Bible Versions
Bible Books

:

NLV
1. Jesus did not stay in the country of Judea because the Jews were trying to kill Him. After this He went from place to place in the country of Galilee.
1. G2532 After G3326 these things G5023 Jesus G2424 walked G4043 in G1722 Galilee G1056 : for G1063 he would G2309 not G3756 walk G4043 in G1722 Jewry G2449 , because G3754 the G3588 Jews G2453 sought G2212 to kill G615 him G846 .
2. A religious gathering of the Jews was near. This gathering was called the Supper of Tents.
2. Now G1161 the G3588 Jews G2453 ' feast G1859 of tabernacles G4634 was G2258 at hand G1451 .
3. The brothers of Jesus said to Him, "Leave here and go to the country of Judea. Let your followers there see the things You do.
3. His G846 brethren G80 therefore G3767 said G2036 unto G4314 him G846 , Depart G3327 hence G1782 , and G2532 go G5217 into G1519 Judea G2449 , that G2443 thy G4675 disciples G3101 also G2532 may see G2334 the G3588 works G2041 that G3739 thou doest G4160 .
4. If a person wants others to know what he is doing, he does things to be seen. Since You are doing such things, show Yourself to the world."
4. For G1063 there is no man G3762 that doeth G4160 any thing G5100 in G1722 secret G2927 , and G2532 he G846 himself seeketh G2212 to be G1511 known openly G1722 G3954 . If G1487 thou do G4160 these things G5023 , show G5319 thyself G4572 to the G3588 world G2889 .
5. Not even His brothers were putting their trust in Him.
5. For G1063 neither G3761 did his G846 brethren G80 believe G4100 in G1519 him G846 .
6. Jesus said to them, "My time has not yet come. But any time is good for you.
6. Then G3767 Jesus G2424 said G3004 unto them G846 , My G1699 time G2540 is not yet G3768 come G3918 : but G1161 your G5212 time G2540 is G2076 always G3842 ready G2092 .
7. The world cannot hate you but it hates Me. I speak against the world because of its sinful works.
7. The G3588 world G2889 cannot G1410 G3756 hate G3404 you G5209 ; but G1161 me G1691 it hateth G3404 , because G3754 I G1473 testify G3140 of G4012 it G846 , that G3754 the G3588 works G2041 thereof G846 are G2076 evil G4190 .
8. You go to the religious gathering. I am not going yet. My time has not yet come."
8. Go ye up G305 G5210 unto G1519 this G5026 feast G1859 : I G1473 go not up yet G305 G3768 unto G1519 this G5026 feast G1859 ; for G3754 my G1699 time G2540 is not yet G3768 full come G4137 .
9. Jesus told His brothers this and then stayed in Galilee.
9. When G1161 he had said G2036 these words G5023 unto them G846 , he abode G3306 still in G1722 Galilee G1056 .
10. His brothers went to the religious gathering. He went later by Himself so He would not be seen there.
10. But G1161 when G5613 his G846 brethren G80 were gone up G305 , then G5119 went he also up G305 G846 G2532 unto G1519 the G3588 feast G1859 , not G3756 openly G5320 , but G235 as it were G5613 in G1722 secret G2927 .
11. At the religious gathering the Jews were looking for Jesus. They were saying, "Where is He?"
11. Then G3767 the G3588 Jews G2453 sought G2212 him G846 at G1722 the G3588 feast G1859 , and G2532 said G3004 , Where G4226 is G2076 he G1565 ?
12. There was much talk among the people about Him. Some said, "He is a good Man." Others said, "No, He leads the people in the wrong way."
12. And G2532 there was G2258 much G4183 murmuring G1112 among G1722 the G3588 people G3793 concerning G4012 him G846 : for G1063 some G3588 G3303 said G3004 , He is G2076 a good man G18 G1161 : others G243 said G3004 , Nay G3756 ; but G235 he deceiveth G4105 the G3588 people G3793 .
13. No one spoke about Him in front of other people. They were afraid of the Jews.
13. Howbeit G3305 no man G3762 spake G2980 openly G3954 of G4012 him G846 for G1223 fear G5401 of the G3588 Jews G2453 .
14. The religious gathering was half over when Jesus went to the house of God and taught.
14. Now G1161 about G2235 the midst G3322 of the G3588 feast G1859 Jesus G2424 went up G305 into G1519 the G3588 temple G2411 , and G2532 taught G1321 .
15. The Jews were surprised and wondered, saying, "How can this Man know so much when He has never been to school?"
15. And G2532 the G3588 Jews G2453 marveled G2296 , saying G3004 , How G4459 knoweth G1492 this man G3778 letters G1121 , having never G3361 learned G3129 ?
16. Jesus said to them, "What I teach is not Mine. It is from God Who sent Me.
16. Jesus G2424 answered G611 them G846 , and G2532 said G2036 , My G1699 doctrine G1322 is G2076 not G3756 mine G1699 , but G235 his that sent G3992 me G3165 .
17. If anyone will do what God wants, he will know if My teaching is from God, or if I am speaking of Myself.
17. If G1437 any man G5100 will G2309 do G4160 his G846 will G2307 , he shall know G1097 of G4012 the G3588 doctrine G1322 , whether G4220 it be G2076 of G1537 God G2316 , or G2228 whether I G1473 speak G2980 of G575 myself G1683 .
18. The man who speaks of himself is looking for greatness for himself. But He Who is looking for the greatness of the One Who sent Him is true. There is nothing false in Him.
18. He that speaketh G2980 of G575 himself G1438 seeketh G2212 his own G2398 glory G1391 : but G1161 he that seeketh G2212 his glory G1391 that sent G3992 him G846 , the same G3778 is G2076 true G227 , and G2532 no G3756 unrighteousness G93 is G2076 in G1722 him G846 .
19. Did not Moses give you the Law? And yet not one of you keeps the Law. Why do you try to kill me?"
19. Did not G3756 Moses G3475 give G1325 you G5213 the G3588 law G3551 , and G2532 yet none G3762 of G1537 you G5216 keepeth G4160 the G3588 law G3551 ? Why G5101 go ye about G2212 to kill G615 me G3165 ?
20. The people said, "You have a demon in You. Who is trying to kill You?"
20. The G3588 people G3793 answered G611 and G2532 said G2036 , Thou hast G2192 a devil G1140 : who G5101 goeth about G2212 to kill G615 thee G4571 ?
21. Jesus said to them, "I did one work and you are surprised.
21. Jesus G2424 answered G611 and G2532 said G2036 unto them G846 , I have done G4160 one G1520 work G2041 , and G2532 ye all G3956 marvel G2296 .
22. Moses gave you the religious act of becoming a Jew. (Yet it was not from Moses but from the early fathers.) You do this religious act on a man on the Day of Rest.
22. Moses G3475 therefore G1223 G5124 gave G1325 unto you G5213 circumcision G4061 ; ( not G3756 because G3754 it is G2076 of G1537 Moses G3475 , but G235 of G1537 the G3588 fathers G3962 ;) and G2532 ye on G1722 the sabbath day G4521 circumcise G4059 a man G444 .
23. Now if you can do that, why are you angry with Me for healing a man on the Day of Rest?
23. If G1487 a man G444 on G1722 the sabbath day G4521 receive G2983 circumcision G4061 , that G2443 the G3588 law G3551 of Moses G3475 should not G3361 be broken G3089 ; are ye angry G5520 at me G1698 , because G3754 I have made G4160 a man G444 every whit G3650 whole G5199 on G1722 the sabbath day G4521 ?
24. Do not say a person is guilty by what you see. Be sure you know when you say what is right or wrong."
24. Judge G2919 not G3361 according G2596 to the appearance G3799 , but G235 judge G2919 righteous G1342 judgment G2920 .
25. Some of the people of Jerusalem said, "Is not this the Man the Jews want to kill?
25. Then G3767 said G3004 some G5100 of G1537 them of Jerusalem G2415 , Is G2076 not G3756 this G3778 he, whom G3739 they seek G2212 to kill G615 ?
26. But see! This Man is speaking out in the open. They are saying nothing to Him. Do the leaders know this is the true Christ?
26. But G2532 , lo G2396 , he speaketh G2980 boldly G3954 , and G2532 they say G3004 nothing G3762 unto him G846 . Do G3379 the G3588 rulers G758 know G1097 indeed G230 that G3754 this G3778 is G2076 the G3588 very G230 Christ G5547 ?
27. We know where this Man came from. When the Christ comes, no one will know where He comes from."
27. Howbeit G235 we know G1492 this man G5126 whence G4159 he is G2076 : but G1161 when G3752 Christ G5547 cometh G2064 , no man G3762 knoweth G1097 whence G4159 he is G2076 .
28. Then Jesus spoke with a loud voice as He taught in the house of God. He said, "You know Me. You know where I came from. I have not come on My own. The One Who sent Me is true but you do not know Him.
28. Then G3767 cried G2896 Jesus G2424 in G1722 the G3588 temple G2411 as he taught G1321 G2532 , saying G3004 , Ye both know me G2504 G1492 , and G2532 ye know G1492 whence G4159 I am G1510 : and G2532 I am not G3756 come G2064 of G575 myself G1683 , but G235 he that sent G3992 me G3165 is G2076 true G228 , whom G3739 ye G5210 know G1492 not G3756 .
29. I know Him because I am from Him and He sent Me."
29. But G1161 I G1473 know G1492 him G846 : for G3754 I am G1510 from G3844 him G846 , and he G2548 hath sent G649 me G3165 .
30. Then they wanted to take Jesus but no one put his hands on Him. His time had not yet come.
30. Then G3767 they sought G2212 to take G4084 him G846 : but G2532 no man G3762 laid G1911 hands G5495 on G1909 him G846 , because G3754 his G846 hour G5610 was not yet G3768 come G2064 .
31. Many of the people believed in Him. They said, "When Christ comes, will He do more powerful works than this Man?"
31. And G1161 many G4183 of G1537 the G3588 people G3793 believed G4100 on G1519 him G846 , and G2532 said G3004 , When G3752 Christ G5547 cometh G2064 , will he G3385 do G4160 more G4119 miracles G4592 than these G5130 which G3739 this G3778 man hath done G4160 ?
32. The proud religious law-keepers heard the people talking about Jesus. The religious leaders of the Jews and the proud religious law-keepers sent soldiers to take Him.
32. The G3588 Pharisees G5330 heard G191 that the G3588 people G3793 murmured G1111 such things G5023 concerning G4012 him G846 ; and G2532 the G3588 Pharisees G5330 and G2532 the G3588 chief priests G749 sent G649 officers G5257 to G2443 take G4084 him G846 .
33. Jesus said to them, "I will be with you a little while yet. Then I will go back to Him Who sent Me.
33. Then G3767 said G2036 Jesus G2424 unto them G846 , Yet G2089 a little G3398 while G5550 am G1510 I with G3326 you G5216 , and G2532 then I go G5217 unto G4314 him that sent G3992 me G3165 .
34. You will look for Me but you will not find Me. Where I go, you cannot come."
34. Ye shall seek G2212 me G3165 , and G2532 shall not G3756 find G2147 me : and G2532 where G3699 I G1473 am G1510 , thither ye G5210 cannot G1410 G3756 come G2064 .
35. The Jews said to themselves, "Where can He go that we will not find Him? Will He go to our people who live among the Greeks and teach the Greeks?
35. Then G3767 said G2036 the G3588 Jews G2453 among G4314 themselves G1438 , Whither G4226 will G3195 he G3778 go G4198 , that G3754 we G2249 shall not G3756 find G2147 him G846 ? will G3195 he G3361 go G4198 unto G1519 the G3588 dispersed G1290 among the G3588 Gentiles G1672 , and G2532 teach G1321 the G3588 Gentiles G1672 ?
36. What does He mean when He says, 'You will look for Me but you will not find Me, and where I go, you cannot come'?"
36. What G5101 manner of saying G3056 is G2076 this G3778 that G3739 he said G2036 , Ye shall seek G2212 me G3165 , and G2532 shall not G3756 find G2147 me : and G2532 where G3699 I G1473 am G1510 , thither ye G5210 cannot G1410 G3756 come G2064 ?
37. It was the last and great day of the religious gathering. Jesus stood up and spoke with a loud voice, "If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.
37. In G1722 the G3588 last G2078 day G2250 , that great G3173 day of the G3588 feast G1859 , Jesus G2424 stood G2476 and G2532 cried G2896 , saying G3004 , If G1437 any man G5100 thirst G1372 , let him come G2064 unto G4314 me G3165 , and G2532 drink G4095 .
38. The Holy Writings say that rivers of living water will flow from the heart of the one who puts his trust in Me."
38. He that believeth G4100 on G1519 me G1691 , as G2531 the G3588 Scripture G1124 hath said G2036 , out of G1537 his G846 belly G2836 shall flow G4482 rivers G4215 of living G2198 water G5204 .
39. Jesus said this about the Holy Spirit Who would come to those who put their trust in Him. The Holy Spirit had not yet been given. Jesus had not yet been raised to the place of honor.
39. ( But G1161 this G5124 spake G2036 he of G4012 the G3588 Spirit G4151 , which G3739 they that believe G4100 on G1519 him G846 should G3195 receive G2983 : for G1063 the Holy G40 Ghost G4151 was G2258 not yet G3768 given ; because G3754 that Jesus G2424 was not yet G3764 glorified G1392 .)
40. When many of the people heard His words, they said, "For sure, this is the One Who speaks for God."
40. Many G4183 of G1537 the G3588 people G3793 therefore G3767 , when they heard G191 this saying G3056 , said G3004 , Of a truth G230 this G3778 is G2076 the G3588 Prophet G4396 .
41. Others said, "He is the Christ!" Some said, "The Christ would not come from the country of Galilee, would He?
41. Others G243 said G3004 , This G3778 is G2076 the G3588 Christ G5547 . But G1161 some G243 said G3004 , Shall G1063 G3361 Christ G5547 come G2064 out of G1537 Galilee G1056 ?
42. Do not the Holy Writings say that the Christ will come from the family of David? Will He not come from the town of Bethlehem where David lived?"
42. Hath not G3780 the G3588 Scripture G1124 said G2036 , That G3754 Christ G5547 cometh G2064 of G1537 the G3588 seed G4690 of David G1138 , and G2532 out of G575 the G3588 town G2968 of Bethlehem G965 , where G3699 David G1138 was G2258 ?
43. The people were divided in what they thought about Him.
43. So G3767 there was G1096 a division G4978 among G1722 the G3588 people G3793 because G1223 of him G846 .
44. Some of them wanted to take Him. But no one put their hands on Him.
44. And G1161 some G5100 of G1537 them G846 would G2309 have taken G4084 him G846 ; but G235 no man G3762 laid G1911 hands G5495 on G1909 him G846 .
45. The soldiers came back to the religious leaders of the Jews and to the proud religious law-keepers. They said to the soldiers, "Why did you not bring Him?"
45. Then G3767 came G2064 the G3588 officers G5257 to G4314 the G3588 chief priests G749 and G2532 Pharisees G5330 ; and G2532 they G1565 said G2036 unto them G846 , Why G1302 have ye not G3756 brought G71 him G846 ?
46. The soldiers answered, "No man has ever spoken like this Man speaks."
46. The G3588 officers G5257 answered G611 , Never G3763 man G444 spake G2980 like G5613 this G3778 man G444 .
47. The proud religious law-keepers said, "Have you been led the wrong way also?
47. Then G3767 answered G611 them G846 the G3588 Pharisees G5330 , Are G3361 ye G5210 also G2532 deceived G4105 ?
48. Has anyone of the leaders or anyone from our group believed in Him?
48. Have any G3387 of G1537 the G3588 rulers G758 or G2228 of G1537 the G3588 Pharisees G5330 believed G4100 on G1519 him G846 ?
49. As for all these people, they do not know the Law. They are guilty and will be punished by God."
49. But G235 this G3778 people G3793 who knoweth G1097 not G3361 the G3588 law G3551 are G1526 cursed G1944 .
50. (Nicodemus was one of the proud religious law-keepers. He had come to Jesus at another time.) Nicodemus said to them,
50. Nicodemus G3530 saith G3004 unto G4314 them G846 , (he that came G2064 to G4314 Jesus G846 by night G3571 , being G5607 one G1520 of G1537 them G846 ,)
51. "Our Law does not say a man is guilty before he has been in court and before we know what he has done."
51. Doth our G2257 law G3551 G3361 judge G2919 any man G444 , before G4386 G3362 it hear G191 him G846 , and G2532 know G1097 what G5101 he doeth G4160 ?
52. They said to him, "Are you from Galilee also? Look into the Word of God yourself. You will see that no one who speaks for God comes from Galilee."
52. They answered G611 and G2532 said G2036 unto him G846 , Art G1488 G3361 thou G4771 also G2532 of G1537 Galilee G1056 ? Search G2045 , and G2532 look G1492 : for G3754 out of G1537 Galilee G1056 ariseth G1453 no G3756 prophet G4396 .
53. *Then everyone went home.
53. And G2532 every man G1538 went G4198 unto G1519 his own G848 house G3624 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×