
οφθαλμοι
N-NPM
G3788
οτι
CONJ
G3754
βλεπουσιν
V-PAI-3P
G991
και
CONJ
G2532
τα
T-NPN
G3588
ωτα
N-NPN
G3775
υμων
P-2GP
G5216
οτι
CONJ
G3754
ακουει
V-PAI-3S
G191
Matthew 19:16
16
και
CONJ
G2532
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
εις
A-NSM
G1520
προσελθων
V-2AAP-NSM
G4334
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
διδασκαλε
N-VSM
G1320
αγαθε
A-VSM
G18
τι
I-ASN
G5101
αγαθον
A-ASN
G18
ποιησω
V-AAS-1S
G4160
ινα
CONJ
G2443
εχω
V-PAS-1S
G2192
ζωην
N-ASF
G2222
αιωνιον
A-ASF
G166
Matthew 22:35
35
και
CONJ
G2532
επηρωτησεν
V-AAI-3S
G1905
εις
A-NSM
G1520
εξ
PREP
G1537
αυτων
P-GPM
G846
νομικος
A-NSM
G3544
πειραζων
V-PAP-NSM
G3985
αυτον
P-ASM
G846
και
CONJ
G2532
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
Matthew 28:18
18
και
CONJ
G2532
προσελθων
V-2AAP-NSM
G4334
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
ελαλησεν
V-AAI-3S
G2980
αυτοις
P-DPM
G846
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
εδοθη
V-API-3S
G1325
μοι
P-1DS
G3427
πασα
A-NSF
G3956
εξουσια
N-NSF
G1849
εν
PREP
G1722
ουρανω
N-DSM
G3772
και
CONJ
G2532
επι
PREP
G1909
γης
N-GSF
G1093
Mark 6:11
11
και
CONJ
G2532
οσοι
K-NPM
G3745
αν
PRT
G302
μη
PRT-N
G3361
δεξωνται
V-ADS-3P
G1209
υμας
P-2AP
G5209
μηδε
CONJ
G3366
ακουσωσιν
V-AAS-3P
G191
υμων
P-2GP
G5216
εκπορευομενοι
V-PNP-NPM
G1607
εκειθεν
ADV
G1564
εκτιναξατε
V-AAM-2P
G1621
τον
T-ASM
G3588
χουν
N-ASM
G5522
τον
T-ASM
G3588
υποκατω
ADV
G5270
των
T-GPM
G3588
ποδων
N-GPM
G4228
υμων
P-2GP
G5216
εις
PREP
G1519
μαρτυριον
N-ASN
G3142
αυτοις
P-DPM
G846
αμην
HEB
G281
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
ανεκτοτερον
A-NSN-C
G414
εσται
V-FXI-3S
G2071
σοδομοις
N-DPN
G4670
η
PRT
G2228
γομορροις
N-DPN
G1116
εν
PREP
G1722
ημερα
N-DSF
G2250
κρισεως
N-GSF
G2920
η
PRT
G2228
τη
T-DSF
G3588
πολει
N-DSF
G4172
εκεινη
D-DSF
G1565
Mark 9:37
37
ος
R-NSM
G3739
εαν
COND
G1437
εν
A-ASN
G1520
των
T-GPN
G3588
τοιουτων
D-GPN
G5108
παιδιων
N-GPN
G3813
δεξηται
V-ADS-3S
G1209
επι
PREP
G1909
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
μου
P-1GS
G3450
εμε
P-1AS
G1691
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
και
CONJ
G2532
ος
R-NSM
G3739
εαν
COND
G1437
εμε
P-1AS
G1691
δεξηται
V-ADS-3S
G1209
ουκ
PRT-N
G3756
εμε
P-1AS
G1691
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
αλλα
CONJ
G235
τον
T-ASM
G3588
αποστειλαντα
V-AAP-ASM
G649
με
P-1AS
G3165
Mark 16:18
18
οφεις
N-APM
G3789
αρουσιν
V-FAI-3P
G142
καν
COND-C
G2579
θανασιμον
A-ASN
G2286
τι
X-ASN
G5100
πιωσιν
V-2AAS-3P
G4095
ου
PRT-N
G3756
μη
PRT-N
G3361
αυτους
P-APM
G846
βλαψει
V-FAI-3S
G984
επι
PREP
G1909
αρρωστους
A-APM
G732
χειρας
N-APF
G5495
επιθησουσιν
V-FAI-3P
G2007
και
CONJ
G2532
καλως
ADV
G2573
εξουσιν
V-FAI-3P
G2192
Luke 8:35
35
εξηλθον
V-2AAI-3P
G1831
δε
CONJ
G1161
ιδειν
V-2AAN
G1492
το
T-ASN
G3588
γεγονος
V-2RAP-ASN
G1096
και
CONJ
G2532
ηλθον
V-2AAI-3P
G2064
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
ιησουν
N-ASM
G2424
και
CONJ
G2532
ευρον
V-2AAI-3P
G2147
καθημενον
V-PNP-ASM
G2521
τον
T-ASM
G3588
ανθρωπον
N-ASM
G444
αφ
PREP
G575
ου
R-GSM
G3739
τα
T-NPN
G3588
δαιμονια
N-NPN
G1140
εξεληλυθει
V-LAI-3S
G1831
ιματισμενον
V-RPP-ASM
G2439
και
CONJ
G2532
σωφρονουντα
V-PAP-ASM
G4993
παρα
PREP
G3844
τους
T-APM
G3588
ποδας
N-APM
G4228
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
και
CONJ
G2532
εφοβηθησαν
V-AOI-3P
G5399
Luke 9:5
5
και
CONJ
G2532
οσοι
K-NPM
G3745
αν
PRT
G302
μη
PRT-N
G3361
δεξωνται
V-ADS-3P
G1209
υμας
P-2AP
G5209
εξερχομενοι
V-PNP-NPM
G1831
απο
PREP
G575
της
T-GSF
G3588
πολεως
N-GSF
G4172
εκεινης
D-GSF
G1565
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
κονιορτον
N-ASM
G2868
απο
PREP
G575
των
T-GPM
G3588
ποδων
N-GPM
G4228
υμων
P-2GP
G5216
αποτιναξατε
V-AAM-2P
G660
εις
PREP
G1519
μαρτυριον
N-ASN
G3142
επ
PREP
G1909
αυτους
P-APM
G846
Luke 10:11
11
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
κονιορτον
N-ASM
G2868
τον
T-ASM
G3588
κολληθεντα
V-APP-ASM
G2853
ημιν
P-1DP
G2254
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
πολεως
N-GSF
G4172
υμων
P-2GP
G5216
απομασσομεθα
V-PMI-1P
G631
υμιν
P-2DP
G5213
πλην
ADV
G4133
τουτο
D-ASN
G5124
γινωσκετε
V-PAM-2P
G1097
οτι
CONJ
G3754
ηγγικεν
V-RAI-3S
G1448
εφ
PREP
G1909
υμας
P-2AP
G5209
η
T-NSF
G3588
βασιλεια
N-NSF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
Luke 16:15
15
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
υμεις
P-2NP
G5210
εστε
V-PXI-2P
G2075
οι
T-NPM
G3588
δικαιουντες
V-PAP-NPM
G1344
εαυτους
F-3APM
G1438
ενωπιον
ADV
G1799
των
T-GPM
G3588
ανθρωπων
N-GPM
G444
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
θεος
N-NSM
G2316
γινωσκει
V-PAI-3S
G1097
τας
T-APF
G3588
καρδιας
N-APF
G2588
υμων
P-2GP
G5216
οτι
CONJ
G3754
το
T-NSN
G3588
εν
PREP
G1722
ανθρωποις
N-DPM
G444
υψηλον
A-NSN
G5308
βδελυγμα
N-NSN
G946
ενωπιον
ADV
G1799
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εστιν
V-PXI-3S
G2076
John 1:18
18
θεον
N-ASM
G2316
ουδεις
A-NSM
G3762
εωρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
πωποτε
ADV
G4455
ο
T-NSM
G3588
μονογενης
A-NSM
G3439
υιος
N-NSM
G5207
ο
T-NSM
G3588
ων
V-PXP-NSM
G5607
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κολπον
N-ASM
G2859
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
εκεινος
D-NSM
G1565
εξηγησατο
V-ADI-3S
G1834
John 3:35
35
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
