TOV பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
IRVTA பின்னும் யெகோவா மோசேயை நோக்கி:
ERVTA கர்த்தர் மேலும் மோசேயிடம்,
RCTA நீ இஸ்ராயேல் மக்களுக்குச் சொல்ல வேண்டியதாவது:
ECTA ஆண்டவர் மோசேயிடம் கூறியது;
MOV യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോടു അരുളിച്ചെയ്തതു:
IRVML യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോട് അരുളിച്ചെയ്തത്:
TEV యెహోవా మోషేకు ఈలాగు సెలవిచ్చెనునీవు ఇశ్రాయేలీయులతో ఇట్లనుము
ERVTE మోషేతో యెహోవా ఇలా చెప్పాడు:
IRVTE యెహోవా మోషేతో మళ్ళీ మాట్లాడుతూ “ఇశ్రాయేలీయులతో ఇలా చెప్పు,
KNV ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--
ERVKN ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ:
IRVKN {ಯಾಜಕರಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಬೇಕಾದ ರೊಟ್ಟಿಯ ನಿಯಮ} PS ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಯ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ,
HOV फिर यहोवा ने मूसा से कहा,
ERVHI यहोवा ने मूसा से कहा,
IRVHI फिर यहोवा ने मूसा से कहा,
MRV परमेश्वर मोशेला म्हणाला,
ERVMR परमेश्वर मोशेला म्हणाला,
IRVMR परमेश्वर मोशेशी पुन्हा बोलला. तो म्हणाला,
GUV યહોવાએ મૂસાને કહ્યું,
IRVGU પછી યહોવાહ મૂસા સાથે બોલ્યા. તેમણે કહ્યું કે,
PAV ਯਹੋਵਾਹ ਮੂਸਾ ਨਾਲ ਬੋਲਿਆ,
IRVPA ਯਹੋਵਾਹ ਮੂਸਾ ਨਾਲ ਬੋਲਿਆ,
BNV প্রভু মোশিকে বললেন,
IRVBN আবার সদাপ্রভু মোশিকে বললেন,
ORV ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁ ମାଶାଙ୍କେୁ କହିଲେ,
IRVOR ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣଙ୍କୁ କୁହ,