Bible Versions
Bible Books

:

NCV
1. When Jesus finished praying, he went with his followers across the Kidron Valley. On the other side there was a garden, and Jesus and his followers went into it.
1. When Jesus G2424 had spoken G2036 these words G5023 , he went forth G1831 with G4862 his G846 disciples G3101 over G4008 the G3588 brook G5493 Cedron G2748 , where G3699 was G2258 a garden G2779 , into G1519 the which G3739 he G846 entered G1525 , and G2532 his G846 disciples G3101 .
2. Judas knew where this place was, because Jesus met there often with his followers. Judas was the one who turned against Jesus.
2. And G1161 Judas G2455 also G2532 , which betrayed G3860 him G846 , knew G1492 the G3588 place G5117 : for G3754 Jesus G2424 ofttimes G4178 resorted G4863 thither G1563 with G3326 his G846 disciples G3101 .
3. So Judas came there with a group of soldiers and some guards from the leading priests and the Pharisees. They were carrying torches, lanterns, and weapons.
3. Judas G2455 then G3767 , having received G2983 a band G4686 of men and G2532 officers G5257 from G1537 the G3588 chief priests G749 and G2532 Pharisees G5330 , cometh G2064 thither G1563 with G3326 lanterns G5322 and G2532 torches G2985 and G2532 weapons G3696 .
4. Knowing everything that would happen to him, Jesus went out and asked, "Who is it you are looking for?"
4. Jesus G2424 therefore G3767 , knowing G1492 all things G3956 that should come G2064 upon G1909 him G848 , went forth G1831 , and said G2036 unto them G846 , Whom G5101 seek G2212 ye?
5. They answered, "Jesus from Nazareth." "I am he," Jesus said. (Judas, the one who turned against Jesus, was standing there with them.)
5. They answered G611 him G846 , Jesus G2424 of Nazareth G3480 . Jesus G2424 saith G3004 unto them G846 , I G1473 am G1510 he. And G1161 Judas G2455 also G2532 , which betrayed G3860 him G846 , stood G2476 with G3326 them G846 .
6. When Jesus said, "I am he," they moved back and fell to the ground.
6. As soon then as G5613 G3767 he had said G2036 unto them G846 , I G1473 am G1510 he, they went G565 backward G1519 G3694 , and G2532 fell G4098 to the ground G5476 .
7. Jesus asked them again, "Who is it you are looking for?" They said, "Jesus of Nazareth."
7. Then G3767 asked G1905 he them G846 again G3825 , Whom G5101 seek G2212 ye? And G1161 they G3588 said G2036 , Jesus G2424 of Nazareth G3480 .
8. "I told you that I am he," Jesus said. "So if you are looking for me, let the others go."
8. Jesus G2424 answered G611 , I have told G2036 you G5213 that G3754 I G1473 am G1510 he : if G1487 therefore G3767 ye seek G2212 me G1691 , let G863 these G5128 go their way G5217 :
9. This happened so that the words Jesus said before would come true: "I have not lost any of the ones you gave me."
9. That G2443 the G3588 saying G3056 might be fulfilled G4137 , which G3739 he spake G2036 , Of G1537 them G846 which G3739 thou gavest G1325 me G3427 have G3756 I lost G622 none G3762 .
10. Simon Peter, who had a sword, pulled it out and struck the servant of the high priest, cutting off his right ear. (The servant's name was Malchus.)
10. Then G3767 Simon G4613 Peter G4074 having G2192 a sword G3162 drew G1670 it G846 , and G2532 smote G3817 the G3588 high priest G749 's servant G1401 , and G2532 cut off G609 his G846 right G1188 ear G5621 G1161 . The G3588 servant G1401 's name G3686 was G2258 Malchus G3124 .
11. Jesus said to Peter, "Put your sword back. Shouldn't I drink the cupn the Father gave me?"
11. Then G3767 said G2036 Jesus G2424 unto Peter G4074 , Put up G906 thy G4675 sword G3162 into G1519 the G3588 sheath G2336 : the G3588 cup G4221 which G3739 my Father G3962 hath given G1325 me G3427 , shall I not G3364 drink G4095 it G846 ?
12. Then the soldiers with their commander and the Jewish guards arrested Jesus. They tied him
12. Then G3767 the G3588 band G4686 and G2532 the G3588 captain G5506 and G2532 officers G5257 of the G3588 Jews G2453 took G4815 Jesus G2424 , and G2532 bound G1210 him G846 ,
13. and led him first to Annas, the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.
13. And G2532 led him away G520 G846 to G4314 Annas G452 first G4412 ; for G1063 he was G2258 father in law G3995 to Caiaphas G2533 , which G3739 was G2258 the high priest G749 that same G1565 year G1763 .
14. Caiaphas was the one who told the Jews that it would be better if one man died for all the people.
14. Now G1161 Caiaphas G2533 was G2258 he G3588 , which gave counsel G4823 to the G3588 Jews G2453 , that G3754 it was expedient G4851 that one G1520 man G444 should die G622 for G5228 the G3588 people G2992 .
15. Simon Peter and another one of Jesus' followers went along after Jesus. This follower knew the high priest, so he went with Jesus into the high priest's courtyard.
15. And G1161 Simon G4613 Peter G4074 followed G190 Jesus G2424 , and G2532 so did another G243 disciple G3101 G1161 : that G1565 disciple G3101 was G2258 known G1110 unto the G3588 high priest G749 , and G2532 went in with G4897 Jesus G2424 into G1519 the G3588 palace G833 of the G3588 high priest G749 .
16. But Peter waited outside near the door. The follower who knew the high priest came back outside, spoke to the girl at the door, and brought Peter inside.
16. But G1161 Peter G4074 stood G2476 at G4314 the G3588 door G2374 without G1854 . Then G3767 went out G1831 that other G243 disciple G3101 , which G3739 was G2258 known G1110 unto the G3588 high priest G749 , and G2532 spake G2036 unto her that kept the door G2377 , and G2532 brought in G1521 Peter G4074 .
17. The girl at the door said to Peter, "Aren't you also one of that man's followers?" Peter answered, "No, I am not!"
17. Then G3767 saith G3004 the G3588 damsel G3814 that kept the door G2377 unto Peter G4074 , Art G1488 not G3361 thou G4771 also G2532 one of G1537 this G5127 man G444 's disciples G3101 ? He G1565 saith G3004 , I am G1510 not G3756 .
18. It was cold, so the servants and guards had built a fire and were standing around it, warming themselves. Peter also was standing with them, warming himself.
18. And G1161 the G3588 servants G1401 and G2532 officers G5257 stood G2476 there , who had made G4160 a fire of coals G439 ; for G3754 it was G2258 cold G5592 : and G2532 they warmed G2328 themselves: and G1161 Peter G4074 stood G2258 G2476 with G3326 them G846 , and G2532 warmed G2328 himself.
19. The high priest asked Jesus questions about his followers and his teaching.
19. The G3588 high priest G749 then G3767 asked G2065 Jesus G2424 of G4012 his G846 disciples G3101 , and G2532 of G4012 his G846 doctrine G1322 .
20. Jesus answered, "I have spoken openly to everyone. I have always taught in synagogues and in the Temple, where all the Jews come together. I never said anything in secret.
20. Jesus G2424 answered G611 him G846 , I G1473 spake G2980 openly G3954 to the G3588 world G2889 ; I G1473 ever G3842 taught G1321 in G1722 the G3588 synagogue G4864 , and G2532 in G1722 the G3588 temple G2411 , whither G3699 the G3588 Jews G2453 always G3842 resort G4905 ; and G2532 in G1722 secret G2927 have I said G2980 nothing G3752 .
21. So why do you question me? Ask the people who heard my teaching. They know what I said."
21. Why G5101 askest G1905 thou me G1905 ? ask G1905 them which heard G191 me, what G5101 I have said G2980 unto them G846 : behold G2396 , they G3778 know G1492 what G3739 I G1473 said G2036 .
22. When Jesus said this, one of the guards standing there hit him. The guard said, "Is that the way you answer the high priest?"
22. And G1161 when he G846 had thus G5023 spoken G2036 , one G1520 of the G3588 officers G5257 which stood by G3936 struck Jesus with the palm of his hand G1325 G2424 G4475 , saying G2036 , Answerest G611 thou the G3588 high priest G749 so G3779 ?
23. Jesus answered him, "If I said something wrong, then show what it was. But if what I said is true, why do you hit me?"
23. Jesus G2424 answered G611 him G846 , If G1487 I have spoken G2980 evil G2560 , bear witness G3140 of G4012 the G3588 evil G2556 : but G1161 if G1487 well G2573 , why G5101 smitest G1194 thou me G3165 ?
24. Then Annas sent Jesus, who was still tied, to Caiaphas the high priest.
24. Now Annas G452 had sent G649 him G846 bound G1210 unto G4314 Caiaphas G2533 the G3588 high priest G749 .
25. As Simon Peter was standing and warming himself, they said to him, "Aren't you one of that man's followers?" Peter said it was not true; he said, "No, I am not."
25. And Simon G4613 Peter G4074 stood G2258 G2476 and G2532 warmed G2328 himself . They said G2036 therefore G3767 unto him G846 , Art G1488 not G3361 thou G4771 also G2532 one of G1537 his G846 disciples G3101 ? He G1565 denied G720 it, and G2532 said G2036 , I am G1510 not G3756 .
26. One of the servants of the high priest was there. This servant was a relative of the man whose ear Peter had cut off. The servant said, "Didn't I see you with him in the garden?"
26. One G1520 of G1537 the G3588 servants G1401 of the G3588 high priest G749 , being G5607 his kinsman G4773 whose G3739 ear G5621 Peter G4074 cut off G609 , saith G3004 , Did not G3756 I G1473 see G1492 thee G4571 in G1722 the G3588 garden G2779 with G3326 him G846 ?
27. Again Peter said it wasn't true. At once a rooster crowed.
27. Peter G4074 then G3767 denied G720 again G3825 : and G2532 immediately G2112 the cock G220 crew G5455 .
28. Early in the morning they led Jesus from Caiaphas's house to the Roman governor's palace. They would not go inside the palace, because they did not want to make themselves unclean; they wanted to eat the Passover meal.
28. Then G3767 led G71 they Jesus G2424 from G575 Caiaphas G2533 unto G1519 the G3588 hall of judgment G4232 : and G1161 it was G2258 early G4405 ; and G2532 they G846 themselves went G1525 not G3756 into G1519 the G3588 judgment hall G4232 , lest G3363 they should be defiled G3392 ; but G235 that G2443 they might eat G5315 the G3588 passover G3957 .
29. So Pilate went outside to them and asked, "What charges do you bring against this man?"
29. Pilate G4091 then G3767 went out G1831 unto G4314 them G846 , and G2532 said G2036 , What G5101 accusation G2724 bring G5342 ye against G2596 this G5127 man G444 ?
30. They answered, "If he were not a criminal, we wouldn't have brought him to you."
30. They answered G611 and G2532 said G2036 unto him G846 , If G1487 he G3778 were G2258 not G3361 a malefactor G2555 , we would not G3756 have G302 delivered him up G3860 G846 unto thee G4671 .
31. Pilate said to them, "Take him yourselves and judge him by your own law." "But we are not allowed to put anyone to death," the Jews answered.
31. Then G3767 said G2036 Pilate G4091 unto them G846 , Take G2983 ye G5210 him G846 , and G2532 judge G2919 him G846 according G2596 to your G5216 law G3551 . The G3588 Jews G2453 therefore G3767 said G2036 unto him G846 , It is not lawful G1832 G3756 for us G2254 to put any man to death G615 G3762 :
32. (This happened so that what Jesus said about how he would die would come true.)
32. That G2443 the G3588 saying G3056 of Jesus G2424 might be fulfilled G4137 , which G3739 he spake G2036 , signifying G4591 what G4169 death G2288 he should G3195 die G599 .
33. Then Pilate went back inside the palace and called Jesus to him and asked, "Are you the king of the Jews?"
33. Then G3767 Pilate G4091 entered G1525 into G1519 the G3588 judgment hall G4232 again G3825 , and G2532 called G5455 Jesus G2424 , and G2532 said G2036 unto him G846 , Art G1488 thou G4771 the G3588 King G935 of the G3588 Jews G2453 ?
34. Jesus said, "Is that your own question, or did others tell you about me?"
34. Jesus G2424 answered G611 him G846 , Sayest G3004 thou G4771 this thing G5124 of G575 thyself G1438 , or G2228 did others G243 tell G2036 it thee G4671 of G4012 me G1700 ?
35. Pilate answered, "I am not Jewish. It was your own people and their leading priests who handed you over to me. What have you done wrong?"
35. Pilate G4091 answered G611 G3385 , Am G1510 I G1473 a Jew G2453 ? Thine own G4674 nation G1484 and G2532 the G3588 chief priests G749 have delivered G3860 thee G4571 unto me G1698 : what G5101 hast thou done G4160 ?
36. Jesus answered, "My kingdom does not belong to this world. If it belonged to this world, my servants would fight so that I would not be given over to the Jews. But my kingdom is from another place."
36. Jesus G2424 answered G611 , My G1699 kingdom G932 is G2076 not G3756 of G1537 this G5127 world G2889 : if G1487 my G1699 kingdom G932 were G2258 of G1537 this G5127 world G2889 , then would my G1699 servants G5257 fight G75 G302 , that G2443 I should not G3361 be delivered G3860 to the G3588 Jews G2453 : but G1161 now G3568 is G2076 my G1699 kingdom G932 not G3756 from hence G1782 .
37. Pilate said, "So you are a king!" Jesus answered, "You are the one saying I am a king. This is why I was born and came into the world: to tell people the truth. And everyone who belongs to the truth listens to me."
37. Pilate G4091 therefore G3767 said G2036 unto him G846 , Art G1488 thou G4771 a king G935 then G3766 ? Jesus G2424 answered G611 , Thou G4771 sayest G3004 that G3754 I G1473 am G1510 a king G935 . To G1519 this end G5124 was I G1473 born G1080 , and G2532 for G1519 this cause G5124 came G2064 I into G1519 the G3588 world G2889 , that G2443 I should bear witness G3140 unto the G3588 truth G225 . Every one G3956 that is G5607 of G1537 the G3588 truth G225 heareth G191 my G3450 voice G5456 .
38. Pilate said, "What is truth?" After he said this, he went out to the Jews again and said to them, "I find nothing against this man.
38. Pilate G4091 saith G3004 unto him G846 , What G5101 is G2076 truth G225 ? And G2532 when he had said G2036 this G5124 , he went out G1831 again G3825 unto G4314 the G3588 Jews G2453 , and G2532 saith G3004 unto them G846 , I G1473 find G2147 in G1722 him G846 no G3762 fault G156 at all.
39. But it is your custom that I free one prisoner to you at Passover time. Do you want me to free the 'king of the Jews'?"
39. But G1161 ye G5213 have G2076 a custom G4914 , that G2443 I should release G630 unto you G5213 one G1520 at G1722 the G3588 passover G3957 : will G1014 ye therefore G3767 that I release G630 unto you G5213 the G3588 King G935 of the G3588 Jews G2453 ?
40. They shouted back, "No, not him! Let Barabbas go free!" (Barabbas was a robber.)
40. Then G3767 cried G2905 they all G3956 again G3825 , saying G3004 , Not G3361 this man G5126 , but G235 Barabbas G912 . Now G1161 Barabbas G912 was G2258 a robber G3027 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×