TOV இதினிமித்தம் அந்த நிலம் இந்நாள்வரைக்கும் இரத்தநிலம் என்னப்படுகிறது.
IRVTA இதினிமித்தம் அந்த நிலம் இந்தநாள்வரை இரத்தநிலம் எனப்படுகிறது.
ERVTA எனவே தான் அந்த நிலம் இன்னமும் "இரத்த நிலம்" என அழைக்கப்படுகிறது.
RCTA அதனால்தான் அந்நிலம் இன்றுவரை ' இரத்த நிலம் ' எனப்படுகிறது.
ECTA இதனால்தான் அந்நிலம் "இரத்த நிலம்" என இன்றுவரை அழைக்கப்படுகிறது.
MOV ആകയാൽ ആ നിലത്തിന്നു ഇന്നുവരെ രക്തനിലം എന്നു പേർ പറയുന്നു.
IRVML ആകയാൽ ആ നിലത്തിന് ഇന്നുവരെ രക്തനിലം എന്നു പേർ പറയുന്നു.
TEV అందువలన నేటివరకు ఆ పొలము రక్తపు పొలమనబడుచున్నది.
ERVTE అందువల్లే ఈ నాటికీ ఆ పొలాన్ని ‘రక్తపు భూమి’ అని అంటారు.
IRVTE ఆ పొలాన్ని నేటివరకూ “రక్త పొలం” అని పిలుస్తున్నారు.
KNV ಈ ಕಾರಣದಿಂದ ಆ ಹೊಲವು ರಕ್ತದ ಹೊಲವೆಂದು ಈ ದಿನದ ವರೆಗೆ ಕರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
ERVKN ಆದ ಕಾರಣವೇ ಆ ಹೊಲವನ್ನು ಇಂದಿಗೂ “ಜೀವಹತ್ಯೆಯ ಹೊಲ”ವೆಂದು ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.
IRVKN ಈ ಕಾರಣದಿಂದ ಇಂದಿನವರೆಗೂ ಆ ಹೊಲಕ್ಕೆ “ಜೀವಹತ್ಯದ ‡ ರಕ್ತದ ಹೊಲವೆಂದು ಹೊಲವೆಂಬ” ಹೆಸರು ಇದೆ.
HOV इस कारण वह खेत आज तक लोहू का खेत कहलाता है।
ERVHI इसीलिये आज तक वह खेत ‘लहू का खेत’ के नाम से जाना जाता है।
IRVHI इस कारण वह खेत आज तक लहू का खेत* कहलाता है।
MRV त्यामुळे आजही त्या जागेला ‘रक्ताचे शेत’ असे म्हणतात.
ERVMR त्यामुळे आजही त्या जागेला ‘रक्ताचे शेत’ असे म्हणतात.
IRVMR त्यामुळे आजही त्या जागेला रक्ताचे शेत असे म्हणतात.
GUV તેના કારણે હજુ પણ તે લોહીના ખેતર તરીકે ઓળખાય છે.
ERVGU તેના કારણે હજુ પણ તે લોહીના ખેતર તરીકે ઓળખાય છે.
IRVGU તે માટે આજ સુધી તે ખેતર 'લોહીનું ખેતર' કહેવાય છે. PEPS
PAV ਇਸ ਕਾਰਨ ਉਹ ਖੇਤ ਅੱਜ ਤੀਕਰ ਲਹੂ ਦਾ ਖੇਤ ਕਹਾਉਂਦਾ ਹੈ
ERVPA ਇਸੇ ਕਾਰਣ ਅੱਜ ਵੀ ਉਹ ਖੇਤ, ਲਹੂ ਦਾ ਖੇਤ ਕਰਕੇ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
IRVPA ਇਸ ਕਾਰਨ ਉਹ ਖੇਤ ਅੱਜ ਤੱਕ ਲਹੂ ਦਾ ਖੇਤ ਅਖਵਾਉਂਦਾ ਹੈ।
BNV সেই জন্য ঐ কবরখানাকে আজও লোকে ‘রক্তক্ষেত্র’ বলে৷
ERVBN সেই জন্য ঐ কবরখানাকে আজও লোকে ‘রক্তক্ষেত্র’ বলে৷
IRVBN এই জন্য আজও সেই জমিকে “রক্তের জমি” বলা হয়।
ORV ତେଣୁ ଏବେ ସୁଦ୍ଧା ଏହି ଜମିଟିକୁ ରକ୍ତକ୍ଷାତ୍ର ବୋଲି କୁହାଯାଉଛି।
IRVOR ଏଣୁ ଆଜି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେହି କ୍ଷେତ୍ରକୁ ରକ୍ତକ୍ଷେତ୍ର ବୋଲି କହନ୍ତି ।