Urdu Bible Language
Beta
Bible Versions
Urdu
URV
Bible Books
پیَدایش
پیَدایش 1
پیَدایش 2
پیَدایش 3
پیَدایش 4
پیَدایش 5
پیَدایش 6
پیَدایش 7
پیَدایش 8
پیَدایش 9
پیَدایش 10
پیَدایش 11
پیَدایش 12
پیَدایش 13
پیَدایش 14
پیَدایش 15
پیَدایش 16
پیَدایش 17
پیَدایش 18
پیَدایش 19
پیَدایش 20
پیَدایش 21
پیَدایش 22
پیَدایش 23
پیَدایش 24
پیَدایش 25
پیَدایش 26
پیَدایش 27
پیَدایش 28
پیَدایش 29
پیَدایش 30
پیَدایش 31
پیَدایش 32
پیَدایش 33
پیَدایش 34
پیَدایش 35
پیَدایش 36
پیَدایش 37
پیَدایش 38
پیَدایش 39
پیَدایش 40
پیَدایش 41
پیَدایش 42
پیَدایش 43
پیَدایش 44
پیَدایش 45
پیَدایش 46
پیَدایش 47
پیَدایش 48
پیَدایش 49
پیَدایش 50
خُروج
خُروج 1
خُروج 2
خُروج 3
خُروج 4
خُروج 5
خُروج 6
خُروج 7
خُروج 8
خُروج 9
خُروج 10
خُروج 11
خُروج 12
خُروج 13
خُروج 14
خُروج 15
خُروج 16
خُروج 17
خُروج 18
خُروج 19
خُروج 20
خُروج 21
خُروج 22
خُروج 23
خُروج 24
خُروج 25
خُروج 26
خُروج 27
خُروج 28
خُروج 29
خُروج 30
خُروج 31
خُروج 32
خُروج 33
خُروج 34
خُروج 35
خُروج 36
خُروج 37
خُروج 38
خُروج 39
خُروج 40
احبار
احبار 1
احبار 2
احبار 3
احبار 4
احبار 5
احبار 6
احبار 7
احبار 8
احبار 9
احبار 10
احبار 11
احبار 12
احبار 13
احبار 14
احبار 15
احبار 16
احبار 17
احبار 18
احبار 19
احبار 20
احبار 21
احبار 22
احبار 23
احبار 24
احبار 25
احبار 26
احبار 27
گنتی
گنتی 1
گنتی 2
گنتی 3
گنتی 4
گنتی 5
گنتی 6
گنتی 7
گنتی 8
گنتی 9
گنتی 10
گنتی 11
گنتی 12
گنتی 13
گنتی 14
گنتی 15
گنتی 16
گنتی 17
گنتی 18
گنتی 19
گنتی 20
گنتی 21
گنتی 22
گنتی 23
گنتی 24
گنتی 25
گنتی 26
گنتی 27
گنتی 28
گنتی 29
گنتی 30
گنتی 31
گنتی 32
گنتی 33
گنتی 34
گنتی 35
گنتی 36
استثنا
استثنا 1
استثنا 2
استثنا 3
استثنا 4
استثنا 5
استثنا 6
استثنا 7
استثنا 8
استثنا 9
استثنا 10
استثنا 11
استثنا 12
استثنا 13
استثنا 14
استثنا 15
استثنا 16
استثنا 17
استثنا 18
استثنا 19
استثنا 20
استثنا 21
استثنا 22
استثنا 23
استثنا 24
استثنا 25
استثنا 26
استثنا 27
استثنا 28
استثنا 29
استثنا 30
استثنا 31
استثنا 32
استثنا 33
استثنا 34
یشوؔع
یشوؔع 1
یشوؔع 2
یشوؔع 3
یشوؔع 4
یشوؔع 5
یشوؔع 6
یشوؔع 7
یشوؔع 8
یشوؔع 9
یشوؔع 10
یشوؔع 11
یشوؔع 12
یشوؔع 13
یشوؔع 14
یشوؔع 15
یشوؔع 16
یشوؔع 17
یشوؔع 18
یشوؔع 19
یشوؔع 20
یشوؔع 21
یشوؔع 22
یشوؔع 23
یشوؔع 24
قضاة
قضاة 1
قضاة 2
قضاة 3
قضاة 4
قضاة 5
قضاة 6
قضاة 7
قضاة 8
قضاة 9
قضاة 10
قضاة 11
قضاة 12
قضاة 13
قضاة 14
قضاة 15
قضاة 16
قضاة 17
قضاة 18
قضاة 19
قضاة 20
قضاة 21
رُوت
رُوت 1
رُوت 2
رُوت 3
رُوت 4
سموئیل ۱
سموئیل ۱ 1
سموئیل ۱ 2
سموئیل ۱ 3
سموئیل ۱ 4
سموئیل ۱ 5
سموئیل ۱ 6
سموئیل ۱ 7
سموئیل ۱ 8
سموئیل ۱ 9
سموئیل ۱ 10
سموئیل ۱ 11
سموئیل ۱ 12
سموئیل ۱ 13
سموئیل ۱ 14
سموئیل ۱ 15
سموئیل ۱ 16
سموئیل ۱ 17
سموئیل ۱ 18
سموئیل ۱ 19
سموئیل ۱ 20
سموئیل ۱ 21
سموئیل ۱ 22
سموئیل ۱ 23
سموئیل ۱ 24
سموئیل ۱ 25
سموئیل ۱ 26
سموئیل ۱ 27
سموئیل ۱ 28
سموئیل ۱ 29
سموئیل ۱ 30
سموئیل ۱ 31
سموئیل ۲
سموئیل ۲ 1
سموئیل ۲ 2
سموئیل ۲ 3
سموئیل ۲ 4
سموئیل ۲ 5
سموئیل ۲ 6
سموئیل ۲ 7
سموئیل ۲ 8
سموئیل ۲ 9
سموئیل ۲ 10
سموئیل ۲ 11
سموئیل ۲ 12
سموئیل ۲ 13
سموئیل ۲ 14
سموئیل ۲ 15
سموئیل ۲ 16
سموئیل ۲ 17
سموئیل ۲ 18
سموئیل ۲ 19
سموئیل ۲ 20
سموئیل ۲ 21
سموئیل ۲ 22
سموئیل ۲ 23
سموئیل ۲ 24
سلاطِین ۱
سلاطِین ۱ 1
سلاطِین ۱ 2
سلاطِین ۱ 3
سلاطِین ۱ 4
سلاطِین ۱ 5
سلاطِین ۱ 6
سلاطِین ۱ 7
سلاطِین ۱ 8
سلاطِین ۱ 9
سلاطِین ۱ 10
سلاطِین ۱ 11
سلاطِین ۱ 12
سلاطِین ۱ 13
سلاطِین ۱ 14
سلاطِین ۱ 15
سلاطِین ۱ 16
سلاطِین ۱ 17
سلاطِین ۱ 18
سلاطِین ۱ 19
سلاطِین ۱ 20
سلاطِین ۱ 21
سلاطِین ۱ 22
سلاطین ۲
سلاطین ۲ 1
سلاطین ۲ 2
سلاطین ۲ 3
سلاطین ۲ 4
سلاطین ۲ 5
سلاطین ۲ 6
سلاطین ۲ 7
سلاطین ۲ 8
سلاطین ۲ 9
سلاطین ۲ 10
سلاطین ۲ 11
سلاطین ۲ 12
سلاطین ۲ 13
سلاطین ۲ 14
سلاطین ۲ 15
سلاطین ۲ 16
سلاطین ۲ 17
سلاطین ۲ 18
سلاطین ۲ 19
سلاطین ۲ 20
سلاطین ۲ 21
سلاطین ۲ 22
سلاطین ۲ 23
سلاطین ۲ 24
سلاطین ۲ 25
۔تواریخ ۱
۔تواریخ ۱ 1
۔تواریخ ۱ 2
۔تواریخ ۱ 3
۔تواریخ ۱ 4
۔تواریخ ۱ 5
۔تواریخ ۱ 6
۔تواریخ ۱ 7
۔تواریخ ۱ 8
۔تواریخ ۱ 9
۔تواریخ ۱ 10
۔تواریخ ۱ 11
۔تواریخ ۱ 12
۔تواریخ ۱ 13
۔تواریخ ۱ 14
۔تواریخ ۱ 15
۔تواریخ ۱ 16
۔تواریخ ۱ 17
۔تواریخ ۱ 18
۔تواریخ ۱ 19
۔تواریخ ۱ 20
۔تواریخ ۱ 21
۔تواریخ ۱ 22
۔تواریخ ۱ 23
۔تواریخ ۱ 24
۔تواریخ ۱ 25
۔تواریخ ۱ 26
۔تواریخ ۱ 27
۔تواریخ ۱ 28
۔تواریخ ۱ 29
۔توارِیخ ۲
۔توارِیخ ۲ 1
۔توارِیخ ۲ 2
۔توارِیخ ۲ 3
۔توارِیخ ۲ 4
۔توارِیخ ۲ 5
۔توارِیخ ۲ 6
۔توارِیخ ۲ 7
۔توارِیخ ۲ 8
۔توارِیخ ۲ 9
۔توارِیخ ۲ 10
۔توارِیخ ۲ 11
۔توارِیخ ۲ 12
۔توارِیخ ۲ 13
۔توارِیخ ۲ 14
۔توارِیخ ۲ 15
۔توارِیخ ۲ 16
۔توارِیخ ۲ 17
۔توارِیخ ۲ 18
۔توارِیخ ۲ 19
۔توارِیخ ۲ 20
۔توارِیخ ۲ 21
۔توارِیخ ۲ 22
۔توارِیخ ۲ 23
۔توارِیخ ۲ 24
۔توارِیخ ۲ 25
۔توارِیخ ۲ 26
۔توارِیخ ۲ 27
۔توارِیخ ۲ 28
۔توارِیخ ۲ 29
۔توارِیخ ۲ 30
۔توارِیخ ۲ 31
۔توارِیخ ۲ 32
۔توارِیخ ۲ 33
۔توارِیخ ۲ 34
۔توارِیخ ۲ 35
۔توارِیخ ۲ 36
عزرا
عزرا 1
عزرا 2
عزرا 3
عزرا 4
عزرا 5
عزرا 6
عزرا 7
عزرا 8
عزرا 9
عزرا 10
نحمیاہ
نحمیاہ 1
نحمیاہ 2
نحمیاہ 3
نحمیاہ 4
نحمیاہ 5
نحمیاہ 6
نحمیاہ 7
نحمیاہ 8
نحمیاہ 9
نحمیاہ 10
نحمیاہ 11
نحمیاہ 12
نحمیاہ 13
آستر
آستر 1
آستر 2
آستر 3
آستر 4
آستر 5
آستر 6
آستر 7
آستر 8
آستر 9
آستر 10
ایّوب
ایّوب 1
ایّوب 2
ایّوب 3
ایّوب 4
ایّوب 5
ایّوب 6
ایّوب 7
ایّوب 8
ایّوب 9
ایّوب 10
ایّوب 11
ایّوب 12
ایّوب 13
ایّوب 14
ایّوب 15
ایّوب 16
ایّوب 17
ایّوب 18
ایّوب 19
ایّوب 20
ایّوب 21
ایّوب 22
ایّوب 23
ایّوب 24
ایّوب 25
ایّوب 26
ایّوب 27
ایّوب 28
ایّوب 29
ایّوب 30
ایّوب 31
ایّوب 32
ایّوب 33
ایّوب 34
ایّوب 35
ایّوب 36
ایّوب 37
ایّوب 38
ایّوب 39
ایّوب 40
ایّوب 41
ایّوب 42
زبُور
زبُور 1
زبُور 2
زبُور 3
زبُور 4
زبُور 5
زبُور 6
زبُور 7
زبُور 8
زبُور 9
زبُور 10
زبُور 11
زبُور 12
زبُور 13
زبُور 14
زبُور 15
زبُور 16
زبُور 17
زبُور 18
زبُور 19
زبُور 20
زبُور 21
زبُور 22
زبُور 23
زبُور 24
زبُور 25
زبُور 26
زبُور 27
زبُور 28
زبُور 29
زبُور 30
زبُور 31
زبُور 32
زبُور 33
زبُور 34
زبُور 35
زبُور 36
زبُور 37
زبُور 38
زبُور 39
زبُور 40
زبُور 41
زبُور 42
زبُور 43
زبُور 44
زبُور 45
زبُور 46
زبُور 47
زبُور 48
زبُور 49
زبُور 50
زبُور 51
زبُور 52
زبُور 53
زبُور 54
زبُور 55
زبُور 56
زبُور 57
زبُور 58
زبُور 59
زبُور 60
زبُور 61
زبُور 62
زبُور 63
زبُور 64
زبُور 65
زبُور 66
زبُور 67
زبُور 68
زبُور 69
زبُور 70
زبُور 71
زبُور 72
زبُور 73
زبُور 74
زبُور 75
زبُور 76
زبُور 77
زبُور 78
زبُور 79
زبُور 80
زبُور 81
زبُور 82
زبُور 83
زبُور 84
زبُور 85
زبُور 86
زبُور 87
زبُور 88
زبُور 89
زبُور 90
زبُور 91
زبُور 92
زبُور 93
زبُور 94
زبُور 95
زبُور 96
زبُور 97
زبُور 98
زبُور 99
زبُور 100
زبُور 101
زبُور 102
زبُور 103
زبُور 104
زبُور 105
زبُور 106
زبُور 107
زبُور 108
زبُور 109
زبُور 110
زبُور 111
زبُور 112
زبُور 113
زبُور 114
زبُور 115
زبُور 116
زبُور 117
زبُور 118
زبُور 119
زبُور 120
زبُور 121
زبُور 122
زبُور 123
زبُور 124
زبُور 125
زبُور 126
زبُور 127
زبُور 128
زبُور 129
زبُور 130
زبُور 131
زبُور 132
زبُور 133
زبُور 134
زبُور 135
زبُور 136
زبُور 137
زبُور 138
زبُور 139
زبُور 140
زبُور 141
زبُور 142
زبُور 143
زبُور 144
زبُور 145
زبُور 146
زبُور 147
زبُور 148
زبُور 149
زبُور 150
اِمثال
اِمثال 1
اِمثال 2
اِمثال 3
اِمثال 4
اِمثال 5
اِمثال 6
اِمثال 7
اِمثال 8
اِمثال 9
اِمثال 10
اِمثال 11
اِمثال 12
اِمثال 13
اِمثال 14
اِمثال 15
اِمثال 16
اِمثال 17
اِمثال 18
اِمثال 19
اِمثال 20
اِمثال 21
اِمثال 22
اِمثال 23
اِمثال 24
اِمثال 25
اِمثال 26
اِمثال 27
اِمثال 28
اِمثال 29
اِمثال 30
اِمثال 31
واعظ
واعظ 1
واعظ 2
واعظ 3
واعظ 4
واعظ 5
واعظ 6
واعظ 7
واعظ 8
واعظ 9
واعظ 10
واعظ 11
واعظ 12
غزلُ الغزلات
غزلُ الغزلات 1
غزلُ الغزلات 2
غزلُ الغزلات 3
غزلُ الغزلات 4
غزلُ الغزلات 5
غزلُ الغزلات 6
غزلُ الغزلات 7
غزلُ الغزلات 8
یسعیاہ
یسعیاہ 1
یسعیاہ 2
یسعیاہ 3
یسعیاہ 4
یسعیاہ 5
یسعیاہ 6
یسعیاہ 7
یسعیاہ 8
یسعیاہ 9
یسعیاہ 10
یسعیاہ 11
یسعیاہ 12
یسعیاہ 13
یسعیاہ 14
یسعیاہ 15
یسعیاہ 16
یسعیاہ 17
یسعیاہ 18
یسعیاہ 19
یسعیاہ 20
یسعیاہ 21
یسعیاہ 22
یسعیاہ 23
یسعیاہ 24
یسعیاہ 25
یسعیاہ 26
یسعیاہ 27
یسعیاہ 28
یسعیاہ 29
یسعیاہ 30
یسعیاہ 31
یسعیاہ 32
یسعیاہ 33
یسعیاہ 34
یسعیاہ 35
یسعیاہ 36
یسعیاہ 37
یسعیاہ 38
یسعیاہ 39
یسعیاہ 40
یسعیاہ 41
یسعیاہ 42
یسعیاہ 43
یسعیاہ 44
یسعیاہ 45
یسعیاہ 46
یسعیاہ 47
یسعیاہ 48
یسعیاہ 49
یسعیاہ 50
یسعیاہ 51
یسعیاہ 52
یسعیاہ 53
یسعیاہ 54
یسعیاہ 55
یسعیاہ 56
یسعیاہ 57
یسعیاہ 58
یسعیاہ 59
یسعیاہ 60
یسعیاہ 61
یسعیاہ 62
یسعیاہ 63
یسعیاہ 64
یسعیاہ 65
یسعیاہ 66
یرمیاہ
یرمیاہ 1
یرمیاہ 2
یرمیاہ 3
یرمیاہ 4
یرمیاہ 5
یرمیاہ 6
یرمیاہ 7
یرمیاہ 8
یرمیاہ 9
یرمیاہ 10
یرمیاہ 11
یرمیاہ 12
یرمیاہ 13
یرمیاہ 14
یرمیاہ 15
یرمیاہ 16
یرمیاہ 17
یرمیاہ 18
یرمیاہ 19
یرمیاہ 20
یرمیاہ 21
یرمیاہ 22
یرمیاہ 23
یرمیاہ 24
یرمیاہ 25
یرمیاہ 26
یرمیاہ 27
یرمیاہ 28
یرمیاہ 29
یرمیاہ 30
یرمیاہ 31
یرمیاہ 32
یرمیاہ 33
یرمیاہ 34
یرمیاہ 35
یرمیاہ 36
یرمیاہ 37
یرمیاہ 38
یرمیاہ 39
یرمیاہ 40
یرمیاہ 41
یرمیاہ 42
یرمیاہ 43
یرمیاہ 44
یرمیاہ 45
یرمیاہ 46
یرمیاہ 47
یرمیاہ 48
یرمیاہ 49
یرمیاہ 50
یرمیاہ 51
یرمیاہ 52
نَوحہ
نَوحہ 1
نَوحہ 2
نَوحہ 3
نَوحہ 4
نَوحہ 5
حزقی ایل
حزقی ایل 1
حزقی ایل 2
حزقی ایل 3
حزقی ایل 4
حزقی ایل 5
حزقی ایل 6
حزقی ایل 7
حزقی ایل 8
حزقی ایل 9
حزقی ایل 10
حزقی ایل 11
حزقی ایل 12
حزقی ایل 13
حزقی ایل 14
حزقی ایل 15
حزقی ایل 16
حزقی ایل 17
حزقی ایل 18
حزقی ایل 19
حزقی ایل 20
حزقی ایل 21
حزقی ایل 22
حزقی ایل 23
حزقی ایل 24
حزقی ایل 25
حزقی ایل 26
حزقی ایل 27
حزقی ایل 28
حزقی ایل 29
حزقی ایل 30
حزقی ایل 31
حزقی ایل 32
حزقی ایل 33
حزقی ایل 34
حزقی ایل 35
حزقی ایل 36
حزقی ایل 37
حزقی ایل 38
حزقی ایل 39
حزقی ایل 40
حزقی ایل 41
حزقی ایل 42
حزقی ایل 43
حزقی ایل 44
حزقی ایل 45
حزقی ایل 46
حزقی ایل 47
حزقی ایل 48
دانی ایل
دانی ایل 1
دانی ایل 2
دانی ایل 3
دانی ایل 4
دانی ایل 5
دانی ایل 6
دانی ایل 7
دانی ایل 8
دانی ایل 9
دانی ایل 10
دانی ایل 11
دانی ایل 12
ہوسیع
ہوسیع 1
ہوسیع 2
ہوسیع 3
ہوسیع 4
ہوسیع 5
ہوسیع 6
ہوسیع 7
ہوسیع 8
ہوسیع 9
ہوسیع 10
ہوسیع 11
ہوسیع 12
ہوسیع 13
ہوسیع 14
یُوایل
یُوایل 1
یُوایل 2
یُوایل 3
عامُوس
عامُوس 1
عامُوس 2
عامُوس 3
عامُوس 4
عامُوس 5
عامُوس 6
عامُوس 7
عامُوس 8
عامُوس 9
عبدیاہ
عبدیاہ 1
یُوناہ
یُوناہ 1
یُوناہ 2
یُوناہ 3
یُوناہ 4
میکاہ
میکاہ 1
میکاہ 2
میکاہ 3
میکاہ 4
میکاہ 5
میکاہ 6
میکاہ 7
نا حُوم
نا حُوم 1
نا حُوم 2
نا حُوم 3
حبقُوق
حبقُوق 1
حبقُوق 2
حبقُوق 3
صفنیاہ
صفنیاہ 1
صفنیاہ 2
صفنیاہ 3
حجَّی
حجَّی 1
حجَّی 2
زکریاہ
زکریاہ 1
زکریاہ 2
زکریاہ 3
زکریاہ 4
زکریاہ 5
زکریاہ 6
زکریاہ 7
زکریاہ 8
زکریاہ 9
زکریاہ 10
زکریاہ 11
زکریاہ 12
زکریاہ 13
زکریاہ 14
ملاکی
ملاکی 1
ملاکی 2
ملاکی 3
ملاکی 4
متّی
متّی 1
متّی 2
متّی 3
متّی 4
متّی 5
متّی 6
متّی 7
متّی 8
متّی 9
متّی 10
متّی 11
متّی 12
متّی 13
متّی 14
متّی 15
متّی 16
متّی 17
متّی 18
متّی 19
متّی 20
متّی 21
متّی 22
متّی 23
متّی 24
متّی 25
متّی 26
متّی 27
متّی 28
مرقس
مرقس 1
مرقس 2
مرقس 3
مرقس 4
مرقس 5
مرقس 6
مرقس 7
مرقس 8
مرقس 9
مرقس 10
مرقس 11
مرقس 12
مرقس 13
مرقس 14
مرقس 15
مرقس 16
لُوقا
لُوقا 1
لُوقا 2
لُوقا 3
لُوقا 4
لُوقا 5
لُوقا 6
لُوقا 7
لُوقا 8
لُوقا 9
لُوقا 10
لُوقا 11
لُوقا 12
لُوقا 13
لُوقا 14
لُوقا 15
لُوقا 16
لُوقا 17
لُوقا 18
لُوقا 19
لُوقا 20
لُوقا 21
لُوقا 22
لُوقا 23
لُوقا 24
یُوحنّا
یُوحنّا 1
یُوحنّا 2
یُوحنّا 3
یُوحنّا 4
یُوحنّا 5
یُوحنّا 6
یُوحنّا 7
یُوحنّا 8
یُوحنّا 9
یُوحنّا 10
یُوحنّا 11
یُوحنّا 12
یُوحنّا 13
یُوحنّا 14
یُوحنّا 15
یُوحنّا 16
یُوحنّا 17
یُوحنّا 18
یُوحنّا 19
یُوحنّا 20
یُوحنّا 21
اعمال
اعمال 1
اعمال 2
اعمال 3
اعمال 4
اعمال 5
اعمال 6
اعمال 7
اعمال 8
اعمال 9
اعمال 10
اعمال 11
اعمال 12
اعمال 13
اعمال 14
اعمال 15
اعمال 16
اعمال 17
اعمال 18
اعمال 19
اعمال 20
اعمال 21
اعمال 22
اعمال 23
اعمال 24
اعمال 25
اعمال 26
اعمال 27
اعمال 28
رومیوں
رومیوں 1
رومیوں 2
رومیوں 3
رومیوں 4
رومیوں 5
رومیوں 6
رومیوں 7
رومیوں 8
رومیوں 9
رومیوں 10
رومیوں 11
رومیوں 12
رومیوں 13
رومیوں 14
رومیوں 15
رومیوں 16
کُرنتھِیوں ۱
کُرنتھِیوں ۱ 1
کُرنتھِیوں ۱ 2
کُرنتھِیوں ۱ 3
کُرنتھِیوں ۱ 4
کُرنتھِیوں ۱ 5
کُرنتھِیوں ۱ 6
کُرنتھِیوں ۱ 7
کُرنتھِیوں ۱ 8
کُرنتھِیوں ۱ 9
کُرنتھِیوں ۱ 10
کُرنتھِیوں ۱ 11
کُرنتھِیوں ۱ 12
کُرنتھِیوں ۱ 13
کُرنتھِیوں ۱ 14
کُرنتھِیوں ۱ 15
کُرنتھِیوں ۱ 16
کُرنتھِیوں ۲
کُرنتھِیوں ۲ 1
کُرنتھِیوں ۲ 2
کُرنتھِیوں ۲ 3
کُرنتھِیوں ۲ 4
کُرنتھِیوں ۲ 5
کُرنتھِیوں ۲ 6
کُرنتھِیوں ۲ 7
کُرنتھِیوں ۲ 8
کُرنتھِیوں ۲ 9
کُرنتھِیوں ۲ 10
کُرنتھِیوں ۲ 11
کُرنتھِیوں ۲ 12
کُرنتھِیوں ۲ 13
گلتیوں
گلتیوں 1
گلتیوں 2
گلتیوں 3
گلتیوں 4
گلتیوں 5
گلتیوں 6
افسیوں
افسیوں 1
افسیوں 2
افسیوں 3
افسیوں 4
افسیوں 5
افسیوں 6
فلپیوں
فلپیوں 1
فلپیوں 2
فلپیوں 3
فلپیوں 4
کُلسّیوں
کُلسّیوں 1
کُلسّیوں 2
کُلسّیوں 3
کُلسّیوں 4
تھِسلُنیکیوں ۱
تھِسلُنیکیوں ۱ 1
تھِسلُنیکیوں ۱ 2
تھِسلُنیکیوں ۱ 3
تھِسلُنیکیوں ۱ 4
تھِسلُنیکیوں ۱ 5
تھِسلُنیکیوں ۲
تھِسلُنیکیوں ۲ 1
تھِسلُنیکیوں ۲ 2
تھِسلُنیکیوں ۲ 3
تیمِتھُیس ۱
تیمِتھُیس ۱ 1
تیمِتھُیس ۱ 2
تیمِتھُیس ۱ 3
تیمِتھُیس ۱ 4
تیمِتھُیس ۱ 5
تیمِتھُیس ۱ 6
تیمِتھُیس ۲
تیمِتھُیس ۲ 1
تیمِتھُیس ۲ 2
تیمِتھُیس ۲ 3
تیمِتھُیس ۲ 4
طِطُس
طِطُس 1
طِطُس 2
طِطُس 3
فلیمون
فلیمون 1
عِبرانیوں
عِبرانیوں 1
عِبرانیوں 2
عِبرانیوں 3
عِبرانیوں 4
عِبرانیوں 5
عِبرانیوں 6
عِبرانیوں 7
عِبرانیوں 8
عِبرانیوں 9
عِبرانیوں 10
عِبرانیوں 11
عِبرانیوں 12
عِبرانیوں 13
یعقُوب
یعقُوب 1
یعقُوب 2
یعقُوب 3
یعقُوب 4
یعقُوب 5
پطرس ۱
پطرس ۱ 1
پطرس ۱ 2
پطرس ۱ 3
پطرس ۱ 3:1
پطرس ۱ 3:2
پطرس ۱ 3:3
پطرس ۱ 3:4
پطرس ۱ 3:5
پطرس ۱ 3:6
پطرس ۱ 3:7
پطرس ۱ 3:8
پطرس ۱ 3:9
پطرس ۱ 3:10
پطرس ۱ 3:11
پطرس ۱ 3:12
پطرس ۱ 3:13
پطرس ۱ 3:14
پطرس ۱ 3:15
پطرس ۱ 3:16
پطرس ۱ 3:17
پطرس ۱ 3:18
پطرس ۱ 3:19
پطرس ۱ 3:20
پطرس ۱ 3:21
پطرس ۱ 3:22
پطرس ۱ 4
پطرس ۱ 5
پطرس ۱ ۲
پطرس ۱ ۲ 1
پطرس ۱ ۲ 2
پطرس ۱ ۲ 3
یُوحنّا ۱
یُوحنّا ۱ 1
یُوحنّا ۱ 2
یُوحنّا ۱ 3
یُوحنّا ۱ 4
یُوحنّا ۱ 5
یُوحنّا ۲
یُوحنّا ۲ 1
یُوحنّا ۳
یُوحنّا ۳ 1
یہُوداہ
یہُوداہ 1
مُکاشفہ
مُکاشفہ 1
مُکاشفہ 2
مُکاشفہ 3
مُکاشفہ 4
مُکاشفہ 5
مُکاشفہ 6
مُکاشفہ 7
مُکاشفہ 8
مُکاشفہ 9
مُکاشفہ 10
مُکاشفہ 11
مُکاشفہ 12
مُکاشفہ 13
مُکاشفہ 14
مُکاشفہ 15
مُکاشفہ 16
مُکاشفہ 17
مُکاشفہ 18
مُکاشفہ 19
مُکاشفہ 20
مُکاشفہ 21
مُکاشفہ 22
1 Peter 3:11
1 Peter 3:11
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
URV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
1 Peter 3:11
in
URV
Psalms 37:27
27
بدی
کو
چھوڑ
دے
اور
نیکی
کر
اور
ہمیشہ
تک
آباد
رہ۔
Romans 12:18
18
جہاں
تک
ہوسکے
تُم
اپنی
طرف
سے
سب
آدمِیوں
کے
ساتھ
میل
مِلاپ
رکھّو۔
Hebrews 12:14
14
سب
کے
ساتھ
میل
مِلاپ
رکھنے
اور
اُس
پاکِیزگی
کے
طالِب
رہو
جِس
کے
بغَیر
کوئی
خُداوند
کو
نہ
دیکھے
گا۔
3 John 1:11
11
اَے
پیارے!
بدی
کی
نہِیں
بلکہ
نیکی
کی
پَیروی
کر،
نیکی
کرنے
والا
خُدا
سے
ہے،
بدی
کرنے
والے
نے
خُدا
کو
نہِیں
دیکھا۔
Bible Language Cross References for the verse
1 Peter 3:11
in
KJV
Psalms 37:27
27
Depart
from
evil,
and
do
good;
and
dwell
for
evermore.
Romans 12:18
18
If
it
be
possible,
as
much
as
lieth
in
you,
live
peaceably
with
all
men.
Hebrews 12:14
14
Follow
peace
with
all
men,
and
holiness,
without
which
no
man
shall
see
the
Lord:
3 John 1:11
11
Beloved,
follow
not
that
which
is
evil,
but
that
which
is
good.
He
that
doeth
good
is
of
God:
but
he
that
doeth
evil
hath
not
seen
God.
Bible Language Cross References for the verse
1 Peter 3:11
in
KJVP
Psalms 37:27
27
Depart
H5493
from
H4480
evil,
H7451
and
do
H6213
good;
H2896
and
dwell
H7931
forevermore.
H5769
Romans 12:18
18
If
G1487
it
be
possible,
G1415
as
much
as
lieth
in
you
G1537
G5216
,
live
peaceably
G1514
with
G3326
all
G3956
men.
G444
Hebrews 12:14
14
Follow
G1377
peace
G1515
with
G3326
all
G3956
men,
and
G2532
holiness,
G38
without
G5565
which
G3739
no
man
G3762
shall
see
G3700
the
G3588
Lord:
G2962
3 John 1:11
11
Beloved
G27
,
follow
G3401
not
G3361
that
which
is
evil,
G2556
but
G235
that
which
is
good.
G18
He
that
doeth
good
G15
is
G2076
of
G1537
God:
G2316
but
G1161
he
that
doeth
evil
G2554
hath
not
G3756
seen
G3708
God.
G2316
Bible Language Cross References for the verse
1 Peter 3:11
in
YLT
Psalms 37:27
27
Turn
aside
from
evil,
and
do
good,
and
dwell
to
the
age.
Romans 12:18
18
If
possible
--
so
far
as
in
you
--
with
all
men
being
in
peace;
Hebrews 12:14
14
peace
pursue
with
all,
and
the
separation,
apart
from
which
no
one
shall
see
the
Lord,
3 John 1:11
11
Beloved,
be
not
thou
following
that
which
is
evil,
but
that
which
is
good;
he
who
is
doing
good,
of
God
he
is,
and
he
who
is
doing
evil
hath
not
seen
God;
Bible Language Cross References for the verse
1 Peter 3:11
in
ASV
Psalms 37:27
27
Depart
from
evil,
and
do
good;
And
dwell
for
evermore.
Romans 12:18
18
If
it
be
possible,
as
much
as
in
you
lieth,
be
at
peace
with
all
men.
Hebrews 12:14
14
Follow
after
peace
with
all
men,
and
the
sanctification
without
which
no
man
shall
see
the
Lord:
3 John 1:11
11
Beloved,
imitate
not
that
which
is
evil,
but
that
which
is
good.
He
that
doeth
good
is
of
God:
he
that
doeth
evil
hath
not
seen
God.
Bible Language Cross References for the verse
1 Peter 3:11
in
WEB
Psalms 37:27
27
Depart
from
evil,
and
do
good;
Live
securely
forever.
Romans 12:18
18
If
it
is
possible,
as
much
as
it
is
up
to
you,
be
at
peace
with
all
men.
Hebrews 12:14
14
Follow
after
peace
with
all
men,
and
the
sanctification
without
which
no
man
will
see
the
Lord,
3 John 1:11
11
Beloved,
don't
imitate
that
which
is
evil,
but
that
which
is
good.
He
who
does
good
is
of
God.
He
who
does
evil
hasn't
seen
God.
Bible Language Cross References for the verse
1 Peter 3:11
in
RV
Psalms 37:27
27
Depart
from
evil,
and
do
good;
dwell
for
evermore.
Romans 12:18
18
If
it
be
possible,
as
much
as
in
you
lieth,
be
at
peace
with
all
men.
Hebrews 12:14
14
Follow
after
peace
with
all
men,
and
the
sanctification
without
which
no
man
shall
see
the
Lord:
3 John 1:11
11
Beloved,
imitate
not
that
which
is
evil,
but
that
which
is
good.
He
that
doeth
good
is
of
God:
he
that
doeth
evil
hath
not
seen
God.
Bible Language Cross References for the verse
1 Peter 3:11
in
NET
Psalms 37:27
27
Turn
away
from
evil!
Do
what
is
right!
Then
you
will
enjoy
lasting
security.
Romans 12:18
18
If
possible,
so
far
as
it
depends
on
you,
live
peaceably
with
all
people.
Hebrews 12:14
14
Pursue
peace
with
everyone,
and
holiness,
for
without
it
no
one
will
see
the
Lord.
3 John 1:11
11
Dear
friend,
do
not
imitate
what
is
bad
but
what
is
good.
The
one
who
does
good
is
of
God;
the
one
who
does
what
is
bad
has
not
seen
God.
Bible Language Cross References for the verse
1 Peter 3:11
in
ERVEN
Psalms 37:27
27
Stop
doing
anything
evil
and
do
good,
and
you
will
always
have
a
place
to
live.
Romans 12:18
18
Do
the
best
you
can
to
live
in
peace
with
everyone.
Hebrews 12:14
14
Try
to
live
in
peace
with
everyone.
And
try
to
keep
your
lives
free
from
sin.
Anyone
whose
life
is
not
holy
will
never
see
the
Lord.
3 John 1:11
11
My
dear
friend,
don't
follow
what
is
bad;
follow
what
is
good.
Whoever
does
what
is
good
is
from
God.
But
whoever
does
evil
has
never
known
God.
Bible Language Cross References for the verse
1 Peter 3:11
in
GNTBRP
Romans 12:18
18
ει
COND
G1487
δυνατον
A-NSN
G1415
το
T-NSN
G3588
εξ
PREP
G1537
υμων
P-2GP
G5216
μετα
PREP
G3326
παντων
A-GPM
G3956
ανθρωπων
N-GPM
G444
ειρηνευοντες
V-PAP-NPM
G1514
Hebrews 12:14
14
ειρηνην
N-ASF
G1515
διωκετε
V-PAM-2P
G1377
μετα
PREP
G3326
παντων
A-GPM
G3956
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
αγιασμον
N-ASM
G38
ου
R-GSM
G3739
χωρις
ADV
G5565
ουδεις
A-NSM
G3762
οψεται
V-FDI-3S
G3700
τον
T-ASM
G3588
κυριον
N-ASM
G2962
3 John 1:11
11
αγαπητε
A-VSM
G27
μη
PRT-N
G3361
μιμου
V-PNM-2S
G3401
το
T-ASN
G3588
κακον
A-ASN
G2556
αλλα
CONJ
G235
το
T-ASN
G3588
αγαθον
A-ASN
G18
ο
T-NSM
G3588
αγαθοποιων
V-PAP-NSM
G15
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
κακοποιων
V-PAP-NSM
G2554
ουχ
PRT-N
G3756
εωρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
Bible Language Cross References for the verse
1 Peter 3:11
in
GNTTRP
Romans 12:18
18
εἰ
COND
G1487
δυνατόν,
A-NSN
G1415
τὸ
T-NSN
G3588
ἐξ
PREP
G1537
ὑμῶν
P-2GP
G5210
μετὰ
PREP
G3326
πάντων
A-GPM
G3956
ἀνθρώπων
N-GPM
G444
εἰρηνεύοντες·V-PAP-NPM
G1514
Hebrews 12:14
14
εἰρήνην
N-ASF
G1515
διώκετε
V-PAM-2P
G1377
μετὰ
PREP
G3326
πάντων,
A-GPM
G3956
καὶ
CONJ
G2532
τὸν
T-ASM
G3588
ἁγιασμόν,
N-ASM
G38
οὗ
R-GSM
G3739
χωρὶς
ADV
G5565
οὐδεὶς
A-NSM-N
G3762
ὄψεται
V-FDI-3S
G3708
τὸν
T-ASM
G3588
κύριον,N-ASM
G2962
3 John 1:11
11
Ἀγαπητέ,
A-VSM
G27
μὴ
PRT-N
G3361
μιμοῦ
V-PNM-2S
G3401
τὸ
T-ASN
G3588
κακὸν
A-ASN
G2556
ἀλλὰ
CONJ
G235
τὸ
T-ASN
G3588
ἀγαθόν.
A-ASN
G18
ὁ
T-NSM
G3588
ἀγαθοποιῶν
V-PAP-NSM
G15
ἐκ
PREP
G1537
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ
N-GSM
G2316
ἐστιν·
V-PAI-3S
G1510
ὁ
T-NSM
G3588
κακοποιῶν
V-PAP-NSM
G2554
οὐχ
PRT-N
G3756
ἑώρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
τὸν
T-ASM
G3588
θεόν.N-ASM
G2316
Bible Language Cross References for the verse
1 Peter 3:11
in
GNTWHRP
Romans 12:18
18
ει
COND
G1487
δυνατον
A-NSN
G1415
το
T-NSN
G3588
εξ
PREP
G1537
υμων
P-2GP
G5216
μετα
PREP
G3326
παντων
A-GPM
G3956
ανθρωπων
N-GPM
G444
ειρηνευοντες
V-PAP-NPM
G1514
Hebrews 12:14
14
ειρηνην
N-ASF
G1515
διωκετε
V-PAM-2P
G1377
μετα
PREP
G3326
παντων
A-GPM
G3956
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
αγιασμον
N-ASM
G38
ου
R-GSM
G3739
χωρις
ADV
G5565
ουδεις
A-NSM
G3762
οψεται
V-FDI-3S
G3700
τον
T-ASM
G3588
κυριον
N-ASM
G2962
3 John 1:11
11
αγαπητε
A-VSM
G27
μη
PRT-N
G3361
μιμου
V-PNM-2S
G3401
το
T-ASN
G3588
κακον
A-ASN
G2556
αλλα
CONJ
G235
το
T-ASN
G3588
αγαθον
A-ASN
G18
ο
T-NSM
G3588
αγαθοποιων
V-PAP-NSM
G15
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
κακοποιων
V-PAP-NSM
G2554
ουχ
PRT-N
G3756
εωρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
Bible Language Cross References for the verse
1 Peter 3:11
in
GNTERP
Romans 12:18
18
ει
COND
G1487
δυνατον
A-NSN
G1415
το
T-NSN
G3588
εξ
PREP
G1537
υμων
P-2GP
G5216
μετα
PREP
G3326
παντων
A-GPM
G3956
ανθρωπων
N-GPM
G444
ειρηνευοντες
V-PAP-NPM
G1514
Hebrews 12:14
14
ειρηνην
N-ASF
G1515
διωκετε
V-PAM-2P
G1377
μετα
PREP
G3326
παντων
A-GPM
G3956
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
αγιασμον
N-ASM
G38
ου
R-GSM
G3739
χωρις
ADV
G5565
ουδεις
A-NSM
G3762
οψεται
V-FDI-3S
G3700
τον
T-ASM
G3588
κυριον
N-ASM
G2962
3 John 1:11
11
αγαπητε
A-VSM
G27
μη
PRT-N
G3361
μιμου
V-PNM-2S
G3401
το
T-ASN
G3588
κακον
A-ASN
G2556
αλλα
CONJ
G235
το
T-ASN
G3588
αγαθον
A-ASN
G18
ο
T-NSM
G3588
αγαθοποιων
V-PAP-NSM
G15
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
κακοποιων
V-PAP-NSM
G2554
ουχ
PRT-N
G3756
εωρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Urdu Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear