TOV அப்படியே ராஜாவாகிய தரியு அந்தக் கட்டளைப்பத்திரத்துக்குக் கையெழுத்து வைத்தான்.
ERVTA அவர்கள் சொன்னபடி அரசரான தரியு இச்சட்டத்தை இயற்றி கையெழுத்துப் போட்டான்.
MOV അങ്ങനെ ദാർയ്യാവേശ് രാജാവു രേഖയും വിരോധകല്പനയും എഴുതിച്ചു.
TEV కాగా రాజగు దర్యావేషు శాసనము వ్రాయించి సంతకము చేసెను.
ERVTE అందువల్ల దర్యావేషు చట్టాన్ని చేసి కాగితంపై సంతకం పెట్టాడు.
KNV ಆದಕಾರಣ ದಾರ್ಯಾವೆಷನು ಆ ಬರಹಕ್ಕೂ ನಿರ್ಣಯಕ್ಕೂ ರುಜು ಹಾಕಿದನು.
ERVKN ರಾಜನಾದ ದಾರ್ಯಾವೆಷನು ಆ ನಿಬಂಧನೆಯನ್ನು ಶಾಸನವನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿ ರುಜು ಹಾಕಿದನು.
HOV तब दारा राजा ने उस आज्ञा पत्र पर हस्ताक्षर कर दिया॥
MRV मग दारयावेश राजाने असा लेखी कायदा करून त्यावर सही केली.
GUV આથી રાજા દાર્યાવેશે હુકમ ઉપર સહી કરી.
PAV ਸੋ ਦਾਰਾ ਰਾਜਾ ਨੇ ਉਸ ਲਿਖਤ ਅਤੇ ਬਿੱਧੀ ਉੱਤੇ ਸਹੀ ਪਾਈ।।
BNV তাই রাজা দারিয়াবস এই আদেশপত্রটি সাক্ষর করলেন|
ORV ତେଣୁ ରାଜା ଦାରିଯାବସ ସହେି ଲଖାେ ଓ ନିଷଧେ ସ୍ବାକ୍ଷର କଲା।