Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 2:44 (KJV) King James Version

Bible Language Interlinear: 1chronicles 2 : 44

  • کیا۔

  • ادوم

  • سر

  • رکھنا۔

  • تھی

  • نے

  • نام

  • کی

  • جانب

  • روشنی

  • آسمان

  • قصور

  • سر

  • گھنے

  • پَیدا

  • And

  • Shema

    H8087
    H8087
    שֶׁמַע
    Shemaʻ / sheh`-mah
    Source:for the same as H8088
    Meaning: Shema, the name of a place in Palestine and of four Israelites
    Usage: Shema.
    POS :n-pr-m
  • begot

    H3205
    H3205
    יָלַד
    yâlad / yaw-lad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
    Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
    POS :v
    VHQ3MS
  • Raham

    H7357
    H7357
    רַחַם
    Racham / rakh`-am
    Source:the same as H7356
    Meaning: pity; Racham, an Israelite
    Usage: Raham.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • father

    H1
    H1
    אָב
    ʼâb / awb
    Source:a primitive word
    Meaning: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
    Usage: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
    POS :n-m
    CMS-1MS
  • of

  • Jorkoam

    H3421
    H3421
    יׇרְקְעָם
    Yorqᵉʻâm / yor-keh-awm`
    Source:from H7324 and H5971
    Meaning: people will be poured forth; Jorkeam, a place in Palestine
    Usage: Jorkeam.
    POS :n-pr-m
  • :

  • and

  • Rekem

    H7552
    H7552
    רֶקֶם
    Reqem / reh`-kem
    Source:from H7551
    Meaning: versicolor; Rekem, the name of a place in Palestine, also of a Midianite and an Israelite
    Usage: Rekem.
    POS :n-pr-m n-p
  • begot

    H3205
    H3205
    יָלַד
    yâlad / yaw-lad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
    Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
    POS :v
    VHQ3MS
  • Shammai

    H8060
    H8060
    שַׁמַּי
    Shammay / sham-mah`-ee
    Source:from H8073
    Meaning: destructive; Shammai, the name of three Israelites
    Usage: Shammai.
    POS :n-pr-m
  • .

  • וְשֶׁמַע
    wseema'
    H8087
    H8087
    שֶׁמַע
    Shemaʻ / sheh`-mah
    Source:for the same as H8088
    Meaning: Shema, the name of a place in Palestine and of four Israelites
    Usage: Shema.
    POS :n-pr-m
  • הוֹלִיד
    hooliid
    H3205
    H3205
    יָלַד
    yâlad / yaw-lad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
    Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
    POS :v
    VHQ3MS
  • אֶת
    'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • רַחַם
    racham
    H7357
    H7357
    רַחַם
    Racham / rakh`-am
    Source:the same as H7356
    Meaning: pity; Racham, an Israelite
    Usage: Raham.
    POS :n-pr-m
  • אֲבִי
    'abii
    H1
    H1
    אָב
    ʼâb / awb
    Source:a primitive word
    Meaning: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
    Usage: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
    POS :n-m
    CMS-1MS
  • יָרְקֳעָם
    yaarqo'aam
    H3421
    H3421
    יׇרְקְעָם
    Yorqᵉʻâm / yor-keh-awm`
    Source:from H7324 and H5971
    Meaning: people will be poured forth; Jorkeam, a place in Palestine
    Usage: Jorkeam.
    POS :n-pr-m
  • וְרֶקֶם
    wreeqeem
    H7552
    H7552
    רֶקֶם
    Reqem / reh`-kem
    Source:from H7551
    Meaning: versicolor; Rekem, the name of a place in Palestine, also of a Midianite and an Israelite
    Usage: Rekem.
    POS :n-pr-m n-p
  • הוֹלִיד
    hooliid
    H3205
    H3205
    יָלַד
    yâlad / yaw-lad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
    Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
    POS :v
    VHQ3MS
  • אֶת
    'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • שַׁמָּֽי
    samaay
    H8060
    H8060
    שַׁמַּי
    Shammay / sham-mah`-ee
    Source:from H8073
    Meaning: destructive; Shammai, the name of three Israelites
    Usage: Shammai.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×