αγαπα
V-PAI-3S
G25
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
και
CONJ
G2532
παντα
A-APN
G3956
δεδωκεν
V-RAI-3S
G1325
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
χειρι
N-DSF
G5495
αυτου
P-GSM
G846
John 4:35
35
ουχ
PRT-N
G3756
υμεις
P-2NP
G5210
λεγετε
V-PAI-2P
G3004
οτι
CONJ
G3754
ετι
ADV
G2089
τετραμηνον
A-NSN
G5072
εστιν
V-PXI-3S
G2076
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
θερισμος
N-NSM
G2326
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
επαρατε
V-AAM-2P
G1869
τους
T-APM
G3588
οφθαλμους
N-APM
G3788
υμων
P-2GP
G5216
και
CONJ
G2532
θεασασθε
V-ADM-2P
G2300
τας
T-APF
G3588
χωρας
N-APF
G5561
οτι
CONJ
G3754
λευκαι
A-NPF
G3022
εισιν
V-PXI-3P
G1526
προς
PREP
G4314
θερισμον
N-ASM
G2326
ηδη
ADV
G2235
John 5:27
27
και
CONJ
G2532
εξουσιαν
N-ASF
G1849
εδωκεν
V-AAI-3S
G1325
αυτω
P-DSM
G846
και
CONJ
G2532
κρισιν
N-ASF
G2920
ποιειν
V-PAN
G4160
οτι
CONJ
G3754
υιος
N-NSM
G5207
ανθρωπου
N-GSM
G444
εστιν
V-PXI-3S
G2076
John 6:46
46
ουχ
PRT-N
G3756
οτι
CONJ
G3754
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
τις
X-NSM
G5100
εωρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
ο
T-NSM
G3588
ων
V-PXP-NSM
G5607
παρα
PREP
G3844
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
ουτος
D-NSM
G3778
εωρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
John 11:1
1
ην
V-IXI-3S
G2258
δε
CONJ
G1161
τις
X-NSM
G5100
ασθενων
V-PAP-NSM
G770
λαζαρος
N-NSM
G2976
απο
PREP
G575
βηθανιας
N-GSF
G963
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
κωμης
N-GSF
G2968
μαριας
N-GSF
G3137
και
CONJ
G2532
μαρθας
N-GSF
G3136
της
T-GSF
G3588
αδελφης
N-GSF
G79
αυτης
P-GSF
G846
John 12:31
31
νυν
ADV
G3568
κρισις
N-NSF
G2920
εστιν
V-PXI-3S
G2076
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
νυν
ADV
G3568
ο
T-NSM
G3588
αρχων
N-NSM
G758
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
εκβληθησεται
V-FPI-3S
G1544
εξω
ADV
G1854
John 13:20
20
αμην
HEB
G281
αμην
HEB
G281
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
ο
T-NSM
G3588
λαμβανων
V-PAP-NSM
G2983
εαν
COND
G1437
τινα
X-ASM
G5100
πεμψω
V-AAS-1S
G3992
εμε
P-1AS
G1691
λαμβανει
V-PAI-3S
G2983
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
εμε
P-1AS
G1691
λαμβανων
V-PAP-NSM
G2983
λαμβανει
V-PAI-3S
G2983
τον
T-ASM
G3588
πεμψαντα
V-AAP-ASM
G3992
με
P-1AS
G3165
John 16:11
11
περι
PREP
G4012
δε
CONJ
G1161
κρισεως
N-GSF
G2920
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
αρχων
N-NSM
G758
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
κεκριται
V-RPI-3S
G2919
John 17:2
2
καθως
ADV
G2531
εδωκας
V-AAI-2S
G1325
αυτω
P-DSM
G846
εξουσιαν
N-ASF
G1849
πασης
A-GSF
G3956
σαρκος
N-GSF
G4561
ινα
CONJ
G2443
παν
A-ASN
G3956
ο
R-ASN
G3739
δεδωκας
V-RAI-2S
G1325
αυτω
P-DSM
G846
δωση
V-AAS-3S
G1325
αυτοις
P-DPM
G846
ζωην
N-ASF
G2222
αιωνιον
A-ASF
G166
Acts 13:51
51
οι
T-NPM
G3588
δε
CONJ
G1161
εκτιναξαμενοι
V-AMP-NPM
G1621
τον
T-ASM
G3588
κονιορτον
N-ASM
G2868
των
T-GPM
G3588
ποδων
N-GPM
G4228
αυτων
P-GPM
G846
επ
PREP
G1909
αυτους
P-APM
G846
ηλθον
V-2AAI-3P
G2064
εις
PREP
G1519
ικονιον
N-ASN
G2430
Acts 18:6
6
αντιτασσομενων
V-PMP-GPM
G498
δε
CONJ
G1161
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
βλασφημουντων
V-PAP-GPM
G987
εκτιναξαμενος
V-AMP-NSM
G1621
τα
T-APN
G3588
ιματια
N-APN
G2440
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
προς
PREP
G4314
αυτους
P-APM
G846
το
T-NSN
G3588
αιμα
N-NSN
G129
υμων
P-2GP
G5216
επι
PREP
G1909
την
T-ASF
G3588
κεφαλην
N-ASF
G2776
υμων
P-2GP
G5216
καθαρος
A-NSM
G2513
εγω
P-1NS
G1473
απο
PREP
G575
του
T-GSM
G3588
νυν
ADV
G3568
εις
PREP
G1519
τα
T-APN
G3588
εθνη
N-APN
G1484
πορευσομαι
V-FDI-1S
G4198
Acts 22:3
3
εγω
P-1NS
G1473
μεν
PRT
G3303
ειμι
V-PXI-1S
G1510
ανηρ
N-NSM
G435
ιουδαιος
A-NSM
G2453
γεγεννημενος
V-RPP-NSM
G1080
εν
PREP
G1722
ταρσω
N-DSF
G5019
της
T-GSF
G3588
κιλικιας
N-GSF
G2791
ανατεθραμμενος
V-RPP-NSM
G397
δε
CONJ
G1161
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
πολει
N-DSF
G4172
ταυτη
D-DSF
G3778
παρα
PREP
G3844
τους
T-APM
G3588
ποδας
N-APM
G4228
γαμαλιηλ
N-PRI
G1059
πεπαιδευμενος
V-RPP-NSM
G3811
κατα
PREP
G2596
ακριβειαν
N-ASF
G195
του
T-GSM
G3588
πατρωου
A-GSM
G3971
νομου
N-GSM
G3551
ζηλωτης
N-NSM
G2207
υπαρχων
V-PAP-NSM
G5225
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
καθως
ADV
G2531
παντες
A-NPM
G3956
υμεις
P-2NP
G5210
εστε
V-PXI-2P
G2075
σημερον
ADV
G4594
Acts 28:5
5
ο
T-NSM
G3588
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
αποτιναξας
V-AAP-NSM
G660
το
T-ASN
G3588
θηριον
N-ASN
G2342
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
πυρ
N-ASN
G4442
επαθεν
V-2AAI-3S
G3958
ουδεν
A-ASN
G3762
κακον
A-ASN
G2556
Romans 10:5
5
μωσης
N-NSM
G3475
γαρ
CONJ
G1063
γραφει
V-PAI-3S
G1125
την
T-ASF
G3588
δικαιοσυνην
N-ASF
G1343
την
T-ASF
G3588
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
νομου
N-GSM
G3551
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
ποιησας
V-AAP-NSM
G4160
αυτα
P-APN
G846
ανθρωπος
N-NSM
G444
ζησεται
V-FDI-3S
G2198
εν
PREP
G1722
αυτοις
P-DPN
G846
1 Corinthians 7:32
32
θελω
V-PAI-1S
G2309
δε
CONJ
G1161
υμας
P-2AP
G5209
αμεριμνους
A-APM
G275
ειναι
V-PXN
G1511
ο
T-NSM
G3588
αγαμος
N-NSM
G22
μεριμνα
V-PAI-3S
G3309
τα
T-APN
G3588
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
πως
ADV-I
G4459
αρεσει
V-FAI-3S
G700
τω
T-DSM
G3588
κυριω
N-DSM
G2962
1 Corinthians 9:4
4
μη
PRT-N
G3361
ουκ
PRT-N
G3756
εχομεν
V-PAI-1P
G2192
εξουσιαν
N-ASF
G1849
φαγειν
V-2AAN
G5315
και
CONJ
G2532
πιειν
V-2AAN
G4095
1 Corinthians 10:27
27
ει
COND
G1487
δε
CONJ
G1161
τις
X-NSM
G5100
καλει
V-PAI-3S
G2564
υμας
P-2AP
G5209
των
T-GPM
G3588
απιστων
A-GPM
G571
και
CONJ
G2532
θελετε
V-PAI-2P
G2309
πορευεσθαι
V-PNN
G4198
παν
A-ASN
G3956
το
T-ASN
G3588
παρατιθεμενον
V-PPP-ASN
G3908
υμιν
P-2DP
G5213
εσθιετε
V-PAM-2P
G2068
μηδεν
A-ASN
G3367
ανακρινοντες
V-PAP-NPM
G350
δια
PREP
G1223
την
T-ASF
G3588
συνειδησιν
N-ASF
G4893
Philippians 4:3
3
και
CONJ
G2532
ερωτω
V-PAI-1S
G2065
και
CONJ
G2532
σε
P-2AS
G4571
συζυγε
A-VSM
G4805
γνησιε
A-VSM
G1103
συλλαμβανου
V-PMM-2S
G4815
αυταις
P-DPF
G846
αιτινες
R-NPF
G3748
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
ευαγγελιω
N-DSN
G2098
συνηθλησαν
V-AAI-3P
G4866
μοι
P-1DS
G3427
μετα
PREP
G3326
και
CONJ
G2532
κλημεντος
N-GSM
G2815
και
CONJ
G2532
των
T-GPM
G3588
λοιπων
A-GPM
G3062
συνεργων
A-GPM
G4904
μου
P-1GS
G3450
ων
R-GPM
G3739
τα
T-NPN
G3588
ονοματα
N-NPN
G3686
εν
PREP
G1722
βιβλω
N-DSF
G976
ζωης
N-GSF
G2222
1 Thessalonians 4:8
8
τοιγαρουν
PRT
G5105
ο
T-NSM
G3588
αθετων
V-PAP-NSM
G114
ουκ
PRT-N
G3756
ανθρωπον
N-ASM
G444
αθετει
V-PAI-3S
G114
αλλα
CONJ
G235
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
τον
T-ASM
G3588
και
CONJ
G2532
δοντα
V-2AAP-ASM
G1325
το
T-ASN
G3588
πνευμα
N-ASN
G4151
αυτου
P-GSM
G846
το
T-ASN
G3588
αγιον
A-ASN
G40
εις
PREP
G1519
ημας
P-1AP
G2248
2 Thessalonians 3:1
1
το
T-NSN
G3588
λοιπον
A-NSN
G3063
προσευχεσθε
V-PNM-2P
G4336
αδελφοι
N-VPM
G80
περι
PREP
G4012
ημων
P-1GP
G2257
ινα
CONJ
G2443
ο
T-NSM
G3588
λογος
N-NSM
G3056
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
τρεχη
V-PAS-3S
G5143
και
CONJ
G2532
δοξαζηται
V-PPS-3S
G1392
καθως
ADV
G2531
και
CONJ
G2532
προς
PREP
G4314
υμας
P-2AP
G5209
1 Timothy 5:18
18
λεγει
V-PAI-3S
G3004
γαρ
CONJ
G1063
η
T-NSF
G3588
γραφη
N-NSF
G1124
βουν
N-ASM
G1016
αλοωντα
V-PAP-ASM
G248
ου
PRT-N
G3756
φιμωσεις
V-FAI-2S
G5392
και
CONJ
G2532
αξιος
A-NSM
G514
ο
T-NSM
G3588
εργατης
N-NSM
G2040
του
T-GSM
G3588
μισθου
N-GSM
G3408
αυτου
P-GSM
G846
Hebrews 12:23
23
πανηγυρει
N-DSF
G3831
και
CONJ
G2532
εκκλησια
N-DSF
G1577
πρωτοτοκων
A-GPM
G4416
εν
PREP
G1722
ουρανοις
N-DPM
G3772
απογεγραμμενων
V-RPP-GPM
G583
και
CONJ
G2532
κριτη
N-DSM
G2923
θεω
N-DSM
G2316
παντων
A-GPM
G3956
και
CONJ
G2532
πνευμασιν
N-DPN
G4151
δικαιων
A-GPM
G1342
τετελειωμενων
V-RPP-GPM
G5048
1 Peter 1:10
10
περι
PREP
G4012
ης
R-GSF
G3739
σωτηριας
N-GSF
G4991
εξεζητησαν
V-AAI-3P
G1567
και
CONJ
G2532
εξηρευνησαν
V-AAI-3P
G1830
προφηται
N-NPM
G4396
οι
T-NPM
G3588
περι
PREP
G4012
της
T-GSF
G3588
εις
PREP
G1519
υμας
P-2AP
G5209
χαριτος
N-GSF
G5485
προφητευσαντες
V-AAP-NPM
G4395
Revelation 9:1
1
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
πεμπτος
A-NSM
G3991
αγγελος
N-NSM
G32
εσαλπισεν
V-AAI-3S
G4537
και
CONJ
G2532
ειδον
V-2AAI-1S
G1492
αστερα
N-ASM
G792
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
πεπτωκοτα
V-RAP-ASM
G4098
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
γην
N-ASF
G1093
και
CONJ
G2532
εδοθη
V-API-3S
G1325
αυτω
P-DSM
G846
η
T-NSF
G3588
κλεις
N-NSF
G2807
του
T-GSN
G3588
φρεατος
N-GSN
G5421
της
T-GSF
G3588
αβυσσου
N-GSF
G12
Revelation 12:9
9
και
CONJ
G2532
εβληθη
V-API-3S
G906
ο
T-NSM
G3588
δρακων
N-NSM
G1404
ο
T-NSM
G3588
μεγας
A-NSM
G3173
ο
T-NSM
G3588
οφις
N-NSM
G3789
ο
T-NSM
G3588
αρχαιος
A-NSM
G744
ο
T-NSM
G3588
καλουμενος
V-PPP-NSM
G2564
διαβολος
A-NSM
G1228
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
σατανας
N-NSM
G4567
ο
T-NSM
G3588
πλανων
V-PAP-NSM
G4105
την
T-ASF
G3588
οικουμενην
N-ASF
G3625
ολην
A-ASF
G3650
εβληθη
V-API-3S
G906
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
γην
N-ASF
G1093
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
αγγελοι
N-NPM
G32
αυτου
P-GSM
G846
μετ
PREP
G3326
αυτου
P-GSM
G846
εβληθησαν
V-API-3P
G906
Revelation 13:8
8
και
CONJ
G2532
προσκυνησουσιν
V-FAI-3P
G4352
αυτω
P-DSN
G846
παντες
A-NPM
G3956
οι
T-NPM
G3588
κατοικουντες
V-PAP-NPM
G2730
επι
PREP
G1909
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
ων
R-GPM
G3739
ου
PRT-N
G3756
γεγραπται
V-RPI-3S
G1125
τα
T-NPN
G3588
ονοματα
N-NPN
G3686
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
βιβλω
N-DSF
G976
της
T-GSF
G3588
ζωης
N-GSF
G2222
του
T-GSN
G3588
αρνιου
N-GSN
G721
εσφαγμενου
V-RPP-GSN
G4969
απο
PREP
G575
καταβολης
N-GSF
G2602
κοσμου
N-GSM
G2889
Revelation 20:12
12
και
CONJ
G2532
ειδον
V-2AAI-1S
G1492
τους
T-APM
G3588
νεκρους
A-APM
G3498
μικρους
A-APM
G3398
και
CONJ
G2532
μεγαλους
A-APM
G3173
εστωτας
V-RAP-APM
G2476
ενωπιον
ADV
G1799
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
και
CONJ
G2532
βιβλια
N-NPN
G975
ηνεωχθησαν
V-API-3P
G455
και
CONJ
G2532
βιβλιον
N-NSN
G975
αλλο
A-NSN
G243
ηνεωχθη
V-API-3S
G455
ο
R-NSN
G3739
εστιν
V-PXI-3S
G2076
της
T-GSF
G3588
ζωης
N-GSF
G2222
και
CONJ
G2532
εκριθησαν
V-API-3P
G2919
οι
T-NPM
G3588
νεκροι
A-NPM
G3498
εκ
PREP
G1537
των
T-GPN
G3588
γεγραμμενων
V-RPP-GPN
G1125
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPN
G3588
βιβλιοις
N-DPN
G975
κατα
PREP
G2596
τα
T-APN
G3588
εργα
N-APN
G2041
αυτων
P-GPM
G846
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Urdu Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear