Urdu Bible Language
Beta
Bible Versions
Urdu
URV
Bible Books
پیَدایش
پیَدایش 1
پیَدایش 2
پیَدایش 3
پیَدایش 4
پیَدایش 5
پیَدایش 6
پیَدایش 7
پیَدایش 8
پیَدایش 9
پیَدایش 10
پیَدایش 11
پیَدایش 12
پیَدایش 13
پیَدایش 14
پیَدایش 15
پیَدایش 16
پیَدایش 17
پیَدایش 18
پیَدایش 19
پیَدایش 20
پیَدایش 21
پیَدایش 22
پیَدایش 23
پیَدایش 24
پیَدایش 25
پیَدایش 26
پیَدایش 27
پیَدایش 28
پیَدایش 29
پیَدایش 30
پیَدایش 31
پیَدایش 32
پیَدایش 33
پیَدایش 34
پیَدایش 35
پیَدایش 36
پیَدایش 37
پیَدایش 38
پیَدایش 39
پیَدایش 40
پیَدایش 41
پیَدایش 42
پیَدایش 43
پیَدایش 44
پیَدایش 45
پیَدایش 46
پیَدایش 47
پیَدایش 48
پیَدایش 49
پیَدایش 50
خُروج
خُروج 1
خُروج 2
خُروج 3
خُروج 4
خُروج 5
خُروج 6
خُروج 7
خُروج 8
خُروج 9
خُروج 10
خُروج 11
خُروج 12
خُروج 13
خُروج 14
خُروج 15
خُروج 16
خُروج 17
خُروج 18
خُروج 19
خُروج 20
خُروج 21
خُروج 22
خُروج 23
خُروج 24
خُروج 25
خُروج 26
خُروج 27
خُروج 28
خُروج 29
خُروج 30
خُروج 31
خُروج 32
خُروج 33
خُروج 34
خُروج 35
خُروج 36
خُروج 37
خُروج 38
خُروج 39
خُروج 40
احبار
احبار 1
احبار 2
احبار 3
احبار 4
احبار 5
احبار 6
احبار 7
احبار 8
احبار 9
احبار 10
احبار 11
احبار 12
احبار 13
احبار 14
احبار 15
احبار 16
احبار 17
احبار 18
احبار 19
احبار 20
احبار 21
احبار 22
احبار 23
احبار 24
احبار 25
احبار 26
احبار 27
گنتی
گنتی 1
گنتی 2
گنتی 3
گنتی 4
گنتی 5
گنتی 6
گنتی 7
گنتی 8
گنتی 9
گنتی 10
گنتی 11
گنتی 12
گنتی 13
گنتی 14
گنتی 15
گنتی 16
گنتی 17
گنتی 18
گنتی 19
گنتی 20
گنتی 21
گنتی 22
گنتی 23
گنتی 24
گنتی 25
گنتی 26
گنتی 27
گنتی 28
گنتی 29
گنتی 30
گنتی 31
گنتی 32
گنتی 33
گنتی 34
گنتی 35
گنتی 36
استثنا
استثنا 1
استثنا 2
استثنا 3
استثنا 4
استثنا 5
استثنا 6
استثنا 7
استثنا 8
استثنا 9
استثنا 10
استثنا 11
استثنا 12
استثنا 13
استثنا 14
استثنا 15
استثنا 16
استثنا 17
استثنا 18
استثنا 19
استثنا 20
استثنا 21
استثنا 22
استثنا 23
استثنا 24
استثنا 25
استثنا 26
استثنا 27
استثنا 28
استثنا 29
استثنا 30
استثنا 31
استثنا 32
استثنا 33
استثنا 34
یشوؔع
یشوؔع 1
یشوؔع 2
یشوؔع 3
یشوؔع 4
یشوؔع 5
یشوؔع 6
یشوؔع 7
یشوؔع 8
یشوؔع 9
یشوؔع 10
یشوؔع 11
یشوؔع 12
یشوؔع 13
یشوؔع 14
یشوؔع 15
یشوؔع 16
یشوؔع 17
یشوؔع 18
یشوؔع 19
یشوؔع 20
یشوؔع 21
یشوؔع 22
یشوؔع 23
یشوؔع 24
یشوؔع 24:1
یشوؔع 24:2
یشوؔع 24:3
یشوؔع 24:4
یشوؔع 24:5
یشوؔع 24:6
یشوؔع 24:7
یشوؔع 24:8
یشوؔع 24:9
یشوؔع 24:10
یشوؔع 24:11
یشوؔع 24:12
یشوؔع 24:13
یشوؔع 24:14
یشوؔع 24:15
یشوؔع 24:16
یشوؔع 24:17
یشوؔع 24:18
یشوؔع 24:19
یشوؔع 24:20
یشوؔع 24:21
یشوؔع 24:22
یشوؔع 24:23
یشوؔع 24:24
یشوؔع 24:25
یشوؔع 24:26
یشوؔع 24:27
یشوؔع 24:28
یشوؔع 24:29
یشوؔع 24:30
یشوؔع 24:31
یشوؔع 24:32
یشوؔع 24:33
قضاة
قضاة 1
قضاة 2
قضاة 3
قضاة 4
قضاة 5
قضاة 6
قضاة 7
قضاة 8
قضاة 9
قضاة 10
قضاة 11
قضاة 12
قضاة 13
قضاة 14
قضاة 15
قضاة 16
قضاة 17
قضاة 18
قضاة 19
قضاة 20
قضاة 21
رُوت
رُوت 1
رُوت 2
رُوت 3
رُوت 4
سموئیل ۱
سموئیل ۱ 1
سموئیل ۱ 2
سموئیل ۱ 3
سموئیل ۱ 4
سموئیل ۱ 5
سموئیل ۱ 6
سموئیل ۱ 7
سموئیل ۱ 8
سموئیل ۱ 9
سموئیل ۱ 10
سموئیل ۱ 11
سموئیل ۱ 12
سموئیل ۱ 13
سموئیل ۱ 14
سموئیل ۱ 15
سموئیل ۱ 16
سموئیل ۱ 17
سموئیل ۱ 18
سموئیل ۱ 19
سموئیل ۱ 20
سموئیل ۱ 21
سموئیل ۱ 22
سموئیل ۱ 23
سموئیل ۱ 24
سموئیل ۱ 25
سموئیل ۱ 26
سموئیل ۱ 27
سموئیل ۱ 28
سموئیل ۱ 29
سموئیل ۱ 30
سموئیل ۱ 31
سموئیل ۲
سموئیل ۲ 1
سموئیل ۲ 2
سموئیل ۲ 3
سموئیل ۲ 4
سموئیل ۲ 5
سموئیل ۲ 6
سموئیل ۲ 7
سموئیل ۲ 8
سموئیل ۲ 9
سموئیل ۲ 10
سموئیل ۲ 11
سموئیل ۲ 12
سموئیل ۲ 13
سموئیل ۲ 14
سموئیل ۲ 15
سموئیل ۲ 16
سموئیل ۲ 17
سموئیل ۲ 18
سموئیل ۲ 19
سموئیل ۲ 20
سموئیل ۲ 21
سموئیل ۲ 22
سموئیل ۲ 23
سموئیل ۲ 24
سلاطِین ۱
سلاطِین ۱ 1
سلاطِین ۱ 2
سلاطِین ۱ 3
سلاطِین ۱ 4
سلاطِین ۱ 5
سلاطِین ۱ 6
سلاطِین ۱ 7
سلاطِین ۱ 8
سلاطِین ۱ 9
سلاطِین ۱ 10
سلاطِین ۱ 11
سلاطِین ۱ 12
سلاطِین ۱ 13
سلاطِین ۱ 14
سلاطِین ۱ 15
سلاطِین ۱ 16
سلاطِین ۱ 17
سلاطِین ۱ 18
سلاطِین ۱ 19
سلاطِین ۱ 20
سلاطِین ۱ 21
سلاطِین ۱ 22
سلاطین ۲
سلاطین ۲ 1
سلاطین ۲ 2
سلاطین ۲ 3
سلاطین ۲ 4
سلاطین ۲ 5
سلاطین ۲ 6
سلاطین ۲ 7
سلاطین ۲ 8
سلاطین ۲ 9
سلاطین ۲ 10
سلاطین ۲ 11
سلاطین ۲ 12
سلاطین ۲ 13
سلاطین ۲ 14
سلاطین ۲ 15
سلاطین ۲ 16
سلاطین ۲ 17
سلاطین ۲ 18
سلاطین ۲ 19
سلاطین ۲ 20
سلاطین ۲ 21
سلاطین ۲ 22
سلاطین ۲ 23
سلاطین ۲ 24
سلاطین ۲ 25
۔تواریخ ۱
۔تواریخ ۱ 1
۔تواریخ ۱ 2
۔تواریخ ۱ 3
۔تواریخ ۱ 4
۔تواریخ ۱ 5
۔تواریخ ۱ 6
۔تواریخ ۱ 7
۔تواریخ ۱ 8
۔تواریخ ۱ 9
۔تواریخ ۱ 10
۔تواریخ ۱ 11
۔تواریخ ۱ 12
۔تواریخ ۱ 13
۔تواریخ ۱ 14
۔تواریخ ۱ 15
۔تواریخ ۱ 16
۔تواریخ ۱ 17
۔تواریخ ۱ 18
۔تواریخ ۱ 19
۔تواریخ ۱ 20
۔تواریخ ۱ 21
۔تواریخ ۱ 22
۔تواریخ ۱ 23
۔تواریخ ۱ 24
۔تواریخ ۱ 25
۔تواریخ ۱ 26
۔تواریخ ۱ 27
۔تواریخ ۱ 28
۔تواریخ ۱ 29
۔توارِیخ ۲
۔توارِیخ ۲ 1
۔توارِیخ ۲ 2
۔توارِیخ ۲ 3
۔توارِیخ ۲ 4
۔توارِیخ ۲ 5
۔توارِیخ ۲ 6
۔توارِیخ ۲ 7
۔توارِیخ ۲ 8
۔توارِیخ ۲ 9
۔توارِیخ ۲ 10
۔توارِیخ ۲ 11
۔توارِیخ ۲ 12
۔توارِیخ ۲ 13
۔توارِیخ ۲ 14
۔توارِیخ ۲ 15
۔توارِیخ ۲ 16
۔توارِیخ ۲ 17
۔توارِیخ ۲ 18
۔توارِیخ ۲ 19
۔توارِیخ ۲ 20
۔توارِیخ ۲ 21
۔توارِیخ ۲ 22
۔توارِیخ ۲ 23
۔توارِیخ ۲ 24
۔توارِیخ ۲ 25
۔توارِیخ ۲ 26
۔توارِیخ ۲ 27
۔توارِیخ ۲ 28
۔توارِیخ ۲ 29
۔توارِیخ ۲ 30
۔توارِیخ ۲ 31
۔توارِیخ ۲ 32
۔توارِیخ ۲ 33
۔توارِیخ ۲ 34
۔توارِیخ ۲ 35
۔توارِیخ ۲ 36
عزرا
عزرا 1
عزرا 2
عزرا 3
عزرا 4
عزرا 5
عزرا 6
عزرا 7
عزرا 8
عزرا 9
عزرا 10
نحمیاہ
نحمیاہ 1
نحمیاہ 2
نحمیاہ 3
نحمیاہ 4
نحمیاہ 5
نحمیاہ 6
نحمیاہ 7
نحمیاہ 8
نحمیاہ 9
نحمیاہ 10
نحمیاہ 11
نحمیاہ 12
نحمیاہ 13
آستر
آستر 1
آستر 2
آستر 3
آستر 4
آستر 5
آستر 6
آستر 7
آستر 8
آستر 9
آستر 10
ایّوب
ایّوب 1
ایّوب 2
ایّوب 3
ایّوب 4
ایّوب 5
ایّوب 6
ایّوب 7
ایّوب 8
ایّوب 9
ایّوب 10
ایّوب 11
ایّوب 12
ایّوب 13
ایّوب 14
ایّوب 15
ایّوب 16
ایّوب 17
ایّوب 18
ایّوب 19
ایّوب 20
ایّوب 21
ایّوب 22
ایّوب 23
ایّوب 24
ایّوب 25
ایّوب 26
ایّوب 27
ایّوب 28
ایّوب 29
ایّوب 30
ایّوب 31
ایّوب 32
ایّوب 33
ایّوب 34
ایّوب 35
ایّوب 36
ایّوب 37
ایّوب 38
ایّوب 39
ایّوب 40
ایّوب 41
ایّوب 42
زبُور
زبُور 1
زبُور 2
زبُور 3
زبُور 4
زبُور 5
زبُور 6
زبُور 7
زبُور 8
زبُور 9
زبُور 10
زبُور 11
زبُور 12
زبُور 13
زبُور 14
زبُور 15
زبُور 16
زبُور 17
زبُور 18
زبُور 19
زبُور 20
زبُور 21
زبُور 22
زبُور 23
زبُور 24
زبُور 25
زبُور 26
زبُور 27
زبُور 28
زبُور 29
زبُور 30
زبُور 31
زبُور 32
زبُور 33
زبُور 34
زبُور 35
زبُور 36
زبُور 37
زبُور 38
زبُور 39
زبُور 40
زبُور 41
زبُور 42
زبُور 43
زبُور 44
زبُور 45
زبُور 46
زبُور 47
زبُور 48
زبُور 49
زبُور 50
زبُور 51
زبُور 52
زبُور 53
زبُور 54
زبُور 55
زبُور 56
زبُور 57
زبُور 58
زبُور 59
زبُور 60
زبُور 61
زبُور 62
زبُور 63
زبُور 64
زبُور 65
زبُور 66
زبُور 67
زبُور 68
زبُور 69
زبُور 70
زبُور 71
زبُور 72
زبُور 73
زبُور 74
زبُور 75
زبُور 76
زبُور 77
زبُور 78
زبُور 79
زبُور 80
زبُور 81
زبُور 82
زبُور 83
زبُور 84
زبُور 85
زبُور 86
زبُور 87
زبُور 88
زبُور 89
زبُور 90
زبُور 91
زبُور 92
زبُور 93
زبُور 94
زبُور 95
زبُور 96
زبُور 97
زبُور 98
زبُور 99
زبُور 100
زبُور 101
زبُور 102
زبُور 103
زبُور 104
زبُور 105
زبُور 106
زبُور 107
زبُور 108
زبُور 109
زبُور 110
زبُور 111
زبُور 112
زبُور 113
زبُور 114
زبُور 115
زبُور 116
زبُور 117
زبُور 118
زبُور 119
زبُور 120
زبُور 121
زبُور 122
زبُور 123
زبُور 124
زبُور 125
زبُور 126
زبُور 127
زبُور 128
زبُور 129
زبُور 130
زبُور 131
زبُور 132
زبُور 133
زبُور 134
زبُور 135
زبُور 136
زبُور 137
زبُور 138
زبُور 139
زبُور 140
زبُور 141
زبُور 142
زبُور 143
زبُور 144
زبُور 145
زبُور 146
زبُور 147
زبُور 148
زبُور 149
زبُور 150
اِمثال
اِمثال 1
اِمثال 2
اِمثال 3
اِمثال 4
اِمثال 5
اِمثال 6
اِمثال 7
اِمثال 8
اِمثال 9
اِمثال 10
اِمثال 11
اِمثال 12
اِمثال 13
اِمثال 14
اِمثال 15
اِمثال 16
اِمثال 17
اِمثال 18
اِمثال 19
اِمثال 20
اِمثال 21
اِمثال 22
اِمثال 23
اِمثال 24
اِمثال 25
اِمثال 26
اِمثال 27
اِمثال 28
اِمثال 29
اِمثال 30
اِمثال 31
واعظ
واعظ 1
واعظ 2
واعظ 3
واعظ 4
واعظ 5
واعظ 6
واعظ 7
واعظ 8
واعظ 9
واعظ 10
واعظ 11
واعظ 12
غزلُ الغزلات
غزلُ الغزلات 1
غزلُ الغزلات 2
غزلُ الغزلات 3
غزلُ الغزلات 4
غزلُ الغزلات 5
غزلُ الغزلات 6
غزلُ الغزلات 7
غزلُ الغزلات 8
یسعیاہ
یسعیاہ 1
یسعیاہ 2
یسعیاہ 3
یسعیاہ 4
یسعیاہ 5
یسعیاہ 6
یسعیاہ 7
یسعیاہ 8
یسعیاہ 9
یسعیاہ 10
یسعیاہ 11
یسعیاہ 12
یسعیاہ 13
یسعیاہ 14
یسعیاہ 15
یسعیاہ 16
یسعیاہ 17
یسعیاہ 18
یسعیاہ 19
یسعیاہ 20
یسعیاہ 21
یسعیاہ 22
یسعیاہ 23
یسعیاہ 24
یسعیاہ 25
یسعیاہ 26
یسعیاہ 27
یسعیاہ 28
یسعیاہ 29
یسعیاہ 30
یسعیاہ 31
یسعیاہ 32
یسعیاہ 33
یسعیاہ 34
یسعیاہ 35
یسعیاہ 36
یسعیاہ 37
یسعیاہ 38
یسعیاہ 39
یسعیاہ 40
یسعیاہ 41
یسعیاہ 42
یسعیاہ 43
یسعیاہ 44
یسعیاہ 45
یسعیاہ 46
یسعیاہ 47
یسعیاہ 48
یسعیاہ 49
یسعیاہ 50
یسعیاہ 51
یسعیاہ 52
یسعیاہ 53
یسعیاہ 54
یسعیاہ 55
یسعیاہ 56
یسعیاہ 57
یسعیاہ 58
یسعیاہ 59
یسعیاہ 60
یسعیاہ 61
یسعیاہ 62
یسعیاہ 63
یسعیاہ 64
یسعیاہ 65
یسعیاہ 66
یرمیاہ
یرمیاہ 1
یرمیاہ 2
یرمیاہ 3
یرمیاہ 4
یرمیاہ 5
یرمیاہ 6
یرمیاہ 7
یرمیاہ 8
یرمیاہ 9
یرمیاہ 10
یرمیاہ 11
یرمیاہ 12
یرمیاہ 13
یرمیاہ 14
یرمیاہ 15
یرمیاہ 16
یرمیاہ 17
یرمیاہ 18
یرمیاہ 19
یرمیاہ 20
یرمیاہ 21
یرمیاہ 22
یرمیاہ 23
یرمیاہ 24
یرمیاہ 25
یرمیاہ 26
یرمیاہ 27
یرمیاہ 28
یرمیاہ 29
یرمیاہ 30
یرمیاہ 31
یرمیاہ 32
یرمیاہ 33
یرمیاہ 34
یرمیاہ 35
یرمیاہ 36
یرمیاہ 37
یرمیاہ 38
یرمیاہ 39
یرمیاہ 40
یرمیاہ 41
یرمیاہ 42
یرمیاہ 43
یرمیاہ 44
یرمیاہ 45
یرمیاہ 46
یرمیاہ 47
یرمیاہ 48
یرمیاہ 49
یرمیاہ 50
یرمیاہ 51
یرمیاہ 52
نَوحہ
نَوحہ 1
نَوحہ 2
نَوحہ 3
نَوحہ 4
نَوحہ 5
حزقی ایل
حزقی ایل 1
حزقی ایل 2
حزقی ایل 3
حزقی ایل 4
حزقی ایل 5
حزقی ایل 6
حزقی ایل 7
حزقی ایل 8
حزقی ایل 9
حزقی ایل 10
حزقی ایل 11
حزقی ایل 12
حزقی ایل 13
حزقی ایل 14
حزقی ایل 15
حزقی ایل 16
حزقی ایل 17
حزقی ایل 18
حزقی ایل 19
حزقی ایل 20
حزقی ایل 21
حزقی ایل 22
حزقی ایل 23
حزقی ایل 24
حزقی ایل 25
حزقی ایل 26
حزقی ایل 27
حزقی ایل 28
حزقی ایل 29
حزقی ایل 30
حزقی ایل 31
حزقی ایل 32
حزقی ایل 33
حزقی ایل 34
حزقی ایل 35
حزقی ایل 36
حزقی ایل 37
حزقی ایل 38
حزقی ایل 39
حزقی ایل 40
حزقی ایل 41
حزقی ایل 42
حزقی ایل 43
حزقی ایل 44
حزقی ایل 45
حزقی ایل 46
حزقی ایل 47
حزقی ایل 48
دانی ایل
دانی ایل 1
دانی ایل 2
دانی ایل 3
دانی ایل 4
دانی ایل 5
دانی ایل 6
دانی ایل 7
دانی ایل 8
دانی ایل 9
دانی ایل 10
دانی ایل 11
دانی ایل 12
ہوسیع
ہوسیع 1
ہوسیع 2
ہوسیع 3
ہوسیع 4
ہوسیع 5
ہوسیع 6
ہوسیع 7
ہوسیع 8
ہوسیع 9
ہوسیع 10
ہوسیع 11
ہوسیع 12
ہوسیع 13
ہوسیع 14
یُوایل
یُوایل 1
یُوایل 2
یُوایل 3
عامُوس
عامُوس 1
عامُوس 2
عامُوس 3
عامُوس 4
عامُوس 5
عامُوس 6
عامُوس 7
عامُوس 8
عامُوس 9
عبدیاہ
عبدیاہ 1
یُوناہ
یُوناہ 1
یُوناہ 2
یُوناہ 3
یُوناہ 4
میکاہ
میکاہ 1
میکاہ 2
میکاہ 3
میکاہ 4
میکاہ 5
میکاہ 6
میکاہ 7
نا حُوم
نا حُوم 1
نا حُوم 2
نا حُوم 3
حبقُوق
حبقُوق 1
حبقُوق 2
حبقُوق 3
صفنیاہ
صفنیاہ 1
صفنیاہ 2
صفنیاہ 3
حجَّی
حجَّی 1
حجَّی 2
زکریاہ
زکریاہ 1
زکریاہ 2
زکریاہ 3
زکریاہ 4
زکریاہ 5
زکریاہ 6
زکریاہ 7
زکریاہ 8
زکریاہ 9
زکریاہ 10
زکریاہ 11
زکریاہ 12
زکریاہ 13
زکریاہ 14
ملاکی
ملاکی 1
ملاکی 2
ملاکی 3
ملاکی 4
متّی
متّی 1
متّی 2
متّی 3
متّی 4
متّی 5
متّی 6
متّی 7
متّی 8
متّی 9
متّی 10
متّی 11
متّی 12
متّی 13
متّی 14
متّی 15
متّی 16
متّی 17
متّی 18
متّی 19
متّی 20
متّی 21
متّی 22
متّی 23
متّی 24
متّی 25
متّی 26
متّی 27
متّی 28
مرقس
مرقس 1
مرقس 2
مرقس 3
مرقس 4
مرقس 5
مرقس 6
مرقس 7
مرقس 8
مرقس 9
مرقس 10
مرقس 11
مرقس 12
مرقس 13
مرقس 14
مرقس 15
مرقس 16
لُوقا
لُوقا 1
لُوقا 2
لُوقا 3
لُوقا 4
لُوقا 5
لُوقا 6
لُوقا 7
لُوقا 8
لُوقا 9
لُوقا 10
لُوقا 11
لُوقا 12
لُوقا 13
لُوقا 14
لُوقا 15
لُوقا 16
لُوقا 17
لُوقا 18
لُوقا 19
لُوقا 20
لُوقا 21
لُوقا 22
لُوقا 23
لُوقا 24
یُوحنّا
یُوحنّا 1
یُوحنّا 2
یُوحنّا 3
یُوحنّا 4
یُوحنّا 5
یُوحنّا 6
یُوحنّا 7
یُوحنّا 8
یُوحنّا 9
یُوحنّا 10
یُوحنّا 11
یُوحنّا 12
یُوحنّا 13
یُوحنّا 14
یُوحنّا 15
یُوحنّا 16
یُوحنّا 17
یُوحنّا 18
یُوحنّا 19
یُوحنّا 20
یُوحنّا 21
اعمال
اعمال 1
اعمال 2
اعمال 3
اعمال 4
اعمال 5
اعمال 6
اعمال 7
اعمال 8
اعمال 9
اعمال 10
اعمال 11
اعمال 12
اعمال 13
اعمال 14
اعمال 15
اعمال 16
اعمال 17
اعمال 18
اعمال 19
اعمال 20
اعمال 21
اعمال 22
اعمال 23
اعمال 24
اعمال 25
اعمال 26
اعمال 27
اعمال 28
رومیوں
رومیوں 1
رومیوں 2
رومیوں 3
رومیوں 4
رومیوں 5
رومیوں 6
رومیوں 7
رومیوں 8
رومیوں 9
رومیوں 10
رومیوں 11
رومیوں 12
رومیوں 13
رومیوں 14
رومیوں 15
رومیوں 16
کُرنتھِیوں ۱
کُرنتھِیوں ۱ 1
کُرنتھِیوں ۱ 2
کُرنتھِیوں ۱ 3
کُرنتھِیوں ۱ 4
کُرنتھِیوں ۱ 5
کُرنتھِیوں ۱ 6
کُرنتھِیوں ۱ 7
کُرنتھِیوں ۱ 8
کُرنتھِیوں ۱ 9
کُرنتھِیوں ۱ 10
کُرنتھِیوں ۱ 11
کُرنتھِیوں ۱ 12
کُرنتھِیوں ۱ 13
کُرنتھِیوں ۱ 14
کُرنتھِیوں ۱ 15
کُرنتھِیوں ۱ 16
کُرنتھِیوں ۲
کُرنتھِیوں ۲ 1
کُرنتھِیوں ۲ 2
کُرنتھِیوں ۲ 3
کُرنتھِیوں ۲ 4
کُرنتھِیوں ۲ 5
کُرنتھِیوں ۲ 6
کُرنتھِیوں ۲ 7
کُرنتھِیوں ۲ 8
کُرنتھِیوں ۲ 9
کُرنتھِیوں ۲ 10
کُرنتھِیوں ۲ 11
کُرنتھِیوں ۲ 12
کُرنتھِیوں ۲ 13
گلتیوں
گلتیوں 1
گلتیوں 2
گلتیوں 3
گلتیوں 4
گلتیوں 5
گلتیوں 6
افسیوں
افسیوں 1
افسیوں 2
افسیوں 3
افسیوں 4
افسیوں 5
افسیوں 6
فلپیوں
فلپیوں 1
فلپیوں 2
فلپیوں 3
فلپیوں 4
کُلسّیوں
کُلسّیوں 1
کُلسّیوں 2
کُلسّیوں 3
کُلسّیوں 4
تھِسلُنیکیوں ۱
تھِسلُنیکیوں ۱ 1
تھِسلُنیکیوں ۱ 2
تھِسلُنیکیوں ۱ 3
تھِسلُنیکیوں ۱ 4
تھِسلُنیکیوں ۱ 5
تھِسلُنیکیوں ۲
تھِسلُنیکیوں ۲ 1
تھِسلُنیکیوں ۲ 2
تھِسلُنیکیوں ۲ 3
تیمِتھُیس ۱
تیمِتھُیس ۱ 1
تیمِتھُیس ۱ 2
تیمِتھُیس ۱ 3
تیمِتھُیس ۱ 4
تیمِتھُیس ۱ 5
تیمِتھُیس ۱ 6
تیمِتھُیس ۲
تیمِتھُیس ۲ 1
تیمِتھُیس ۲ 2
تیمِتھُیس ۲ 3
تیمِتھُیس ۲ 4
طِطُس
طِطُس 1
طِطُس 2
طِطُس 3
فلیمون
فلیمون 1
عِبرانیوں
عِبرانیوں 1
عِبرانیوں 2
عِبرانیوں 3
عِبرانیوں 4
عِبرانیوں 5
عِبرانیوں 6
عِبرانیوں 7
عِبرانیوں 8
عِبرانیوں 9
عِبرانیوں 10
عِبرانیوں 11
عِبرانیوں 12
عِبرانیوں 13
یعقُوب
یعقُوب 1
یعقُوب 2
یعقُوب 3
یعقُوب 4
یعقُوب 5
پطرس ۱
پطرس ۱ 1
پطرس ۱ 2
پطرس ۱ 3
پطرس ۱ 4
پطرس ۱ 5
پطرس ۱ ۲
پطرس ۱ ۲ 1
پطرس ۱ ۲ 2
پطرس ۱ ۲ 3
یُوحنّا ۱
یُوحنّا ۱ 1
یُوحنّا ۱ 2
یُوحنّا ۱ 3
یُوحنّا ۱ 4
یُوحنّا ۱ 5
یُوحنّا ۲
یُوحنّا ۲ 1
یُوحنّا ۳
یُوحنّا ۳ 1
یہُوداہ
یہُوداہ 1
مُکاشفہ
مُکاشفہ 1
مُکاشفہ 2
مُکاشفہ 3
مُکاشفہ 4
مُکاشفہ 5
مُکاشفہ 6
مُکاشفہ 7
مُکاشفہ 8
مُکاشفہ 9
مُکاشفہ 10
مُکاشفہ 11
مُکاشفہ 12
مُکاشفہ 13
مُکاشفہ 14
مُکاشفہ 15
مُکاشفہ 16
مُکاشفہ 17
مُکاشفہ 18
مُکاشفہ 19
مُکاشفہ 20
مُکاشفہ 21
مُکاشفہ 22
Joshua 24:15
Joshua 24:15
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
URV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Joshua 24:15
in
URV
Genesis 18:19
19
کیونکہ
مَیں
جانتا
ہُوں
کہ
وہ
اپنے
بیٹوں
اور
گھرانے
کو
جو
اُسکے
پیچھے
رہ
جائینگے
وصِیت
کریگا
کہ
وہ
خُداوند
کی
رہ
میں
قائم
رہ
کر
عدل
اور
اِنصاف
کریں
تا
کہ
جو
کچھ
خُداوند
نے
ابرؔہام
کے
حق
میں
فرمایا
ہے
اُسے
پُورا
کرے
۔
Exodus 23:33
33
وہ
تیرے
مُلک
میں
رہنے
نہ
پایئں
تا
نہ
ہو
کہ
وہ
تجھ
سے
میرے
خِلاف
گُناہ
کرایئں
کیو
نکہ
اگر
تُو
اُن
کے
معبودوں
کی
عبا
دت
کرے
تو
یہ
تیرے
لِئے
ضرور
پھنداہوجائیگا۔
Joshua 24:2
2
تب
یشوع
نے
ان
سے
لوگوں
سے
کہا
کہ
خداوند
اسرائیل
کا
خدا
یوں
فرماتا
ہے
کہ
تمہارے
ابا
یعنی
ابراہام
اور
بحور
کا
باپ
تارح
وغیرہ
قدیم
زمانہ
میں
بڑے
دریا
کے
پار
رہتے
اور
دوسرے
معبودوں
کی
پرستش
کرتے
تھے۔
Ruth 1:15
15
تب
اس
نے
کہا
کہ
دیکھ
تیری
جٹھانی
اپنے
کنبے
اور
اپنے
دیوتا
کے
پاس
لوٹ
گئی
۔
تو
بھی
اپنی
جٹھانی
کے
پیچھے
چلی
جا۔
1 Kings 18:21
21
Acts 7:16
16
اور
وہ
شہر
سِکم
میں
پہُنچائے
گئے
اور
اُس
مقَبرہ
میں
دفن
کِئے
گئے
جِس
کو
ابرہام
نے
سِکم
میں
رُوپِیہ
دے
کر
بنی
ہمور
سے
مول
لِیا
تھا۔
Bible Language Cross References for the verse
Joshua 24:15
in
KJV
Genesis 18:19
19
For
I
know
him,
that
he
will
command
his
children
and
his
household
after
him,
and
they
shall
keep
the
way
of
the
LORD,
to
do
justice
and
judgment;
that
the
LORD
may
bring
upon
Abraham
that
which
he
hath
spoken
of
him.
Exodus 23:33
33
They
shall
not
dwell
in
thy
land,
lest
they
make
thee
sin
against
me:
for
if
thou
serve
their
gods,
it
will
surely
be
a
snare
unto
thee.
Joshua 24:2
2
And
Joshua
said
unto
all
the
people,
Thus
saith
the
LORD
God
of
Israel,
Your
fathers
dwelt
on
the
other
side
of
the
flood
in
old
time,
even
Terah,
the
father
of
Abraham,
and
the
father
of
Nachor:
and
they
served
other
gods.
Ruth 1:15
15
And
she
said,
Behold,
thy
sister
in
law
is
gone
back
unto
her
people,
and
unto
her
gods:
return
thou
after
thy
sister
in
law.
1 Kings 18:21
21
And
Elijah
came
unto
all
the
people,
and
said,
How
long
halt
ye
between
two
opinions?
if
the
LORD
be
God,
follow
him:
but
if
Baal,
then
follow
him.
And
the
people
answered
him
not
a
word.
Acts 7:16
16
And
were
carried
over
into
Sychem,
and
laid
in
the
sepulchre
that
Abraham
bought
for
a
sum
of
money
of
the
sons
of
Emmor
the
father
of
Sychem.
Bible Language Cross References for the verse
Joshua 24:15
in
KJVP
Genesis 18:19
19
For
H3588
I
know
H3045
him,
that
H4616
H834
he
will
command
H6680
H853
his
children
H1121
and
his
household
H1004
after
H310
him
,
and
they
shall
keep
H8104
the
way
H1870
of
the
LORD,
H3068
to
do
H6213
justice
H6666
and
judgment;
H4941
that
H4616
the
LORD
H3068
may
bring
H935
upon
H5921
Abraham
H85
H853
that
which
H834
he
hath
spoken
H1696
of
H5921
him.
Exodus 23:33
33
They
shall
not
H3808
dwell
H3427
in
thy
land,
H776
lest
H6435
they
make
thee
sin
H2398
H853
against
me:
for
H3588
if
thou
serve
H5647
H853
their
gods,
H430
it
will
surely
H3588
be
H1961
a
snare
H4170
unto
thee.
Joshua 24:2
2
And
Joshua
H3091
said
H559
unto
H413
all
H3605
the
people,
H5971
Thus
H3541
saith
H559
the
LORD
H3068
God
H430
of
Israel,
H3478
Your
fathers
H1
dwelt
H3427
on
the
other
side
H5676
of
the
flood
H5104
in
old
time
H4480
H5769
,
even
Terah,
H8646
the
father
H1
of
Abraham,
H85
and
the
father
H1
of
Nachor:
H5152
and
they
served
H5647
other
H312
gods.
H430
Ruth 1:15
15
And
she
said,
H559
Behold,
H2009
thy
sister-
H2994
in-law
is
gone
back
H7725
unto
H413
her
people,
H5971
and
unto
H413
her
gods:
H430
return
H7725
thou
after
H310
thy
sister-
H2994
in-law.
1 Kings 18:21
21
And
Elijah
H452
came
H5066
unto
H413
all
H3605
the
people,
H5971
and
said,
H559
How
long
H5704
H4970
halt
H6452
ye
H859
between
H5921
two
H8147
opinions
H5587
?
if
H518
the
LORD
H3068
be
God,
H430
follow
H1980
H310
him
:
but
if
H518
Baal,
H1168
then
follow
H1980
H310
him
.
And
the
people
H5971
answered
H6030
him
not
H3808
a
word.
H1697
Acts 7:16
16
And
G2532
were
carried
over
G3346
into
G1519
Shechem,
G4966
and
G2532
laid
G5087
in
G1722
the
G3588
sepulcher
G3418
that
G3739
Abraham
G11
bought
G5608
for
a
sum
G5092
of
money
G694
of
G3844
the
G3588
sons
G5207
of
Hamor
G1697
the
father
of
Shechem.
G4966
Bible Language Cross References for the verse
Joshua 24:15
in
YLT
Genesis 18:19
19
for
I
have
known
him,
that
he
commandeth
his
children,
and
his
house
after
him
(and
they
have
kept
the
way
of
Jehovah),
to
do
righteousness
and
judgment,
that
Jehovah
may
bring
on
Abraham
that
which
He
hath
spoken
concerning
him.`
Exodus 23:33
33
they
do
not
dwell
in
thy
land,
lest
they
cause
thee
to
sin
against
Me
when
thou
servest
their
gods,
when
it
becometh
a
snare
to
thee.`
Joshua 24:2
2
And
Joshua
saith
unto
all
the
people,
`Thus
said
Jehovah,
God
of
Israel,
Beyond
the
River
have
your
fathers
dwelt
of
old
--
Terah
father
of
Abraham
and
father
of
Nachor
--
and
they
serve
other
gods;
Ruth 1:15
15
And
she
saith,
`Lo,
thy
sister-in-law
hath
turned
back
unto
her
people,
and
unto
her
god,
turn
thou
back
after
thy
sister-in-law.`
1 Kings 18:21
21
and
Elijah
cometh
nigh
unto
all
the
people,
and
saith,
`Till
when
are
ye
leaping
on
the
two
branches?
--
if
Jehovah
is
God,
go
after
Him;
and
if
Baal,
go
after
him;`
and
the
people
have
not
answered
him
a
word.
Acts 7:16
16
and
they
were
carried
over
into
Sychem,
and
were
laid
in
the
tomb
that
Abraham
bought
for
a
price
in
money
from
the
sons
of
Emmor,
of
Sychem.
Bible Language Cross References for the verse
Joshua 24:15
in
ASV
Genesis 18:19
19
For
I
have
known
him,
to
the
end
that
he
may
command
his
children
and
his
household
after
him,
that
they
may
keep
the
way
of
Jehovah,
to
do
righteousness
and
justice;
to
the
end
that
Jehovah
may
bring
upon
Abraham
that
which
he
hath
spoken
of
him.
Exodus 23:33
33
They
shall
not
dwell
in
thy
land,
lest
they
make
thee
sin
against
me;
for
if
thou
serve
their
gods,
it
will
surely
be
a
snare
unto
thee.
Joshua 24:2
2
And
Joshua
said
unto
all
the
people,
Thus
saith
Jehovah,
the
God
of
Israel,
Your
fathers
dwelt
of
old
time
beyond
the
River,
even
Terah,
the
father
of
Abraham,
and
the
father
of
Nahor:
and
they
served
other
gods.
Ruth 1:15
15
And
she
said,
Behold,
thy
sister-in-law
is
gone
back
unto
her
people,
and
unto
her
god:
return
thou
after
thy
sister-in-law.
1 Kings 18:21
21
And
Elijah
came
near
unto
all
the
people,
and
said,
How
long
go
ye
limping
between
the
two
sides?
if
Jehovah
be
God,
follow
him;
but
if
Baal,
then
follow
him.
And
the
people
answered
him
not
a
word.
Acts 7:16
16
and
they
were
carried
over
unto
Shechem,
and
laid
in
the
tomb
that
Abraham
bought
for
a
price
in
silver
of
the
sons
of
Hamor
in
Shechem.
Bible Language Cross References for the verse
Joshua 24:15
in
WEB
Genesis 18:19
19
For
I
have
known
him,
to
the
end
that
he
may
command
his
children
and
his
household
after
him,
that
they
may
keep
the
way
of
Yahweh,
to
do
righteousness
and
justice;
to
the
end
that
Yahweh
may
bring
on
Abraham
that
which
he
has
spoken
of
him."
Exodus 23:33
33
They
shall
not
dwell
in
your
land,
lest
they
make
you
sin
against
me,
for
if
you
serve
their
gods,
it
will
surely
be
a
snare
to
you."
Joshua 24:2
2
Joshua
said
to
all
the
people,
Thus
says
Yahweh,
the
God
of
Israel,
Your
fathers
lived
of
old
time
beyond
the
River,
even
Terah,
the
father
of
Abraham,
and
the
father
of
Nahor:
and
they
served
other
gods.
Ruth 1:15
15
She
said,
Behold,
your
sister-in-law
is
gone
back
to
her
people,
and
to
her
god:
return
you
after
your
sister-in-law.
1 Kings 18:21
21
Elijah
came
near
to
all
the
people,
and
said,
"How
long
will
you
waver
between
the
two
sides?
If
Yahweh
is
God,
follow
him;
but
if
Baal,
then
follow
him."
The
people
answered
him
not
a
word.
Acts 7:16
16
and
they
were
brought
back
to
Shechem,
and
laid
in
the
tomb
that
Abraham
bought
for
a
price
in
silver
from
the
children
of
Hamor
of
Shechem.
Bible Language Cross References for the verse
Joshua 24:15
in
RV
Genesis 18:19
19
For
I
have
known
him,
to
the
end
that
he
may
command
his
children
and
his
household
after
him,
that
they
may
keep
the
way
of
the
LORD,
to
do
justice
and
judgment;
to
the
end
that
the
LORD
may
bring
upon
Abraham
that
which
he
hath
spoken
of
him.
Exodus 23:33
33
They
shall
not
dwell
in
thy
land,
lest
they
make
thee
sin
against
me:
for
if
thou
serve
their
gods,
it
will
surely
be
a
snare
unto
thee.
Joshua 24:2
2
And
Joshua
said
unto
all
the
people,
Thus
saith
the
LORD,
the
God
of
Israel,
Your
fathers
dwelt
of
old
time
beyond
the
River,
even
Terah,
the
father
of
Abraham,
and
the
father
of
Nahor:
and
they
served
other
gods.
Ruth 1:15
15
And
she
said,
Behold,
thy
sister
in
law
is
gone
back
unto
her
people,
and
unto
her
god:
return
thou
after
thy
sister
in
law.
1 Kings 18:21
21
And
Elijah
came
near
unto
all
the
people,
and
said,
How
long
halt
ye
between
two
opinions?
if
the
LORD
be
God,
follow
him:
but
if
Baal,
then
follow
him.
And
the
people
answered
him
not
a
word.
Acts 7:16
16
and
they
were
carried
over
unto
Shechem,
and
laid
in
the
tomb
that
Abraham
bought
for
a
price
in
silver
of
the
sons
of
Hamor
in
Shechem.
Bible Language Cross References for the verse
Joshua 24:15
in
NET
Genesis 18:19
19
I
have
chosen
him
so
that
he
may
command
his
children
and
his
household
after
him
to
keep
the
way
of
the
LORD
by
doing
what
is
right
and
just.
Then
the
LORD
will
give
to
Abraham
what
he
promised
him."
Exodus 23:33
33
They
must
not
live
in
your
land,
lest
they
make
you
sin
against
me,
for
if
you
serve
their
gods,
it
will
surely
be
a
snare
to
you."
Joshua 24:2
2
Joshua
told
all
the
people,
"Here
is
what
the
LORD
God
of
Israel
says:
'In
the
distant
past
your
ancestors
lived
beyond
the
Euphrates
River,
including
Terah
the
father
of
Abraham
and
Nahor.
They
worshiped
other
gods,
Ruth 1:15
15
So
Naomi
said,
"Look,
your
sister-in-law
is
returning
to
her
people
and
to
her
god.
Follow
your
sister-in-law
back
home!"
1 Kings 18:21
21
Elijah
approached
all
the
people
and
said,
"How
long
are
you
going
to
be
paralyzed
by
indecision?
If
the
LORD
is
the
true
God,
then
follow
him,
but
if
Baal
is,
follow
him!"
But
the
people
did
not
say
a
word.
Acts 7:16
16
and
their
bones
were
later
moved
to
Shechem
and
placed
in
the
tomb
that
Abraham
had
bought
for
a
certain
sum
of
money
from
the
sons
of
Hamor
in
Shechem.
Bible Language Cross References for the verse
Joshua 24:15
in
ERVEN
Genesis 18:19
19
I
have
made
a
special
agreement
with
him.
I
did
this
so
that
he
would
command
his
children
and
his
descendants
to
live
the
way
the
Lord
wants
them
to.
I
did
this
so
that
they
would
live
right
and
be
fair.
Then
I,
the
Lord,
can
give
him
what
I
promised."
Exodus 23:33
33
Don't
let
them
stay
in
your
country.
If
you
let
them
stay,
they
will
be
like
a
trap
to
you�they
will
cause
you
to
sin
against
me.
And
you
will
begin
worshiping
their
gods."
Joshua 24:2
2
Then
Joshua
spoke
to
all
the
people.
He
said,
"I
am
telling
you
what
the
Lord,
the
God
of
Israel,
says
to
you:
'A
long
time
ago,
your
ancestors
lived
on
the
other
side
of
the
Euphrates
River.
I
am
talking
about
men
like
Terah,
the
father
of
Abraham
and
Nahor.
At
that
time
they
worshiped
other
gods.
Ruth 1:15
15
Naomi
said,
"Look,
your
sister-in-law
has
gone
back
to
her
own
people
and
her
own
gods.
You
should
do
the
same."
1 Kings 18:21
21
Elijah
came
to
all
the
people
and
said,
"You
must
decide
what
you
are
going
to
do.
How
long
will
you
keep
jumping
from
one
side
to
the
other?
If
the
Lord
is
the
true
God,
follow
him,
but
if
Baal
is
the
true
God,
then
follow
him!"
The
people
said
nothing.
Acts 7:16
16
Later,
their
bodies
were
moved
to
Shechem,
where
they
were
put
in
a
tomb.
(It
was
the
same
tomb
that
Abraham
had
bought
in
Shechem
from
the
sons
of
Hamor.
He
paid
them
with
silver.)
Bible Language Cross References for the verse
Joshua 24:15
in
MHB
Genesis 18:19
19
כִּי
H3588
CONJ
יְדַעְתִּיו
H3045
לְמַעַן
H4616
L-CONJ
אֲשֶׁר
H834
RPRO
יְצַוֶּה
H6680
אֶת
H853
PART
־
CPUN
בָּנָיו
H1121
CMP-3MS
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
בֵּיתוֹ
H1004
NMS-3MS
אַחֲרָיו
H310
PREP-3MS
וְשָֽׁמְרוּ
H8104
דֶּרֶךְ
H1870
NMS
יְהוָה
H3068
EDS
לַעֲשׂוֹת
H6213
L-VQFC
צְדָקָה
H6666
NFS
וּמִשְׁפָּט
H4941
W-NMS
לְמַעַן
H4616
L-CONJ
הָבִיא
H935
יְהוָה
H3068
EDS
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
אַבְרָהָם
H85
אֵת
H853
PART
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
דִּבֶּר
H1696
VPQ3MS
עָלָֽיו
H5921
PREP
׃
EPUN
Exodus 23:33
33
לֹא
H3808
NADV
יֵשְׁבוּ
H3427
VQY3MP
בְּאַרְצְךָ
H776
פֶּן
H6435
CONJ
־
CPUN
יַחֲטִיאוּ
H2398
אֹתְךָ
H853
PART
לִי
L-PPRO-1MS
כִּי
H3588
CONJ
תַעֲבֹד
H5647
אֶת
H853
PART
־
CPUN
אֱלֹהֵיהֶם
H430
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
יִהְיֶה
H1961
VQY3MS
לְךָ
L-PPRO-2MS
לְמוֹקֵֽשׁ
H4170
׃
EPUN
פ
CPUN
Joshua 24:2
2
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
יְהוֹשֻׁעַ
H3091
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הָעָם
H5971
כֹּֽה
H3541
־
CPUN
אָמַר
H559
W-VQY3MS
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹהֵי
H430
NAME-4MP
יִשְׂרָאֵל
H3478
בְּעֵבֶר
H5676
הַנָּהָר
H5104
D-NMS
יָשְׁבוּ
H3427
VQQ3MP
אֲבֽוֹתֵיכֶם
H1
מֵֽעוֹלָם
H5769
תֶּרַח
H8646
EMS
אֲבִי
H1
CMS-1MS
אַבְרָהָם
H85
וַאֲבִי
H1
נָחוֹר
H5152
EMS
וַיַּעַבְדוּ
H5647
אֱלֹהִים
H430
EDP
אֲחֵרִֽים
H312
׃
EPUN
Ruth 1:15
15
וַתֹּאמֶר
H559
W-VQY3FS
הִנֵּה
H2009
IJEC
שָׁבָה
H7725
יְבִמְתֵּךְ
H2994
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
עַמָּהּ
H5971
וְאֶל
H413
PREP
־
CPUN
אֱלֹהֶיהָ
H430
שׁוּבִי
H7725
אַחֲרֵי
H310
PREP
יְבִמְתֵּֽךְ
H2994
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Joshua 24:15
in
LXXRP
Genesis 18:19
19
ηδειν
V-YAI-3S
γαρ
G1063
PRT
οτι
G3754
CONJ
συνταξει
G4929
V-FAI-3S
τοις
G3588
T-DPM
υιοις
G5207
N-DPM
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
τω
G3588
T-DSM
οικω
G3624
N-DSM
αυτου
G846
D-GSM
μετ
G3326
PREP
αυτον
G846
D-ASM
και
G2532
CONJ
φυλαξουσιν
G5442
V-FAI-3P
τας
G3588
T-APF
οδους
G3598
N-APF
κυριου
G2962
N-GSM
ποιειν
G4160
V-PAN
δικαιοσυνην
G1343
N-ASF
και
G2532
CONJ
κρισιν
G2920
N-ASF
οπως
G3704
CONJ
αν
G302
PRT
επαγαγη
V-AAS-3S
κυριος
G2962
N-NSM
επι
G1909
PREP
αβρααμ
G11
N-PRI
παντα
G3956
A-APN
οσα
G3745
A-APN
ελαλησεν
G2980
V-AAI-3S
προς
G4314
PREP
αυτον
G846
D-ASM
Exodus 23:33
33
και
G2532
CONJ
ουκ
G3364
ADV
εγκαθησονται
V-FMI-3P
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
γη
G1065
N-DSF
σου
G4771
P-GS
ινα
G2443
CONJ
μη
G3165
ADV
αμαρτειν
G264
V-AAN
σε
G4771
P-AS
ποιησωσιν
G4160
V-AAS-3P
προς
G4314
PREP
με
G1473
P-AS
εαν
G1437
CONJ
γαρ
G1063
PRT
δουλευσης
G1398
V-AAS-2S
τοις
G3588
T-DPM
θεοις
G2316
N-DPM
αυτων
G846
D-GPM
ουτοι
G3778
D-NPM
εσονται
G1510
V-FMI-3P
σοι
G4771
P-DS
προσκομμα
G4348
N-NSN
Joshua 24:2
2
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ιησους
G2424
N-PRI
προς
G4314
PREP
παντα
G3956
A-ASM
τον
G3588
T-ASM
λαον
G2992
N-ASM
ταδε
G3592
D-APN
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
ισραηλ
G2474
N-PRI
περαν
G4008
PREP
του
G3588
T-GSM
ποταμου
G4215
N-GSM
κατωκησαν
V-AAI-3P
οι
G3588
T-NPM
πατερες
G3962
N-NPM
υμων
G4771
P-GP
το
G3588
T-ASN
απ
G575
PREP
αρχης
G746
N-GSF
θαρα
G2291
N-PRI
ο
G3588
T-NSM
πατηρ
G3962
N-NSM
αβρααμ
G11
N-PRI
και
G2532
CONJ
ο
G3588
T-NSM
πατηρ
G3962
N-NSM
ναχωρ
G3493
N-PRI
και
G2532
CONJ
ελατρευσαν
G3000
V-AAI-3P
θεοις
G2316
N-DPM
ετεροις
G2087
A-DPM
Ruth 1:15
15
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
νωεμιν
N-PRI
προς
G4314
PREP
ρουθ
N-PRI
ιδου
G2400
INJ
ανεστρεψεν
G390
V-AAI-3S
η
G3588
T-NSF
συννυμφος
N-NSF
σου
G4771
P-GSF
προς
G4314
PREP
λαον
G2992
N-ASM
αυτης
G846
D-GSF
και
G2532
CONJ
προς
G4314
PREP
τους
G3588
T-APM
θεους
G2316
N-APM
αυτης
G846
D-GSF
επιστραφητι
G1994
V-APD-2S
δη
G1161
PRT
και
G2532
CONJ
συ
G4771
P-NSF
οπισω
G3694
PREP
της
G3588
T-GSF
συννυμφου
N-GSF
σου
G4771
P-GSF
1 Kings 18:21
21
και
G2532
CONJ
προσηγαγεν
G4317
V-AAI-3S
ηλιου
N-PRI
προς
G4314
PREP
παντας
G3956
A-APM
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
αυτοις
G846
D-DPM
ηλιου
N-PRI
εως
G2193
PREP
ποτε
G4218
PRT
υμεις
G4771
P-NP
χωλανειτε
V-FAI-2P
επ
G1909
PREP
αμφοτεραις
A-DPF
ταις
G3588
T-DPF
ιγνυαις
N-DPF
ει
G1487
CONJ
εστιν
G1510
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
πορευεσθε
G4198
V-PMD-2P
οπισω
G3694
PREP
αυτου
G846
D-GSM
ει
G1487
CONJ
δε
G1161
PRT
ο
G3588
T-NSM
βααλ
G896
N-PRI
αυτος
G846
D-NSM
πορευεσθε
G4198
V-PMD-2P
οπισω
G3694
PREP
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
ουκ
G3364
ADV
απεκριθη
V-API-3S
ο
G3588
T-NSM
λαος
G2992
N-NSM
λογον
G3056
N-ASM
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Urdu Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear