Urdu Bible Language
Beta
Bible Versions
Urdu
URV
Bible Books
پیَدایش
پیَدایش 1
پیَدایش 2
پیَدایش 3
پیَدایش 4
پیَدایش 5
پیَدایش 6
پیَدایش 7
پیَدایش 8
پیَدایش 9
پیَدایش 10
پیَدایش 11
پیَدایش 12
پیَدایش 13
پیَدایش 14
پیَدایش 15
پیَدایش 16
پیَدایش 17
پیَدایش 18
پیَدایش 19
پیَدایش 20
پیَدایش 21
پیَدایش 22
پیَدایش 23
پیَدایش 24
پیَدایش 25
پیَدایش 26
پیَدایش 27
پیَدایش 28
پیَدایش 29
پیَدایش 30
پیَدایش 31
پیَدایش 32
پیَدایش 33
پیَدایش 34
پیَدایش 35
پیَدایش 36
پیَدایش 37
پیَدایش 38
پیَدایش 39
پیَدایش 40
پیَدایش 41
پیَدایش 42
پیَدایش 43
پیَدایش 44
پیَدایش 45
پیَدایش 46
پیَدایش 47
پیَدایش 48
پیَدایش 49
پیَدایش 50
خُروج
خُروج 1
خُروج 2
خُروج 3
خُروج 4
خُروج 5
خُروج 6
خُروج 7
خُروج 8
خُروج 9
خُروج 10
خُروج 11
خُروج 12
خُروج 13
خُروج 14
خُروج 15
خُروج 16
خُروج 17
خُروج 18
خُروج 19
خُروج 20
خُروج 21
خُروج 22
خُروج 23
خُروج 24
خُروج 25
خُروج 26
خُروج 27
خُروج 28
خُروج 29
خُروج 30
خُروج 31
خُروج 32
خُروج 33
خُروج 34
خُروج 35
خُروج 36
خُروج 37
خُروج 38
خُروج 39
خُروج 40
احبار
احبار 1
احبار 2
احبار 3
احبار 4
احبار 5
احبار 6
احبار 7
احبار 8
احبار 9
احبار 10
احبار 11
احبار 12
احبار 13
احبار 14
احبار 15
احبار 16
احبار 17
احبار 18
احبار 19
احبار 20
احبار 21
احبار 22
احبار 23
احبار 24
احبار 25
احبار 26
احبار 27
گنتی
گنتی 1
گنتی 2
گنتی 3
گنتی 4
گنتی 5
گنتی 6
گنتی 7
گنتی 8
گنتی 9
گنتی 10
گنتی 11
گنتی 12
گنتی 13
گنتی 14
گنتی 15
گنتی 16
گنتی 17
گنتی 18
گنتی 19
گنتی 20
گنتی 21
گنتی 22
گنتی 23
گنتی 24
گنتی 25
گنتی 26
گنتی 27
گنتی 28
گنتی 29
گنتی 30
گنتی 31
گنتی 32
گنتی 33
گنتی 34
گنتی 35
گنتی 36
استثنا
استثنا 1
استثنا 2
استثنا 3
استثنا 4
استثنا 5
استثنا 6
استثنا 7
استثنا 8
استثنا 9
استثنا 10
استثنا 11
استثنا 12
استثنا 13
استثنا 14
استثنا 15
استثنا 16
استثنا 17
استثنا 18
استثنا 19
استثنا 20
استثنا 21
استثنا 22
استثنا 23
استثنا 24
استثنا 25
استثنا 26
استثنا 27
استثنا 28
استثنا 29
استثنا 30
استثنا 31
استثنا 32
استثنا 33
استثنا 34
یشوؔع
یشوؔع 1
یشوؔع 2
یشوؔع 3
یشوؔع 4
یشوؔع 5
یشوؔع 6
یشوؔع 7
یشوؔع 8
یشوؔع 9
یشوؔع 10
یشوؔع 11
یشوؔع 12
یشوؔع 13
یشوؔع 14
یشوؔع 15
یشوؔع 16
یشوؔع 17
یشوؔع 18
یشوؔع 19
یشوؔع 20
یشوؔع 21
یشوؔع 22
یشوؔع 23
یشوؔع 24
قضاة
قضاة 1
قضاة 2
قضاة 3
قضاة 4
قضاة 5
قضاة 6
قضاة 7
قضاة 8
قضاة 9
قضاة 10
قضاة 11
قضاة 12
قضاة 13
قضاة 14
قضاة 15
قضاة 16
قضاة 17
قضاة 18
قضاة 19
قضاة 20
قضاة 21
رُوت
رُوت 1
رُوت 2
رُوت 3
رُوت 4
سموئیل ۱
سموئیل ۱ 1
سموئیل ۱ 2
سموئیل ۱ 3
سموئیل ۱ 4
سموئیل ۱ 5
سموئیل ۱ 6
سموئیل ۱ 7
سموئیل ۱ 8
سموئیل ۱ 9
سموئیل ۱ 10
سموئیل ۱ 11
سموئیل ۱ 12
سموئیل ۱ 13
سموئیل ۱ 14
سموئیل ۱ 15
سموئیل ۱ 16
سموئیل ۱ 17
سموئیل ۱ 18
سموئیل ۱ 19
سموئیل ۱ 20
سموئیل ۱ 21
سموئیل ۱ 22
سموئیل ۱ 23
سموئیل ۱ 24
سموئیل ۱ 25
سموئیل ۱ 26
سموئیل ۱ 27
سموئیل ۱ 28
سموئیل ۱ 29
سموئیل ۱ 30
سموئیل ۱ 31
سموئیل ۲
سموئیل ۲ 1
سموئیل ۲ 2
سموئیل ۲ 3
سموئیل ۲ 4
سموئیل ۲ 5
سموئیل ۲ 6
سموئیل ۲ 7
سموئیل ۲ 8
سموئیل ۲ 9
سموئیل ۲ 10
سموئیل ۲ 11
سموئیل ۲ 12
سموئیل ۲ 13
سموئیل ۲ 14
سموئیل ۲ 15
سموئیل ۲ 16
سموئیل ۲ 17
سموئیل ۲ 18
سموئیل ۲ 19
سموئیل ۲ 20
سموئیل ۲ 21
سموئیل ۲ 22
سموئیل ۲ 23
سموئیل ۲ 24
سلاطِین ۱
سلاطِین ۱ 1
سلاطِین ۱ 2
سلاطِین ۱ 3
سلاطِین ۱ 4
سلاطِین ۱ 5
سلاطِین ۱ 6
سلاطِین ۱ 7
سلاطِین ۱ 8
سلاطِین ۱ 9
سلاطِین ۱ 10
سلاطِین ۱ 11
سلاطِین ۱ 12
سلاطِین ۱ 13
سلاطِین ۱ 14
سلاطِین ۱ 15
سلاطِین ۱ 16
سلاطِین ۱ 17
سلاطِین ۱ 18
سلاطِین ۱ 19
سلاطِین ۱ 20
سلاطِین ۱ 21
سلاطِین ۱ 22
سلاطین ۲
سلاطین ۲ 1
سلاطین ۲ 2
سلاطین ۲ 3
سلاطین ۲ 4
سلاطین ۲ 5
سلاطین ۲ 6
سلاطین ۲ 7
سلاطین ۲ 8
سلاطین ۲ 9
سلاطین ۲ 10
سلاطین ۲ 11
سلاطین ۲ 12
سلاطین ۲ 13
سلاطین ۲ 14
سلاطین ۲ 15
سلاطین ۲ 16
سلاطین ۲ 17
سلاطین ۲ 18
سلاطین ۲ 19
سلاطین ۲ 20
سلاطین ۲ 21
سلاطین ۲ 22
سلاطین ۲ 23
سلاطین ۲ 24
سلاطین ۲ 25
۔تواریخ ۱
۔تواریخ ۱ 1
۔تواریخ ۱ 2
۔تواریخ ۱ 3
۔تواریخ ۱ 4
۔تواریخ ۱ 5
۔تواریخ ۱ 6
۔تواریخ ۱ 7
۔تواریخ ۱ 8
۔تواریخ ۱ 9
۔تواریخ ۱ 10
۔تواریخ ۱ 11
۔تواریخ ۱ 12
۔تواریخ ۱ 13
۔تواریخ ۱ 14
۔تواریخ ۱ 15
۔تواریخ ۱ 16
۔تواریخ ۱ 17
۔تواریخ ۱ 18
۔تواریخ ۱ 19
۔تواریخ ۱ 20
۔تواریخ ۱ 21
۔تواریخ ۱ 22
۔تواریخ ۱ 23
۔تواریخ ۱ 24
۔تواریخ ۱ 25
۔تواریخ ۱ 26
۔تواریخ ۱ 27
۔تواریخ ۱ 28
۔تواریخ ۱ 29
۔توارِیخ ۲
۔توارِیخ ۲ 1
۔توارِیخ ۲ 2
۔توارِیخ ۲ 3
۔توارِیخ ۲ 4
۔توارِیخ ۲ 5
۔توارِیخ ۲ 6
۔توارِیخ ۲ 7
۔توارِیخ ۲ 8
۔توارِیخ ۲ 9
۔توارِیخ ۲ 10
۔توارِیخ ۲ 11
۔توارِیخ ۲ 12
۔توارِیخ ۲ 13
۔توارِیخ ۲ 14
۔توارِیخ ۲ 15
۔توارِیخ ۲ 16
۔توارِیخ ۲ 17
۔توارِیخ ۲ 18
۔توارِیخ ۲ 19
۔توارِیخ ۲ 20
۔توارِیخ ۲ 21
۔توارِیخ ۲ 22
۔توارِیخ ۲ 23
۔توارِیخ ۲ 24
۔توارِیخ ۲ 25
۔توارِیخ ۲ 26
۔توارِیخ ۲ 27
۔توارِیخ ۲ 28
۔توارِیخ ۲ 29
۔توارِیخ ۲ 30
۔توارِیخ ۲ 31
۔توارِیخ ۲ 32
۔توارِیخ ۲ 33
۔توارِیخ ۲ 34
۔توارِیخ ۲ 35
۔توارِیخ ۲ 36
عزرا
عزرا 1
عزرا 2
عزرا 3
عزرا 4
عزرا 5
عزرا 6
عزرا 7
عزرا 8
عزرا 9
عزرا 10
نحمیاہ
نحمیاہ 1
نحمیاہ 2
نحمیاہ 3
نحمیاہ 4
نحمیاہ 5
نحمیاہ 6
نحمیاہ 7
نحمیاہ 8
نحمیاہ 9
نحمیاہ 10
نحمیاہ 11
نحمیاہ 12
نحمیاہ 13
آستر
آستر 1
آستر 2
آستر 3
آستر 4
آستر 5
آستر 6
آستر 7
آستر 8
آستر 9
آستر 10
ایّوب
ایّوب 1
ایّوب 2
ایّوب 3
ایّوب 4
ایّوب 5
ایّوب 6
ایّوب 7
ایّوب 8
ایّوب 9
ایّوب 10
ایّوب 11
ایّوب 12
ایّوب 13
ایّوب 14
ایّوب 15
ایّوب 16
ایّوب 17
ایّوب 18
ایّوب 19
ایّوب 20
ایّوب 21
ایّوب 22
ایّوب 23
ایّوب 24
ایّوب 25
ایّوب 26
ایّوب 27
ایّوب 28
ایّوب 29
ایّوب 30
ایّوب 31
ایّوب 32
ایّوب 33
ایّوب 34
ایّوب 35
ایّوب 36
ایّوب 37
ایّوب 38
ایّوب 39
ایّوب 40
ایّوب 41
ایّوب 42
زبُور
زبُور 1
زبُور 2
زبُور 3
زبُور 4
زبُور 5
زبُور 6
زبُور 7
زبُور 8
زبُور 9
زبُور 10
زبُور 11
زبُور 12
زبُور 13
زبُور 14
زبُور 15
زبُور 16
زبُور 17
زبُور 18
زبُور 19
زبُور 20
زبُور 21
زبُور 22
زبُور 23
زبُور 24
زبُور 25
زبُور 26
زبُور 27
زبُور 28
زبُور 29
زبُور 30
زبُور 31
زبُور 32
زبُور 33
زبُور 34
زبُور 35
زبُور 36
زبُور 37
زبُور 38
زبُور 39
زبُور 40
زبُور 41
زبُور 42
زبُور 43
زبُور 44
زبُور 45
زبُور 46
زبُور 47
زبُور 48
زبُور 49
زبُور 50
زبُور 51
زبُور 52
زبُور 53
زبُور 54
زبُور 55
زبُور 56
زبُور 57
زبُور 58
زبُور 59
زبُور 60
زبُور 61
زبُور 62
زبُور 63
زبُور 64
زبُور 65
زبُور 66
زبُور 67
زبُور 68
زبُور 69
زبُور 70
زبُور 71
زبُور 72
زبُور 73
زبُور 74
زبُور 75
زبُور 76
زبُور 77
زبُور 78
زبُور 79
زبُور 80
زبُور 81
زبُور 82
زبُور 83
زبُور 84
زبُور 85
زبُور 86
زبُور 87
زبُور 88
زبُور 89
زبُور 90
زبُور 91
زبُور 92
زبُور 93
زبُور 94
زبُور 95
زبُور 96
زبُور 97
زبُور 98
زبُور 99
زبُور 100
زبُور 101
زبُور 102
زبُور 103
زبُور 104
زبُور 105
زبُور 106
زبُور 107
زبُور 108
زبُور 109
زبُور 110
زبُور 111
زبُور 112
زبُور 113
زبُور 114
زبُور 115
زبُور 116
زبُور 117
زبُور 118
زبُور 119
زبُور 120
زبُور 121
زبُور 122
زبُور 123
زبُور 124
زبُور 125
زبُور 126
زبُور 127
زبُور 128
زبُور 129
زبُور 130
زبُور 131
زبُور 132
زبُور 133
زبُور 134
زبُور 135
زبُور 136
زبُور 137
زبُور 138
زبُور 139
زبُور 140
زبُور 141
زبُور 142
زبُور 143
زبُور 144
زبُور 145
زبُور 146
زبُور 147
زبُور 148
زبُور 149
زبُور 150
اِمثال
اِمثال 1
اِمثال 2
اِمثال 3
اِمثال 4
اِمثال 5
اِمثال 6
اِمثال 7
اِمثال 8
اِمثال 9
اِمثال 10
اِمثال 11
اِمثال 12
اِمثال 13
اِمثال 14
اِمثال 15
اِمثال 16
اِمثال 17
اِمثال 18
اِمثال 19
اِمثال 20
اِمثال 21
اِمثال 22
اِمثال 23
اِمثال 24
اِمثال 25
اِمثال 26
اِمثال 27
اِمثال 28
اِمثال 29
اِمثال 30
اِمثال 31
واعظ
واعظ 1
واعظ 2
واعظ 3
واعظ 4
واعظ 5
واعظ 6
واعظ 7
واعظ 8
واعظ 9
واعظ 10
واعظ 11
واعظ 12
غزلُ الغزلات
غزلُ الغزلات 1
غزلُ الغزلات 2
غزلُ الغزلات 3
غزلُ الغزلات 4
غزلُ الغزلات 5
غزلُ الغزلات 6
غزلُ الغزلات 7
غزلُ الغزلات 8
یسعیاہ
یسعیاہ 1
یسعیاہ 2
یسعیاہ 3
یسعیاہ 4
یسعیاہ 5
یسعیاہ 6
یسعیاہ 7
یسعیاہ 8
یسعیاہ 9
یسعیاہ 10
یسعیاہ 11
یسعیاہ 12
یسعیاہ 13
یسعیاہ 14
یسعیاہ 15
یسعیاہ 16
یسعیاہ 17
یسعیاہ 18
یسعیاہ 19
یسعیاہ 20
یسعیاہ 21
یسعیاہ 22
یسعیاہ 23
یسعیاہ 24
یسعیاہ 25
یسعیاہ 26
یسعیاہ 27
یسعیاہ 28
یسعیاہ 29
یسعیاہ 30
یسعیاہ 31
یسعیاہ 32
یسعیاہ 33
یسعیاہ 34
یسعیاہ 35
یسعیاہ 36
یسعیاہ 37
یسعیاہ 38
یسعیاہ 39
یسعیاہ 40
یسعیاہ 41
یسعیاہ 42
یسعیاہ 43
یسعیاہ 44
یسعیاہ 45
یسعیاہ 46
یسعیاہ 47
یسعیاہ 48
یسعیاہ 49
یسعیاہ 50
یسعیاہ 51
یسعیاہ 52
یسعیاہ 53
یسعیاہ 54
یسعیاہ 55
یسعیاہ 56
یسعیاہ 57
یسعیاہ 58
یسعیاہ 59
یسعیاہ 60
یسعیاہ 61
یسعیاہ 62
یسعیاہ 63
یسعیاہ 64
یسعیاہ 65
یسعیاہ 66
یرمیاہ
یرمیاہ 1
یرمیاہ 2
یرمیاہ 3
یرمیاہ 4
یرمیاہ 5
یرمیاہ 6
یرمیاہ 7
یرمیاہ 8
یرمیاہ 9
یرمیاہ 10
یرمیاہ 11
یرمیاہ 12
یرمیاہ 13
یرمیاہ 14
یرمیاہ 15
یرمیاہ 16
یرمیاہ 17
یرمیاہ 18
یرمیاہ 19
یرمیاہ 20
یرمیاہ 21
یرمیاہ 22
یرمیاہ 23
یرمیاہ 24
یرمیاہ 25
یرمیاہ 26
یرمیاہ 27
یرمیاہ 28
یرمیاہ 29
یرمیاہ 30
یرمیاہ 31
یرمیاہ 32
یرمیاہ 33
یرمیاہ 34
یرمیاہ 35
یرمیاہ 36
یرمیاہ 37
یرمیاہ 38
یرمیاہ 39
یرمیاہ 40
یرمیاہ 41
یرمیاہ 42
یرمیاہ 43
یرمیاہ 44
یرمیاہ 45
یرمیاہ 46
یرمیاہ 47
یرمیاہ 48
یرمیاہ 49
یرمیاہ 50
یرمیاہ 51
یرمیاہ 52
نَوحہ
نَوحہ 1
نَوحہ 2
نَوحہ 3
نَوحہ 4
نَوحہ 5
حزقی ایل
حزقی ایل 1
حزقی ایل 2
حزقی ایل 3
حزقی ایل 4
حزقی ایل 5
حزقی ایل 6
حزقی ایل 7
حزقی ایل 8
حزقی ایل 9
حزقی ایل 10
حزقی ایل 11
حزقی ایل 12
حزقی ایل 13
حزقی ایل 14
حزقی ایل 15
حزقی ایل 16
حزقی ایل 17
حزقی ایل 18
حزقی ایل 19
حزقی ایل 20
حزقی ایل 21
حزقی ایل 22
حزقی ایل 23
حزقی ایل 24
حزقی ایل 25
حزقی ایل 26
حزقی ایل 27
حزقی ایل 28
حزقی ایل 29
حزقی ایل 30
حزقی ایل 31
حزقی ایل 32
حزقی ایل 33
حزقی ایل 34
حزقی ایل 35
حزقی ایل 36
حزقی ایل 37
حزقی ایل 38
حزقی ایل 39
حزقی ایل 40
حزقی ایل 41
حزقی ایل 42
حزقی ایل 43
حزقی ایل 44
حزقی ایل 45
حزقی ایل 46
حزقی ایل 47
حزقی ایل 48
دانی ایل
دانی ایل 1
دانی ایل 2
دانی ایل 3
دانی ایل 4
دانی ایل 5
دانی ایل 6
دانی ایل 7
دانی ایل 8
دانی ایل 9
دانی ایل 10
دانی ایل 11
دانی ایل 12
ہوسیع
ہوسیع 1
ہوسیع 2
ہوسیع 3
ہوسیع 4
ہوسیع 5
ہوسیع 6
ہوسیع 7
ہوسیع 8
ہوسیع 9
ہوسیع 10
ہوسیع 11
ہوسیع 12
ہوسیع 13
ہوسیع 14
یُوایل
یُوایل 1
یُوایل 2
یُوایل 3
عامُوس
عامُوس 1
عامُوس 2
عامُوس 3
عامُوس 4
عامُوس 5
عامُوس 6
عامُوس 7
عامُوس 8
عامُوس 9
عبدیاہ
عبدیاہ 1
یُوناہ
یُوناہ 1
یُوناہ 2
یُوناہ 3
یُوناہ 4
میکاہ
میکاہ 1
میکاہ 2
میکاہ 3
میکاہ 4
میکاہ 5
میکاہ 6
میکاہ 7
نا حُوم
نا حُوم 1
نا حُوم 2
نا حُوم 3
حبقُوق
حبقُوق 1
حبقُوق 2
حبقُوق 3
صفنیاہ
صفنیاہ 1
صفنیاہ 2
صفنیاہ 3
حجَّی
حجَّی 1
حجَّی 2
زکریاہ
زکریاہ 1
زکریاہ 2
زکریاہ 3
زکریاہ 4
زکریاہ 5
زکریاہ 6
زکریاہ 7
زکریاہ 8
زکریاہ 9
زکریاہ 10
زکریاہ 11
زکریاہ 12
زکریاہ 13
زکریاہ 14
ملاکی
ملاکی 1
ملاکی 2
ملاکی 3
ملاکی 4
متّی
متّی 1
متّی 2
متّی 3
متّی 4
متّی 5
متّی 6
متّی 7
متّی 8
متّی 9
متّی 10
متّی 11
متّی 12
متّی 13
متّی 14
متّی 15
متّی 16
متّی 17
متّی 18
متّی 19
متّی 20
متّی 21
متّی 22
متّی 23
متّی 24
متّی 25
متّی 26
متّی 27
متّی 28
مرقس
مرقس 1
مرقس 2
مرقس 3
مرقس 4
مرقس 5
مرقس 6
مرقس 7
مرقس 8
مرقس 9
مرقس 10
مرقس 11
مرقس 12
مرقس 13
مرقس 14
مرقس 15
مرقس 16
لُوقا
لُوقا 1
لُوقا 2
لُوقا 3
لُوقا 4
لُوقا 5
لُوقا 6
لُوقا 7
لُوقا 8
لُوقا 9
لُوقا 10
لُوقا 11
لُوقا 12
لُوقا 13
لُوقا 14
لُوقا 15
لُوقا 16
لُوقا 17
لُوقا 18
لُوقا 19
لُوقا 20
لُوقا 21
لُوقا 22
لُوقا 23
لُوقا 24
یُوحنّا
یُوحنّا 1
یُوحنّا 2
یُوحنّا 3
یُوحنّا 4
یُوحنّا 4:1
یُوحنّا 4:2
یُوحنّا 4:3
یُوحنّا 4:4
یُوحنّا 4:5
یُوحنّا 4:6
یُوحنّا 4:7
یُوحنّا 4:8
یُوحنّا 4:9
یُوحنّا 4:10
یُوحنّا 4:11
یُوحنّا 4:12
یُوحنّا 4:13
یُوحنّا 4:14
یُوحنّا 4:15
یُوحنّا 4:16
یُوحنّا 4:17
یُوحنّا 4:18
یُوحنّا 4:19
یُوحنّا 4:20
یُوحنّا 4:21
یُوحنّا 4:22
یُوحنّا 4:23
یُوحنّا 4:24
یُوحنّا 4:25
یُوحنّا 4:26
یُوحنّا 4:27
یُوحنّا 4:28
یُوحنّا 4:29
یُوحنّا 4:30
یُوحنّا 4:31
یُوحنّا 4:32
یُوحنّا 4:33
یُوحنّا 4:34
یُوحنّا 4:35
یُوحنّا 4:36
یُوحنّا 4:37
یُوحنّا 4:38
یُوحنّا 4:39
یُوحنّا 4:40
یُوحنّا 4:41
یُوحنّا 4:42
یُوحنّا 4:43
یُوحنّا 4:44
یُوحنّا 4:45
یُوحنّا 4:46
یُوحنّا 4:47
یُوحنّا 4:48
یُوحنّا 4:49
یُوحنّا 4:50
یُوحنّا 4:51
یُوحنّا 4:52
یُوحنّا 4:53
یُوحنّا 4:54
یُوحنّا 5
یُوحنّا 6
یُوحنّا 7
یُوحنّا 8
یُوحنّا 9
یُوحنّا 10
یُوحنّا 11
یُوحنّا 12
یُوحنّا 13
یُوحنّا 14
یُوحنّا 15
یُوحنّا 16
یُوحنّا 17
یُوحنّا 18
یُوحنّا 19
یُوحنّا 20
یُوحنّا 21
اعمال
اعمال 1
اعمال 2
اعمال 3
اعمال 4
اعمال 5
اعمال 6
اعمال 7
اعمال 8
اعمال 9
اعمال 10
اعمال 11
اعمال 12
اعمال 13
اعمال 14
اعمال 15
اعمال 16
اعمال 17
اعمال 18
اعمال 19
اعمال 20
اعمال 21
اعمال 22
اعمال 23
اعمال 24
اعمال 25
اعمال 26
اعمال 27
اعمال 28
رومیوں
رومیوں 1
رومیوں 2
رومیوں 3
رومیوں 4
رومیوں 5
رومیوں 6
رومیوں 7
رومیوں 8
رومیوں 9
رومیوں 10
رومیوں 11
رومیوں 12
رومیوں 13
رومیوں 14
رومیوں 15
رومیوں 16
کُرنتھِیوں ۱
کُرنتھِیوں ۱ 1
کُرنتھِیوں ۱ 2
کُرنتھِیوں ۱ 3
کُرنتھِیوں ۱ 4
کُرنتھِیوں ۱ 5
کُرنتھِیوں ۱ 6
کُرنتھِیوں ۱ 7
کُرنتھِیوں ۱ 8
کُرنتھِیوں ۱ 9
کُرنتھِیوں ۱ 10
کُرنتھِیوں ۱ 11
کُرنتھِیوں ۱ 12
کُرنتھِیوں ۱ 13
کُرنتھِیوں ۱ 14
کُرنتھِیوں ۱ 15
کُرنتھِیوں ۱ 16
کُرنتھِیوں ۲
کُرنتھِیوں ۲ 1
کُرنتھِیوں ۲ 2
کُرنتھِیوں ۲ 3
کُرنتھِیوں ۲ 4
کُرنتھِیوں ۲ 5
کُرنتھِیوں ۲ 6
کُرنتھِیوں ۲ 7
کُرنتھِیوں ۲ 8
کُرنتھِیوں ۲ 9
کُرنتھِیوں ۲ 10
کُرنتھِیوں ۲ 11
کُرنتھِیوں ۲ 12
کُرنتھِیوں ۲ 13
گلتیوں
گلتیوں 1
گلتیوں 2
گلتیوں 3
گلتیوں 4
گلتیوں 5
گلتیوں 6
افسیوں
افسیوں 1
افسیوں 2
افسیوں 3
افسیوں 4
افسیوں 5
افسیوں 6
فلپیوں
فلپیوں 1
فلپیوں 2
فلپیوں 3
فلپیوں 4
کُلسّیوں
کُلسّیوں 1
کُلسّیوں 2
کُلسّیوں 3
کُلسّیوں 4
تھِسلُنیکیوں ۱
تھِسلُنیکیوں ۱ 1
تھِسلُنیکیوں ۱ 2
تھِسلُنیکیوں ۱ 3
تھِسلُنیکیوں ۱ 4
تھِسلُنیکیوں ۱ 5
تھِسلُنیکیوں ۲
تھِسلُنیکیوں ۲ 1
تھِسلُنیکیوں ۲ 2
تھِسلُنیکیوں ۲ 3
تیمِتھُیس ۱
تیمِتھُیس ۱ 1
تیمِتھُیس ۱ 2
تیمِتھُیس ۱ 3
تیمِتھُیس ۱ 4
تیمِتھُیس ۱ 5
تیمِتھُیس ۱ 6
تیمِتھُیس ۲
تیمِتھُیس ۲ 1
تیمِتھُیس ۲ 2
تیمِتھُیس ۲ 3
تیمِتھُیس ۲ 4
طِطُس
طِطُس 1
طِطُس 2
طِطُس 3
فلیمون
فلیمون 1
عِبرانیوں
عِبرانیوں 1
عِبرانیوں 2
عِبرانیوں 3
عِبرانیوں 4
عِبرانیوں 5
عِبرانیوں 6
عِبرانیوں 7
عِبرانیوں 8
عِبرانیوں 9
عِبرانیوں 10
عِبرانیوں 11
عِبرانیوں 12
عِبرانیوں 13
یعقُوب
یعقُوب 1
یعقُوب 2
یعقُوب 3
یعقُوب 4
یعقُوب 5
پطرس ۱
پطرس ۱ 1
پطرس ۱ 2
پطرس ۱ 3
پطرس ۱ 4
پطرس ۱ 5
پطرس ۱ ۲
پطرس ۱ ۲ 1
پطرس ۱ ۲ 2
پطرس ۱ ۲ 3
یُوحنّا ۱
یُوحنّا ۱ 1
یُوحنّا ۱ 2
یُوحنّا ۱ 3
یُوحنّا ۱ 4
یُوحنّا ۱ 5
یُوحنّا ۲
یُوحنّا ۲ 1
یُوحنّا ۳
یُوحنّا ۳ 1
یہُوداہ
یہُوداہ 1
مُکاشفہ
مُکاشفہ 1
مُکاشفہ 2
مُکاشفہ 3
مُکاشفہ 4
مُکاشفہ 5
مُکاشفہ 6
مُکاشفہ 7
مُکاشفہ 8
مُکاشفہ 9
مُکاشفہ 10
مُکاشفہ 11
مُکاشفہ 12
مُکاشفہ 13
مُکاشفہ 14
مُکاشفہ 15
مُکاشفہ 16
مُکاشفہ 17
مُکاشفہ 18
مُکاشفہ 19
مُکاشفہ 20
مُکاشفہ 21
مُکاشفہ 22
John 4:26
John 4:26
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
URV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
John 4:26
in
URV
Matthew 26:64
64
یِسُوع
نے
اُس
سے
کہا
تُونے
خُود
کہہ
دِیا
بلکہ
مَیں
تُم
سے
کہتا
ہُوں
کہ
اِس
کے
بعد
تُم
اِبنِ
آدم
کو
قادِرِ
مُطلَق
کی
دہنی
طرف
بَیٹھے
اور
آسمان
کے
بادلوں
پر
آتے
دیکھو
گے۔
Mark 14:62
62
یِسُوع
نے
کہا
ہاں
مَیں
ہُوں
اور
تُم
ابِن
آدم
کو
قادِرِ
مُطلَق
کی
دہنی
طرف
بَیٹھے
اور
آسمان
کے
بادلوں
کے
ساتھ
آتے
دیکھو
گے۔
Bible Language Cross References for the verse
John 4:26
in
KJV
Matthew 26:64
64
Jesus
saith
unto
him,
Thou
hast
said:
nevertheless
I
say
unto
you,
Hereafter
shall
ye
see
the
Son
of
man
sitting
on
the
right
hand
of
power,
and
coming
in
the
clouds
of
heaven.
Mark 14:62
62
And
Jesus
said,
I
am:
and
ye
shall
see
the
Son
of
man
sitting
on
the
right
hand
of
power,
and
coming
in
the
clouds
of
heaven.
Bible Language Cross References for the verse
John 4:26
in
KJVP
Matthew 26:64
64
Jesus
G2424
saith
G3004
unto
him,
G846
Thou
G4771
hast
said:
G2036
nevertheless
G4133
I
say
G3004
unto
you,
G5213
Hereafter
G575
G737
shall
ye
see
G3700
the
G3588
Son
G5207
of
man
G444
sitting
G2521
on
G1537
the
right
hand
G1188
of
power,
G1411
and
G2532
coming
G2064
in
G1909
the
G3588
clouds
G3507
of
heaven.
G3772
Mark 14:62
62
And
G1161
Jesus
G2424
said,
G2036
I
G1473
am:
G1510
and
G2532
ye
shall
see
G3700
the
G3588
Son
G5207
of
man
G444
sitting
G2521
on
G1537
the
right
hand
G1188
of
power,
G1411
and
G2532
coming
G2064
in
G3326
the
G3588
clouds
G3507
of
heaven.
G3772
Bible Language Cross References for the verse
John 4:26
in
YLT
Matthew 26:64
64
Jesus
saith
to
him,
`Thou
hast
said;
nevertheless
I
say
to
you,
hereafter
ye
shall
see
the
Son
of
Man
sitting
on
the
right
hand
of
the
power,
and
coming
upon
the
clouds,
of
the
heaven.`
Mark 14:62
62
and
Jesus
said,
`I
am;
and
ye
shall
see
the
Son
of
Man
sitting
on
the
right
hand
of
the
power,
and
coming
with
the
clouds,
of
the
heaven.`
Bible Language Cross References for the verse
John 4:26
in
ASV
Matthew 26:64
64
Jesus
said
unto
him,
Thou
hast
said:
nevertheless
I
say
unto
you,
Henceforth
ye
shall
see
the
Son
of
man
sitting
at
the
right
hand
of
Power,
and
coming
on
the
clouds
of
heaven.
Mark 14:62
62
And
Jesus
said,
I
am:
and
ye
shall
see
the
Son
of
man
sitting
at
the
right
hand
of
Power,
and
coming
with
the
clouds
of
heaven.
Bible Language Cross References for the verse
John 4:26
in
WEB
Matthew 26:64
64
Jesus
said
to
him,
"You
have
said
it.
Nevertheless,
I
tell
you,
henceforth
you
will
see
the
Son
of
Man
sitting
at
the
right
hand
of
Power,
and
coming
on
the
clouds
of
the
sky."
Mark 14:62
62
Jesus
said,
"I
AM.
You
will
see
the
Son
of
Man
sitting
at
the
right
hand
of
Power,
and
coming
with
the
clouds
of
the
sky."
Bible Language Cross References for the verse
John 4:26
in
RV
Matthew 26:64
64
Jesus
saith
unto
him,
Thou
hast
said:
nevertheless
I
say
unto
you,
Henceforth
ye
shall
see
the
Son
of
man
sitting
at
the
right
hand
of
power,
and
coming
on
the
clouds
of
heaven.
Mark 14:62
62
And
Jesus
said,
I
am:
and
ye
shall
see
the
Son
of
man
sitting
at
the
right
hand
of
power,
and
coming
with
the
clouds
of
heaven.
Bible Language Cross References for the verse
John 4:26
in
NET
Matthew 26:64
64
Jesus
said
to
him,
"You
have
said
it
yourself.
But
I
tell
you,
from
now
on
you
will
see
the
Son
of
Man
sitting
at
the
right
hand
of
the
Power
and
coming
on
the
clouds
of
heaven."
Mark 14:62
62
"I
am,"
said
Jesus,
"and
you
will
see
the
Son
of
Man
sitting
at
the
right
hand
of
the
Power
and
coming
with
the
clouds
of
heaven."
Bible Language Cross References for the verse
John 4:26
in
ERVEN
Matthew 26:64
64
Jesus
answered,
"Yes,
that's
right.
But
I
tell
you,
in
the
future
you
will
see
the
Son
of
Man
sitting
at
the
right
side
of
God.
And
you
will
see
the
Son
of
Man
coming
on
the
clouds
of
heaven."
Mark 14:62
62
Jesus
answered,
"Yes,
I
am
the
Son
of
God.
And
in
the
future
you
will
see
the
Son
of
Man
sitting
at
the
right
side
of
God
All-Powerful.
And
you
will
see
the
Son
of
Man
coming
on
the
clouds
of
heaven."
Bible Language Cross References for the verse
John 4:26
in
GNTBRP
Matthew 26:64
64
λεγει
V-PAI-3S
G3004
αυτω
P-DSM
G846
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
συ
P-2NS
G4771
ειπας
V-2AAI-2S
G2036
πλην
ADV
G4133
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
απ
PREP
G575
αρτι
ADV
G737
οψεσθε
V-FDI-2P
G3700
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
του
T-GSM
G3588
ανθρωπου
N-GSM
G444
καθημενον
V-PNP-ASM
G2521
εκ
PREP
G1537
δεξιων
A-GPM
G1188
της
T-GSF
G3588
δυναμεως
N-GSF
G1411
και
CONJ
G2532
ερχομενον
V-PNP-ASM
G2064
επι
PREP
G1909
των
T-GPF
G3588
νεφελων
N-GPF
G3507
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
Mark 14:62
62
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ιησους
N-NSM
G2424
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
εγω
P-1NS
G1473
ειμι
V-PXI-1S
G1510
και
CONJ
G2532
οψεσθε
V-FDI-2P
G3700
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
του
T-GSM
G3588
ανθρωπου
N-GSM
G444
εκ
PREP
G1537
δεξιων
A-GPM
G1188
καθημενον
V-PNP-ASM
G2521
της
T-GSF
G3588
δυναμεως
N-GSF
G1411
και
CONJ
G2532
ερχομενον
V-PNP-ASM
G2064
μετα
PREP
G3326
των
T-GPF
G3588
νεφελων
N-GPF
G3507
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
Bible Language Cross References for the verse
John 4:26
in
GNTTRP
Matthew 26:64
64
λέγει
V-PAI-3S
G3004
αὐτῷ
P-DSM
G846
ὁ
T-NSM
G3588
Ἰησοῦς·
N-NSM
G2424
σὺ
P-2NS
G4771
εἶπας·
V-2AAI-2S
G3004
πλὴν
ADV
G4133
λέγω
V-PAI-1S
G3004
ὑμῖν,
P-2DP
G5210
ἀπ\'
PREP
G575
ἄρτι
ADV
G737
ὄψεσθε
V-FDI-2P
G3708
τὸν
T-ASM
G3588
υἱὸν
N-ASM
G5207
τοῦ
T-GSM
G3588
ἀνθρώπου
N-GSM
G444
καθήμενον
V-PNP-ASM
G2521
ἐκ
PREP
G1537
δεξιῶν
A-GPM
G1188
τῆς
T-GSF
G3588
δυνάμεως
N-GSF
G1411
καὶ
CONJ
G2532
ἐρχόμενον
V-PNP-ASM
G2064
ἐπὶ
PREP
G1909
τῶν
T-GPF
G3588
νεφελῶν
N-GPF
G3507
τοῦ
T-GSM
G3588
οὐρανοῦ.N-GSM
G3772
Mark 14:62
62
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
εἶπεν·
V-2AAI-3S
G3004
ἐγώ
P-1NS
G1473
εἰμι,
V-PAI-1S
G1510
καὶ
CONJ
G2532
ὄψεσθε
V-FDI-2P
G3708
τὸν
T-ASM
G3588
υἱὸν
N-ASM
G5207
τοῦ
T-GSM
G3588
ἀνθρώπου
N-GSM
G444
ἐκ
PREP
G1537
δεξιῶν
A-GPM
G1188
καθήμενον
V-PNP-ASM
G2521
τῆς
T-GSF
G3588
δυνάμεως
N-GSF
G1411
καὶ
CONJ
G2532
ἐρχόμενον
V-PNP-ASM
G2064
μετὰ
PREP
G3326
τῶν
T-GPF
G3588
νεφελῶν
N-GPF
G3507
τοῦ
T-GSM
G3588
οὐρανοῦ.N-GSM
G3772
Bible Language Cross References for the verse
John 4:26
in
GNTWHRP
Matthew 26:64
64
λεγει
V-PAI-3S
G3004
αυτω
P-DSM
G846
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
συ
P-2NS
G4771
ειπας
V-2AAI-2S
G2036
πλην
ADV
G4133
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
απ
PREP
G575
αρτι
ADV
G737
οψεσθε
V-FDI-2P
G3700
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
του
T-GSM
G3588
ανθρωπου
N-GSM
G444
καθημενον
V-PNP-ASM
G2521
εκ
PREP
G1537
δεξιων
A-GPM
G1188
της
T-GSF
G3588
δυναμεως
N-GSF
G1411
και
CONJ
G2532
ερχομενον
V-PNP-ASM
G2064
επι
PREP
G1909
των
T-GPF
G3588
νεφελων
N-GPF
G3507
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
Mark 14:62
62
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ιησους
N-NSM
G2424
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
εγω
P-1NS
G1473
ειμι
V-PXI-1S
G1510
και
CONJ
G2532
οψεσθε
V-FDI-2P
G3700
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
του
T-GSM
G3588
ανθρωπου
N-GSM
G444
εκ
PREP
G1537
δεξιων
A-GPM
G1188
καθημενον
V-PNP-ASM
G2521
της
T-GSF
G3588
δυναμεως
N-GSF
G1411
και
CONJ
G2532
ερχομενον
V-PNP-ASM
G2064
μετα
PREP
G3326
των
T-GPF
G3588
νεφελων
N-GPF
G3507
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
Bible Language Cross References for the verse
John 4:26
in
GNTERP
Matthew 26:64
64
λεγει
V-PAI-3S
G3004
αυτω
P-DSM
G846
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
συ
P-2NS
G4771
ειπας
V-2AAI-2S
G2036
πλην
ADV
G4133
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
απ
PREP
G575
αρτι
ADV
G737
οψεσθε
V-FDI-2P
G3700
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
του
T-GSM
G3588
ανθρωπου
N-GSM
G444
καθημενον
V-PNP-ASM
G2521
εκ
PREP
G1537
δεξιων
A-GPM
G1188
της
T-GSF
G3588
δυναμεως
N-GSF
G1411
και
CONJ
G2532
ερχομενον
V-PNP-ASM
G2064
επι
PREP
G1909
των
T-GPF
G3588
νεφελων
N-GPF
G3507
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
Mark 14:62
62
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ιησους
N-NSM
G2424
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
εγω
P-1NS
G1473
ειμι
V-PXI-1S
G1510
και
CONJ
G2532
οψεσθε
V-FDI-2P
G3700
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
του
T-GSM
G3588
ανθρωπου
N-GSM
G444
καθημενον
V-PNP-ASM
G2521
εκ
PREP
G1537
δεξιων
A-GPM
G1188
της
T-GSF
G3588
δυναμεως
N-GSF
G1411
και
CONJ
G2532
ερχομενον
V-PNP-ASM
G2064
μετα
PREP
G3326
των
T-GPF
G3588
νεφελων
N-GPF
G3507
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Urdu Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear