Urdu Bible Language
Beta
Bible Versions
Urdu
URV
Bible Books
پیَدایش
پیَدایش 1
پیَدایش 2
پیَدایش 3
پیَدایش 4
پیَدایش 5
پیَدایش 6
پیَدایش 7
پیَدایش 8
پیَدایش 9
پیَدایش 10
پیَدایش 11
پیَدایش 12
پیَدایش 13
پیَدایش 14
پیَدایش 15
پیَدایش 16
پیَدایش 17
پیَدایش 18
پیَدایش 19
پیَدایش 20
پیَدایش 21
پیَدایش 22
پیَدایش 23
پیَدایش 24
پیَدایش 25
پیَدایش 26
پیَدایش 27
پیَدایش 28
پیَدایش 29
پیَدایش 30
پیَدایش 31
پیَدایش 32
پیَدایش 33
پیَدایش 34
پیَدایش 35
پیَدایش 36
پیَدایش 37
پیَدایش 38
پیَدایش 39
پیَدایش 40
پیَدایش 41
پیَدایش 42
پیَدایش 43
پیَدایش 44
پیَدایش 45
پیَدایش 46
پیَدایش 47
پیَدایش 48
پیَدایش 49
پیَدایش 50
خُروج
خُروج 1
خُروج 2
خُروج 3
خُروج 4
خُروج 5
خُروج 6
خُروج 7
خُروج 8
خُروج 9
خُروج 10
خُروج 11
خُروج 12
خُروج 13
خُروج 14
خُروج 15
خُروج 16
خُروج 17
خُروج 18
خُروج 19
خُروج 20
خُروج 21
خُروج 22
خُروج 23
خُروج 24
خُروج 25
خُروج 26
خُروج 27
خُروج 28
خُروج 29
خُروج 30
خُروج 31
خُروج 32
خُروج 33
خُروج 34
خُروج 35
خُروج 36
خُروج 37
خُروج 38
خُروج 39
خُروج 40
احبار
احبار 1
احبار 2
احبار 3
احبار 4
احبار 5
احبار 6
احبار 7
احبار 8
احبار 9
احبار 10
احبار 11
احبار 12
احبار 13
احبار 14
احبار 15
احبار 16
احبار 17
احبار 18
احبار 19
احبار 20
احبار 21
احبار 22
احبار 23
احبار 24
احبار 25
احبار 26
احبار 27
گنتی
گنتی 1
گنتی 2
گنتی 3
گنتی 4
گنتی 5
گنتی 6
گنتی 7
گنتی 8
گنتی 9
گنتی 10
گنتی 11
گنتی 12
گنتی 13
گنتی 14
گنتی 15
گنتی 16
گنتی 17
گنتی 18
گنتی 19
گنتی 20
گنتی 21
گنتی 22
گنتی 23
گنتی 24
گنتی 25
گنتی 26
گنتی 27
گنتی 28
گنتی 29
گنتی 30
گنتی 31
گنتی 32
گنتی 33
گنتی 34
گنتی 35
گنتی 36
استثنا
استثنا 1
استثنا 2
استثنا 3
استثنا 4
استثنا 5
استثنا 6
استثنا 7
استثنا 8
استثنا 9
استثنا 10
استثنا 11
استثنا 12
استثنا 13
استثنا 14
استثنا 15
استثنا 16
استثنا 17
استثنا 18
استثنا 19
استثنا 20
استثنا 21
استثنا 22
استثنا 23
استثنا 24
استثنا 25
استثنا 26
استثنا 27
استثنا 28
استثنا 29
استثنا 30
استثنا 31
استثنا 32
استثنا 33
استثنا 34
یشوؔع
یشوؔع 1
یشوؔع 2
یشوؔع 3
یشوؔع 4
یشوؔع 5
یشوؔع 6
یشوؔع 7
یشوؔع 8
یشوؔع 9
یشوؔع 10
یشوؔع 11
یشوؔع 12
یشوؔع 13
یشوؔع 14
یشوؔع 15
یشوؔع 16
یشوؔع 17
یشوؔع 18
یشوؔع 19
یشوؔع 20
یشوؔع 21
یشوؔع 22
یشوؔع 23
یشوؔع 24
قضاة
قضاة 1
قضاة 2
قضاة 3
قضاة 4
قضاة 5
قضاة 6
قضاة 7
قضاة 8
قضاة 9
قضاة 10
قضاة 11
قضاة 12
قضاة 13
قضاة 14
قضاة 15
قضاة 16
قضاة 17
قضاة 18
قضاة 19
قضاة 20
قضاة 21
رُوت
رُوت 1
رُوت 2
رُوت 3
رُوت 4
سموئیل ۱
سموئیل ۱ 1
سموئیل ۱ 2
سموئیل ۱ 3
سموئیل ۱ 4
سموئیل ۱ 5
سموئیل ۱ 6
سموئیل ۱ 7
سموئیل ۱ 8
سموئیل ۱ 9
سموئیل ۱ 10
سموئیل ۱ 11
سموئیل ۱ 12
سموئیل ۱ 13
سموئیل ۱ 14
سموئیل ۱ 15
سموئیل ۱ 16
سموئیل ۱ 17
سموئیل ۱ 18
سموئیل ۱ 19
سموئیل ۱ 20
سموئیل ۱ 21
سموئیل ۱ 22
سموئیل ۱ 23
سموئیل ۱ 24
سموئیل ۱ 25
سموئیل ۱ 26
سموئیل ۱ 27
سموئیل ۱ 28
سموئیل ۱ 29
سموئیل ۱ 30
سموئیل ۱ 31
سموئیل ۲
سموئیل ۲ 1
سموئیل ۲ 2
سموئیل ۲ 3
سموئیل ۲ 4
سموئیل ۲ 5
سموئیل ۲ 6
سموئیل ۲ 7
سموئیل ۲ 8
سموئیل ۲ 9
سموئیل ۲ 10
سموئیل ۲ 11
سموئیل ۲ 12
سموئیل ۲ 13
سموئیل ۲ 14
سموئیل ۲ 15
سموئیل ۲ 16
سموئیل ۲ 17
سموئیل ۲ 18
سموئیل ۲ 19
سموئیل ۲ 20
سموئیل ۲ 21
سموئیل ۲ 22
سموئیل ۲ 23
سموئیل ۲ 24
سلاطِین ۱
سلاطِین ۱ 1
سلاطِین ۱ 2
سلاطِین ۱ 3
سلاطِین ۱ 4
سلاطِین ۱ 5
سلاطِین ۱ 6
سلاطِین ۱ 7
سلاطِین ۱ 8
سلاطِین ۱ 9
سلاطِین ۱ 10
سلاطِین ۱ 11
سلاطِین ۱ 12
سلاطِین ۱ 13
سلاطِین ۱ 14
سلاطِین ۱ 15
سلاطِین ۱ 16
سلاطِین ۱ 17
سلاطِین ۱ 18
سلاطِین ۱ 19
سلاطِین ۱ 20
سلاطِین ۱ 21
سلاطِین ۱ 22
سلاطین ۲
سلاطین ۲ 1
سلاطین ۲ 2
سلاطین ۲ 3
سلاطین ۲ 4
سلاطین ۲ 5
سلاطین ۲ 6
سلاطین ۲ 7
سلاطین ۲ 8
سلاطین ۲ 9
سلاطین ۲ 10
سلاطین ۲ 11
سلاطین ۲ 12
سلاطین ۲ 13
سلاطین ۲ 14
سلاطین ۲ 15
سلاطین ۲ 16
سلاطین ۲ 17
سلاطین ۲ 18
سلاطین ۲ 19
سلاطین ۲ 20
سلاطین ۲ 21
سلاطین ۲ 22
سلاطین ۲ 23
سلاطین ۲ 24
سلاطین ۲ 25
۔تواریخ ۱
۔تواریخ ۱ 1
۔تواریخ ۱ 2
۔تواریخ ۱ 3
۔تواریخ ۱ 4
۔تواریخ ۱ 5
۔تواریخ ۱ 6
۔تواریخ ۱ 7
۔تواریخ ۱ 8
۔تواریخ ۱ 9
۔تواریخ ۱ 10
۔تواریخ ۱ 11
۔تواریخ ۱ 12
۔تواریخ ۱ 13
۔تواریخ ۱ 14
۔تواریخ ۱ 15
۔تواریخ ۱ 16
۔تواریخ ۱ 17
۔تواریخ ۱ 18
۔تواریخ ۱ 19
۔تواریخ ۱ 20
۔تواریخ ۱ 21
۔تواریخ ۱ 22
۔تواریخ ۱ 23
۔تواریخ ۱ 24
۔تواریخ ۱ 25
۔تواریخ ۱ 26
۔تواریخ ۱ 27
۔تواریخ ۱ 28
۔تواریخ ۱ 29
۔توارِیخ ۲
۔توارِیخ ۲ 1
۔توارِیخ ۲ 2
۔توارِیخ ۲ 3
۔توارِیخ ۲ 4
۔توارِیخ ۲ 5
۔توارِیخ ۲ 6
۔توارِیخ ۲ 7
۔توارِیخ ۲ 8
۔توارِیخ ۲ 9
۔توارِیخ ۲ 10
۔توارِیخ ۲ 11
۔توارِیخ ۲ 12
۔توارِیخ ۲ 13
۔توارِیخ ۲ 14
۔توارِیخ ۲ 15
۔توارِیخ ۲ 16
۔توارِیخ ۲ 17
۔توارِیخ ۲ 18
۔توارِیخ ۲ 19
۔توارِیخ ۲ 20
۔توارِیخ ۲ 21
۔توارِیخ ۲ 22
۔توارِیخ ۲ 23
۔توارِیخ ۲ 24
۔توارِیخ ۲ 25
۔توارِیخ ۲ 26
۔توارِیخ ۲ 27
۔توارِیخ ۲ 28
۔توارِیخ ۲ 29
۔توارِیخ ۲ 30
۔توارِیخ ۲ 31
۔توارِیخ ۲ 32
۔توارِیخ ۲ 33
۔توارِیخ ۲ 34
۔توارِیخ ۲ 35
۔توارِیخ ۲ 36
عزرا
عزرا 1
عزرا 2
عزرا 3
عزرا 4
عزرا 5
عزرا 6
عزرا 7
عزرا 8
عزرا 9
عزرا 10
نحمیاہ
نحمیاہ 1
نحمیاہ 2
نحمیاہ 3
نحمیاہ 4
نحمیاہ 5
نحمیاہ 6
نحمیاہ 7
نحمیاہ 8
نحمیاہ 9
نحمیاہ 10
نحمیاہ 11
نحمیاہ 12
نحمیاہ 13
آستر
آستر 1
آستر 2
آستر 3
آستر 4
آستر 5
آستر 6
آستر 7
آستر 8
آستر 9
آستر 10
ایّوب
ایّوب 1
ایّوب 2
ایّوب 3
ایّوب 4
ایّوب 5
ایّوب 6
ایّوب 7
ایّوب 8
ایّوب 9
ایّوب 10
ایّوب 11
ایّوب 12
ایّوب 13
ایّوب 14
ایّوب 15
ایّوب 16
ایّوب 17
ایّوب 18
ایّوب 19
ایّوب 20
ایّوب 21
ایّوب 22
ایّوب 23
ایّوب 24
ایّوب 25
ایّوب 26
ایّوب 27
ایّوب 28
ایّوب 29
ایّوب 30
ایّوب 31
ایّوب 32
ایّوب 33
ایّوب 34
ایّوب 35
ایّوب 36
ایّوب 37
ایّوب 38
ایّوب 39
ایّوب 40
ایّوب 41
ایّوب 42
زبُور
زبُور 1
زبُور 2
زبُور 3
زبُور 4
زبُور 5
زبُور 6
زبُور 7
زبُور 8
زبُور 9
زبُور 10
زبُور 11
زبُور 12
زبُور 13
زبُور 14
زبُور 15
زبُور 16
زبُور 17
زبُور 18
زبُور 19
زبُور 20
زبُور 21
زبُور 22
زبُور 23
زبُور 24
زبُور 25
زبُور 26
زبُور 27
زبُور 28
زبُور 29
زبُور 30
زبُور 31
زبُور 32
زبُور 33
زبُور 34
زبُور 35
زبُور 36
زبُور 37
زبُور 38
زبُور 39
زبُور 40
زبُور 41
زبُور 42
زبُور 43
زبُور 44
زبُور 45
زبُور 46
زبُور 47
زبُور 48
زبُور 49
زبُور 50
زبُور 51
زبُور 52
زبُور 53
زبُور 54
زبُور 55
زبُور 56
زبُور 57
زبُور 58
زبُور 59
زبُور 60
زبُور 61
زبُور 62
زبُور 63
زبُور 64
زبُور 65
زبُور 66
زبُور 67
زبُور 68
زبُور 69
زبُور 70
زبُور 71
زبُور 72
زبُور 73
زبُور 74
زبُور 75
زبُور 76
زبُور 77
زبُور 78
زبُور 79
زبُور 80
زبُور 81
زبُور 82
زبُور 83
زبُور 84
زبُور 85
زبُور 86
زبُور 87
زبُور 88
زبُور 89
زبُور 90
زبُور 91
زبُور 92
زبُور 93
زبُور 94
زبُور 95
زبُور 96
زبُور 97
زبُور 98
زبُور 99
زبُور 100
زبُور 101
زبُور 102
زبُور 103
زبُور 104
زبُور 105
زبُور 106
زبُور 107
زبُور 108
زبُور 109
زبُور 110
زبُور 111
زبُور 112
زبُور 113
زبُور 114
زبُور 115
زبُور 116
زبُور 117
زبُور 118
زبُور 119
زبُور 120
زبُور 121
زبُور 122
زبُور 123
زبُور 124
زبُور 125
زبُور 126
زبُور 127
زبُور 128
زبُور 129
زبُور 130
زبُور 131
زبُور 132
زبُور 133
زبُور 134
زبُور 135
زبُور 136
زبُور 137
زبُور 138
زبُور 139
زبُور 140
زبُور 141
زبُور 142
زبُور 143
زبُور 144
زبُور 145
زبُور 146
زبُور 147
زبُور 148
زبُور 149
زبُور 150
اِمثال
اِمثال 1
اِمثال 2
اِمثال 3
اِمثال 4
اِمثال 5
اِمثال 6
اِمثال 7
اِمثال 8
اِمثال 9
اِمثال 10
اِمثال 11
اِمثال 12
اِمثال 13
اِمثال 14
اِمثال 15
اِمثال 16
اِمثال 17
اِمثال 18
اِمثال 19
اِمثال 20
اِمثال 21
اِمثال 22
اِمثال 23
اِمثال 24
اِمثال 25
اِمثال 26
اِمثال 27
اِمثال 28
اِمثال 29
اِمثال 30
اِمثال 31
واعظ
واعظ 1
واعظ 2
واعظ 3
واعظ 4
واعظ 5
واعظ 6
واعظ 7
واعظ 8
واعظ 9
واعظ 10
واعظ 11
واعظ 12
غزلُ الغزلات
غزلُ الغزلات 1
غزلُ الغزلات 2
غزلُ الغزلات 3
غزلُ الغزلات 4
غزلُ الغزلات 5
غزلُ الغزلات 6
غزلُ الغزلات 7
غزلُ الغزلات 8
یسعیاہ
یسعیاہ 1
یسعیاہ 2
یسعیاہ 3
یسعیاہ 4
یسعیاہ 5
یسعیاہ 6
یسعیاہ 7
یسعیاہ 8
یسعیاہ 9
یسعیاہ 10
یسعیاہ 11
یسعیاہ 12
یسعیاہ 13
یسعیاہ 14
یسعیاہ 15
یسعیاہ 16
یسعیاہ 17
یسعیاہ 18
یسعیاہ 19
یسعیاہ 20
یسعیاہ 21
یسعیاہ 22
یسعیاہ 23
یسعیاہ 24
یسعیاہ 25
یسعیاہ 26
یسعیاہ 27
یسعیاہ 28
یسعیاہ 29
یسعیاہ 30
یسعیاہ 31
یسعیاہ 32
یسعیاہ 33
یسعیاہ 34
یسعیاہ 35
یسعیاہ 36
یسعیاہ 37
یسعیاہ 38
یسعیاہ 39
یسعیاہ 40
یسعیاہ 41
یسعیاہ 42
یسعیاہ 43
یسعیاہ 44
یسعیاہ 45
یسعیاہ 46
یسعیاہ 47
یسعیاہ 48
یسعیاہ 49
یسعیاہ 50
یسعیاہ 51
یسعیاہ 52
یسعیاہ 53
یسعیاہ 54
یسعیاہ 55
یسعیاہ 56
یسعیاہ 57
یسعیاہ 58
یسعیاہ 59
یسعیاہ 60
یسعیاہ 61
یسعیاہ 62
یسعیاہ 63
یسعیاہ 64
یسعیاہ 65
یسعیاہ 66
یرمیاہ
یرمیاہ 1
یرمیاہ 2
یرمیاہ 3
یرمیاہ 4
یرمیاہ 5
یرمیاہ 6
یرمیاہ 7
یرمیاہ 8
یرمیاہ 9
یرمیاہ 10
یرمیاہ 11
یرمیاہ 12
یرمیاہ 13
یرمیاہ 14
یرمیاہ 15
یرمیاہ 16
یرمیاہ 17
یرمیاہ 18
یرمیاہ 19
یرمیاہ 20
یرمیاہ 21
یرمیاہ 22
یرمیاہ 23
یرمیاہ 24
یرمیاہ 25
یرمیاہ 26
یرمیاہ 27
یرمیاہ 28
یرمیاہ 29
یرمیاہ 30
یرمیاہ 31
یرمیاہ 32
یرمیاہ 33
یرمیاہ 34
یرمیاہ 35
یرمیاہ 36
یرمیاہ 37
یرمیاہ 38
یرمیاہ 39
یرمیاہ 40
یرمیاہ 41
یرمیاہ 42
یرمیاہ 43
یرمیاہ 44
یرمیاہ 45
یرمیاہ 46
یرمیاہ 47
یرمیاہ 48
یرمیاہ 49
یرمیاہ 50
یرمیاہ 51
یرمیاہ 52
نَوحہ
نَوحہ 1
نَوحہ 2
نَوحہ 3
نَوحہ 4
نَوحہ 5
حزقی ایل
حزقی ایل 1
حزقی ایل 2
حزقی ایل 3
حزقی ایل 4
حزقی ایل 5
حزقی ایل 6
حزقی ایل 7
حزقی ایل 8
حزقی ایل 9
حزقی ایل 10
حزقی ایل 11
حزقی ایل 12
حزقی ایل 13
حزقی ایل 14
حزقی ایل 15
حزقی ایل 16
حزقی ایل 17
حزقی ایل 18
حزقی ایل 19
حزقی ایل 20
حزقی ایل 21
حزقی ایل 22
حزقی ایل 23
حزقی ایل 24
حزقی ایل 25
حزقی ایل 26
حزقی ایل 27
حزقی ایل 28
حزقی ایل 29
حزقی ایل 30
حزقی ایل 31
حزقی ایل 32
حزقی ایل 33
حزقی ایل 34
حزقی ایل 35
حزقی ایل 36
حزقی ایل 37
حزقی ایل 38
حزقی ایل 39
حزقی ایل 40
حزقی ایل 41
حزقی ایل 42
حزقی ایل 43
حزقی ایل 44
حزقی ایل 45
حزقی ایل 46
حزقی ایل 47
حزقی ایل 48
دانی ایل
دانی ایل 1
دانی ایل 2
دانی ایل 3
دانی ایل 4
دانی ایل 5
دانی ایل 6
دانی ایل 7
دانی ایل 8
دانی ایل 9
دانی ایل 10
دانی ایل 11
دانی ایل 12
ہوسیع
ہوسیع 1
ہوسیع 2
ہوسیع 3
ہوسیع 4
ہوسیع 5
ہوسیع 6
ہوسیع 7
ہوسیع 8
ہوسیع 9
ہوسیع 10
ہوسیع 11
ہوسیع 12
ہوسیع 13
ہوسیع 14
یُوایل
یُوایل 1
یُوایل 2
یُوایل 3
عامُوس
عامُوس 1
عامُوس 2
عامُوس 3
عامُوس 4
عامُوس 5
عامُوس 6
عامُوس 7
عامُوس 8
عامُوس 9
عبدیاہ
عبدیاہ 1
یُوناہ
یُوناہ 1
یُوناہ 2
یُوناہ 3
یُوناہ 4
میکاہ
میکاہ 1
میکاہ 2
میکاہ 3
میکاہ 4
میکاہ 5
میکاہ 6
میکاہ 7
نا حُوم
نا حُوم 1
نا حُوم 2
نا حُوم 3
حبقُوق
حبقُوق 1
حبقُوق 2
حبقُوق 3
صفنیاہ
صفنیاہ 1
صفنیاہ 2
صفنیاہ 3
حجَّی
حجَّی 1
حجَّی 2
زکریاہ
زکریاہ 1
زکریاہ 2
زکریاہ 3
زکریاہ 4
زکریاہ 5
زکریاہ 6
زکریاہ 7
زکریاہ 8
زکریاہ 9
زکریاہ 10
زکریاہ 11
زکریاہ 12
زکریاہ 13
زکریاہ 14
ملاکی
ملاکی 1
ملاکی 2
ملاکی 3
ملاکی 3:1
ملاکی 3:2
ملاکی 3:3
ملاکی 3:4
ملاکی 3:5
ملاکی 3:6
ملاکی 3:7
ملاکی 3:8
ملاکی 3:9
ملاکی 3:10
ملاکی 3:11
ملاکی 3:12
ملاکی 3:13
ملاکی 3:14
ملاکی 3:15
ملاکی 3:16
ملاکی 3:17
ملاکی 3:18
ملاکی 4
متّی
متّی 1
متّی 2
متّی 3
متّی 4
متّی 5
متّی 6
متّی 7
متّی 8
متّی 9
متّی 10
متّی 11
متّی 12
متّی 13
متّی 14
متّی 15
متّی 16
متّی 17
متّی 18
متّی 19
متّی 20
متّی 21
متّی 22
متّی 23
متّی 24
متّی 25
متّی 26
متّی 27
متّی 28
مرقس
مرقس 1
مرقس 2
مرقس 3
مرقس 4
مرقس 5
مرقس 6
مرقس 7
مرقس 8
مرقس 9
مرقس 10
مرقس 11
مرقس 12
مرقس 13
مرقس 14
مرقس 15
مرقس 16
لُوقا
لُوقا 1
لُوقا 2
لُوقا 3
لُوقا 4
لُوقا 5
لُوقا 6
لُوقا 7
لُوقا 8
لُوقا 9
لُوقا 10
لُوقا 11
لُوقا 12
لُوقا 13
لُوقا 14
لُوقا 15
لُوقا 16
لُوقا 17
لُوقا 18
لُوقا 19
لُوقا 20
لُوقا 21
لُوقا 22
لُوقا 23
لُوقا 24
یُوحنّا
یُوحنّا 1
یُوحنّا 2
یُوحنّا 3
یُوحنّا 4
یُوحنّا 5
یُوحنّا 6
یُوحنّا 7
یُوحنّا 8
یُوحنّا 9
یُوحنّا 10
یُوحنّا 11
یُوحنّا 12
یُوحنّا 13
یُوحنّا 14
یُوحنّا 15
یُوحنّا 16
یُوحنّا 17
یُوحنّا 18
یُوحنّا 19
یُوحنّا 20
یُوحنّا 21
اعمال
اعمال 1
اعمال 2
اعمال 3
اعمال 4
اعمال 5
اعمال 6
اعمال 7
اعمال 8
اعمال 9
اعمال 10
اعمال 11
اعمال 12
اعمال 13
اعمال 14
اعمال 15
اعمال 16
اعمال 17
اعمال 18
اعمال 19
اعمال 20
اعمال 21
اعمال 22
اعمال 23
اعمال 24
اعمال 25
اعمال 26
اعمال 27
اعمال 28
رومیوں
رومیوں 1
رومیوں 2
رومیوں 3
رومیوں 4
رومیوں 5
رومیوں 6
رومیوں 7
رومیوں 8
رومیوں 9
رومیوں 10
رومیوں 11
رومیوں 12
رومیوں 13
رومیوں 14
رومیوں 15
رومیوں 16
کُرنتھِیوں ۱
کُرنتھِیوں ۱ 1
کُرنتھِیوں ۱ 2
کُرنتھِیوں ۱ 3
کُرنتھِیوں ۱ 4
کُرنتھِیوں ۱ 5
کُرنتھِیوں ۱ 6
کُرنتھِیوں ۱ 7
کُرنتھِیوں ۱ 8
کُرنتھِیوں ۱ 9
کُرنتھِیوں ۱ 10
کُرنتھِیوں ۱ 11
کُرنتھِیوں ۱ 12
کُرنتھِیوں ۱ 13
کُرنتھِیوں ۱ 14
کُرنتھِیوں ۱ 15
کُرنتھِیوں ۱ 16
کُرنتھِیوں ۲
کُرنتھِیوں ۲ 1
کُرنتھِیوں ۲ 2
کُرنتھِیوں ۲ 3
کُرنتھِیوں ۲ 4
کُرنتھِیوں ۲ 5
کُرنتھِیوں ۲ 6
کُرنتھِیوں ۲ 7
کُرنتھِیوں ۲ 8
کُرنتھِیوں ۲ 9
کُرنتھِیوں ۲ 10
کُرنتھِیوں ۲ 11
کُرنتھِیوں ۲ 12
کُرنتھِیوں ۲ 13
گلتیوں
گلتیوں 1
گلتیوں 2
گلتیوں 3
گلتیوں 4
گلتیوں 5
گلتیوں 6
افسیوں
افسیوں 1
افسیوں 2
افسیوں 3
افسیوں 4
افسیوں 5
افسیوں 6
فلپیوں
فلپیوں 1
فلپیوں 2
فلپیوں 3
فلپیوں 4
کُلسّیوں
کُلسّیوں 1
کُلسّیوں 2
کُلسّیوں 3
کُلسّیوں 4
تھِسلُنیکیوں ۱
تھِسلُنیکیوں ۱ 1
تھِسلُنیکیوں ۱ 2
تھِسلُنیکیوں ۱ 3
تھِسلُنیکیوں ۱ 4
تھِسلُنیکیوں ۱ 5
تھِسلُنیکیوں ۲
تھِسلُنیکیوں ۲ 1
تھِسلُنیکیوں ۲ 2
تھِسلُنیکیوں ۲ 3
تیمِتھُیس ۱
تیمِتھُیس ۱ 1
تیمِتھُیس ۱ 2
تیمِتھُیس ۱ 3
تیمِتھُیس ۱ 4
تیمِتھُیس ۱ 5
تیمِتھُیس ۱ 6
تیمِتھُیس ۲
تیمِتھُیس ۲ 1
تیمِتھُیس ۲ 2
تیمِتھُیس ۲ 3
تیمِتھُیس ۲ 4
طِطُس
طِطُس 1
طِطُس 2
طِطُس 3
فلیمون
فلیمون 1
عِبرانیوں
عِبرانیوں 1
عِبرانیوں 2
عِبرانیوں 3
عِبرانیوں 4
عِبرانیوں 5
عِبرانیوں 6
عِبرانیوں 7
عِبرانیوں 8
عِبرانیوں 9
عِبرانیوں 10
عِبرانیوں 11
عِبرانیوں 12
عِبرانیوں 13
یعقُوب
یعقُوب 1
یعقُوب 2
یعقُوب 3
یعقُوب 4
یعقُوب 5
پطرس ۱
پطرس ۱ 1
پطرس ۱ 2
پطرس ۱ 3
پطرس ۱ 4
پطرس ۱ 5
پطرس ۱ ۲
پطرس ۱ ۲ 1
پطرس ۱ ۲ 2
پطرس ۱ ۲ 3
یُوحنّا ۱
یُوحنّا ۱ 1
یُوحنّا ۱ 2
یُوحنّا ۱ 3
یُوحنّا ۱ 4
یُوحنّا ۱ 5
یُوحنّا ۲
یُوحنّا ۲ 1
یُوحنّا ۳
یُوحنّا ۳ 1
یہُوداہ
یہُوداہ 1
مُکاشفہ
مُکاشفہ 1
مُکاشفہ 2
مُکاشفہ 3
مُکاشفہ 4
مُکاشفہ 5
مُکاشفہ 6
مُکاشفہ 7
مُکاشفہ 8
مُکاشفہ 9
مُکاشفہ 10
مُکاشفہ 11
مُکاشفہ 12
مُکاشفہ 13
مُکاشفہ 14
مُکاشفہ 15
مُکاشفہ 16
مُکاشفہ 17
مُکاشفہ 18
مُکاشفہ 19
مُکاشفہ 20
مُکاشفہ 21
مُکاشفہ 22
Malachi 3:7
Malachi 3:7
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
URV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Malachi 3:7
in
URV
Zechariah 1:3
3
اس
لے
تو
اُن
سے
کہہ
ربُ
الاافوج
یوں
فرماتا
ہے
کہ
تم
میری
طرف
رجوع
ہُو
رب
الافواج
کا
فرمان
ہے
تو
میں
تمہاری
طرف
رجوع
ہوں
گا
ربُ
الا
فواج
فرماتا
ہے
۔
Malachi 1:6
6
رب
الافواج
تم
کو
فرماتا
ہے
اے
میرے
نام
کی
تحقیر
کرنے
والے
کاہنو!
بیٹا
اپنے
باپ
کی
اور
نوکر
اپنے
آقا
کی
تعظیم
کرتا
ہے۔پس
اگر
میں
باپ
ہوں
تو
میری
عزت
کہاں
ہے
؟اور
اگر
آقا
ہوں
تو
میرا
خوف
کہاں
ہے؟پر
تم
کہتے
ہو
ہم
نے
کس
بات
میں
تیرے
نام
کی
تحقیر
کی؟
Mark 1:3
3
بِیابان
میں
پُکارنے
والے
کی
آواز
آتی
ہے
کہ
خُداوند
کی
راہ
تیّارکرو۔
اُس
کے
راستے
سِیدے
بناؤ۔
Acts 7:51
51
اَے
گَردَن
کشو
اور
دِل
اور
کان
کے
نامختونُو
۔
تُم
ہر
وقت
رُوح
اُلقدّس
کی
مُخالفت
کرتے
ہو
جَیسے
تُمہارے
باپ
دادا
کرتے
تھے
وَیسے
ہی
تُم
بھی
کرتے
ہو۔
Bible Language Cross References for the verse
Malachi 3:7
in
KJV
Zechariah 1:3
3
Therefore
say
thou
unto
them,
Thus
saith
the
LORD
of
hosts;
Turn
ye
unto
me,
saith
the
LORD
of
hosts,
and
I
will
turn
unto
you,
saith
the
LORD
of
hosts.
Malachi 1:6
6
A
son
honoureth
his
father,
and
a
servant
his
master:
if
then
I
be
a
father,
where
is
mine
honour?
and
if
I
be
a
master,
where
is
my
fear?
saith
the
LORD
of
hosts
unto
you,
O
priests,
that
despise
my
name.
And
ye
say,
Wherein
have
we
despised
thy
name?
Mark 1:3
3
The
voice
of
one
crying
in
the
wilderness,
Prepare
ye
the
way
of
the
Lord,
make
his
paths
straight.
Acts 7:51
51
Ye
stiffnecked
and
uncircumcised
in
heart
and
ears,
ye
do
always
resist
the
Holy
Ghost:
as
your
fathers
did,
so
do
ye.
Bible Language Cross References for the verse
Malachi 3:7
in
KJVP
Zechariah 1:3
3
Therefore
say
H559
thou
unto
H413
them,
Thus
H3541
saith
H559
the
LORD
H3068
of
hosts;
H6635
Turn
H7725
ye
unto
H413
me,
saith
H5002
the
LORD
H3068
of
hosts,
H6635
and
I
will
turn
H7725
unto
H413
you,
saith
H559
the
LORD
H3068
of
hosts.
H6635
Malachi 1:6
6
A
son
H1121
honoreth
H3513
his
father,
H1
and
a
servant
H5650
his
master:
H113
if
H518
then
I
H589
be
a
father,
H1
where
H346
is
mine
honor
H3519
?
and
if
H518
I
H589
be
a
master,
H113
where
H346
is
my
fear
H4172
?
saith
H559
the
LORD
H3068
of
hosts
H6635
unto
you
,
O
priests,
H3548
that
despise
H959
my
name.
H8034
And
ye
say,
H559
Wherein
H4100
have
we
despised
H959
H853
thy
name
H8034
?
Mark 1:3
3
The
voice
G5456
of
one
crying
G994
in
G1722
the
G3588
wilderness,
G2048
Prepare
G2090
ye
the
G3588
way
G3598
of
the
Lord,
G2962
make
G4160
his
G846
paths
G5147
straight.
G2117
Acts 7:51
51
Ye
stiffnecked
G4644
and
G2532
uncircumcised
G564
in
heart
G2588
and
G2532
ears,
G3775
ye
G5210
do
always
G104
resist
G496
the
G3588
Holy
G40
Ghost:
G4151
as
G5613
your
G5216
fathers
G3962
did,
so
G2532
do
ye.
G5210
Bible Language Cross References for the verse
Malachi 3:7
in
YLT
Zechariah 1:3
3
And
thou
hast
said
unto
them,
Thus
said
Jehovah
of
Hosts,
turn
back
unto
Me,
An
affirmation
of
Jehovah
of
Hosts,
And
I
turn
back
unto
you,
said
Jehovah
of
Hosts.
Malachi 1:6
6
A
son
honoureth
a
father,
and
a
servant
his
master.
And
if
I
am
a
father,
where
is
Mine
honour?
And
if
I
am
a
master,
where
is
My
fear?
Said
Jehovah
of
Hosts
to
you,
O
priests,
despising
My
name!
And
ye
have
said:
`In
what
have
we
despised
Thy
name?`
Mark 1:3
3
`A
voice
of
one
calling
in
the
wilderness,
Prepare
ye
the
way
of
the
Lord,
straight
make
ye
his
paths,`
--
Acts 7:51
51
`Ye
stiff-necked
and
uncircumcised
in
heart
and
in
ears!
ye
do
always
the
Holy
Spirit
resist;
as
your
fathers
--
also
ye;
Bible Language Cross References for the verse
Malachi 3:7
in
ASV
Zechariah 1:3
3
Therefore
say
thou
unto
them,
Thus
saith
Jehovah
of
hosts:
Return
unto
me,
saith
Jehovah
of
hosts,
and
I
will
return
unto
you,
saith
Jehovah
of
hosts.
Malachi 1:6
6
A
son
honoreth
his
father,
and
a
servant
his
master:
if
then
I
am
a
father,
where
is
mine
honor?
and
if
I
am
a
master,
where
is
my
fear?
saith
Jehovah
of
hosts
unto
you,
O
priests,
that
despise
my
name.
And
ye
say,
Wherein
have
we
despised
thy
name?
Mark 1:3
3
The
voice
of
one
crying
in
the
wilderness,
Make
ye
ready
the
way
of
the
Lord,
Make
his
paths
straight;
Acts 7:51
51
Ye
stiffnecked
and
uncircumcised
in
heart
and
ears,
ye
do
always
resist
the
Holy
Spirit:
as
your
fathers
did,
so
do
ye.
Bible Language Cross References for the verse
Malachi 3:7
in
WEB
Zechariah 1:3
3
Therefore
tell
them:
Thus
says
Yahweh
of
Hosts:
'Return
to
me,'
says
Yahweh
of
Hosts,
'and
I
will
return
to
you,'
says
Yahweh
of
Hosts.
Malachi 1:6
6
"A
son
honors
his
father,
and
a
servant
his
master.
If
I
am
a
father,
then
where
is
my
honor?
And
if
I
am
a
master,
where
is
the
respect
due
me?
Says
Yahweh
of
Hosts
to
you,
priests,
who
despise
my
name.
You
say,
'How
have
we
despised
your
name?'
Mark 1:3
3
The
voice
of
one
crying
in
the
wilderness,
'Make
ready
the
way
of
the
Lord!
Make
his
paths
straight!'"
Acts 7:51
51
"You
stiff-necked
and
uncircumcised
in
heart
and
ears,
you
always
resist
the
Holy
Spirit!
As
your
fathers
did,
so
you
do.
Bible Language Cross References for the verse
Malachi 3:7
in
RV
Zechariah 1:3
3
Therefore
say
thou
unto
them,
Thus
saith
the
LORD
of
hosts:
Return
unto
me,
saith
the
LORD
of
hosts,
and
I
will
return
unto
you,
saith
the
LORD
of
hosts.
Malachi 1:6
6
A
son
honoureth
his
father,
and
a
servant
his
master:
if
then
I
be
a
father,
where
is
mine
honour?
and
if
I
be
a
master,
where
is
my
fear?
saith
the
LORD
of
hosts
unto
you,
O
priests,
that
despise
my
name.
And
ye
say,
Wherein
have
we
despised
thy
name?
Mark 1:3
3
The
voice
of
one
crying
in
the
wilderness,
Make
ye
ready
the
way
of
the
Lord,
Make
his
paths
straight;
Acts 7:51
51
Ye
stiffnecked
and
uncircumcised
in
heart
and
ears,
ye
do
always
resist
the
Holy
Ghost:
as
your
fathers
did,
so
do
ye.
Bible Language Cross References for the verse
Malachi 3:7
in
NET
Zechariah 1:3
3
Therefore
say
to
the
people:
The
LORD
who
rules
over
all
says,
"Turn
to
me,"
says
the
LORD
who
rules
over
all,
"and
I
will
turn
to
you,"
says
the
LORD
who
rules
over
all.
Malachi 1:6
6
"A
son
naturally
honors
his
father
and
a
slave
respects
his
master.
If
I
am
your
father,
where
is
my
honor?
If
I
am
your
master,
where
is
my
respect?
The
LORD
who
rules
over
all
asks
you
this,
you
priests
who
make
light
of
my
name!
But
you
reply,
'How
have
we
made
light
of
your
name?'
Mark 1:3
3
the
voice
of
one
shouting
in
the
wilderness,
'Prepare
the
way
for
the
Lord,
make
his
paths
straight.'"
Acts 7:51
51
"You
stubborn
people,
with
uncircumcised
hearts
and
ears!
You
are
always
resisting
the
Holy
Spirit,
like
your
ancestors
did!
Bible Language Cross References for the verse
Malachi 3:7
in
ERVEN
Zechariah 1:3
3
So
you
must
tell
the
people
what
the
Lord
says,
"Come
back
to
me,
and
I
will
come
back
to
you."
This
is
what
the
Lord
All-Powerful
said.
Malachi 1:6
6
The
Lord
All-Powerful
said,
"Children
honor
their
fathers.
Servants
honor
their
masters.
I
am
your
Father,
so
why
don't
you
honor
me?
I
am
your
master,
so
why
don't
you
respect
me?
You
priests
don't
respect
my
name.
"But
you
say,
'What
have
we
done
that
shows
we
don't
respect
your
name?'
Mark 1:3
3
"There
is
someone
shouting
in
the
desert:
'Prepare
the
way
for
the
Lord.
Make
the
road
straight
for
him.'"
Acts 7:51
51
Then
Stephen
said,
"You
stubborn
Jewish
leaders!
You
refuse
to
give
your
hearts
to
God
or
even
listen
to
him.
You
are
always
against
what
the
Holy
Spirit
wants
you
to
do.
That's
how
your
ancestors
were,
and
you
are
just
like
them!
Bible Language Cross References for the verse
Malachi 3:7
in
MHB
Zechariah 1:3
3
וְאָמַרְתָּ
H559
אֲלֵהֶם
H413
PREP-3MS
כֹּה
H3541
אָמַר
H559
VQQ3MS
יְהוָה
H3068
EDS
צְבָאוֹת
H6635
שׁוּבוּ
H7725
אֵלַי
H413
PREP-1MS
נְאֻם
H5002
יְהוָה
H3068
EDS
צְבָאוֹת
H6635
וְאָשׁוּב
H7725
אֲלֵיכֶם
H413
אָמַר
H559
VQQ3MS
יְהוָה
H3068
EDS
צְבָאֽוֹת
H6635
׃
EPUN
Malachi 1:6
6
בֵּן
H1121
NMS
יְכַבֵּד
H3513
אָב
H1
NMS
וְעֶבֶד
H5650
W-NMS
אֲדֹנָיו
H113
וְאִם
H518
W-PART
־
CPUN
אָב
H1
NMS
אָנִי
H589
PPRO-1MS
אַיֵּה
H346
IGAT
כְבוֹדִי
H3519
וְאִם
H518
W-PART
־
CPUN
אֲדוֹנִים
H113
אָנִי
H589
PPRO-1MS
אַיֵּה
H346
IGAT
מוֹרָאִי
H4172
אָמַר
H559
VQQ3MS
׀
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
צְבָאוֹת
H6635
לָכֶם
CPUN
הַכֹּֽהֲנִים
H3548
בּוֹזֵי
H959
שְׁמִי
H8034
וַאֲמַרְתֶּם
H559
בַּמֶּה
H4100
בָזִינוּ
H959
אֶת
H853
PART
־
CPUN
שְׁמֶֽךָ
H8034
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Malachi 3:7
in
LXXRP
Zechariah 1:3
3
και
G2532
CONJ
ερεις
V-FAI-2S
προς
G4314
PREP
αυτους
G846
D-APM
ταδε
G3592
D-APN
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
παντοκρατωρ
G3841
N-NSM
επιστρεψατε
G1994
V-AAD-2P
προς
G4314
PREP
με
G1473
P-AS
και
G2532
CONJ
επιστραφησομαι
G1994
V-FPI-1S
προς
G4314
PREP
υμας
G4771
P-AP
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
Malachi 1:6
6
υιος
G5207
N-NSM
δοξαζει
G1392
V-PAI-3S
πατερα
G3962
N-ASM
και
G2532
CONJ
δουλος
G1401
N-NSM
τον
G3588
T-ASM
κυριον
G2962
N-ASM
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
ει
G1487
CONJ
πατηρ
G3962
N-NSM
ειμι
G1510
V-PAI-1S
εγω
G1473
P-NS
που
G4225
ADV
εστιν
G1510
V-PAI-3S
η
G3588
T-NSF
δοξα
G1391
N-NSF
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
ει
G1487
CONJ
κυριος
G2962
N-NSM
ειμι
G1510
V-PAI-1S
εγω
G1473
P-NS
που
G4225
ADV
εστιν
G1510
V-PAI-3S
ο
G3588
T-NSM
φοβος
G5401
N-NSM
μου
G1473
P-GS
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
παντοκρατωρ
G3841
N-NSM
υμεις
G4771
P-NP
οι
G3588
T-NPM
ιερεις
G2409
N-NPM
οι
G3588
T-NPM
φαυλιζοντες
V-PAPNP
το
G3588
T-ASN
ονομα
G3686
N-ASN
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
ειπατε
V-AAI-2P
εν
G1722
PREP
τινι
G5100
I-DSN
εφαυλισαμεν
V-AAI-1P
το
G3588
T-ASN
ονομα
G3686
N-ASN
σου
G4771
P-GS
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Urdu Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear