TOV வடதிசைப்பக்கத்தை அளவுகோலால் சுற்றிலும் ஐந்நூறு கோலாய் அளந்தார்.
ERVTA அவன் வடப் பகுதியை அளந்தான். அது 500 முழம் (875’) இருந்தது.
MOV അവൻ വടക്കുഭാഗം ദണ്ഡുകൊണ്ടു അളന്നു; ആകെ അഞ്ഞൂറു മുഴം.
TEV ఉత్తర దిశను చుట్టును కొలకఱ్ఱతో కొలువగా ఐదువందల బారలును
ERVTE అతడు ఉత్తర భాగాన్ని కొలవగా అది ఐదువందల మూరల పొడఉంది.
KNV ಉತ್ತರ ಕಡೆಯಲ್ಲಿ ಸಹ ಅವನು ಉತ್ತರದ ಭಾಗವನ್ನು ಅಳತೆಯ ಕೋಲಿನ ಪ್ರಕಾರ ಸುತ್ತಲಾಗಿ ಐನೂರು ಕೋಲೆಂದು ಅಳೆದನು.
ERVKN ಅವನು ಉತ್ತರ ಭಾಗವನುಐ ಅಳೆದನು, ಅದು ಐನೂರು ಮೊಳ ಉದ್ದವಿತ್ತು.
HOV तब उसने उत्तरी अलंग को माप ने के बांस से माप कर पांच सौ बांस का पाया।
MRV त्याने उत्तरेची बाजू मोजली. ती लांबीला 500 हात (875 फूट) भरली.
GUV તેણે માપદંડથી ઉત્તર બાજુ માપી; તે 500 હાથ હતી.
PAV ਉਸ ਨੇ ਮਿਣਤੀ ਦੇ ਕਾਨੇ ਨਾਲ ਉੱਤਰ ਵੱਲ ਵੀ ਚੁਫੇਰੇ ਪੰਜ ਸੋ ਕਾਨੇ ਮਿਣੇ
BNV তিনি উত্তর দিক মাপলে তাও দৈর্য়্ঘে 500 হাত হল|
ORV ତା'ପ ରେ ସେ ଉତ୍ତର ପାଶର୍ବ ମାପିଲେ। ପରିମାପକ ଦଣ୍ଡ ରେ ତାହା 500 ହାତ ହେଲା।