TOV எல்லாருக்கும் பின்பு அந்த ஸ்திரீயும் இறந்துபோனாள்.
ERVTA அவர்கள் அனைவரும் இறந்த பிறகு அவளும் இறந்தாள்.
MOV ഒടുവിൽ സ്ത്രീയും മരിച്ചു.
TEV కాబట్టి పునరుత్థానమందు ఆమె వారిలో ఎవనికి భార్యగా ఉండును?
ERVTE చివరకు ఆమెకూడా మరణించింది.
KNV ಕಡೇ ದಾಗಿ ಆ ಹೆಂಗಸು ಸಹ ಸತ್ತಳು.
ERVKN ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಆ ಸ್ತ್ರೀಯೂ ಸತ್ತಳು.
HOV सब के पीछे वह स्त्री भी मर गई।
MRV नंतर ती स्त्रीही मरण पावली.
GUV છેલ્લે મૃત્યુ પામનાર સ્ત્રી હતી.
PAV ਪਿੱਛੋਂ ਉਹ ਤੀਵੀਂ ਭੀ ਮਰ ਗਈ
BNV পরে সেই স্ত্রীও মারা গেল৷
ORV ଶଷେ ରେ ସହେି ସ୍ତ୍ରୀଟି ମଧ୍ଯ ମରିଗଲା।