Urdu Bible Language
Beta
Bible Versions
Urdu
URV
Bible Books
پیَدایش
پیَدایش 1
پیَدایش 2
پیَدایش 3
پیَدایش 4
پیَدایش 5
پیَدایش 6
پیَدایش 7
پیَدایش 8
پیَدایش 9
پیَدایش 10
پیَدایش 11
پیَدایش 12
پیَدایش 13
پیَدایش 14
پیَدایش 15
پیَدایش 16
پیَدایش 17
پیَدایش 18
پیَدایش 19
پیَدایش 20
پیَدایش 21
پیَدایش 22
پیَدایش 23
پیَدایش 24
پیَدایش 25
پیَدایش 26
پیَدایش 27
پیَدایش 28
پیَدایش 29
پیَدایش 30
پیَدایش 31
پیَدایش 32
پیَدایش 33
پیَدایش 34
پیَدایش 35
پیَدایش 36
پیَدایش 37
پیَدایش 38
پیَدایش 39
پیَدایش 40
پیَدایش 41
پیَدایش 42
پیَدایش 43
پیَدایش 44
پیَدایش 45
پیَدایش 46
پیَدایش 47
پیَدایش 48
پیَدایش 49
پیَدایش 50
خُروج
خُروج 1
خُروج 2
خُروج 3
خُروج 4
خُروج 5
خُروج 6
خُروج 7
خُروج 8
خُروج 9
خُروج 10
خُروج 11
خُروج 12
خُروج 13
خُروج 14
خُروج 15
خُروج 16
خُروج 17
خُروج 18
خُروج 19
خُروج 20
خُروج 21
خُروج 22
خُروج 23
خُروج 24
خُروج 25
خُروج 26
خُروج 27
خُروج 28
خُروج 29
خُروج 30
خُروج 31
خُروج 32
خُروج 33
خُروج 34
خُروج 35
خُروج 36
خُروج 37
خُروج 38
خُروج 39
خُروج 40
احبار
احبار 1
احبار 2
احبار 3
احبار 4
احبار 5
احبار 6
احبار 7
احبار 8
احبار 9
احبار 10
احبار 11
احبار 12
احبار 13
احبار 14
احبار 15
احبار 16
احبار 17
احبار 18
احبار 19
احبار 20
احبار 21
احبار 22
احبار 23
احبار 24
احبار 25
احبار 26
احبار 27
گنتی
گنتی 1
گنتی 2
گنتی 3
گنتی 4
گنتی 5
گنتی 6
گنتی 7
گنتی 8
گنتی 9
گنتی 10
گنتی 11
گنتی 12
گنتی 13
گنتی 14
گنتی 15
گنتی 16
گنتی 17
گنتی 18
گنتی 19
گنتی 20
گنتی 21
گنتی 22
گنتی 23
گنتی 24
گنتی 25
گنتی 26
گنتی 27
گنتی 28
گنتی 29
گنتی 30
گنتی 31
گنتی 32
گنتی 33
گنتی 34
گنتی 35
گنتی 36
استثنا
استثنا 1
استثنا 2
استثنا 3
استثنا 4
استثنا 5
استثنا 6
استثنا 7
استثنا 8
استثنا 9
استثنا 10
استثنا 11
استثنا 12
استثنا 13
استثنا 14
استثنا 15
استثنا 16
استثنا 17
استثنا 18
استثنا 19
استثنا 20
استثنا 21
استثنا 22
استثنا 23
استثنا 24
استثنا 25
استثنا 26
استثنا 27
استثنا 28
استثنا 29
استثنا 30
استثنا 31
استثنا 32
استثنا 33
استثنا 34
یشوؔع
یشوؔع 1
یشوؔع 2
یشوؔع 3
یشوؔع 4
یشوؔع 5
یشوؔع 6
یشوؔع 7
یشوؔع 8
یشوؔع 9
یشوؔع 10
یشوؔع 11
یشوؔع 12
یشوؔع 13
یشوؔع 14
یشوؔع 15
یشوؔع 16
یشوؔع 17
یشوؔع 18
یشوؔع 19
یشوؔع 20
یشوؔع 21
یشوؔع 22
یشوؔع 23
یشوؔع 24
قضاة
قضاة 1
قضاة 2
قضاة 3
قضاة 4
قضاة 5
قضاة 6
قضاة 7
قضاة 8
قضاة 9
قضاة 10
قضاة 11
قضاة 12
قضاة 13
قضاة 14
قضاة 15
قضاة 16
قضاة 17
قضاة 18
قضاة 19
قضاة 20
قضاة 21
رُوت
رُوت 1
رُوت 2
رُوت 3
رُوت 4
سموئیل ۱
سموئیل ۱ 1
سموئیل ۱ 2
سموئیل ۱ 3
سموئیل ۱ 4
سموئیل ۱ 5
سموئیل ۱ 6
سموئیل ۱ 7
سموئیل ۱ 8
سموئیل ۱ 9
سموئیل ۱ 10
سموئیل ۱ 11
سموئیل ۱ 12
سموئیل ۱ 13
سموئیل ۱ 14
سموئیل ۱ 15
سموئیل ۱ 16
سموئیل ۱ 17
سموئیل ۱ 18
سموئیل ۱ 19
سموئیل ۱ 20
سموئیل ۱ 21
سموئیل ۱ 22
سموئیل ۱ 23
سموئیل ۱ 24
سموئیل ۱ 25
سموئیل ۱ 26
سموئیل ۱ 27
سموئیل ۱ 28
سموئیل ۱ 29
سموئیل ۱ 30
سموئیل ۱ 31
سموئیل ۲
سموئیل ۲ 1
سموئیل ۲ 2
سموئیل ۲ 3
سموئیل ۲ 4
سموئیل ۲ 5
سموئیل ۲ 6
سموئیل ۲ 7
سموئیل ۲ 8
سموئیل ۲ 9
سموئیل ۲ 10
سموئیل ۲ 11
سموئیل ۲ 12
سموئیل ۲ 13
سموئیل ۲ 14
سموئیل ۲ 15
سموئیل ۲ 16
سموئیل ۲ 17
سموئیل ۲ 18
سموئیل ۲ 19
سموئیل ۲ 20
سموئیل ۲ 21
سموئیل ۲ 22
سموئیل ۲ 23
سموئیل ۲ 24
سلاطِین ۱
سلاطِین ۱ 1
سلاطِین ۱ 2
سلاطِین ۱ 3
سلاطِین ۱ 4
سلاطِین ۱ 5
سلاطِین ۱ 6
سلاطِین ۱ 7
سلاطِین ۱ 8
سلاطِین ۱ 9
سلاطِین ۱ 10
سلاطِین ۱ 11
سلاطِین ۱ 12
سلاطِین ۱ 13
سلاطِین ۱ 14
سلاطِین ۱ 15
سلاطِین ۱ 16
سلاطِین ۱ 17
سلاطِین ۱ 18
سلاطِین ۱ 19
سلاطِین ۱ 20
سلاطِین ۱ 21
سلاطِین ۱ 22
سلاطین ۲
سلاطین ۲ 1
سلاطین ۲ 2
سلاطین ۲ 3
سلاطین ۲ 4
سلاطین ۲ 5
سلاطین ۲ 6
سلاطین ۲ 7
سلاطین ۲ 8
سلاطین ۲ 9
سلاطین ۲ 10
سلاطین ۲ 11
سلاطین ۲ 12
سلاطین ۲ 13
سلاطین ۲ 14
سلاطین ۲ 15
سلاطین ۲ 16
سلاطین ۲ 17
سلاطین ۲ 18
سلاطین ۲ 19
سلاطین ۲ 20
سلاطین ۲ 21
سلاطین ۲ 22
سلاطین ۲ 23
سلاطین ۲ 24
سلاطین ۲ 25
۔تواریخ ۱
۔تواریخ ۱ 1
۔تواریخ ۱ 2
۔تواریخ ۱ 3
۔تواریخ ۱ 4
۔تواریخ ۱ 5
۔تواریخ ۱ 6
۔تواریخ ۱ 7
۔تواریخ ۱ 8
۔تواریخ ۱ 9
۔تواریخ ۱ 10
۔تواریخ ۱ 11
۔تواریخ ۱ 12
۔تواریخ ۱ 13
۔تواریخ ۱ 14
۔تواریخ ۱ 15
۔تواریخ ۱ 16
۔تواریخ ۱ 17
۔تواریخ ۱ 18
۔تواریخ ۱ 19
۔تواریخ ۱ 20
۔تواریخ ۱ 21
۔تواریخ ۱ 22
۔تواریخ ۱ 23
۔تواریخ ۱ 24
۔تواریخ ۱ 25
۔تواریخ ۱ 26
۔تواریخ ۱ 27
۔تواریخ ۱ 28
۔تواریخ ۱ 29
۔توارِیخ ۲
۔توارِیخ ۲ 1
۔توارِیخ ۲ 2
۔توارِیخ ۲ 3
۔توارِیخ ۲ 4
۔توارِیخ ۲ 5
۔توارِیخ ۲ 6
۔توارِیخ ۲ 7
۔توارِیخ ۲ 8
۔توارِیخ ۲ 9
۔توارِیخ ۲ 10
۔توارِیخ ۲ 11
۔توارِیخ ۲ 12
۔توارِیخ ۲ 13
۔توارِیخ ۲ 14
۔توارِیخ ۲ 15
۔توارِیخ ۲ 16
۔توارِیخ ۲ 17
۔توارِیخ ۲ 18
۔توارِیخ ۲ 19
۔توارِیخ ۲ 20
۔توارِیخ ۲ 21
۔توارِیخ ۲ 22
۔توارِیخ ۲ 23
۔توارِیخ ۲ 24
۔توارِیخ ۲ 25
۔توارِیخ ۲ 26
۔توارِیخ ۲ 27
۔توارِیخ ۲ 28
۔توارِیخ ۲ 29
۔توارِیخ ۲ 30
۔توارِیخ ۲ 31
۔توارِیخ ۲ 32
۔توارِیخ ۲ 33
۔توارِیخ ۲ 34
۔توارِیخ ۲ 35
۔توارِیخ ۲ 36
عزرا
عزرا 1
عزرا 2
عزرا 3
عزرا 4
عزرا 5
عزرا 6
عزرا 7
عزرا 8
عزرا 9
عزرا 10
نحمیاہ
نحمیاہ 1
نحمیاہ 2
نحمیاہ 3
نحمیاہ 4
نحمیاہ 5
نحمیاہ 6
نحمیاہ 7
نحمیاہ 8
نحمیاہ 9
نحمیاہ 10
نحمیاہ 11
نحمیاہ 12
نحمیاہ 13
آستر
آستر 1
آستر 2
آستر 3
آستر 4
آستر 5
آستر 6
آستر 7
آستر 8
آستر 9
آستر 10
ایّوب
ایّوب 1
ایّوب 2
ایّوب 3
ایّوب 4
ایّوب 5
ایّوب 6
ایّوب 7
ایّوب 8
ایّوب 9
ایّوب 10
ایّوب 11
ایّوب 12
ایّوب 13
ایّوب 14
ایّوب 15
ایّوب 16
ایّوب 17
ایّوب 18
ایّوب 19
ایّوب 20
ایّوب 21
ایّوب 22
ایّوب 23
ایّوب 24
ایّوب 25
ایّوب 26
ایّوب 27
ایّوب 28
ایّوب 29
ایّوب 30
ایّوب 31
ایّوب 32
ایّوب 33
ایّوب 34
ایّوب 35
ایّوب 36
ایّوب 37
ایّوب 38
ایّوب 39
ایّوب 40
ایّوب 41
ایّوب 42
زبُور
زبُور 1
زبُور 2
زبُور 3
زبُور 4
زبُور 5
زبُور 6
زبُور 7
زبُور 8
زبُور 9
زبُور 10
زبُور 11
زبُور 12
زبُور 13
زبُور 14
زبُور 15
زبُور 16
زبُور 17
زبُور 18
زبُور 19
زبُور 20
زبُور 21
زبُور 22
زبُور 23
زبُور 24
زبُور 25
زبُور 26
زبُور 27
زبُور 28
زبُور 29
زبُور 30
زبُور 31
زبُور 32
زبُور 33
زبُور 34
زبُور 35
زبُور 36
زبُور 37
زبُور 38
زبُور 39
زبُور 40
زبُور 41
زبُور 42
زبُور 43
زبُور 44
زبُور 45
زبُور 46
زبُور 47
زبُور 48
زبُور 49
زبُور 50
زبُور 51
زبُور 52
زبُور 53
زبُور 54
زبُور 55
زبُور 56
زبُور 57
زبُور 58
زبُور 59
زبُور 60
زبُور 61
زبُور 62
زبُور 63
زبُور 64
زبُور 65
زبُور 66
زبُور 67
زبُور 68
زبُور 69
زبُور 70
زبُور 71
زبُور 72
زبُور 73
زبُور 74
زبُور 75
زبُور 76
زبُور 77
زبُور 78
زبُور 79
زبُور 80
زبُور 81
زبُور 82
زبُور 83
زبُور 84
زبُور 85
زبُور 86
زبُور 87
زبُور 88
زبُور 89
زبُور 90
زبُور 91
زبُور 92
زبُور 93
زبُور 94
زبُور 95
زبُور 96
زبُور 97
زبُور 98
زبُور 99
زبُور 100
زبُور 101
زبُور 102
زبُور 103
زبُور 104
زبُور 105
زبُور 106
زبُور 107
زبُور 108
زبُور 109
زبُور 110
زبُور 111
زبُور 112
زبُور 113
زبُور 114
زبُور 115
زبُور 116
زبُور 117
زبُور 118
زبُور 119
زبُور 120
زبُور 121
زبُور 122
زبُور 123
زبُور 124
زبُور 125
زبُور 126
زبُور 127
زبُور 128
زبُور 129
زبُور 130
زبُور 131
زبُور 132
زبُور 133
زبُور 134
زبُور 135
زبُور 136
زبُور 137
زبُور 138
زبُور 139
زبُور 140
زبُور 141
زبُور 142
زبُور 143
زبُور 144
زبُور 145
زبُور 146
زبُور 147
زبُور 148
زبُور 149
زبُور 150
اِمثال
اِمثال 1
اِمثال 2
اِمثال 3
اِمثال 4
اِمثال 5
اِمثال 6
اِمثال 7
اِمثال 8
اِمثال 9
اِمثال 10
اِمثال 11
اِمثال 12
اِمثال 13
اِمثال 14
اِمثال 15
اِمثال 16
اِمثال 17
اِمثال 18
اِمثال 19
اِمثال 20
اِمثال 21
اِمثال 22
اِمثال 23
اِمثال 24
اِمثال 25
اِمثال 26
اِمثال 27
اِمثال 28
اِمثال 29
اِمثال 30
اِمثال 31
واعظ
واعظ 1
واعظ 2
واعظ 3
واعظ 4
واعظ 5
واعظ 6
واعظ 7
واعظ 8
واعظ 9
واعظ 10
واعظ 11
واعظ 12
غزلُ الغزلات
غزلُ الغزلات 1
غزلُ الغزلات 2
غزلُ الغزلات 3
غزلُ الغزلات 4
غزلُ الغزلات 5
غزلُ الغزلات 6
غزلُ الغزلات 7
غزلُ الغزلات 8
یسعیاہ
یسعیاہ 1
یسعیاہ 2
یسعیاہ 3
یسعیاہ 4
یسعیاہ 5
یسعیاہ 6
یسعیاہ 7
یسعیاہ 8
یسعیاہ 9
یسعیاہ 10
یسعیاہ 11
یسعیاہ 12
یسعیاہ 13
یسعیاہ 14
یسعیاہ 15
یسعیاہ 16
یسعیاہ 17
یسعیاہ 18
یسعیاہ 19
یسعیاہ 20
یسعیاہ 21
یسعیاہ 22
یسعیاہ 23
یسعیاہ 24
یسعیاہ 25
یسعیاہ 26
یسعیاہ 27
یسعیاہ 28
یسعیاہ 29
یسعیاہ 30
یسعیاہ 31
یسعیاہ 32
یسعیاہ 33
یسعیاہ 34
یسعیاہ 35
یسعیاہ 36
یسعیاہ 37
یسعیاہ 38
یسعیاہ 39
یسعیاہ 40
یسعیاہ 41
یسعیاہ 42
یسعیاہ 43
یسعیاہ 44
یسعیاہ 45
یسعیاہ 46
یسعیاہ 47
یسعیاہ 48
یسعیاہ 49
یسعیاہ 50
یسعیاہ 51
یسعیاہ 52
یسعیاہ 53
یسعیاہ 54
یسعیاہ 55
یسعیاہ 56
یسعیاہ 57
یسعیاہ 58
یسعیاہ 59
یسعیاہ 60
یسعیاہ 61
یسعیاہ 62
یسعیاہ 63
یسعیاہ 64
یسعیاہ 65
یسعیاہ 66
یرمیاہ
یرمیاہ 1
یرمیاہ 2
یرمیاہ 3
یرمیاہ 4
یرمیاہ 5
یرمیاہ 6
یرمیاہ 7
یرمیاہ 8
یرمیاہ 9
یرمیاہ 10
یرمیاہ 11
یرمیاہ 12
یرمیاہ 13
یرمیاہ 14
یرمیاہ 15
یرمیاہ 16
یرمیاہ 17
یرمیاہ 18
یرمیاہ 19
یرمیاہ 20
یرمیاہ 21
یرمیاہ 22
یرمیاہ 23
یرمیاہ 24
یرمیاہ 25
یرمیاہ 26
یرمیاہ 27
یرمیاہ 28
یرمیاہ 29
یرمیاہ 30
یرمیاہ 31
یرمیاہ 32
یرمیاہ 33
یرمیاہ 34
یرمیاہ 35
یرمیاہ 36
یرمیاہ 37
یرمیاہ 38
یرمیاہ 39
یرمیاہ 40
یرمیاہ 41
یرمیاہ 42
یرمیاہ 43
یرمیاہ 44
یرمیاہ 45
یرمیاہ 46
یرمیاہ 47
یرمیاہ 48
یرمیاہ 49
یرمیاہ 50
یرمیاہ 51
یرمیاہ 52
نَوحہ
نَوحہ 1
نَوحہ 2
نَوحہ 3
نَوحہ 4
نَوحہ 5
حزقی ایل
حزقی ایل 1
حزقی ایل 2
حزقی ایل 3
حزقی ایل 4
حزقی ایل 5
حزقی ایل 6
حزقی ایل 7
حزقی ایل 8
حزقی ایل 9
حزقی ایل 10
حزقی ایل 11
حزقی ایل 12
حزقی ایل 13
حزقی ایل 14
حزقی ایل 15
حزقی ایل 16
حزقی ایل 17
حزقی ایل 18
حزقی ایل 19
حزقی ایل 20
حزقی ایل 21
حزقی ایل 22
حزقی ایل 23
حزقی ایل 24
حزقی ایل 25
حزقی ایل 26
حزقی ایل 27
حزقی ایل 28
حزقی ایل 29
حزقی ایل 30
حزقی ایل 31
حزقی ایل 32
حزقی ایل 33
حزقی ایل 34
حزقی ایل 35
حزقی ایل 36
حزقی ایل 37
حزقی ایل 38
حزقی ایل 39
حزقی ایل 40
حزقی ایل 41
حزقی ایل 42
حزقی ایل 43
حزقی ایل 44
حزقی ایل 45
حزقی ایل 46
حزقی ایل 47
حزقی ایل 48
دانی ایل
دانی ایل 1
دانی ایل 2
دانی ایل 3
دانی ایل 4
دانی ایل 5
دانی ایل 6
دانی ایل 7
دانی ایل 8
دانی ایل 9
دانی ایل 10
دانی ایل 11
دانی ایل 12
ہوسیع
ہوسیع 1
ہوسیع 2
ہوسیع 3
ہوسیع 4
ہوسیع 5
ہوسیع 6
ہوسیع 7
ہوسیع 8
ہوسیع 9
ہوسیع 10
ہوسیع 11
ہوسیع 12
ہوسیع 13
ہوسیع 14
یُوایل
یُوایل 1
یُوایل 2
یُوایل 3
عامُوس
عامُوس 1
عامُوس 2
عامُوس 3
عامُوس 4
عامُوس 5
عامُوس 6
عامُوس 7
عامُوس 8
عامُوس 9
عبدیاہ
عبدیاہ 1
یُوناہ
یُوناہ 1
یُوناہ 2
یُوناہ 3
یُوناہ 4
میکاہ
میکاہ 1
میکاہ 2
میکاہ 3
میکاہ 4
میکاہ 5
میکاہ 6
میکاہ 7
نا حُوم
نا حُوم 1
نا حُوم 2
نا حُوم 3
حبقُوق
حبقُوق 1
حبقُوق 2
حبقُوق 3
صفنیاہ
صفنیاہ 1
صفنیاہ 2
صفنیاہ 3
حجَّی
حجَّی 1
حجَّی 2
زکریاہ
زکریاہ 1
زکریاہ 2
زکریاہ 3
زکریاہ 4
زکریاہ 5
زکریاہ 6
زکریاہ 7
زکریاہ 8
زکریاہ 9
زکریاہ 10
زکریاہ 11
زکریاہ 12
زکریاہ 13
زکریاہ 14
ملاکی
ملاکی 1
ملاکی 2
ملاکی 3
ملاکی 4
متّی
متّی 1
متّی 2
متّی 3
متّی 4
متّی 5
متّی 6
متّی 7
متّی 8
متّی 9
متّی 10
متّی 11
متّی 12
متّی 13
متّی 14
متّی 15
متّی 16
متّی 17
متّی 18
متّی 19
متّی 20
متّی 21
متّی 22
متّی 23
متّی 24
متّی 25
متّی 26
متّی 27
متّی 28
مرقس
مرقس 1
مرقس 2
مرقس 3
مرقس 4
مرقس 5
مرقس 6
مرقس 7
مرقس 8
مرقس 9
مرقس 10
مرقس 11
مرقس 12
مرقس 13
مرقس 14
مرقس 15
مرقس 16
لُوقا
لُوقا 1
لُوقا 2
لُوقا 3
لُوقا 4
لُوقا 5
لُوقا 6
لُوقا 7
لُوقا 8
لُوقا 9
لُوقا 10
لُوقا 11
لُوقا 12
لُوقا 13
لُوقا 14
لُوقا 15
لُوقا 16
لُوقا 17
لُوقا 18
لُوقا 19
لُوقا 20
لُوقا 21
لُوقا 22
لُوقا 23
لُوقا 24
یُوحنّا
یُوحنّا 1
یُوحنّا 2
یُوحنّا 3
یُوحنّا 4
یُوحنّا 5
یُوحنّا 6
یُوحنّا 7
یُوحنّا 8
یُوحنّا 9
یُوحنّا 9:1
یُوحنّا 9:2
یُوحنّا 9:3
یُوحنّا 9:4
یُوحنّا 9:5
یُوحنّا 9:6
یُوحنّا 9:7
یُوحنّا 9:8
یُوحنّا 9:9
یُوحنّا 9:10
یُوحنّا 9:11
یُوحنّا 9:12
یُوحنّا 9:13
یُوحنّا 9:14
یُوحنّا 9:15
یُوحنّا 9:16
یُوحنّا 9:17
یُوحنّا 9:18
یُوحنّا 9:19
یُوحنّا 9:20
یُوحنّا 9:21
یُوحنّا 9:22
یُوحنّا 9:23
یُوحنّا 9:24
یُوحنّا 9:25
یُوحنّا 9:26
یُوحنّا 9:27
یُوحنّا 9:28
یُوحنّا 9:29
یُوحنّا 9:30
یُوحنّا 9:31
یُوحنّا 9:32
یُوحنّا 9:33
یُوحنّا 9:34
یُوحنّا 9:35
یُوحنّا 9:36
یُوحنّا 9:37
یُوحنّا 9:38
یُوحنّا 9:39
یُوحنّا 9:40
یُوحنّا 9:41
یُوحنّا 10
یُوحنّا 11
یُوحنّا 12
یُوحنّا 13
یُوحنّا 14
یُوحنّا 15
یُوحنّا 16
یُوحنّا 17
یُوحنّا 18
یُوحنّا 19
یُوحنّا 20
یُوحنّا 21
اعمال
اعمال 1
اعمال 2
اعمال 3
اعمال 4
اعمال 5
اعمال 6
اعمال 7
اعمال 8
اعمال 9
اعمال 10
اعمال 11
اعمال 12
اعمال 13
اعمال 14
اعمال 15
اعمال 16
اعمال 17
اعمال 18
اعمال 19
اعمال 20
اعمال 21
اعمال 22
اعمال 23
اعمال 24
اعمال 25
اعمال 26
اعمال 27
اعمال 28
رومیوں
رومیوں 1
رومیوں 2
رومیوں 3
رومیوں 4
رومیوں 5
رومیوں 6
رومیوں 7
رومیوں 8
رومیوں 9
رومیوں 10
رومیوں 11
رومیوں 12
رومیوں 13
رومیوں 14
رومیوں 15
رومیوں 16
کُرنتھِیوں ۱
کُرنتھِیوں ۱ 1
کُرنتھِیوں ۱ 2
کُرنتھِیوں ۱ 3
کُرنتھِیوں ۱ 4
کُرنتھِیوں ۱ 5
کُرنتھِیوں ۱ 6
کُرنتھِیوں ۱ 7
کُرنتھِیوں ۱ 8
کُرنتھِیوں ۱ 9
کُرنتھِیوں ۱ 10
کُرنتھِیوں ۱ 11
کُرنتھِیوں ۱ 12
کُرنتھِیوں ۱ 13
کُرنتھِیوں ۱ 14
کُرنتھِیوں ۱ 15
کُرنتھِیوں ۱ 16
کُرنتھِیوں ۲
کُرنتھِیوں ۲ 1
کُرنتھِیوں ۲ 2
کُرنتھِیوں ۲ 3
کُرنتھِیوں ۲ 4
کُرنتھِیوں ۲ 5
کُرنتھِیوں ۲ 6
کُرنتھِیوں ۲ 7
کُرنتھِیوں ۲ 8
کُرنتھِیوں ۲ 9
کُرنتھِیوں ۲ 10
کُرنتھِیوں ۲ 11
کُرنتھِیوں ۲ 12
کُرنتھِیوں ۲ 13
گلتیوں
گلتیوں 1
گلتیوں 2
گلتیوں 3
گلتیوں 4
گلتیوں 5
گلتیوں 6
افسیوں
افسیوں 1
افسیوں 2
افسیوں 3
افسیوں 4
افسیوں 5
افسیوں 6
فلپیوں
فلپیوں 1
فلپیوں 2
فلپیوں 3
فلپیوں 4
کُلسّیوں
کُلسّیوں 1
کُلسّیوں 2
کُلسّیوں 3
کُلسّیوں 4
تھِسلُنیکیوں ۱
تھِسلُنیکیوں ۱ 1
تھِسلُنیکیوں ۱ 2
تھِسلُنیکیوں ۱ 3
تھِسلُنیکیوں ۱ 4
تھِسلُنیکیوں ۱ 5
تھِسلُنیکیوں ۲
تھِسلُنیکیوں ۲ 1
تھِسلُنیکیوں ۲ 2
تھِسلُنیکیوں ۲ 3
تیمِتھُیس ۱
تیمِتھُیس ۱ 1
تیمِتھُیس ۱ 2
تیمِتھُیس ۱ 3
تیمِتھُیس ۱ 4
تیمِتھُیس ۱ 5
تیمِتھُیس ۱ 6
تیمِتھُیس ۲
تیمِتھُیس ۲ 1
تیمِتھُیس ۲ 2
تیمِتھُیس ۲ 3
تیمِتھُیس ۲ 4
طِطُس
طِطُس 1
طِطُس 2
طِطُس 3
فلیمون
فلیمون 1
عِبرانیوں
عِبرانیوں 1
عِبرانیوں 2
عِبرانیوں 3
عِبرانیوں 4
عِبرانیوں 5
عِبرانیوں 6
عِبرانیوں 7
عِبرانیوں 8
عِبرانیوں 9
عِبرانیوں 10
عِبرانیوں 11
عِبرانیوں 12
عِبرانیوں 13
یعقُوب
یعقُوب 1
یعقُوب 2
یعقُوب 3
یعقُوب 4
یعقُوب 5
پطرس ۱
پطرس ۱ 1
پطرس ۱ 2
پطرس ۱ 3
پطرس ۱ 4
پطرس ۱ 5
پطرس ۱ ۲
پطرس ۱ ۲ 1
پطرس ۱ ۲ 2
پطرس ۱ ۲ 3
یُوحنّا ۱
یُوحنّا ۱ 1
یُوحنّا ۱ 2
یُوحنّا ۱ 3
یُوحنّا ۱ 4
یُوحنّا ۱ 5
یُوحنّا ۲
یُوحنّا ۲ 1
یُوحنّا ۳
یُوحنّا ۳ 1
یہُوداہ
یہُوداہ 1
مُکاشفہ
مُکاشفہ 1
مُکاشفہ 2
مُکاشفہ 3
مُکاشفہ 4
مُکاشفہ 5
مُکاشفہ 6
مُکاشفہ 7
مُکاشفہ 8
مُکاشفہ 9
مُکاشفہ 10
مُکاشفہ 11
مُکاشفہ 12
مُکاشفہ 13
مُکاشفہ 14
مُکاشفہ 15
مُکاشفہ 16
مُکاشفہ 17
مُکاشفہ 18
مُکاشفہ 19
مُکاشفہ 20
مُکاشفہ 21
مُکاشفہ 22
John 9:22
John 9:22
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
URV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
John 9:22
in
URV
John 7:13
13
تَو
بھی
یہُودِیوں
کے
ڈر
سے
کوئی
شحض
اُس
کی
بابت
صاف
صاف
نہ
کہتا
تھا۔
John 9:34
34
اُنہوں
نے
جواب
میں
اُس
سے
کہا
تُو
تو
باکل
گُناہوں
میں
پَیدا
ہُؤا۔
تُو
ہم
کو
کیا
سکھاتا
ہے؟اور
اُنہوں
نے
اُسے
باہِر
نِکال
دِیا۔
John 12:42
42
تَو
بھی
سَرداروں
میں
سے
بھی
بِہتیرے
اُس
پر
اِیمان
لائے
مگر
فرِیسِیوں
کے
سبب
سے
اِقرار
نہ
کرتے
تھے
تا
اَیسا
نہ
ہو
کہ
عِبادت
خانہ
سے
خارِج
کِئے
جائیں۔
John 16:2
2
لوگ
تُم
کو
عِبادت
خانوں
سے
خارج
کردیں
گے
بلکہ
وہ
وقت
آتا
ہے
کہ
جو
کوئی
تُم
کو
قتل
کرے
گا
وہ
گمُان
کرے
گا
کہ
مَیں
خُدا
کی
خِدمت
کرتا
ہُوں۔
John 19:38
38
اِن
باتوں
کے
بعد
ارَِتیہ
کے
رہنے
والے
یُوسُف
نے
جو
یِسُوع
کا
شاگِرد
تھا
(لیکِن
یہُودِیوں
کے
ڈرسے
خُفیہ
طَور
پر)
پِیلاطُس
نے
اِجازت
دی۔
پَس
وہ
آ
کر
اُس
کی
لاش
لے
گیا۔
Acts 5:13
13
لیکِن
اَوروں
میں
سے
کِسی
کو
جُراُت
نہ
ہُوئی
کہ
اُن
میں
جامِلے
۔
مگر
لوگ
اُن
کی
بڑائی
کرتے
تھے
۔
Bible Language Cross References for the verse
John 9:22
in
KJV
John 7:13
13
Howbeit
no
man
spake
openly
of
him
for
fear
of
the
Jews.
John 9:34
34
They
answered
and
said
unto
him,
Thou
wast
altogether
born
in
sins,
and
dost
thou
teach
us?
And
they
cast
him
out.
John 12:42
42
Nevertheless
among
the
chief
rulers
also
many
believed
on
him;
but
because
of
the
Pharisees
they
did
not
confess
him,
lest
they
should
be
put
out
of
the
synagogue:
John 16:2
2
They
shall
put
you
out
of
the
synagogues:
yea,
the
time
cometh,
that
whosoever
killeth
you
will
think
that
he
doeth
God
service.
John 19:38
38
And
after
this
Joseph
of
Arimathaea,
being
a
disciple
of
Jesus,
but
secretly
for
fear
of
the
Jews,
besought
Pilate
that
he
might
take
away
the
body
of
Jesus:
and
Pilate
gave
him
leave.
He
came
therefore,
and
took
the
body
of
Jesus.
Acts 5:13
13
And
of
the
rest
durst
no
man
join
himself
to
them:
but
the
people
magnified
them.
Bible Language Cross References for the verse
John 9:22
in
KJVP
John 7:13
13
Howbeit
G3305
no
man
G3762
spake
G2980
openly
G3954
of
G4012
him
G846
for
G1223
fear
G5401
of
the
G3588
Jews.
G2453
John 9:34
34
They
answered
G611
and
G2532
said
G2036
unto
him,
G846
Thou
G4771
wast
altogether
G3650
born
G1080
in
G1722
sins,
G266
and
G2532
dost
thou
G4771
teach
G1321
us
G2248
?
And
G2532
they
cast
G1544
him
G846
out.
G1854
John 12:42
42
Nevertheless
G3676
G3305
G2532
among
G1537
the
G3588
chief
rulers
G758
also
G2532
many
G4183
believed
G4100
on
G1519
him;
G846
but
G235
because
G1223
of
the
G3588
Pharisees
G5330
they
did
not
G3756
confess
G3670
him,
lest
G3363
they
should
be
G1096
put
out
of
the
synagogue:
G656
John 16:2
2
They
shall
put
G4160
you
G5209
out
of
the
synagogues:
G656
yea,
G235
the
time
G5610
cometh,
G2064
that
G2443
whosoever
G3956
killeth
G615
you
G5209
will
think
G1380
that
he
doeth
G4374
God
G2316
service.
G2999
John 19:38
38
And
G1161
after
G3326
this
G5023
Joseph
G2501
of
G575
Arimathaea,
G707
being
G5607
a
disciple
G3101
of
Jesus,
G2424
but
G1161
secretly
G2928
for
G1223
fear
G5401
of
the
G3588
Jews,
G2453
besought
G2065
Pilate
G4091
that
G2443
he
might
take
away
G142
the
G3588
body
G4983
of
Jesus:
G2424
and
G2532
Pilate
G4091
gave
him
G2010
leave
.
He
came
G2064
therefore,
G3767
and
G2532
took
G142
the
G3588
body
G4983
of
Jesus.
G2424
Acts 5:13
13
And
G1161
of
the
G3588
rest
G3062
durst
G5111
no
man
G3762
join
G2853
himself
to
them:
G846
but
G235
the
G3588
people
G2992
magnified
G3170
them.
G846
Bible Language Cross References for the verse
John 9:22
in
YLT
John 7:13
13
no
one,
however,
was
speaking
freely
about
him,
through
fear
of
the
Jews.
John 9:34
34
They
answered
and
said
to
him,
`In
sins
thou
wast
born
altogether,
and
thou
dost
teach
us!`
and
they
cast
him
forth
without.
John 12:42
42
Still,
however,
also
out
of
the
rulers
did
many
believe
in
him,
but
because
of
the
Pharisees
they
were
not
confessing,
that
they
might
not
be
put
out
of
the
synagogue,
John 16:2
2
out
of
the
synagogues
they
will
put
you;
but
an
hour
doth
come,
that
every
one
who
hath
killed
you,
may
think
to
offer
service
unto
God;
John 19:38
38
And
after
these
things
did
Joseph
of
Arimathea
--
being
a
disciple
of
Jesus,
but
concealed,
through
the
fear
of
the
Jews
--
ask
of
Pilate,
that
he
may
take
away
the
body
of
Jesus,
and
Pilate
gave
leave;
he
came,
therefore,
and
took
away
the
body
of
Jesus,
Acts 5:13
13
and
of
the
rest
no
one
was
daring
to
join
himself
to
them,
but
the
people
were
magnifying
them,
Bible Language Cross References for the verse
John 9:22
in
ASV
John 7:13
13
Yet
no
man
spake
openly
of
him
for
fear
of
the
Jews.
John 9:34
34
They
answered
and
said
unto
him,
Thou
wast
altogether
born
in
sins,
and
dost
thou
teach
us?
And
they
cast
him
out.
John 12:42
42
Nevertheless
even
of
the
rulers
many
believed
on
him;
but
because
of
the
Pharisees
they
did
not
confess
it,
lest
they
should
be
put
out
of
the
synagogue:
John 16:2
2
They
shall
put
you
out
of
the
synagogues:
yea,
the
hour
cometh,
that
whosoever
killeth
you
shall
think
that
he
offereth
service
unto
God.
John 19:38
38
And
after
these
things
Joseph
of
Arimathaea,
being
a
disciple
of
Jesus,
but
secretly
for
fear
of
the
Jews,
asked
of
Pilate
that
he
might
take
away
the
body
of
Jesus:
and
Pilate
gave
him
leave.
He
came
therefore,
and
took
away
his
body.
Acts 5:13
13
But
of
the
rest
durst
no
man
join
himself
to
them:
howbeit
the
people
magnified
them;
Bible Language Cross References for the verse
John 9:22
in
WEB
John 7:13
13
Yet
no
one
spoke
openly
of
him
for
fear
of
the
Jews.
John 9:34
34
They
answered
him,
"You
were
altogether
born
in
sins,
and
do
you
teach
us?"
They
threw
him
out.
John 12:42
42
Nevertheless
even
of
the
rulers
many
believed
in
him,
but
because
of
the
Pharisees
they
didn't
confess
it,
so
that
they
wouldn't
be
put
out
of
the
synagogue,
John 16:2
2
They
will
put
you
out
of
the
synagogues.
Yes,
the
time
comes
that
whoever
kills
you
will
think
that
he
offers
service
to
God.
John 19:38
38
After
these
things,
Joseph
of
Arimathaea,
being
a
disciple
of
Jesus,
but
secretly
for
fear
of
the
Jews,
asked
of
Pilate
that
he
might
take
away
Jesus'
body.
Pilate
gave
him
permission.
He
came
therefore
and
took
away
his
body.
Acts 5:13
13
None
of
the
rest
dared
to
join
them,
however
the
people
honored
them.
Bible Language Cross References for the verse
John 9:22
in
RV
John 7:13
13
Howbeit
no
man
spake
openly
of
him
for
fear
of
the
Jews.
John 9:34
34
They
answered
and
said
unto
him,
Thou
wast
altogether
born
in
sins,
and
dost
thou
teach
us?
And
they
cast
him
out.
John 12:42
42
Nevertheless
even
of
the
rulers
many
believed
on
him;
but
because
of
the
Pharisees
they
did
not
confess
{cf15i
it},
lest
they
should
be
put
out
of
the
synagogue:
John 16:2
2
They
shall
put
you
out
of
the
synagogues:
yea,
the
hour
cometh,
that
whosoever
killeth
you
shall
think
that
he
offereth
service
unto
God.
John 19:38
38
And
after
these
things
Joseph
of
Arimathaea,
being
a
disciple
of
Jesus,
but
secretly
for
fear
of
the
Jews,
asked
of
Pilate
that
he
might
take
away
the
body
of
Jesus:
and
Pilate
gave
{cf15i
him}
leave.
He
came
therefore,
and
took
away
his
body.
Acts 5:13
13
But
of
the
rest
durst
no
man
join
himself
to
them:
howbeit
the
people
magnified
them;
Bible Language Cross References for the verse
John 9:22
in
NET
John 7:13
13
However,
no
one
spoke
openly
about
him
for
fear
of
the
Jewish
leaders.
John 9:34
34
They
replied,
"You
were
born
completely
in
sinfulness,
and
yet
you
presume
to
teach
us?"
So
they
threw
him
out.
John 12:42
42
Nevertheless,
even
among
the
rulers
many
believed
in
him,
but
because
of
the
Pharisees
they
would
not
confess
Jesus
to
be
the
Christ,
so
that
they
would
not
be
put
out
of
the
synagogue.
John 16:2
2
They
will
put
you
out
of
the
synagogue,
yet
a
time
is
coming
when
the
one
who
kills
you
will
think
he
is
offering
service
to
God.
John 19:38
38
After
this,
Joseph
of
Arimathea,
a
disciple
of
Jesus
(but
secretly,
because
he
feared
the
Jewish
leaders),
asked
Pilate
if
he
could
remove
the
body
of
Jesus.
Pilate
gave
him
permission,
so
he
went
and
took
the
body
away.
Acts 5:13
13
None
of
the
rest
dared
to
join
them,
but
the
people
held
them
in
high
honor.
Bible Language Cross References for the verse
John 9:22
in
ERVEN
John 7:13
13
But
no
one
was
brave
enough
to
talk
about
him
openly.
They
were
afraid
of
the
Jewish
leaders.
John 9:34
34
The
Jewish
leaders
answered,
"You
were
born
full
of
sin!
Are
you
trying
to
teach
us?"
And
they
told
the
man
to
get
out
of
the
synagogue
and
to
stay
out.
John 12:42
42
But
many
people
believed
in
Jesus.
Even
many
of
the
Jewish
leaders
believed
in
him,
but
they
were
afraid
of
the
Pharisees,
so
they
did
not
say
openly
that
they
believed.
They
were
afraid
they
would
be
ordered
to
stay
out
of
the
synagogue.
John 16:2
2
People
will
tell
you
to
leave
their
synagogues
and
never
come
back.
In
fact,
the
time
will
come
when
they
will
think
that
killing
you
would
be
doing
service
for
God.
John 19:38
38
Later,
a
man
named
Joseph
from
Arimathea
asked
Pilate
for
the
body
of
Jesus.
(Joseph
was
a
follower
of
Jesus,
but
he
did
not
tell
anyone,
because
he
was
afraid
of
the
Jewish
leaders.)
Pilate
said
Joseph
could
take
Jesus'
body,
so
he
came
and
took
it
away.
Acts 5:13
13
None
of
the
other
people
dared
to
stand
with
the
apostles,
but
everyone
was
saying
wonderful
things
about
them.
Bible Language Cross References for the verse
John 9:22
in
GNTBRP
John 7:13
13
ουδεις
A-NSM
G3762
μεντοι
CONJ
G3305
παρρησια
N-DSF
G3954
ελαλει
V-IAI-3S
G2980
περι
PREP
G4012
αυτου
P-GSM
G846
δια
PREP
G1223
τον
T-ASM
G3588
φοβον
N-ASM
G5401
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
John 9:34
34
απεκριθησαν
V-ADI-3P
G611
και
CONJ
G2532
ειπον
V-2AAI-3P
G2036
αυτω
P-DSM
G846
εν
PREP
G1722
αμαρτιαις
N-DPF
G266
συ
P-2NS
G4771
εγεννηθης
V-API-2S
G1080
ολος
A-NSM
G3650
και
CONJ
G2532
συ
P-2NS
G4771
διδασκεις
V-PAI-2S
G1321
ημας
P-1AP
G2248
και
CONJ
G2532
εξεβαλον
V-2AAI-3P
G1544
αυτον
P-ASM
G846
εξω
ADV
G1854
John 12:42
42
ομως
CONJ
G3676
μεντοι
CONJ
G3305
και
CONJ
G2532
εκ
PREP
G1537
των
T-GPM
G3588
αρχοντων
N-GPM
G758
πολλοι
A-NPM
G4183
επιστευσαν
V-AAI-3P
G4100
εις
PREP
G1519
αυτον
P-ASM
G846
αλλα
CONJ
G235
δια
PREP
G1223
τους
T-APM
G3588
φαρισαιους
N-APM
G5330
ουχ
PRT-N
G3756
ωμολογουν
V-IAI-3P
G3670
ινα
CONJ
G2443
μη
PRT-N
G3361
αποσυναγωγοι
A-NPM
G656
γενωνται
V-2ADS-3P
G1096
John 16:2
2
αποσυναγωγους
A-APM
G656
ποιησουσιν
V-FAI-3P
G4160
υμας
P-2AP
G5209
αλλ
CONJ
G235
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
ωρα
N-NSF
G5610
ινα
CONJ
G2443
πας
A-NSM
G3956
ο
T-NSM
G3588
αποκτεινας
V-AAP-NSM
G615
υμας
P-2AP
G5209
δοξη
V-AAS-3S
G1380
λατρειαν
N-ASF
G2999
προσφερειν
V-PAN
G4374
τω
T-DSM
G3588
θεω
N-DSM
G2316
John 19:38
38
μετα
PREP
G3326
ταυτα
D-APN
G3778
ηρωτησεν
V-AAI-3S
G2065
τον
T-ASM
G3588
πιλατον
N-ASM
G4091
ο
T-NSM
G3588
ιωσηφ
N-PRI
G2501
ο
T-NSM
G3588
απο
PREP
G575
αριμαθαιας
N-GSF
G707
ων
V-PXP-NSM
G5607
μαθητης
N-NSM
G3101
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
κεκρυμμενος
V-RPP-NSM
G2928
δε
CONJ
G1161
δια
PREP
G1223
τον
T-ASM
G3588
φοβον
N-ASM
G5401
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
ινα
CONJ
G2443
αρη
V-AAS-3S
G142
το
T-ASN
G3588
σωμα
N-ASN
G4983
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
και
CONJ
G2532
επετρεψεν
V-AAI-3S
G2010
ο
T-NSM
G3588
πιλατος
N-NSM
G4091
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
ουν
CONJ
G3767
και
CONJ
G2532
ηρεν
V-AAI-3S
G142
το
T-ASN
G3588
σωμα
N-ASN
G4983
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
Acts 5:13
13
των
T-GPM
G3588
δε
CONJ
G1161
λοιπων
A-GPM
G3062
ουδεις
A-NSM
G3762
ετολμα
V-IAI-3S
G5111
κολλασθαι
V-PPN
G2853
αυτοις
P-DPM
G846
αλλ
CONJ
G235
εμεγαλυνεν
V-IAI-3S
G3170
αυτους
P-APM
G846
ο
T-NSM
G3588
λαος
N-NSM
G2992
Bible Language Cross References for the verse
John 9:22
in
GNTTRP
John 7:13
13
οὐδεὶς
A-NSM-N
G3762
μέντοι
CONJ
G3305
παρρησίᾳ
N-DSF
G3954
ἐλάλει
V-IAI-3S
G2980
περὶ
PREP
G4012
αὐτοῦ
P-GSM
G846
διὰ
PREP
G1223
τὸν
T-ASM
G3588
φόβον
N-ASM
G5401
τῶν
T-GPM
G3588
Ἰουδαίων.A-GPM
G2453
John 9:34
34
ἀπεκρίθησαν
V-ADI-3P
G611
καὶ
CONJ
G2532
εἶπαν
V-2AAI-3P
G3004
αὐτῷ·
P-DSM
G846
ἐν
PREP
G1722
ἁμαρτίαις
N-DPF
G266
σὺ
P-2NS
G4771
ἐγεννήθης
V-API-2S
G1080
ὅλος,
A-NSM
G3650
καὶ
CONJ
G2532
σὺ
P-2NS
G4771
διδάσκεις
V-PAI-2S
G1321
ἡμᾶς;
P-1AP
G2248
καὶ
CONJ
G2532
ἐξέβαλον
V-2AAI-3P
G1544
αὐτὸν
P-ASM
G846
ἔξω.ADV
G1854
John 12:42
42
ὅμως
CONJ
G3676
μέντοι
CONJ
G3305
καὶ
CONJ
G2532
ἐκ
PREP
G1537
τῶν
T-GPM
G3588
ἀρχόντων
N-GPM
G758
πολλοὶ
A-NPM
G4183
ἐπίστευσαν
V-AAI-3P
G4100
εἰς
PREP
G1519
αὐτόν,
P-ASM
G846
ἀλλὰ
CONJ
G235
διὰ
PREP
G1223
τοὺς
T-APM
G3588
Φαρισαίους
N-APM
G5330
οὐχ
PRT-N
G3756
ὡμολόγουν,
V-IAI-3P
G3670
ἵνα
CONJ
G2443
μὴ
PRT-N
G3361
ἀποσυνάγωγοι
A-NPM
G656
γένωνται·V-2ADS-3P
G1096
John 16:2
2
ἀποσυναγώγους
A-APM
G656
ποιήσουσιν
V-FAI-3P
G4160
ὑμᾶς·
P-2AP
G5210
ἀλλ\'
CONJ
G235
ἔρχεται
V-PNI-3S
G2064
ὥρα
N-NSF
G5610
ἵνα
CONJ
G2443
πᾶς
A-NSM
G3956
ὁ
T-NSM
G3588
ἀποκτείνας
V-AAP-NSM
G615
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
δόξῃ
V-AAS-3S
G1380
λατρείαν
N-ASF
G2999
προσφέρειν
V-PAN
G4374
τῷ
T-DSM
G3588
θεῷ.N-DSM
G2316
John 19:38
38
Μετὰ
PREP
G3326
δὲ
CONJ
G1161
ταῦτα
D-APN
G3778
ἠρώτησεν
V-AAI-3S
G2065
τὸν
T-ASM
G3588
Πειλᾶτον
N-ASM
G4091
Ἰωσὴφ
N-PRI
G2501
ὁ
T-NSM
G3588
ἀπὸ
PREP
G575
Ἀριμαθαίας,
N-GSF
G707
ὢν
V-PAP-NSM
G1510
μαθητὴς
N-NSM
G3101
τοῦ
T-GSM
G3588
Ἰησοῦ
N-GSM
G2424
κεκρυμμένος
V-RPP-NSM
G2928
δὲ
CONJ
G1161
διὰ
PREP
G1223
τὸν
T-ASM
G3588
φόβον
N-ASM
G5401
τῶν
T-GPM
G3588
Ἰουδαίων,
A-GPM
G2453
ἵνα
CONJ
G2443
ἄρῃ
V-AAS-3S
G142
τὸ
T-ASN
G3588
σῶμα
N-ASN
G4983
τοῦ
T-GSM
G3588
Ἰησοῦ·
N-GSM
G2424
καὶ
CONJ
G2532
ἐπέτρεψεν
V-AAI-3S
G2010
ὁ
T-NSM
G3588
Πειλᾶτος.
N-NSM
G4091
ἦλθεν
V-2AAI-3S
G2064
οὖν
CONJ
G3767
καὶ
CONJ
G2532
ἦραν
V-AAI-3P
G142
αὐτόν.P-ASM
G846
Acts 5:13
13
τῶν
T-GPM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
λοιπῶν
A-GPM
G3062
οὐδεὶς
A-NSM-N
G3762
ἐτόλμα
V-IAI-3S
G5111
κολλᾶσθαι
V-PPN
G2853
αὐτοῖς,
P-DPM
G846
ἀλλ\'
CONJ
G235
ἐμεγάλυνεν
V-IAI-3S
G3170
αὐτοὺς
P-APM
G846
ὁ
T-NSM
G3588
λαός·N-NSM
G2992
Bible Language Cross References for the verse
John 9:22
in
GNTWHRP
John 7:13
13
ουδεις
A-NSM
G3762
μεντοι
CONJ
G3305
παρρησια
N-DSF
G3954
ελαλει
V-IAI-3S
G2980
περι
PREP
G4012
αυτου
P-GSM
G846
δια
PREP
G1223
τον
T-ASM
G3588
φοβον
N-ASM
G5401
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
John 9:34
34
απεκριθησαν
V-ADI-3P
G611
και
CONJ
G2532
ειπαν
V-2AAI-3P
G3004
αυτω
P-DSM
G846
εν
PREP
G1722
αμαρτιαις
N-DPF
G266
συ
P-2NS
G4771
εγεννηθης
V-API-2S
G1080
ολος
A-NSM
G3650
και
CONJ
G2532
συ
P-2NS
G4771
διδασκεις
V-PAI-2S
G1321
ημας
P-1AP
G2248
και
CONJ
G2532
εξεβαλον
V-2AAI-3P
G1544
αυτον
P-ASM
G846
εξω
ADV
G1854
John 12:42
42
ομως
CONJ
G3676
μεντοι
CONJ
G3305
και
CONJ
G2532
εκ
PREP
G1537
των
T-GPM
G3588
αρχοντων
N-GPM
G758
πολλοι
A-NPM
G4183
επιστευσαν
V-AAI-3P
G4100
εις
PREP
G1519
αυτον
P-ASM
G846
αλλα
CONJ
G235
δια
PREP
G1223
τους
T-APM
G3588
φαρισαιους
N-APM
G5330
ουχ
PRT-N
G3756
ωμολογουν
V-IAI-3P
G3670
ινα
CONJ
G2443
μη
PRT-N
G3361
αποσυναγωγοι
A-NPM
G656
γενωνται
V-2ADS-3P
G1096
John 16:2
2
αποσυναγωγους
A-APM
G656
ποιησουσιν
V-FAI-3P
G4160
υμας
P-2AP
G5209
αλλ
CONJ
G235
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
ωρα
N-NSF
G5610
ινα
CONJ
G2443
πας
A-NSM
G3956
ο
T-NSM
G3588
αποκτεινας
V-AAP-NSM
G615
|
υμας
P-2AP
G5209
|
υμας
P-2AP
G5209
|
δοξη
V-AAS-3S
G1380
λατρειαν
N-ASF
G2999
προσφερειν
V-PAN
G4374
τω
T-DSM
G3588
θεω
N-DSM
G2316
John 19:38
38
μετα
PREP
G3326
δε
CONJ
G1161
ταυτα
D-APN
G3778
ηρωτησεν
V-AAI-3S
G2065
τον
T-ASM
G3588
πιλατον
N-ASM
G4091
ιωσηφ
N-PRI
G2501
|
|
ο
T-NSM
G3588
|
απο
PREP
G575
αριμαθαιας
N-GSF
G707
ων
V-PXP-NSM
G5607
μαθητης
N-NSM
G3101
|
του
T-GSM
G3588
|
του
T-GSM
G3588
|
ιησου
N-GSM
G2424
κεκρυμμενος
V-RPP-NSM
G2928
δε
CONJ
G1161
δια
PREP
G1223
τον
T-ASM
G3588
φοβον
N-ASM
G5401
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
ινα
CONJ
G2443
αρη
V-AAS-3S
G142
το
T-ASN
G3588
σωμα
N-ASN
G4983
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
και
CONJ
G2532
επετρεψεν
V-AAI-3S
G2010
ο
T-NSM
G3588
πιλατος
N-NSM
G4091
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
ουν
CONJ
G3767
και
CONJ
G2532
ηρεν
V-AAI-3S
G142
το
T-ASN
G3588
σωμα
N-ASN
G4983
αυτου
P-GSM
G846
Acts 5:13
13
των
T-GPM
G3588
δε
CONJ
G1161
λοιπων
A-GPM
G3062
ουδεις
A-NSM
G3762
ετολμα
V-IAI-3S
G5111
κολλασθαι
V-PPN
G2853
αυτοις
P-DPM
G846
αλλ
CONJ
G235
εμεγαλυνεν
V-IAI-3S
G3170
αυτους
P-APM
G846
ο
T-NSM
G3588
λαος
N-NSM
G2992
Bible Language Cross References for the verse
John 9:22
in
GNTERP
John 7:13
13
ουδεις
A-NSM
G3762
μεντοι
CONJ
G3305
παρρησια
N-DSF
G3954
ελαλει
V-IAI-3S
G2980
περι
PREP
G4012
αυτου
P-GSM
G846
δια
PREP
G1223
τον
T-ASM
G3588
φοβον
N-ASM
G5401
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
John 9:34
34
απεκριθησαν
V-ADI-3P
G611
και
CONJ
G2532
ειπον
V-2AAI-3P
G2036
αυτω
P-DSM
G846
εν
PREP
G1722
αμαρτιαις
N-DPF
G266
συ
P-2NS
G4771
εγεννηθης
V-API-2S
G1080
ολος
A-NSM
G3650
και
CONJ
G2532
συ
P-2NS
G4771
διδασκεις
V-PAI-2S
G1321
ημας
P-1AP
G2248
και
CONJ
G2532
εξεβαλον
V-2AAI-3P
G1544
αυτον
P-ASM
G846
εξω
ADV
G1854
John 12:42
42
ομως
CONJ
G3676
μεντοι
CONJ
G3305
και
CONJ
G2532
εκ
PREP
G1537
των
T-GPM
G3588
αρχοντων
N-GPM
G758
πολλοι
A-NPM
G4183
επιστευσαν
V-AAI-3P
G4100
εις
PREP
G1519
αυτον
P-ASM
G846
αλλα
CONJ
G235
δια
PREP
G1223
τους
T-APM
G3588
φαρισαιους
N-APM
G5330
ουχ
PRT-N
G3756
ωμολογουν
V-IAI-3P
G3670
ινα
CONJ
G2443
μη
PRT-N
G3361
αποσυναγωγοι
A-NPM
G656
γενωνται
V-2ADS-3P
G1096
John 16:2
2
αποσυναγωγους
A-APM
G656
ποιησουσιν
V-FAI-3P
G4160
υμας
P-2AP
G5209
αλλ
CONJ
G235
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
ωρα
N-NSF
G5610
ινα
CONJ
G2443
πας
A-NSM
G3956
ο
T-NSM
G3588
αποκτεινας
V-AAP-NSM
G615
υμας
P-2AP
G5209
δοξη
V-AAS-3S
G1380
λατρειαν
N-ASF
G2999
προσφερειν
V-PAN
G4374
τω
T-DSM
G3588
θεω
N-DSM
G2316
John 19:38
38
μετα
PREP
G3326
δε
CONJ
G1161
ταυτα
D-APN
G5023
ηρωτησεν
V-AAI-3S
G2065
τον
T-ASM
G3588
πιλατον
N-ASM
G4091
ο
T-NSM
G3588
ιωσηφ
N-PRI
G2501
ο
T-NSM
G3588
απο
PREP
G575
αριμαθαιας
N-GSF
G707
ων
V-PXP-NSM
G5607
μαθητης
N-NSM
G3101
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
κεκρυμμενος
V-RPP-NSM
G2928
δε
CONJ
G1161
δια
PREP
G1223
τον
T-ASM
G3588
φοβον
N-ASM
G5401
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
ινα
CONJ
G2443
αρη
V-AAS-3S
G142
το
T-ASN
G3588
σωμα
N-ASN
G4983
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
και
CONJ
G2532
επετρεψεν
V-AAI-3S
G2010
ο
T-NSM
G3588
πιλατος
N-NSM
G4091
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
ουν
CONJ
G3767
και
CONJ
G2532
ηρεν
V-AAI-3S
G142
το
T-ASN
G3588
σωμα
N-ASN
G4983
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
Acts 5:13
13
των
T-GPM
G3588
δε
CONJ
G1161
λοιπων
A-GPM
G3062
ουδεις
A-NSM
G3762
ετολμα
V-IAI-3S
G5111
κολλασθαι
V-PPN
G2853
αυτοις
P-DPM
G846
αλλ
CONJ
G235
εμεγαλυνεν
V-IAI-3S
G3170
αυτους
P-APM
G846
ο
T-NSM
G3588
λαος
N-NSM
G2992
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Urdu Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear