Bible Versions
Bible Books

:
5

NCV
1. Sargon king of Assyria sent a military com mander to Ashdod to attack that city. So the commander attacked and captured it.
1. In the year H8141 that Tartan H8661 came H935 unto Ashdod H795 , (when Sargon H5623 the king H4428 of Assyria H804 sent H7971 him,) and fought H3898 against Ashdod H795 , and took H3920 it;
2. Then the Lord spoke through Isaiah son of Amoz, saying, "Take the rough cloth off your body, and take your sandals off your feet." So Isaiah obeyed and walked around naked and barefoot.
2. At the same H1931 time H6256 spoke H1696 the LORD H3068 by H3027 Isaiah H3470 the son H1121 of Amoz H531 , saying H559 , Go H1980 and loose H6605 the sackcloth H8242 from off H4480 H5921 thy loins H4975 , and put off H2502 thy shoe H5275 from H4480 H5921 thy foot H7272 . And he did H6213 so H3651 , walking H1980 naked H6174 and barefoot H3182 .
3. Then the Lord said, "Isaiah my servant has walked around naked and barefoot for three years as a sign against Egypt and Cush.
3. And the LORD H3068 said H559 , Like as H834 my servant H5650 Isaiah H3470 hath walked H1980 naked H6174 and barefoot H3182 three H7969 years H8141 for a sign H226 and wonder H4159 upon H5921 Egypt H4714 and upon H5921 Ethiopia H3568 ;
4. The king of Assyria will carry away prisoners from Egypt and Cush. Old people and young people will be led away naked and barefoot, with their buttocks bare. So the Egyptians will be shamed.
4. So H3651 shall the king H4428 of Assyria H804 lead away H5090 H853 the Egyptians H4714 prisoners H7628 , and the Ethiopians H3568 captives H1546 , young H5288 and old H2205 , naked H6174 and barefoot H3182 , even with their buttocks H8357 uncovered H2834 , to the shame H6172 of Egypt H4714 .
5. People who looked to Cush for help will be afraid, and those who were amazed by Egypt's glory will be shamed.
5. And they shall be afraid H2865 and ashamed H954 of Ethiopia H4480 H3568 their expectation H4007 , and of H4480 Egypt H4714 their glory H8597 .
6. People who live near the sea will say, 'Look at those countries. We trusted them to help us. We ran to them so they would save us from the king of Assyria. So how will we be able to escape?'"
6. And the inhabitant H3427 of this H2088 isle H339 shall say H559 in that H1931 day H3117 , Behold H2009 , such H3541 is our expectation H4007 , whither H834 H8033 we flee H5127 for help H5833 to be delivered H5337 from H4480 H6440 the king H4428 of Assyria H804 : and how H349 shall we H587 escape H4422 ?
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×